Winter is an etching, spring a watercolor, summer an oil painting and autumn a mosaic of them all.
寒冬是刻版畫、春季是水彩、盛夏是油畫,而秋日則是集結了他們的馬賽克。
– Stanley Horowitz (美国诗人)
寒冬是刻版畫、春季是水彩、盛夏是油畫,而秋日則是集結了他們的馬賽克。
– Stanley Horowitz (美国诗人)
I see the turning of a leaf dancing in an autumn sun, and brilliant shades of crimson glowing when a day is done.
我看見飄落的葉子在陽光下起舞,在日落時轉紅。
– Hazelmarie Mattie Elliott (美国作家)
我看見飄落的葉子在陽光下起舞,在日落時轉紅。
– Hazelmarie Mattie Elliott (美国作家)
Autumn mornings: sunshine and crisp air, birds and calmness, year’s end and day’s beginnings.
秋日的早晨是這樣的:陽光和微涼的空氣、鳥鳴和寧靜的氛圍,一年的尾聲卻是一天的開始。
– Terri Guillemets (美国作家)
秋日的早晨是這樣的:陽光和微涼的空氣、鳥鳴和寧靜的氛圍,一年的尾聲卻是一天的開始。
– Terri Guillemets (美国作家)
I saw old Autumn in the misty morn stand shadowless like silence, listening to silence.
在多霧的清晨裡,我看見晚秋沉默地站著,聆聽著沉默。
– Thomas Hood (英国诗人)
在多霧的清晨裡,我看見晚秋沉默地站著,聆聽著沉默。
– Thomas Hood (英国诗人)
My sorrow, when she’s here with me, thinks these dark days of autumn rain are beautiful as days can be; she loves the bare, the withered tree; she walks the sodden pasture lane.
我的憂傷,此時陪伴著我,她覺得秋雨中這些陰暗的時日,再好不過。她愛這光禿、凋謝的樹;她在濕透的牧場小路上行走。
– Robert Frost
我的憂傷,此時陪伴著我,她覺得秋雨中這些陰暗的時日,再好不過。她愛這光禿、凋謝的樹;她在濕透的牧場小路上行走。
– Robert Frost