中外美文語錄
5.66K subscribers
473 photos
89 videos
14 files
20 links
摘錄名人、名著、電影等語錄。好文好片分享。

佛法/心身靈分享
https://t.me/PurpleCloud2025
Download Telegram
Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot. (Charlie Chaplin)

人生近看是一齣悲劇,遠看則成了喜劇。(卓別林)
When it rains, look for rainbows. When it's dark, look for stars. (Oscar Wilde)

下雨時,尋找彩虹。天黑時,尋找星星。
“我有一時,曾經屢次憶起兒時在故鄉所吃的蔬果:菱角、羅漢豆、茭白、香瓜。凡這些,都是極其鮮美可口的;都曾是使我思鄉的蠱惑。後來,我在久別之後嘗到了,也不過如此;惟獨在記憶上,還有舊來的意味存留。他們也許要哄騙我一生,使我時時反顧。”

魯迅《朝花夕拾》小引
林語堂:人之所以傷心,是因為看得不夠遠。未來沒有來臨之前,怎麼知道現在所謂的困境,不是一件好事呢。人要向前看,向前看。尤其是感情,根本是無須去糾結其中的對錯,因為是沒有對錯的。
Life starts all over again when it gets crisp in the fall.

等到秋高氣爽,又可以重新過日子了。
毛姆晚年《作家筆記》裡的一段話:

“生命的盡頭,就像人在黃昏時分讀書,讀啊讀,沒有察覺光線漸暗;直到他停下來休息,才猛烈發現白天已經過去,天已經很暗,再低頭看書卻什麼都看不清 了,書頁已不再有意義。”
Laughter is the sun that drives winter from the human face. (Victor Hugo)

笑聲尤如陽光,驅走人們臉上的寒冬。
I am, and not; I freeze and yet am burned, since from myself another self I turned. (Queen Elizabeth I)

我既生且滅,才惹上火又化成了冰。我已非我悖離初心。(女王伊利沙伯一世)