๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ชFรผr๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ชDeutschlernende๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช
7.52K subscribers
883 photos
605 videos
508 files
216 links
ุจุณู… ุงู„ู„ู‡

๐Ÿ–ฅ๐๐ž๐ฆ๐ข๐ฌ ๐ญ๐ข๐ฅ๐ข ๐›๐จ'๐ฒ๐ข๐œ๐ก๐š ๐›๐ž๐ฉ๐ฎ๐ฅ ๐ฏ๐š ๐ฉ๐ฎ๐ฅ๐ฅ๐ข๐ค ๐ค๐ฎ๐ซ๐ฌ๐ฅ๐š๐ซ
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐†๐ฒ๐จ๐ญ๐ž ๐ฌ๐ž๐ซ๐ญ๐ข๐Ÿ๐ข๐ค๐š๐ญ๐ข๐ ๐š ๐ฎ๐œ๐ก๐ฎ๐ง ๐ฆ๐š๐ฑ๐ฌ๐ฎ๐ฌ ๐ฆ๐š๐ญ๐ž๐ซ๐ข๐š๐ฅ๐ฅ๐š๐ซ
โ™ป๏ธ ๐˜˜๐˜ถ๐˜ช๐˜ป ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ญ๐˜ข๐˜ณ

Admin: @Newlife_2237
Download Telegram
#wรถrterlist.
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
1. aussteigen(ausstaygen๐Ÿ—ฏ๏ธ) -tushmoq(transportdan) ๐Ÿšนโฌ…๏ธ๐Ÿš
2.einsteigen (aynstaygen๐Ÿ—ฏ๏ธ) -chiqmoq (transportg). ๐Ÿšนโžก๏ธ๐Ÿš
3.umsteigen(umstaygen๐Ÿ—ฏ๏ธ) -bir trasportdan ikkinchi transportga o'tmoq (ะฟะตั€ะตัะฐะดะบะฐ) ๐Ÿš†๐Ÿ”„๐Ÿšน๐Ÿš
4.die Vorsicht (di vorzixt๐Ÿ—ฏ๏ธ) -ehtiyotkorlik, ehtiyot.
5.zu Hause (tsu hauze๐Ÿ—ฏ๏ธ) - uyda.
6.Entschuldigen Sie. (entshuldigen zi๐Ÿ—ฏ๏ธ) - kechirasiz.(murojaat qilishda, so'rashda)
7.anrufen (anr-g'ufen๐Ÿ—ฏ๏ธ) -telefon qilmoq, chaqirmoq, qo'ng'iroq qilmoq. ๐Ÿ“ž๐Ÿคณ
8.bekommen (bekomen๐Ÿ—ฏ๏ธ) -olmoq.
9. einkaufen (aynkaufen๐Ÿ—ฏ๏ธ) - xarid qilmoq. ๐Ÿช
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
10.fernsehen (fernzeyen ๐Ÿ—ฏ๏ธ) - televizor ko'rmoq.๐Ÿ“บ
11.mitbringen (mitbr-g'ingen๐Ÿ—ฏ๏ธ) -o'zi bilan olib kelmoq.
12.nehmen (nemen๐Ÿ—ฏ๏ธ) -olmoq.
13.also(alzo๐Ÿ—ฏ๏ธ) -Shunday qilib .
14.also dann(alzo: dan๐Ÿ—ฏ๏ธ) -Shunday qilib, keyin
15.gerade(ger-g'ade๐Ÿ—ฏ๏ธ) -To'g'ri, tekis. โฌ†๏ธ
16. nรคchste (ne:xste๐Ÿ—ฏ๏ธ) - navbatdagi, keyingi
17. viel (vil๐Ÿ—ฏ๏ธ) - ko'p.
18. auf(auf๐Ÿ—ฏ๏ธ) - dan(ustida)
auf Gleis 10
19.bis (bis๐Ÿ—ฏ๏ธ) - gacha.
20.Bis bald! (bis bald๐Ÿ—ฏ๏ธ) - Ko'rishguncha.

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz

O'qilishi bilan berilgan qavs ichida
โ™ฆ๏ธPunktuatsiya- tinish belgilari

Kanalga obuna bo'ling๐Ÿ‘‡
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
1. anfangen โ€“ boshlamoq
2. der Anfang โ€“ boshlanish, ibtido
3. enden โ€“ tugamoq, tamom boโ€™lmoq
4. das Ende โ€“ nihoya, oxir, tugash
5. der Wunsch โ€“ xoxish, istak
6. der Dom โ€“ ibodatxona
7. das Hauptgericht โ€“ asosiy (bosh) taom
8. die Brille โ€“ koโ€™zoynak (Sonnenbrille - quyosh nuridan himoyalovchi - ัะพะปะฝะตั‡ะฝั‹ะต ะพั‡ะบะธ)
9. der Reisende โ€“ sayyoh
10. die Bedeutung โ€“ maโ€™no, ahamiyat
11. das Ausland โ€“ chet el, xorij
12. die Mรถglichkeit โ€“ imkoniyat
13. der Kunde โ€“ mijoz, klient
14. der Besitzer โ€“ ega, xoโ€™jayin
15. die Abreise โ€“ joโ€™nab ketish (sayohatga)
16. die Anreise โ€“ yetib kelish
17. der Koffer โ€“ chemodan
18. die Tasche โ€“ sumka
19. der Schnellzug (=der D-Zug) โ€“ tezyurar poyezd
20. die Strecke โ€“ masofa, oraliq
21. die Grenze โ€“ chegara
22. das Zugabteil โ€“ kupe (poyezd)
23. das Gepรคck โ€“ yuk, sumkalar
24. nur / erst / bloรŸ โ€“ atigi, faqat, xolos
25. fast โ€“ deyarli, salkam
26. nรผtzlich โ€“ foydali, kerakli
27. scheuรŸlich โ€“ jirkanch, qabih, daxshatli, mudxish
28. wirtschaftlich โ€“ iqtisodiy
29. ganz โ€“ butunlay, mutlaqo
30. nรถtig โ€“ kerakli, zaruriy
31. hin und zurรผck โ€“ borish-kelish
32. kulturell โ€“ madaniy
33. tรคtig sein (=arbeiten) โ€“ ishlamoq, band boโ€™lmoq
34. sich beschรคftigen (=arbeiten) โ€“ faoliyat yuritmoq
35. Freude bringen โ€“ hursandchilik keltirmoq
36. die Feldarbeiten โ€“ dala ishlari
37. die Ernte โ€“ hosil, yigโ€™im-terim
38. die Baumwolle โ€“ paxta
39. pflรผcken โ€“ termoq, yigโ€™moq
40. die Baumwollpflรผcke โ€“ paxta terimi

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ชFoydali iboralar: VAQT HAQIDA.
Biz eslaymiz!
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฟ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฟ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ฟ
1 derzeit - hozirda
2 Vergengenheit - o'tmishda
3 zu dieser Zeit - bu vaqtda
4 fon Zeit zu Zeit - vaqti-vaqti bilan
5 Tรคglich har kuni, har kuni
6 wieder - yana
7 ein fรผr allemal - bir marta va umuman
8 Stรคndig - har doim
9 der klare Tag - ochiq kun
10 durch den Tag - bir kunda
11 fรผr eine lange Zeit - uzoq vaqt davomida
12 Akademisches Jahr - o'quv yili
13 das Shaltjahr - sakrash yili
14 laufenden Jahr - joriy yil
15 Nebensaison - mavsumdan tashqari
16 birinchi navbatda
Bir vaqtning o'zida -zur gleichen Zeit
17 frรผher oder spรคter ertami-kechmi
18 frรผh -tonggacha, erta tongda
19 vor der Zeit -muddatidan oldin

Kanalga obuna bo'ling๐Ÿ‘‡
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
โœ”๏ธB2 Schreiben Teil 1

โœ…๐Ÿ”œKanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช
@Nemistili_deutsch_uz
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
โœ”๏ธB2 Schreiben Teil 2

โœ…๐Ÿ”œKanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช
@Nemistili_deutsch_uz
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
๐Ÿ˜๐Ÿ˜๐Ÿ˜๐Ÿ˜๐Ÿ˜๐Ÿ˜๐Ÿ˜๐Ÿ˜๐Ÿ˜๐Ÿ˜

โœ…๐Ÿ”œKanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช
@Nemistili_deutsch_uz
DTM nemis tili variantlar.rar
132.5 MB
๐Ÿ Supper sovg'a

๐Ÿ—ƒbir Abituriyentlarimiz xursand bo'lsin

โœ…๐Ÿ”œKanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช
@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿ˜Š BUYRUQ formani yasashda ko'pchilik qiynaladi, ammo bu juda oson

โœ”๏ธShunchaki BUYRUQ gaplarda kesim 1-o'rinda keladi va birlikda ega ishtilmaydi va yana bir ma'lumot agarda fe'l kuchli fe'l bo'lsa shaxslarda kuchli tuslanib o'zagi o'zgaradi, yana qanaqa fe'l ekan lug'atda yo'q deb hayron bo'lmang๐Ÿ˜

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ชAmmo ko'plikda ishlatamiz:
Vergessen Sie nicht- unutmang

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
#๐‘ฎ๐’“๐’‚๐’Ž๐’Ž๐’‚๐’•๐’Š๐’Œ

๐ŸšงDIE MODALVERBEN

Nemis tilidagi modal fe'llar dรผrfen, kรถnnen, mรถgen, mรผssen, sollen va wollen. fe'llaridir . Bu fe'llar odatda infinitivda boshqa fe'lni (asosiy fe'l) talab qiladi.
๐Ÿ’กBiz odatda modal fe'llarni asosiy fe'lning infinitivi bilan ishlatamiz.
Modal fe'llar gapning mazmunini o'zgartiradi. ๐Ÿ“Œ

Absicht = wollen
Auftrag = sollen
Erlaubnis = dรผrfen
Fรคhigkeit = kรถnnen
keine Notwendigkeit = nicht mรผssen
Mรถglichkeit = kรถnnen
Notwendigkeit = mรผssen
Verbot = nicht dรผrfen
Verpflichtung = mรผssen
Wunsch = โ€žmรถchtenโ€œ

1. Mรผssen โ€”kerak zarur๐Ÿ“Œ
2. Sollen โ€” kerak zarur๐Ÿ“Œ
3. Mรถgen โ€” hohlamoq, istamoq๐Ÿ“Œ
4. Wollen โ€” hohlamoq, istamoq ๐Ÿ“Œ
5. Dรผrfen โ€” mumkin boสปlmoq, ruxsat boสปlmoq๐Ÿ“Œ
6. Kรถnnen โ€” qila olmoq, imkoniyati boสปlmoq๐Ÿ“Œ


Sollenโ€” feสผlini gapda topishni eng oson yoสปllaridan biri. Bu bir inson tomonidan ikkinchi shaxsga aytilgan buyruq uchun ishlatiladi. ๐Ÿ—ฃ๏ธ Agar bajaruvchi oสปzi bu ishni qilishi kerak boสปlsa mรผssen qoสปllaymiz๐Ÿ’ฏ

Nemis tilini biz bilan oสปrganing. Maqsad sari aniq qadamlar qoสปyish natijani beradi.

โœ…Kanalga obuna boสปlishni unutmang.
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
Antrag Nationales Visum.pdf
378.5 KB
Manashu Germaniya milliy viza anketasini to'ldirish kanal azolarini har biriga nasib qilsin. Hamma o'ylagan maqsadiga yetsin ๐Ÿ’ช . Germaniyada uchrashish nasib qilsin In shaa Alloh

๐Ÿ”œโœ… Kanalga obuna boสปlishni unutmang.
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
โ–ช๏ธSprichwรถrter.

Achtung ist besser als Gold
โ€“ Hurmat bitmas boylik
2. Aller Anfang ist schwer
โ€“ Hamma ishning boshlanishi qiyin
3. Alles hat seine Zeit
- Har narsaning oz vaqtu soati bor
4. Alles ist zu seiner Zeit
โ€“ Har narsaning oz vaqtu soati bor
5. Alt genug und odch nicht klug โ€“ Aql yoshdamas boshda
6. Allzuviel ist ungesund โ€“ Ozginayu sozgina
7. Andere Lรคnder, andere Sitten
โ€“ Har bir yurtning oz odatlari bor
8. Arme Leute kennt niemand โ€“ Kambagalni tuyani ustida ham it qopar
9. Bรคr bleibt Bรคr, fรผhrt man ihn auch รผbers Meer โ€“ Bukrini gor tuzatar
10. Besser eigenes Brot als fremdes Braten
โ€“ Birovning yoglik nonidan ozingning zogorang yaxshi

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
โ–ช๏ธTabiat hodisalari nemis tilida

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
IMG_1210.JPG
140.5 KB
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช
๐Ÿ’ฅNEMIS TILIDA SIFATLAR

๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
โž•Wow zo'r jadval, kelishiklar qanday qo'shimcha olishi rodlarda

@Nemis_tili_Deutsch1
@Nemis_tili_Deutsch1
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช
โค๏ธ Obuna boling โค๏ธ
โฌ†๏ธ โฌ†๏ธ โฌ†๏ธ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Germaniya รฒrmonlari nima uchun bunaqa toza-ozodaโ“โ“
Videoni kรฒrvolamiza๐Ÿ˜‰๐Ÿ‘†

Kanalga obuna bo'ling๐Ÿ‘‡
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช Kundalik muloqot uchun foydali!


Ich habe kein(en) Bock darauf! = Men buni xohlamayman! / Bunga kayfiyatim yo'q!

Das ist echt Spitze! = (Bu) juda zo'r

Gott sei Dank! = Xudoga shukur

Es ist mir Wurst/egal. = Menga baribir.

Wann treffen wir uns? = (Biz) qachon uchrashamiz?

Was sagen Sie dazu? = Bunga nima deysiz?

Das macht aber nichts! = Hechqisi yo'q / (Bu) hech narsa qilmaydi.

Es tut mir Leid. = (Judaham) uzr so'rayman)

Mein Beileid. = Mening hamdardligim.

Wie schade! = Afsus! / Estikina

Leider nicht. = Afsuski yo'q.

Alles Gute! = Omad! / Barcha ezgu tilaklarni tilayman!

Schรคmen Sie sich! = Uyating! / Uyaling!

Was ist los? = Nima bo'ldi?

Lassen Sie mich in Ruhe. = Meni tinch qo'ying.

Kennen wir uns? = Biz tanishmizmi?

Einen Augenblick bitte / Eine Minute bitte = Bir daqiqa

Meine besten Glรผckwรผnsche. = Mening eng yaxshi tilaklarim sizga

Fahren Sie so schnell Sie kรถnnen. = Iloji boricha tezroq haydang.

Kein Problem. = Hechqisi yo'q.

Was du nicht sagst! = Nimalar demaysan!

Ach was! = Yoge!

Das ist ja eine รœberraschung! = Mana bu surpriz!

Kommt nicht in Frage! = Bu bo'lmaydi / Bu haqda gap bo'lishi mumkin emas!

Hast du etwas dagegen? = Senda bunga qarshilik bormi?

Ich habe nichts dagegen. = Bunga mendan qarshilik yo'q.

Ich drรผck dir die Daumen! = Men senga omad tilayman!
[
Men sen uchun barmoqlarimni mushtlayman!]
Viel SpaรŸ! = Yaxshi vaqt o'tkazing!
[Ko'p mazza]
Gute Reise! = Oq yo'l!
Gute Besserung! = Tezroq tuzalib keting/ket!
Lass dir schmecken! = Qani ovqatdan ol! / Osh bo'lsin!
Lassen Sie sich schmecken! = Qani ovqatdan oling! / Osh bo'lsin!
Gut geschlafen? = Yaxshi uxladingizmi/uxladingmi?
Mach's gut! = Yaxshi qol!
Gleichfalls! = Sizgaham! / Sengaham!
Bleiben Sie gesund. = Omon bo'ling
โœ…๐Ÿ”œKanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช
@Nemistili_deutsch_uz
๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ

Sizda ham shunaqamiโ“

Kanalga obuna bo'ling๐Ÿ‘‡
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz
Die Vokabeln

๐Ÿคฉ๐Ÿคฉ๐Ÿคฉ๐Ÿคฉ๐Ÿคฉ๐Ÿคฉ๐Ÿคฉ๐Ÿคฉ๐Ÿคฉ
๐Ÿ”ธ๏ธam Anfang- boshida, avvaliga
๐Ÿ”ธ๏ธstรคndig- doimiy
๐Ÿ”ธ๏ธsich verlieben in+D- sevib qolmoq
๐Ÿ”ธ๏ธdenken an+A - รตylamoq
๐Ÿ”ธ๏ธsehnsรผchtig- soฤฃinch bn
๐Ÿ”ธ๏ธausdrรผcken- ifoda etmoq
๐Ÿ”ธ๏ธtrรถsten- yupatmoq

Kanalga obuna bo'ling๐Ÿ‘‡
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz

๐Ÿ”ธ๏ธdie Amtssprache- idora tili
๐Ÿ”ธ๏ธsich vergrรถรŸern- kattalashmoq
๐Ÿ”ธ๏ธinteressieren- qiziqtirmoq/ kimnidir ( das interessiert mich)
๐Ÿ”ธ๏ธsich interessieren fรผr+A - qiziqmoq/ nimagadir
๐Ÿ”ธ๏ธgehรถren- zu+D - tegishli bรตlmoq
๐Ÿ”ธ๏ธbeginnen- mit+D- boshlamoq๐Ÿ”ธ๏ธgelten fรผr+A- tegishli bรตlmoq
๐Ÿ”ธ๏ธdie รถffentliche Verkehrsmitteln- jamoat transport vositalari
๐Ÿ”ธ๏ธverwenden- qรตllamoq, foydalanmoq
๐Ÿ”ธ๏ธdie Mehrsprachigkeit- kรตp tillilik
๐Ÿ”ธ๏ธprovinziell- hududiy
๐Ÿ”ธ๏ธeinengend- siqilgan, bรตฤฃilgan๐Ÿ”ธ๏ธstรคdtisch- shaharga oid
๐Ÿ”ธ๏ธdie Kindheit- bolalik
๐Ÿ”ธ๏ธfamiliรคr- oilaviy
๐Ÿ”ธ๏ธsich gewรถhnen an+D- odatlanmoq
๐Ÿ”ธ๏ธablehnen- rad etmoq
๐Ÿ”ธ๏ธumziehen- kรตchib รตtmoq
๐Ÿ”ธ๏ธvorhaben- niyat qilmoq
๐Ÿ”ธ๏ธerklรคren- tushuntirmoq

Kanalga obuna bo'ling๐Ÿ‘‡
๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ช@Nemistili_deutsch_uz