News of Ancient World
243 subscribers
2.59K photos
194 videos
1.93K files
3.98K links
Download Telegram
Forwarded from Ancient Ērān and Anērān (ancienteranandaneran)
بنیاد فرهنگی ایران و انیران باستان برگزار می‌کند:

«نام‌آوایی ملوّث: نگاهی به انگاشت‌های یونانیان باستان در قبال مسئلهٔ بربریت»

مهمان: امیرحسین مقدّس؛ دکتری تاریخ ایران باستان از دانشگاه اصفهان.

میزبان: اسماعیل سنگاری؛ دکتری زبان‌ها، تاریخ و تمدن‌های دنیای باستان از دانشگاه لومی‌یرلیون‌دو.

لینک نشست:
🔗https://www.skyroom.online/ch/history_of_ancient/meet

جمعه ۲۱ اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۳
ساعت ۱۷

✓لطفا برای ورود به نشست از گزینهٔ «ورود به عنوان مهمان» استفاده کنید.

ancienteranandaneran.com/
Forwarded from Persian Studies News
❇️ میمون آغازایلامی، تل گسر رامهرمز، ایران
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Achaemenid History
GD – Wörterbuch Altgriechisch-Deutsch Online
https://www.degruyter.com/database/wbgdo/html
💠 مجله

💠 مجلۀ Persica Antiqua در فهرست مجله‌های جهانی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری


💠 مجلۀ ایران‌شناسی Persica Antiqua در ارزیابی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در سال 1402 نیز در فهرست مجله‌های بین‌المللی این وزارتخانه قرار گرفت. مدیرمسئول این مجله شاهین آریامنش و سردبیری آن بر دوش رضا مهرآفرین و شاهین آریامنش است و نیز هوشنگ رستمی مدیر داخلی این مجله جهانی است.
💠 مجله

💠 مجلۀ Ancient Iranian Studies در فهرست مجله‌های جهانی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری


💠 مجلۀ ایران‌شناسی پژوهشنامه ایران باستان یا Ancient Iranian Studies براساس ارزیابی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در سال 1402 نیز در فهرست مجله‌های جهانی این وزارتخانه قرار گرفت. مدیرمسئول و سردبیر این مجله جهانی شاهین آریامنش و جانشین سردبیر مجله هوشنگ رستمی است.

این مجله به دو زبان فارسی و انگلیسی منتشر می‌شود.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ویدیویی کوتاه از صحبتهای مجتبی مینوی در مورد شاهنامه و فردوسی
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Matnook | ﻣﺘﻨﻮک (سید محمد بصام)
سگ «پارس» می‌کند یا ...؟
به‌مناسبت ۲۵ اردیبهشت، روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت فردوسی

در فارسی، دو واژۀ «پارس» داریم که به یک صورت تلفظ می‌شوند، اما ریشه و معنای متفاوتی دارند:
۱) پارس: اقوام و قبایلی آریایی‌ که در سرزمین «پارس» و عیلام ساکن بودند و زبان آن‌ها را «پارسی» می‌گویند.
۲) پارس: صدای سگ، عوعو، واق‌واق.

در معنای اول، واج p، طبق قاعدۀ آوایی «نرم‌شدگی» (lenition)، به واج f تبدیل شده و «پارس» و «پارسی» به‌صورت /فارس/ و /فارسی/ تلفظ گردیده‌است، مانند تبدیل «پیل» به «فیل» (که معمولاً گمان می‌کنند معرّب (= «عربی‌شده») است، ولی این‌گونه نیست) یا تبدیل «سپارش» (از فعل «سپاردن» و «سپردن») به «سفارش». بنابراین واژهٔ «فارسی» نیز فارسی است، نه عربی و نه عربی‌شدۀ «پارسی».

در معنای دوم، پارس از «پاس» است و «پاس» به معنای «نگهبانی» است. سپس، طبق یک تحول آوایی (← مجلۀ زبانشناسی، س ۲۰، ش ۱، ص ۱‌‌-۱‌‌‌‌‌۶‌)، واج غیراشتقاقیِ r (واجی که در اصلِ واژه نبوده‌) به آن افزوده شده‌ و به‌صورت «پارس» درآمده‌است، مانند «چرتکه» (از اصل روسی) و «خاکشیر» و «تراشیدن» که در اصل «چتکه» و «خاکشی» و «تاشیدن» بوده‌اند. در بخشی از قلمرو زبان فارسی، به واژه‌های دیگری نیز همین واج r را افزوده بوده و آن را تلفظ می‌کرده‌اند، مانند «تاختن» و «پاسبان» که به‌صورت /تَراختن/ و /پارسبان/ تلفظ می‌شده‌اند. «پارس» نیز، به معنای «صدای سگ»، صورت تحول‌یافتۀ «پاس» است و درست است. در نتیجه، هیچ ارتباطی با سرزمین پارس ندارد، زیرا صرفاً دو واژۀ هم‌آوا و هم‌نویسه‌اند، مانند واژۀ فارسیِ «دَم» (= «لبۀ چیزی») و واژۀ عربیِ «دَم» (= «خون»).

یادآوری:
در ترکی، «پارس» نام یک جانور شکاری هم هست که در فارسی به آن «یوز»، و در عربی به آن «فَهْد» گفته می‌شود. در گاه‌شماری ترکی، «پارس‌ئیل/ بارس‌ئیل» به معنای «سال پلنگ» است.
#زبان‌شناسی #واژه‌شناسی
‌۱۴‌۰‌۳‌/۰‌۲/‌۲‌۵‌
سید محمد بصام
Matnook.com
@Matnook_com
instagram.com/matnook_com
💠 ایران‌شناسی | باستان‌شناسی

💠 همایش پژوهش‌های باستان‌شناسی سد چپرآباد اشنویه آذربایجان غربی برگزار می‌شود

💠 به گزارش ایران ورجاوند، همایش پژوهش‌های باستان‌شناسی سد چپرآباد اشنویه آذربایجان غربی، چهارشنبه ۲ خردادماه ۱۴۰۳ با سخنرانی باستان‌شناسان در پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری برگزار می‌شود.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
farman-ekorosh-b@bamun1.pdf
1.4 MB
فرمان کورش بزرگ: به همراه ویرایش، ترجمه و واژه نامه متن اکدی

حسین بادامچی

@ketabzagros
به مناسبت روز جهانی موزه و هفتۀ میراث فرهنگی
تخت‌جمشید، شیکاگو، تهران
جهان گل‌نبشته‌های باروی تخت‌جمشید

شنبه ۲۹ اردیبهشت ساعت ۱۰ صبح
موزۀ ایران باستان موزۀ ملی ایران
Forwarded from Ancient Ērān and Anērān (ancienteranandaneran)
بنیاد فرهنگی ایران و انیران باستان برگزار می‌کند:

«روش‌شناسی و مسائل نظری در ایران‌شناسی»

مهمانان:

گارنیک آساطوریان؛ رئیس انستیتوی شرق‌شناسی دانشگاه روسی - ارمنی (اسلاونی)، ایروان.

یاسر ملک‌زاده؛ دکتری تاریخ ایران‌باستان.

امیر ضیغمی؛ دستیار علمی رئیس انستیتوی شرق‌شناسی دانشگاه روسی - ارمنی (اسلاونی)، ایروان.

میزبان: اسماعیل سنگاری؛ دکتری زبان‌ها، تاریخ و تمدن‌های دنیای باستان از دانشگاه لومی‌یرلیون‌دو.

لینک نشست:
🔗https://www.skyroom.online/ch/history_of_ancient/meet

جمعه ۴ خرداد‌ماه ۱۴۰۳
ساعت ۱۳:۳۰ به وقت ایران

✓لطفاً برای ورود به نشست از گزینهٔ «ورود به عنوان مهمان» استفاده کنید.

🔗ancienteranandaneran.com/
Forwarded from Ancient Ērān and Anērān (ancienteranandaneran)
The Cultural Foundation of Ancient Ērān and Anērān Plans to Hold:

Methodology and Theoretical Issues in Iranology

Guests:
Garnik Asatrian
Director of the Institute of Oriental Studies, Russian-Armenian (Slavonic) University, Yerevan

Yaser Malekzadeh
PhD in Ancient History of Iran from University of Tehran

Amir Zeyghami
Scientific Assistant to the Director of the Institute of Oriental Studies, Russian-Armenian (Slavonic) University, Yerevan

Host:
Esmaeil Sangari
Associate Professor of University of Isfahan, Department of History and Iranology

You can Enter the Meeting via:
🔗https://www.skyroom.online/ch/history_of_ancient/meet

Friday, 24 May 2024
13:30 (Tehran time)

✓ Please Log in as "Guest" to enter the meeting.
🔗ancienteranandaneran.com/
💠 نشست هخامنشیان در دریای سیاه برگزار شد

💠 نشست هخامنشیان در دریای سیاه شنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۳ در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد.

پژوهش‌های باستان‌شناسی جلوه‌های فرهنگ ایرانی را در آسیای کِهین و دریای سیاه آشکار می‌کند

در آغاز دکتر شاهین آریامنش دبیر علمی نشست دربارۀ هخامنشیان و حضور آنان در کرانه‌های دریای سیاه و دریای مدیترانه گفت: همگان می‌دانیم که دورۀ هخامنشی، از دوره‌های شکوهمند ایران است که افزون بر پهنۀ گسترده‌اش، جلوه‌های فرهنگی و هنری آن را در سرزمین‌های گوناگون می‌بینیم. قفقاز و آسیای کِهین و نیز کرانه‌های دریای سیاه و دریای مدیترانه از سرزمین‌هایی است که ‌آکنده از یافته‌های فرهنگی باستان‌شناختی دورۀ هخامنشی یا یافته‌های وام‌گرفته از فرهنگ هخامنشی است و کاوش‌ها و پژوهش‌های باستان‌شناسی هر روز جلوه‌هایی از این فرهنگ را در این سرزمین‌ها آشکار می‌کند.

وی افزود: بیشینۀ پژوهشگرانی که در این زمینه به پژوهش می‌پردازند نه ایرانی بلکه ناایرانیانی هستند که هر یک تلاش‌های ستودنی در آشکارسازی این فرهنگ کرده‌اند و شوربختانه گزاف نیست اگر بگوییم شمار ایرانیانی که دربارۀ هخامنشیان در قفقاز و آسیای کهین و پیرامون دریای سیاه و دریای مدیترانه پژوهش می‌کنند به اندازۀ انگشتان یک دست نمی‌رسند و به‌صورت جسته و گریخته پژوهش‌هایی در این زمینه در برخی از دانشگاه‌ها انجام شده یا کسانی از روی دلبستگی شخصی کارهایی را انجام داده‌اند.

آریامنش در پایان گفت: در زمینه پژوهش‌های باستان‌شناختی و زبانی و تاریخی این قلمرو، باید تلاش کنیم که خود ما ایرانیان فعالیت‌های پژوهشی درباره حضور ایرانیان و نیز تأثیرگذاری ایرانیان در این سرزمین‌ها را به‌صورت تخصصی بیشتر کنیم و نیز دستگاه‌های پژوهشی ما انجام طرح‌های بلندمدت پژوهشی دربارۀ قلمروهای سیاسی و فرهنگی و تاریخی ایران در دوران کهن را برنامه‌ریزی کنند. همچنین تلاش‌های معنوی و نیز مادی برای پشتیبانی و حمایت از پژوهشگران ناایرانی که در این زمینه به پژوهش می‌پردازند انجام دهیم تا بلکه آنان این جلوه‌های فرهنگی ما ایرانیان را برجسته‌تر…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔘دکتر مهرداد ملکزاده هموند هیئت علمی همایش ملی جهانِ ایرانی: ماد و هخامنشی