#wรถrterlist.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
1. aussteigen(ausstaygen๐ฏ๏ธ) -tushmoq(transportdan) ๐นโฌ ๏ธ๐
2.einsteigen (aynstaygen๐ฏ๏ธ) -chiqmoq (transportg). ๐นโก๏ธ๐
3.umsteigen(umstaygen๐ฏ๏ธ) -bir trasportdan ikkinchi transportga o'tmoq (ะฟะตัะตัะฐะดะบะฐ) ๐๐๐น๐
4.die Vorsicht (di vorzixt๐ฏ๏ธ) -ehtiyotkorlik, ehtiyot.
5.zu Hause (tsu hauze๐ฏ๏ธ) - uyda.
6.Entschuldigen Sie. (entshuldigen zi๐ฏ๏ธ) - kechirasiz.(murojaat qilishda, so'rashda)
7.anrufen (anr-g'ufen๐ฏ๏ธ) -telefon qilmoq, chaqirmoq, qo'ng'iroq qilmoq. ๐๐คณ
8.bekommen (bekomen๐ฏ๏ธ) -olmoq.
9. einkaufen (aynkaufen๐ฏ๏ธ) - xarid qilmoq. ๐ช
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
10.fernsehen (fernzeyen ๐ฏ๏ธ) - televizor ko'rmoq.๐บ
11.mitbringen (mitbr-g'ingen๐ฏ๏ธ) -o'zi bilan olib kelmoq.
12.nehmen (nemen๐ฏ๏ธ) -olmoq.
13.also(alzo๐ฏ๏ธ) -Shunday qilib .
14.also dann(alzo: dan๐ฏ๏ธ) -Shunday qilib, keyin
15.gerade(ger-g'ade๐ฏ๏ธ) -To'g'ri, tekis. โฌ๏ธ
16. nรคchste (ne:xste๐ฏ๏ธ) - navbatdagi, keyingi
17. viel (vil๐ฏ๏ธ) - ko'p.
18. auf(auf๐ฏ๏ธ) - dan(ustida)
auf Gleis 10
19.bis (bis๐ฏ๏ธ) - gacha.
20.Bis bald! (bis bald๐ฏ๏ธ) - Ko'rishguncha.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
O'qilishi bilan berilgan qavs ichida
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
1. aussteigen(ausstaygen๐ฏ๏ธ) -tushmoq(transportdan) ๐นโฌ ๏ธ๐
2.einsteigen (aynstaygen๐ฏ๏ธ) -chiqmoq (transportg). ๐นโก๏ธ๐
3.umsteigen(umstaygen๐ฏ๏ธ) -bir trasportdan ikkinchi transportga o'tmoq (ะฟะตัะตัะฐะดะบะฐ) ๐๐๐น๐
4.die Vorsicht (di vorzixt๐ฏ๏ธ) -ehtiyotkorlik, ehtiyot.
5.zu Hause (tsu hauze๐ฏ๏ธ) - uyda.
6.Entschuldigen Sie. (entshuldigen zi๐ฏ๏ธ) - kechirasiz.(murojaat qilishda, so'rashda)
7.anrufen (anr-g'ufen๐ฏ๏ธ) -telefon qilmoq, chaqirmoq, qo'ng'iroq qilmoq. ๐๐คณ
8.bekommen (bekomen๐ฏ๏ธ) -olmoq.
9. einkaufen (aynkaufen๐ฏ๏ธ) - xarid qilmoq. ๐ช
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
10.fernsehen (fernzeyen ๐ฏ๏ธ) - televizor ko'rmoq.๐บ
11.mitbringen (mitbr-g'ingen๐ฏ๏ธ) -o'zi bilan olib kelmoq.
12.nehmen (nemen๐ฏ๏ธ) -olmoq.
13.also(alzo๐ฏ๏ธ) -Shunday qilib .
14.also dann(alzo: dan๐ฏ๏ธ) -Shunday qilib, keyin
15.gerade(ger-g'ade๐ฏ๏ธ) -To'g'ri, tekis. โฌ๏ธ
16. nรคchste (ne:xste๐ฏ๏ธ) - navbatdagi, keyingi
17. viel (vil๐ฏ๏ธ) - ko'p.
18. auf(auf๐ฏ๏ธ) - dan(ustida)
auf Gleis 10
19.bis (bis๐ฏ๏ธ) - gacha.
20.Bis bald! (bis bald๐ฏ๏ธ) - Ko'rishguncha.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
O'qilishi bilan berilgan qavs ichida
1. anfangen โ boshlamoq
2. der Anfang โ boshlanish, ibtido
3. enden โ tugamoq, tamom boโlmoq
4. das Ende โ nihoya, oxir, tugash
5. der Wunsch โ xoxish, istak
6. der Dom โ ibodatxona
7. das Hauptgericht โ asosiy (bosh) taom
8. die Brille โ koโzoynak (Sonnenbrille - quyosh nuridan himoyalovchi - ัะพะปะฝะตัะฝัะต ะพัะบะธ)
9. der Reisende โ sayyoh
10. die Bedeutung โ maโno, ahamiyat
11. das Ausland โ chet el, xorij
12. die Mรถglichkeit โ imkoniyat
13. der Kunde โ mijoz, klient
14. der Besitzer โ ega, xoโjayin
15. die Abreise โ joโnab ketish (sayohatga)
16. die Anreise โ yetib kelish
17. der Koffer โ chemodan
18. die Tasche โ sumka
19. der Schnellzug (=der D-Zug) โ tezyurar poyezd
20. die Strecke โ masofa, oraliq
21. die Grenze โ chegara
22. das Zugabteil โ kupe (poyezd)
23. das Gepรคck โ yuk, sumkalar
24. nur / erst / bloร โ atigi, faqat, xolos
25. fast โ deyarli, salkam
26. nรผtzlich โ foydali, kerakli
27. scheuรlich โ jirkanch, qabih, daxshatli, mudxish
28. wirtschaftlich โ iqtisodiy
29. ganz โ butunlay, mutlaqo
30. nรถtig โ kerakli, zaruriy
31. hin und zurรผck โ borish-kelish
32. kulturell โ madaniy
33. tรคtig sein (=arbeiten) โ ishlamoq, band boโlmoq
34. sich beschรคftigen (=arbeiten) โ faoliyat yuritmoq
35. Freude bringen โ hursandchilik keltirmoq
36. die Feldarbeiten โ dala ishlari
37. die Ernte โ hosil, yigโim-terim
38. die Baumwolle โ paxta
39. pflรผcken โ termoq, yigโmoq
40. die Baumwollpflรผcke โ paxta terimi
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
2. der Anfang โ boshlanish, ibtido
3. enden โ tugamoq, tamom boโlmoq
4. das Ende โ nihoya, oxir, tugash
5. der Wunsch โ xoxish, istak
6. der Dom โ ibodatxona
7. das Hauptgericht โ asosiy (bosh) taom
8. die Brille โ koโzoynak (Sonnenbrille - quyosh nuridan himoyalovchi - ัะพะปะฝะตัะฝัะต ะพัะบะธ)
9. der Reisende โ sayyoh
10. die Bedeutung โ maโno, ahamiyat
11. das Ausland โ chet el, xorij
12. die Mรถglichkeit โ imkoniyat
13. der Kunde โ mijoz, klient
14. der Besitzer โ ega, xoโjayin
15. die Abreise โ joโnab ketish (sayohatga)
16. die Anreise โ yetib kelish
17. der Koffer โ chemodan
18. die Tasche โ sumka
19. der Schnellzug (=der D-Zug) โ tezyurar poyezd
20. die Strecke โ masofa, oraliq
21. die Grenze โ chegara
22. das Zugabteil โ kupe (poyezd)
23. das Gepรคck โ yuk, sumkalar
24. nur / erst / bloร โ atigi, faqat, xolos
25. fast โ deyarli, salkam
26. nรผtzlich โ foydali, kerakli
27. scheuรlich โ jirkanch, qabih, daxshatli, mudxish
28. wirtschaftlich โ iqtisodiy
29. ganz โ butunlay, mutlaqo
30. nรถtig โ kerakli, zaruriy
31. hin und zurรผck โ borish-kelish
32. kulturell โ madaniy
33. tรคtig sein (=arbeiten) โ ishlamoq, band boโlmoq
34. sich beschรคftigen (=arbeiten) โ faoliyat yuritmoq
35. Freude bringen โ hursandchilik keltirmoq
36. die Feldarbeiten โ dala ishlari
37. die Ernte โ hosil, yigโim-terim
38. die Baumwolle โ paxta
39. pflรผcken โ termoq, yigโmoq
40. die Baumwollpflรผcke โ paxta terimi
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ชFoydali iboralar: VAQT HAQIDA.
Biz eslaymiz!
๐ฉ๐ช๐บ๐ฟ๐ฉ๐ช๐บ๐ฟ๐ฉ๐ช๐บ๐ฟ
1 derzeit - hozirda
2 Vergengenheit - o'tmishda
3 zu dieser Zeit - bu vaqtda
4 fon Zeit zu Zeit - vaqti-vaqti bilan
5 Tรคglich har kuni, har kuni
6 wieder - yana
7 ein fรผr allemal - bir marta va umuman
8 Stรคndig - har doim
9 der klare Tag - ochiq kun
10 durch den Tag - bir kunda
11 fรผr eine lange Zeit - uzoq vaqt davomida
12 Akademisches Jahr - o'quv yili
13 das Shaltjahr - sakrash yili
14 laufenden Jahr - joriy yil
15 Nebensaison - mavsumdan tashqari
16 birinchi navbatda
Bir vaqtning o'zida -zur gleichen Zeit
17 frรผher oder spรคter ertami-kechmi
18 frรผh -tonggacha, erta tongda
19 vor der Zeit -muddatidan oldin
Kanalga obuna bo'ling๐
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
Biz eslaymiz!
๐ฉ๐ช๐บ๐ฟ๐ฉ๐ช๐บ๐ฟ๐ฉ๐ช๐บ๐ฟ
1 derzeit - hozirda
2 Vergengenheit - o'tmishda
3 zu dieser Zeit - bu vaqtda
4 fon Zeit zu Zeit - vaqti-vaqti bilan
5 Tรคglich har kuni, har kuni
6 wieder - yana
7 ein fรผr allemal - bir marta va umuman
8 Stรคndig - har doim
9 der klare Tag - ochiq kun
10 durch den Tag - bir kunda
11 fรผr eine lange Zeit - uzoq vaqt davomida
12 Akademisches Jahr - o'quv yili
13 das Shaltjahr - sakrash yili
14 laufenden Jahr - joriy yil
15 Nebensaison - mavsumdan tashqari
16 birinchi navbatda
Bir vaqtning o'zida -zur gleichen Zeit
17 frรผher oder spรคter ertami-kechmi
18 frรผh -tonggacha, erta tongda
19 vor der Zeit -muddatidan oldin
Kanalga obuna bo'ling๐
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
โ ๐Kanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
โ ๐Kanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
DTM nemis tili variantlar.rar
132.5 MB
๐ Supper sovg'a
๐bir Abituriyentlarimiz xursand bo'lsin
โ ๐Kanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐bir Abituriyentlarimiz xursand bo'lsin
โ ๐Kanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ BUYRUQ formani yasashda ko'pchilik qiynaladi, ammo bu juda oson
โ๏ธShunchaki BUYRUQ gaplarda kesim 1-o'rinda keladi va birlikda ega ishtilmaydi va yana bir ma'lumot agarda fe'l kuchli fe'l bo'lsa shaxslarda kuchli tuslanib o'zagi o'zgaradi, yana qanaqa fe'l ekan lug'atda yo'q deb hayron bo'lmang๐
๐ฉ๐ชAmmo ko'plikda ishlatamiz:
Vergessen Sie nicht- unutmang
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
โ๏ธShunchaki BUYRUQ gaplarda kesim 1-o'rinda keladi va birlikda ega ishtilmaydi va yana bir ma'lumot agarda fe'l kuchli fe'l bo'lsa shaxslarda kuchli tuslanib o'zagi o'zgaradi, yana qanaqa fe'l ekan lug'atda yo'q deb hayron bo'lmang๐
๐ฉ๐ชAmmo ko'plikda ishlatamiz:
Vergessen Sie nicht- unutmang
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
#๐ฎ๐๐๐๐๐๐๐๐
๐งDIE MODALVERBEN
Nemis tilidagi modal fe'llar dรผrfen, kรถnnen, mรถgen, mรผssen, sollen va wollen. fe'llaridir . Bu fe'llar odatda infinitivda boshqa fe'lni (asosiy fe'l) talab qiladi.
๐กBiz odatda modal fe'llarni asosiy fe'lning infinitivi bilan ishlatamiz.
Modal fe'llar gapning mazmunini o'zgartiradi. ๐
Absicht = wollen
Auftrag = sollen
Erlaubnis = dรผrfen
Fรคhigkeit = kรถnnen
keine Notwendigkeit = nicht mรผssen
Mรถglichkeit = kรถnnen
Notwendigkeit = mรผssen
Verbot = nicht dรผrfen
Verpflichtung = mรผssen
Wunsch = โmรถchtenโ
1. Mรผssen โkerak zarur๐
2. Sollen โ kerak zarur๐
3. Mรถgen โ hohlamoq, istamoq๐
4. Wollen โ hohlamoq, istamoq ๐
5. Dรผrfen โ mumkin boสปlmoq, ruxsat boสปlmoq๐
6. Kรถnnen โ qila olmoq, imkoniyati boสปlmoq๐
Sollenโ feสผlini gapda topishni eng oson yoสปllaridan biri. Bu bir inson tomonidan ikkinchi shaxsga aytilgan buyruq uchun ishlatiladi. ๐ฃ๏ธ Agar bajaruvchi oสปzi bu ishni qilishi kerak boสปlsa mรผssen qoสปllaymiz๐ฏ
Nemis tilini biz bilan oสปrganing. Maqsad sari aniq qadamlar qoสปyish natijani beradi.
โ Kanalga obuna boสปlishni unutmang.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐งDIE MODALVERBEN
Nemis tilidagi modal fe'llar dรผrfen, kรถnnen, mรถgen, mรผssen, sollen va wollen. fe'llaridir . Bu fe'llar odatda infinitivda boshqa fe'lni (asosiy fe'l) talab qiladi.
๐กBiz odatda modal fe'llarni asosiy fe'lning infinitivi bilan ishlatamiz.
Modal fe'llar gapning mazmunini o'zgartiradi. ๐
Absicht = wollen
Auftrag = sollen
Erlaubnis = dรผrfen
Fรคhigkeit = kรถnnen
keine Notwendigkeit = nicht mรผssen
Mรถglichkeit = kรถnnen
Notwendigkeit = mรผssen
Verbot = nicht dรผrfen
Verpflichtung = mรผssen
Wunsch = โmรถchtenโ
1. Mรผssen โkerak zarur๐
2. Sollen โ kerak zarur๐
3. Mรถgen โ hohlamoq, istamoq๐
4. Wollen โ hohlamoq, istamoq ๐
5. Dรผrfen โ mumkin boสปlmoq, ruxsat boสปlmoq๐
6. Kรถnnen โ qila olmoq, imkoniyati boสปlmoq๐
Sollenโ feสผlini gapda topishni eng oson yoสปllaridan biri. Bu bir inson tomonidan ikkinchi shaxsga aytilgan buyruq uchun ishlatiladi. ๐ฃ๏ธ Agar bajaruvchi oสปzi bu ishni qilishi kerak boสปlsa mรผssen qoสปllaymiz๐ฏ
Nemis tilini biz bilan oสปrganing. Maqsad sari aniq qadamlar qoสปyish natijani beradi.
โ Kanalga obuna boสปlishni unutmang.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
Antrag Nationales Visum.pdf
378.5 KB
Manashu Germaniya milliy viza anketasini to'ldirish kanal azolarini har biriga nasib qilsin. Hamma o'ylagan maqsadiga yetsin ๐ช . Germaniyada uchrashish nasib qilsin In shaa Alloh
๐โ Kanalga obuna boสปlishni unutmang.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐โ Kanalga obuna boสปlishni unutmang.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
โช๏ธSprichwรถrter.
Achtung ist besser als Gold โ Hurmat bitmas boylik
2. Aller Anfang ist schwer โ Hamma ishning boshlanishi qiyin
3. Alles hat seine Zeit - Har narsaning oz vaqtu soati bor
4. Alles ist zu seiner Zeit โ Har narsaning oz vaqtu soati bor
5. Alt genug und odch nicht klug โ Aql yoshdamas boshda
6. Allzuviel ist ungesund โ Ozginayu sozgina
7. Andere Lรคnder, andere Sitten โ Har bir yurtning oz odatlari bor
8. Arme Leute kennt niemand โ Kambagalni tuyani ustida ham it qopar
9. Bรคr bleibt Bรคr, fรผhrt man ihn auch รผbers Meer โ Bukrini gor tuzatar
10. Besser eigenes Brot als fremdes Braten โ Birovning yoglik nonidan ozingning zogorang yaxshi
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
Achtung ist besser als Gold โ Hurmat bitmas boylik
2. Aller Anfang ist schwer โ Hamma ishning boshlanishi qiyin
3. Alles hat seine Zeit - Har narsaning oz vaqtu soati bor
4. Alles ist zu seiner Zeit โ Har narsaning oz vaqtu soati bor
5. Alt genug und odch nicht klug โ Aql yoshdamas boshda
6. Allzuviel ist ungesund โ Ozginayu sozgina
7. Andere Lรคnder, andere Sitten โ Har bir yurtning oz odatlari bor
8. Arme Leute kennt niemand โ Kambagalni tuyani ustida ham it qopar
9. Bรคr bleibt Bรคr, fรผhrt man ihn auch รผbers Meer โ Bukrini gor tuzatar
10. Besser eigenes Brot als fremdes Braten โ Birovning yoglik nonidan ozingning zogorang yaxshi
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
IMG_1210.JPG
140.5 KB
๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช
๐ฅNEMIS TILIDA SIFATLAR
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฅNEMIS TILIDA SIFATLAR
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
โWow zo'r jadval, kelishiklar qanday qo'shimcha olishi rodlarda
@Nemis_tili_Deutsch1
@Nemis_tili_Deutsch1
๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช
โค๏ธ Obuna boling โค๏ธ
โฌ๏ธ โฌ๏ธ โฌ๏ธ
@Nemis_tili_Deutsch1
@Nemis_tili_Deutsch1
๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช๐ฉ๐ช
โค๏ธ Obuna boling โค๏ธ
โฌ๏ธ โฌ๏ธ โฌ๏ธ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Germaniya รฒrmonlari nima uchun bunaqa toza-ozodaโโ
Videoni kรฒrvolamiza๐๐
Kanalga obuna bo'ling๐
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
Videoni kรฒrvolamiza๐๐
Kanalga obuna bo'ling๐
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ฉ๐ช Kundalik muloqot uchun foydali!
Ich habe kein(en) Bock darauf! = Men buni xohlamayman! / Bunga kayfiyatim yo'q!
Das ist echt Spitze! = (Bu) juda zo'r
Gott sei Dank! = Xudoga shukur
Es ist mir Wurst/egal. = Menga baribir.
Wann treffen wir uns? = (Biz) qachon uchrashamiz?
Was sagen Sie dazu? = Bunga nima deysiz?
Das macht aber nichts! = Hechqisi yo'q / (Bu) hech narsa qilmaydi.
Es tut mir Leid. = (Judaham) uzr so'rayman)
Mein Beileid. = Mening hamdardligim.
Wie schade! = Afsus! / Estikina
Leider nicht. = Afsuski yo'q.
Alles Gute! = Omad! / Barcha ezgu tilaklarni tilayman!
Schรคmen Sie sich! = Uyating! / Uyaling!
Was ist los? = Nima bo'ldi?
Lassen Sie mich in Ruhe. = Meni tinch qo'ying.
Kennen wir uns? = Biz tanishmizmi?
Einen Augenblick bitte / Eine Minute bitte = Bir daqiqa
Meine besten Glรผckwรผnsche. = Mening eng yaxshi tilaklarim sizga
Fahren Sie so schnell Sie kรถnnen. = Iloji boricha tezroq haydang.
Kein Problem. = Hechqisi yo'q.
Was du nicht sagst! = Nimalar demaysan!
Ach was! = Yoge!
Das ist ja eine รberraschung! = Mana bu surpriz!
Kommt nicht in Frage! = Bu bo'lmaydi / Bu haqda gap bo'lishi mumkin emas!
Hast du etwas dagegen? = Senda bunga qarshilik bormi?
Ich habe nichts dagegen. = Bunga mendan qarshilik yo'q.
Ich drรผck dir die Daumen! = Men senga omad tilayman!
[Men sen uchun barmoqlarimni mushtlayman!]
Viel Spaร! = Yaxshi vaqt o'tkazing!
[Ko'p mazza]
Gute Reise! = Oq yo'l!
Gute Besserung! = Tezroq tuzalib keting/ket!
Lass dir schmecken! = Qani ovqatdan ol! / Osh bo'lsin!
Lassen Sie sich schmecken! = Qani ovqatdan oling! / Osh bo'lsin!
Gut geschlafen? = Yaxshi uxladingizmi/uxladingmi?
Mach's gut! = Yaxshi qol!
Gleichfalls! = Sizgaham! / Sengaham!
Bleiben Sie gesund. = Omon bo'ling
โ ๐Kanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
Ich habe kein(en) Bock darauf! = Men buni xohlamayman! / Bunga kayfiyatim yo'q!
Das ist echt Spitze! = (Bu) juda zo'r
Gott sei Dank! = Xudoga shukur
Es ist mir Wurst/egal. = Menga baribir.
Wann treffen wir uns? = (Biz) qachon uchrashamiz?
Was sagen Sie dazu? = Bunga nima deysiz?
Das macht aber nichts! = Hechqisi yo'q / (Bu) hech narsa qilmaydi.
Es tut mir Leid. = (Judaham) uzr so'rayman)
Mein Beileid. = Mening hamdardligim.
Wie schade! = Afsus! / Estikina
Leider nicht. = Afsuski yo'q.
Alles Gute! = Omad! / Barcha ezgu tilaklarni tilayman!
Schรคmen Sie sich! = Uyating! / Uyaling!
Was ist los? = Nima bo'ldi?
Lassen Sie mich in Ruhe. = Meni tinch qo'ying.
Kennen wir uns? = Biz tanishmizmi?
Einen Augenblick bitte / Eine Minute bitte = Bir daqiqa
Meine besten Glรผckwรผnsche. = Mening eng yaxshi tilaklarim sizga
Fahren Sie so schnell Sie kรถnnen. = Iloji boricha tezroq haydang.
Kein Problem. = Hechqisi yo'q.
Was du nicht sagst! = Nimalar demaysan!
Ach was! = Yoge!
Das ist ja eine รberraschung! = Mana bu surpriz!
Kommt nicht in Frage! = Bu bo'lmaydi / Bu haqda gap bo'lishi mumkin emas!
Hast du etwas dagegen? = Senda bunga qarshilik bormi?
Ich habe nichts dagegen. = Bunga mendan qarshilik yo'q.
Ich drรผck dir die Daumen! = Men senga omad tilayman!
[Men sen uchun barmoqlarimni mushtlayman!]
Viel Spaร! = Yaxshi vaqt o'tkazing!
[Ko'p mazza]
Gute Reise! = Oq yo'l!
Gute Besserung! = Tezroq tuzalib keting/ket!
Lass dir schmecken! = Qani ovqatdan ol! / Osh bo'lsin!
Lassen Sie sich schmecken! = Qani ovqatdan oling! / Osh bo'lsin!
Gut geschlafen? = Yaxshi uxladingizmi/uxladingmi?
Mach's gut! = Yaxshi qol!
Gleichfalls! = Sizgaham! / Sengaham!
Bleiben Sie gesund. = Omon bo'ling
โ ๐Kanalga obuna bo'lishni unutmang.
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐คฃ๐คฃ๐คฃ๐คฃ๐คฃ๐คฃ
Sizda ham shunaqamiโ
Kanalga obuna bo'ling๐
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
Sizda ham shunaqamiโ
Kanalga obuna bo'ling๐
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
Die Vokabeln
๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ
๐ธ๏ธam Anfang- boshida, avvaliga
๐ธ๏ธstรคndig- doimiy
๐ธ๏ธsich verlieben in+D- sevib qolmoq
๐ธ๏ธdenken an+A - รตylamoq
๐ธ๏ธsehnsรผchtig- soฤฃinch bn
๐ธ๏ธausdrรผcken- ifoda etmoq
๐ธ๏ธtrรถsten- yupatmoq
Kanalga obuna bo'ling๐
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ธ๏ธdie Amtssprache- idora tili
๐ธ๏ธsich vergrรถรern- kattalashmoq
๐ธ๏ธinteressieren- qiziqtirmoq/ kimnidir ( das interessiert mich)
๐ธ๏ธsich interessieren fรผr+A - qiziqmoq/ nimagadir
๐ธ๏ธgehรถren- zu+D - tegishli bรตlmoq
๐ธ๏ธbeginnen- mit+D- boshlamoq๐ธ๏ธgelten fรผr+A- tegishli bรตlmoq
๐ธ๏ธdie รถffentliche Verkehrsmitteln- jamoat transport vositalari
๐ธ๏ธverwenden- qรตllamoq, foydalanmoq
๐ธ๏ธdie Mehrsprachigkeit- kรตp tillilik
๐ธ๏ธprovinziell- hududiy
๐ธ๏ธeinengend- siqilgan, bรตฤฃilgan๐ธ๏ธstรคdtisch- shaharga oid
๐ธ๏ธdie Kindheit- bolalik
๐ธ๏ธfamiliรคr- oilaviy
๐ธ๏ธsich gewรถhnen an+D- odatlanmoq
๐ธ๏ธablehnen- rad etmoq
๐ธ๏ธumziehen- kรตchib รตtmoq
๐ธ๏ธvorhaben- niyat qilmoq
๐ธ๏ธerklรคren- tushuntirmoq
Kanalga obuna bo'ling๐
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ๐คฉ
๐ธ๏ธam Anfang- boshida, avvaliga
๐ธ๏ธstรคndig- doimiy
๐ธ๏ธsich verlieben in+D- sevib qolmoq
๐ธ๏ธdenken an+A - รตylamoq
๐ธ๏ธsehnsรผchtig- soฤฃinch bn
๐ธ๏ธausdrรผcken- ifoda etmoq
๐ธ๏ธtrรถsten- yupatmoq
Kanalga obuna bo'ling๐
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz
๐ธ๏ธdie Amtssprache- idora tili
๐ธ๏ธsich vergrรถรern- kattalashmoq
๐ธ๏ธinteressieren- qiziqtirmoq/ kimnidir ( das interessiert mich)
๐ธ๏ธsich interessieren fรผr+A - qiziqmoq/ nimagadir
๐ธ๏ธgehรถren- zu+D - tegishli bรตlmoq
๐ธ๏ธbeginnen- mit+D- boshlamoq๐ธ๏ธgelten fรผr+A- tegishli bรตlmoq
๐ธ๏ธdie รถffentliche Verkehrsmitteln- jamoat transport vositalari
๐ธ๏ธverwenden- qรตllamoq, foydalanmoq
๐ธ๏ธdie Mehrsprachigkeit- kรตp tillilik
๐ธ๏ธprovinziell- hududiy
๐ธ๏ธeinengend- siqilgan, bรตฤฃilgan๐ธ๏ธstรคdtisch- shaharga oid
๐ธ๏ธdie Kindheit- bolalik
๐ธ๏ธfamiliรคr- oilaviy
๐ธ๏ธsich gewรถhnen an+D- odatlanmoq
๐ธ๏ธablehnen- rad etmoq
๐ธ๏ธumziehen- kรตchib รตtmoq
๐ธ๏ธvorhaben- niyat qilmoq
๐ธ๏ธerklรคren- tushuntirmoq
Kanalga obuna bo'ling๐
๐ฉ๐ช@Nemistili_deutsch_uz