آيا شناسايي رشد بیش از حد ساختار کلیدی در مغز نوزادان ميتواند از نشانه هاي اوتيسم باشد؟
پژوهش هاي تازه رشد بیش از حد آمیگدال را در سال اول زندگی اثبات می کنند یعنی قبل از اینکه نوزادان بیشترِ نشانه ها و سندروم های رفتاری مربوط به تشخیص اوتیسم را نشان دهند. این رشد بیش از حد ممکن است مختص اوتیسم باشد، همانطور که نوزادان مبتلا به سندرم X شکننده الگوی رشد مغزی متفاوتی را نشان می دهند.
برای مطالعه ادامه و منابع خبر کلیک کنید.
✍جستجو و ترجمه خبر:
فاطمه نظری
دانشجو پزشکی عمومی دانشگاه علوم پزشکی ایران، همکار علمی کارگروه
🔰کارگروه #نورولوژیوروانپزشکی
#شاخه_دانشجویی نقشهبرداری مغز ایران
💠 #ارتباط_با_دبیر کارگروه
پدرام سلطانی
Soltani@nbml.ir
(25)
پژوهش هاي تازه رشد بیش از حد آمیگدال را در سال اول زندگی اثبات می کنند یعنی قبل از اینکه نوزادان بیشترِ نشانه ها و سندروم های رفتاری مربوط به تشخیص اوتیسم را نشان دهند. این رشد بیش از حد ممکن است مختص اوتیسم باشد، همانطور که نوزادان مبتلا به سندرم X شکننده الگوی رشد مغزی متفاوتی را نشان می دهند.
برای مطالعه ادامه و منابع خبر کلیک کنید.
✍جستجو و ترجمه خبر:
فاطمه نظری
دانشجو پزشکی عمومی دانشگاه علوم پزشکی ایران، همکار علمی کارگروه
🔰کارگروه #نورولوژیوروانپزشکی
#شاخه_دانشجویی نقشهبرداری مغز ایران
💠 #ارتباط_با_دبیر کارگروه
پدرام سلطانی
Soltani@nbml.ir
(25)
آزمایشگاه ملی نقشه برداری مغز
آیا شناسایی رشد بیش از حد ساختار کلیدی در مغز نوزادان میتواند از نشانه های اوتیسم باشد؟
پژوهش های تازه رشد بیش از حد آمیگدال را در سال اول زندگی اثبات می کنند یعنی قبل از اینکه نوزادان بیشترِ نشانه ها و سندروم های رفتاری مربوط به تشخیص اوتیسم را نشان دهند. این رشد بیش از حد ممکن است مختص اوتیسم باشد، همانطور که نوزادان مبتلا به سندرم X شکننده…
فعالیت مغز در هنگام ترجمه: مروری بر شواهد تصویربرداری مغزی
باتوجه به گستردگی و تنوع فرهنگی و زبان شناختی در جوامع کنونی، ترجمه به کاری پررونق و یکی از حوزههای پژوهشی مهم تبدیل شده است. همانطور که میدانیم توانایی ترجمه همایند دوزبانگی است. به دلیل تعداد زیاد افراد دوزبانه در سراسر جهان مطالعۀ عصبشناختیِ ترجمه نتایج نظری و بالینی گستردهای دارد.
برای مطالعه ادامه و منابع خبر کلیک کنید.
✍جستجو و ترجمه خبر:
منیژه دارائی داریان، کارشناس ارشد زبانشناسی، دانشگاه شهیدبهشتی
🔰کارگروه #عصبروانشناسیزبان
#شاخه_دانشجویی نقشه برداری مغز ایران
💠 #ارتباط_با_دبیر كارگروه:
نيره جودی
joodi@nbml.ir
(26)
باتوجه به گستردگی و تنوع فرهنگی و زبان شناختی در جوامع کنونی، ترجمه به کاری پررونق و یکی از حوزههای پژوهشی مهم تبدیل شده است. همانطور که میدانیم توانایی ترجمه همایند دوزبانگی است. به دلیل تعداد زیاد افراد دوزبانه در سراسر جهان مطالعۀ عصبشناختیِ ترجمه نتایج نظری و بالینی گستردهای دارد.
برای مطالعه ادامه و منابع خبر کلیک کنید.
✍جستجو و ترجمه خبر:
منیژه دارائی داریان، کارشناس ارشد زبانشناسی، دانشگاه شهیدبهشتی
🔰کارگروه #عصبروانشناسیزبان
#شاخه_دانشجویی نقشه برداری مغز ایران
💠 #ارتباط_با_دبیر كارگروه:
نيره جودی
joodi@nbml.ir
(26)