Якимось невідомим мені чудом я вицепив вільний день, і навіть провів його з деякою користю. Вперше малював з кольоровим лайном, і мені доволі сподобалось. Робота одразу стала більш милішою, чи що.
Взагалі я обожнюю Реймонда, і цілком задоволений тим, як він у мене вийшов. Надіюсь, колись у мене буде нінтендо з Animal Crossing, і я зможу вже сам споглядати цього джентльмена.
#Хуярт
Взагалі я обожнюю Реймонда, і цілком задоволений тим, як він у мене вийшов. Надіюсь, колись у мене буде нінтендо з Animal Crossing, і я зможу вже сам споглядати цього джентльмена.
#Хуярт
Чесно кажучи, я хочу щоб цей пост побачило якомога більше людей, бо такі люди, про яких піде мова, не мають бути ні разу підтриманими. Так, знову агресія, але терпіть — треба.
Короче, є така спільнота (бо "видавництвом" їх точно не назвеш) як Rise Manga. Я не сумніваюсь, що якщо ви хоч трохи цікавились мангою, чи заходили в Пульсар, то ви їх знаєте. Для тих, хто в танку — це опєздали, які, аки товстун з діареєю (не в образу повним людям з діареєю), в дуже швидкий час після релізу видають мангу російською. Так, ними на даний момент видано ~1000 томів самої різної манги. І здавалося б — все круто: У людей є доволі непоганий спрос і вони дають пропозицію, популяризуючи при цьому аніме-культуру в Україні. Так то воно так, але єдина пропозиція яку вони дають — це добряча така порція хуїв за щоку.
А ось в чому і діло. Дані "прекрасні" люди крадуть чужі переклади, викладені людьми в інтернет, і публікують їх, вимиваючи при цьому, як мені здається, непогані кошти. Якщо вам потрібно, внизу буде ще парочка скрінів, так, наприклад лист читачам від Rikudou-Sennin clan. Ба навіть більше, ви можете відкрити їх сайт (який робило якесь косоруке чмо) і просто перейти на вкладинку "Про нас". І, навідміну від других сайтів, там не буде вказана інформація про людей, які цим займаються. Ні, вони прекрасно знають чим вони займаються і прямо там пишуть (далі короткий пересказ, але по суті): "За будь-які питання з приводу викладення перекладу ви відлітаєте на пляшечку. Так, ми крадемо переклади, але ми крадемо у крадіїв, то ж мінус на мінус — плюс, смокчіть вялого".
І що саме сумне — вони праві. Не в тому сенсі що їх піратство це правильно, ні. Вони праві в тому, що по закону їм нічого не зробити, і ті люди які перекладали мангу ніяк захистити свій переклад не можуть. Ви спитаєте: "А яка різниця? І ті піратять, і ті піратять, в чому вони собстна не праві?". На що відповідь проста як анілінгус — різниця в тому, що оригінальний веб-переклад це абсолютно безкорисна річ. Максимум, що можуть заробляти люди з нього — це донат на патреоні, який абсолютно ніким не вимушений. Те ж що роблять Rise Manga — це крадіжка не тільки оригінальної манги, але і перекладу. Плюс, за це вони в тебе ще й коштів попросять. І, якщо вони так активно друкують викрадену мангу, кошти в них крутяться, і непогані.
Тоді таке питання: Якщо у них є нормальні кошти, то хіба вони не можуть дозволити собі едітора чи нормальних перекладачів? Схоже що ні, тому що те, як вони підходять до оформлення своїх видань — це просто ад і погибель. Нижче я знову ж таки прикріплю добірку з порівняннями. Їх рівень — це просто копіпаст чужого перекладу і макака, яка, при потрібності, ще десь вкраде вже перекладену обкладинку, чи просто дуже і дуже криво її адаптує.
Я надіюсь, що якщо ви дочитали до цього моменту, то слова других перекладачів та мене дійдуть до вас. Так, з точки зору закону ми не можемо просто прикрити їх лавку. Але ми можемо зробити дещо інше: Дуже вас прошу, якщо ви хочете щоб перекладачі і далі радували вас перекладами — не купуйте томи видані Rise Manga. Краще піднакопіть трішки коштів і купіть мангу у чудового видавництва "Азбука", чи інших, ліцензійних видань. І, якщо вам це буде не складно, перешліть цю писанину своїм друзям — чим більше людей буде знати про їх натуру, тим краще.
І дякую, що прочитали цей гігантський пост, це справді багато значить для мене. Давайте разом підтримувати перекладачів манги чи аніме, які трудяться саме для вас не просячи у вас нічого взамін, а не мразей, які заберуть ваші кошти собі, і дадуть вам те, в що вони не вклали ні грама зусиль. Peace! ❤️
Короче, є така спільнота (бо "видавництвом" їх точно не назвеш) як Rise Manga. Я не сумніваюсь, що якщо ви хоч трохи цікавились мангою, чи заходили в Пульсар, то ви їх знаєте. Для тих, хто в танку — це опєздали, які, аки товстун з діареєю (не в образу повним людям з діареєю), в дуже швидкий час після релізу видають мангу російською. Так, ними на даний момент видано ~1000 томів самої різної манги. І здавалося б — все круто: У людей є доволі непоганий спрос і вони дають пропозицію, популяризуючи при цьому аніме-культуру в Україні. Так то воно так, але єдина пропозиція яку вони дають — це добряча така порція хуїв за щоку.
А ось в чому і діло. Дані "прекрасні" люди крадуть чужі переклади, викладені людьми в інтернет, і публікують їх, вимиваючи при цьому, як мені здається, непогані кошти. Якщо вам потрібно, внизу буде ще парочка скрінів, так, наприклад лист читачам від Rikudou-Sennin clan. Ба навіть більше, ви можете відкрити їх сайт (який робило якесь косоруке чмо) і просто перейти на вкладинку "Про нас". І, навідміну від других сайтів, там не буде вказана інформація про людей, які цим займаються. Ні, вони прекрасно знають чим вони займаються і прямо там пишуть (далі короткий пересказ, але по суті): "За будь-які питання з приводу викладення перекладу ви відлітаєте на пляшечку. Так, ми крадемо переклади, але ми крадемо у крадіїв, то ж мінус на мінус — плюс, смокчіть вялого".
І що саме сумне — вони праві. Не в тому сенсі що їх піратство це правильно, ні. Вони праві в тому, що по закону їм нічого не зробити, і ті люди які перекладали мангу ніяк захистити свій переклад не можуть. Ви спитаєте: "А яка різниця? І ті піратять, і ті піратять, в чому вони собстна не праві?". На що відповідь проста як анілінгус — різниця в тому, що оригінальний веб-переклад це абсолютно безкорисна річ. Максимум, що можуть заробляти люди з нього — це донат на патреоні, який абсолютно ніким не вимушений. Те ж що роблять Rise Manga — це крадіжка не тільки оригінальної манги, але і перекладу. Плюс, за це вони в тебе ще й коштів попросять. І, якщо вони так активно друкують викрадену мангу, кошти в них крутяться, і непогані.
Тоді таке питання: Якщо у них є нормальні кошти, то хіба вони не можуть дозволити собі едітора чи нормальних перекладачів? Схоже що ні, тому що те, як вони підходять до оформлення своїх видань — це просто ад і погибель. Нижче я знову ж таки прикріплю добірку з порівняннями. Їх рівень — це просто копіпаст чужого перекладу і макака, яка, при потрібності, ще десь вкраде вже перекладену обкладинку, чи просто дуже і дуже криво її адаптує.
Я надіюсь, що якщо ви дочитали до цього моменту, то слова других перекладачів та мене дійдуть до вас. Так, з точки зору закону ми не можемо просто прикрити їх лавку. Але ми можемо зробити дещо інше: Дуже вас прошу, якщо ви хочете щоб перекладачі і далі радували вас перекладами — не купуйте томи видані Rise Manga. Краще піднакопіть трішки коштів і купіть мангу у чудового видавництва "Азбука", чи інших, ліцензійних видань. І, якщо вам це буде не складно, перешліть цю писанину своїм друзям — чим більше людей буде знати про їх натуру, тим краще.
І дякую, що прочитали цей гігантський пост, це справді багато значить для мене. Давайте разом підтримувати перекладачів манги чи аніме, які трудяться саме для вас не просячи у вас нічого взамін, а не мразей, які заберуть ваші кошти собі, і дадуть вам те, в що вони не вклали ні грама зусиль. Peace! ❤️
Для розуміння їх похуїзму: 1 фото — оригінальна обкладинка манги; 2 фото — їх, видана за кошти, обкладинка; 3 фото — моя фанатська локалізація обкладинки, зроблена буквально за вечір
А, ну і новина яку треба було по правді пустити одразу за попереднім постом, але контент же треба розтягувати.
Я почав перекладати Спіраль (так, я не просто для ілюстрації просрав один вечір) і вже можу вам представити перші 3 сторінки. Нахуя? Не знаю. Як мінімум для оголошення і показу назв глав. Ну і щоб ви якість в цілому оцінили.
Поки що це все що я маю на руках, і ближнім часом переклад постоїть через сесію. Після неї я надіюсь випускати одну главу в ~місяць. Але точно нічого обіцяти не буду, бо всі ми знаємо чим це закінчується.
І, головне, якщо ви замітили якусь помилку — не соромтесь писати мені про це в лс
#НовиниПерекладу
Я почав перекладати Спіраль (так, я не просто для ілюстрації просрав один вечір) і вже можу вам представити перші 3 сторінки. Нахуя? Не знаю. Як мінімум для оголошення і показу назв глав. Ну і щоб ви якість в цілому оцінили.
Поки що це все що я маю на руках, і ближнім часом переклад постоїть через сесію. Після неї я надіюсь випускати одну главу в ~місяць. Але точно нічого обіцяти не буду, бо всі ми знаємо чим це закінчується.
І, головне, якщо ви замітили якусь помилку — не соромтесь писати мені про це в лс
#НовиниПерекладу
Стомився. Дозвольте мені сказати вам, наскільки я стомився з тих пір, як почався карантин. Мій нервова система містить понад 85 мільярдів нервових клітин. Та навіть якщо слово "СТОМИВСЯ" викарбувати на кожній з цих сотні мільярдів клітин, то це не виразить і трильйонної частини тої втоми, яку я відчуваю в даний момент через сесію та роздуми про свою орієнтацію. Стомився. Стомився.
Серйозно, останнім часом мій настрій це або "Ще одна хуйня в моєму житті і я вішаюсь", або "Я готовий знищити все людство, аби тільки побути в спокої". Капець. Скоріше б ця хуйня під назвою "Сесія" скінчилась, і я хоч трішки міг повернутись до того, що я дійсно люблю.
І тим хто зрозумів звідки цитата — окрема повага 💜
Серйозно, останнім часом мій настрій це або "Ще одна хуйня в моєму житті і я вішаюсь", або "Я готовий знищити все людство, аби тільки побути в спокої". Капець. Скоріше б ця хуйня під назвою "Сесія" скінчилась, і я хоч трішки міг повернутись до того, що я дійсно люблю.
І тим хто зрозумів звідки цитата — окрема повага 💜
Нарешті, не пройшло і тисячу років, як я здав сесію. Тепер я вільний творити що хочу, тож переклад Спіралі та практика малювання нарешті підуть в оборот. А поки я піду з чистою совістю перепроходити Divinity
Sayonara, bastards 💜
Sayonara, bastards 💜
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
От те відчуття, коли ти скидуєш їй мем чисто заради моменту з Джозефом Джостаром, і тільки в кінці тому що він милий, а вона все зводить до того, що це майже ще одне зізнання в коханні. І ще й викладає це в каналі, де кеклик з Джозефом обрізаний, і де вона пише що «Ну бля, нормально ж спілкувались». За те що добре спілкувались то приємно, але їпучий коловрат, я тепер лягати спати буду з таким лицем: 😐.
Дівчата, чорт би їх побрав
Дівчата, чорт би їх побрав
А, і ще там на фоні не менш смішний (і, запевняю вас, життєвий) напис про фанатів к-попу, який, дякувати богу, вона не помітила
Мені здається, що колись я просто перестану робити що завгодно, і буду тільки малювати малюнки по мемчикам, які ніхто не буде розуміти. Я буду хіхікати над ними, і вбивати на них невиправдано багато часу.
От як зараз: Скільки я вже часу вбив на цей кеклик? Хуй зна, явно більше ніж він того вартий. Але досвід, досвід сука така, що для нього треба щось робити. Навіть таку хуйню, яку зрозуміють одиниці.
От як зараз: Скільки я вже часу вбив на цей кеклик? Хуй зна, явно більше ніж він того вартий. Але досвід, досвід сука така, що для нього треба щось робити. Навіть таку хуйню, яку зрозуміють одиниці.