НАТЕ: литературный журнал | 18+
1.64K subscribers
209 photos
10 videos
32 files
200 links
Самиздатский журнал зародился внутри учебной группы на филфаке МГУ им. М.В. Ломоносова. «Нате» — жест протянутой руки, искреннего высказывания. Мы не ограничиваем авторов жёсткими рамками и верим, что наше медиа будет интересно широкому кругу читателей.
Download Telegram
Если ваша рабочая встреча не похожа на эту...

В середине марафона «ГОСы — защита» мы решили встретиться вживую.
🗯 В результате длительной и напряжённой работы мы:

• Уточнили летнюю нагрузку и перераспределили роли в проекте;
• Обсудили новые рубрики на сайте;
• Распланировали ближайшие публикации;
• Наконец-то задались вопросом монетизации;
• Разобрали и обсудили самотёк;
• Мучительно и серьёзно выбирали сырные палочки.

Дорогие авторы! У нас снова перекос в сторону художки, поэтому особенно ждём рецензии и статьи. Работы принимаем до 3 июня включительно (почта: nate.lit@mail.ru).

#Про_Нате #Нате_авторам
❤‍🔥29
ПРО ГЕОРГИЯ

Мне говорили, что Москва — быстрый город.
Какой, к чёрту, быстрый!?
Вы Москву-то видели?
Я видела.
Целых четыре часа между поездами!
Всё, что надо было, увидела.

Москва — коробка с игрушками
Огромного олигофрена Жорки.
Жорке уже лет сорок.
Жорке бы на заводе металл гнуть.
Жорке бабу бы, он бы бабу вы…
(Улыбается, прихрюкивает)

А он вот. Сидит, слюни пускает
Да с домиками играет.
Выкладывает рядами кирпичи хрущёвок,
А стоймя поставит — вот тебе и многоэтажка.
(Смеётся, в ладоши хлопает)
Чего смеёшься?
Кто вчера Казанский собор мусолил?
Это Храм Божий, а не пряник!

Вот. И все игрушки у него огромные,
Чтоб ненароком в нос не сунул,
Или не проглотил,
За ним не убудет.
Поэтому какой, к чёрту, быстрый город?!
Город-то медленный, как сам Жорка.
А люди так… вошки.
Вот и бегают-прыгают по Жоркиным игрушкам,
Копошатся под большой красной башней с часами,
Любуются огромной недолепленной глиной №4.
(Врач сказал: «Лепка развивает моторику».
Жорка сказал: «Кака!»,
Шлёпнул комки глины на Болотную
И улыбнулся. По-своему.
По-идиотски)

Из мелкого у Жорки есть берёзки в Зарядье.
Мама, ИО мэра этого неуклюжего города,
(Сухонькая старушка лет шестидесяти…
И как у неё сил хватает с этим амбалом…
Всю жизнь его на себе тащит…)
Мама накрутила деревца
из алюминиевой проволоки 0,7 мм,
Каждую веточку кисточкой обмазала ПВА
И насыпала крошева из листьев.
На каждой берёзке номерочек.
1, 2, 3, …, 137, 138.
С ума сойти. 138!
Сначала боялась, что Жорка их поломает,
Но ему понравились.
Он с ними бережно.
Возьмёт одну,
глаза скосит,
И аккуратненько обратно поставит.
Есть всё-таки в нём чувство прекрасного.
Вот.

Екатерина Сороколетова
студентка факультета филологии и журналистики АГУ

Читать стихотворную подборку

#Нате_3_2023
🥰13❤‍🔥3👍31💯1
«<...> Во всех приведённых высказываниях речь идёт о разных произведениях разных периодов творчества, но акцент делается примерно на одном и том же: в каждой работе Данилова считывается предельное внимание к разного рода "мелочёвке", если можно так выразиться, рассматривание "мелочёвки" со всех сторон, перекатывание сквозь пальцы строки, смакование её, пересматривание, переписывание для перечитывания, и наблюдения, наблюдения, наблюдения, другими словами, "что вижу, то пою" и, я бы добавила, "перепеваю"».

Александра Суслова
«В поисках метафизики: о творчестве Дмитрия Данилова»

Читать онлайн

#Нате_3_2023
❤‍🔥12👍1👏1🤩1
⚡️Две не-Большие новости:

1) По ссылке — важный опрос

2) На фото прекрасная Ада в прекрасной компании👩🏻‍🎓

#Про_Нате
❤‍🔥164👍1
Презентация книги
«Остановка. Неслучившиеся истории»
Роман Сенчин

Новая книга Сенчина — это сборник малой прозы. Внутри повесть «Золотые долины» и более 20 рассказов.

Автор старался уйти от сериальности, но общая география (в новом сборнике это преимущественно Сибирь) и повторяющиеся герои сплетают сюжеты в единое целое. Писательство для Сенчина — способ освоить новый город, незнакомое место. Переехав в Екатеринбург, он описал жизнь города в сборнике «Петля».

Подзаголовок книги «Неслучившиеся истории» связан с открытым финалом. «<...> в каждом рассказе возникает поворот, некая остановка, когда человек должен сделать выбор, решительный шаг, сказать "нет" или "да"». Перед выбором — как додумать историю — оказывается и читатель. Автор убеждён: самое интересное должно оставаться за пределами произведения. Толстой мастерски обрывает роман «Воскресенье» на моменте преображениях Нехлюдова (герой читает Евангелие). Открытый финал оставляет надежду, наделяет произведения тем самым «просветом».

«Герои нового сборника — обычные люди с их надеждами, желаниями, нерешительностью, покорностью судьбе и обстоятельствам».
Сенчин описал своё творчество как путь от автобиографизма к вымыслу, от 1-го лица к 3-му. При этом отметил, что маска молодого человека с иной лексикой и иным взглядом на мир удаётся ему не всегда. Почти всех героев Сенчин создаёт на основе прототипов (и с этим связан ряд забавных историй: кто-то обижается, кто-то понимает неправильно и узнаёт не тех). В некоторых рассказах Сенчин выводит дочерей (прототипом стала даже младшая 8-месячная дочь). В более ранней повести «Чего вы хотите» Москва 2011 г., где взрослые отрываются от семьи и идут решать общественные дела, описана глазами 14-летней девочки.

На творчество Сенчина повлиял быт его родителей: в деревне писатель жил в 90-е, но лишь задержавшись на осень, по-новому взглянул на деревенскую жизнь. Сенчин — музыкант: за плечами писателя несколько музыкальных групп, для которых он писал тексты песен. Принадлежит к поколению, выросшему на рок-музыке и мечтавшему о музыкальной карьере. Музыкой увлекались
Игорь Малышев, Герман Садулаев и многие другие писатели.

Наконец, обсудили жанры и формат. Сенчин идёт от истории и по сюжету понимает, какой жанр лучше раскроет тему. Рассказ пишется легче, но сильнее выматывает: его важно писать без перерывов.
Ранее Сенчин писал много пьес, почти все переделал в повести и рассказы. Сенчин отметил, что драматургический навык незаменим для писателя: учит создавать диалоги. В последние годы Сенчин хотел было написать антиутопию, но понял, что разумнее обратиться к реализму и описывать действительность.

Как отметил Сенчин, начинающий писатель не должен гнушаться ремесленничества: важно писать регулярно и много, не ограничиваться порывами вдохновения.

Мария Тухто

#Нате_новости
❤‍🔥10👍1
Паблик-ток
«Жанровое многообразие психологической прозы»
Участники: писатели Ислам Ханипаев, Рагим Джафаров, Игорь Белодед, Александра Шалашова, Хелена Побяржина

Обсуждали новые книги писателей.
Роман Ислама Ханипаева «Холодные глаза» — это история о журналисте, который приезжает в горы снять репортаж, а попадает на место преступления, где были жестоко убиты 4 жертвы. Главной целью для автора было передать длительный временной промежуток через пару ярких кинематографичных сцен. Писатель привёл аналогию с соцсетями, где фотографии профиля — идеальная иллюстрация приёма «был–стал». В романе «Типа я», где главный герой — маленький мальчик, радикальные перемены в жизни персонажа также отражены в событиях нескольких дней. И прослеживаются даже по изменениям в ответах вымышленного друга, крутого Али.
(роман «Холодные глаза» вошёл в лонг-лист премий «Большая книга» и «Ясная Поляна»; роман «Типа я — лауреат премии «Лицей», финалист премии «Нос»)

Игорь Белодед представил три повести: «Не говори о нём», «Синий кит» и «Сын мой Павел!». Это повести о потерянных детях (изначально планировался диптих). Трудные подростки уходят от контакта: бегут из дома («Сын мой, Павел!»), погружаются в мифологически-философскую среду («Синий кит») или в странный временной континуум («Не говори о нём»).
(повесть «Сын мой, Павел!» прошла в финал премии «Лицей»)

Рагим Джафаров рассказал о романе «Его последние дни». Свою прозу называет «психиатрической»: главный герой-писатель обманом ложится в псих. больницу, чтобы исследовать её внутреннее устройство. Ситуация обостряется, когда герой понимает, что все пациенты лечебницы считают себя здоровыми, и убедить врачей в обратном невозможно. Для писателя ведущие темы романа — взаимоотношения отцов и детей. Критика же увидела в своеобразном полёте над гнездом кукушки также раскрытие внутренних механизмов творчества, секретов писательства. Особенно читатели отмечают неожиданный финал. Принцип матрёшки (роман о романе в романе) позволяет подсветить все темы под разными углами.
(роман вошёл в длинный список премии «Ясная Поляна», финалист премии «Лицей»)

Подробно о романе Александры Шалашовой «Салюты на той стороне» можно почитать в этой заметке. Важная для писательницы идея заключается в принципиальном отсутствии единой правды: множество детских голосов складываются в мозаику, а открытый финал не даёт ответа на вопрос, чем обернулось для каждого ребёнка решение перейти мост. При этом именно сцена перехода через мост по-разному раскрывает характеры героев. Автор называет роман антиутопией: в «Салютах» создано герметичное пространство, где всё не то, чем кажется.
(роман вошёл в шорт-лист премии «Большая книга»)

Хелена Побяржина рассказала о романе «Валсарб». Город Валсарб, зазеркалье, город мертвых, обратная сторона веселого туристического Браслава, — один из действующих героев романа. Работая над текстом, писательница обнаружила в архивах, что в период ВОВ на территории Браслава располагалось гетто, где были расстреляны 14 тыс. человек. Именно идея вернуть имена погибших стала мотивацией для превращения истории о девочке, которая хотела помочь одному погибшему солдату, в роман. Кстати, тот самый солдат, чьего имени нет на братском захоронении, — сын М. Цветаевой Георгий Сергеевич Эфрон. Писательница отметила, что несмотря на многоголосие, зеркалом которого становится девочка, «Валсарб» — это роман об одиночестве, о мире глазами ребёнка, бесстрастного хроникёра событий. Детство героини выпадает на середину 80-х (воспитатели в детсаде говорят о Чернобыле). Девочка непросто сходится людьми, тонко чувствует поэзию, играет со словами.
(роман вошёл в шорт-лист премии «Большая книга»)

Мария Тухто

#Нате_новости
❤‍🔥10🔥3👌2👍1
Forwarded from Фальтер
И еще одно классное событие для тех, кто в Москве: фестиваль Rassvet Book Fair ☀️

Мероприятие пройдет в ДК «Рассвет» с 3 по 4 июня. Здесь — стенды 75 российских издательств, новинки, редкости, художественная литература, нон-фикшн и детские книги по издательским ценам. Среди участников фестиваля — Ad Marginem, V-A-C Press, «Новое литературное обозрение», No Kidding Press. Фестиваль организуют при поддержке книжного сервиса «Букмейт». Подробнее — по ссылке.

Вход свободный, но необходима регистрация
Время работы в оба дня: с 12:00 до 20:00
Адрес: Москва, Столярный переулок, 3, к. 15
❤‍🔥9👍1
Презентация книги
«Красное небо. Невыдуманные истории о земле, огне и человеке летающем» Василия Авченко

«Красное небо»
— это документальный роман о военном лётчике Льве Павловиче Колесникове. Главный герой, уроженец Владивостока, участвовал в корейской войне (СССР принимал участие негласно, и сам лётчик до рассекречивания документов не дожил). Колесников — один из многочисленных потомков первого летописца Дальнего Востока Николая Матвеева (среди других потомков Матвеева – поэт-футурист Венедикт Март, поэтесса Новелла Матвеева, поэт-эмигрант Иван Елагин: все Матвеевы были тесно связаны со словом).

Название романа «Красное небо» каждый читатель трактует по-своему. В. Авченко отметил связь с историей советской авиации начала 20 века (взрывной рост + советская символика), а также с тревожным военным закатом.

Обратившись к фигуре непопулярного лётчика, автор преследовал две цели. Во-первых, подчеркнуть значимость талантливых, но не распиаренных фигур, без труда которых не было бы таких имён, как Чкалов или Нестеров. Во-вторых, проследить множество удивительных человеческих судеб и исторических событий от Гражданской войны до космической гонки, которые сложились вокруг фигуры Колесникова.

Не менее важным для В. Авченко стала тема удачи–неудачи и того, как с ней справляется человек. Писатель рассказал о втором дублёре Гагарина, Григории Нелюбове: последний был отчислен из отряда после, казалось бы, пустякового пьяного дебоша в баре. Уехав в село Кремово, космонавт не смог пережить крушение мечты: запил и погиб под колёсами поезда. Другим открытием для писателя стал американский астронавт Базз Олдрин: его записки Авченко читал в оригинале (они до сих пор не переведены на русский). Вернувшись на Землю, Олдрин 10 лет беспробудно пил: далеко не каждому под силу пережить «падение со звёзд». Поэтому важной для писателя темой становится и поиск лётчиком своего места на «обычной» земле.

С особым теплом В. Авченко говорил о Дальнем Востоке: эта территория освоена гораздо меньше, чем Центральная Россия, и, как отметил писатель, исчерпать эту тему за одну человеческую жизнь невозможно. Также В. Авченко рассказал о поездке в Эвенкию — «геометрический центр России», о котором так мало написано. Вспоминал свою книгу «Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке»: это художественно оформленная биография «писателя, геофизика, полярника, путешественника». Биография изобилует письмами и воспоминаниями, заметками Куваева и размышлениями авторов о непростой судьбе полярника. История шестидесятника подана в соответствующем стиле, и фактически отражает главную установку писателя: документалистика должна увлекать. Идеал документальной прозы, по В. Авченко, — это исторический факт + художественная подача, то есть внимание к языку, стилю, ритмике и строению фраз. В качестве примера писатель привёл Михаила Пришвина, создавшего ряд очерков после жизни в Приморье.

(роман «Красное небо» вошёл в шорт-лист премии «Большая книга»)

Мария Тухто

#Нате_новости
11🔥2👍1🗿1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥10👍1🤯1👀1
Презентация литературного номера «Правил жизни»

Успела на кусочек круглого стола и лекцию Алима Велитова «Комикс в России: от житийных икон до Метаверса» (это был весёлый обзорный пробег от икон через средневековое смешение жанров, лубочность в образах-архетипах, с красочными «Летучими листками» 1812, Сытинскими литографиями, до- и революционными сатирическими журналами, «Окнами роста» Маяковского...).

Пара тезисов-итогов:

Почему комикс?
• Это способ понять подростка (в каждом поколении они разные, и помнить об этом важно);
• Абстрактный набросок можно трактовать по-разному. Комикс же раскрывает «веер возможностей», рисует разные пути развития событий. Создание комикса — серьёзный вызов воображению.
• Принцип комикса существовал в России давно (популярный журнал «Галчонок» Алексея Радакова (1911) был почти полностью комиксным, с комиксами работала школа Чуковского; Карандаш из «Весёлых человечков» — образ создателя комикса: его рисунки оживают).
• Комиксы должны стать самостоятельным искусством, а не побочным продуктом к чему-то популярному: быть взрослым и любить комиксы не стыдно!

Везу коллегам номера и думаю над удобным форматом комикс-репортажа.. 🤔

Мария Тухто

#Нате_новости
❤‍🔥142👍2👌1
«Нате» по состоянию на 09.06.2023, 09:59:

✓ Новый номер утверждён;
✓ Последние правки разосланы;
✓ Обложка готова;
✓ Иллюстрации и портреты — почти;
✓ Разработчик сайта верстает рубрики;
✓ Главред воюет с индизайном.

Публикация четвёртого выпуска 15 июня.

#Про_Нате
❤‍🔥29👏4🦄3👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥16👍3
Фестиваль «Ближе» начался. Лекция Юрия Сапрыкина «Откуда берутся истории».
Фото: Юлия Афонина

#Нате_новости
❤‍🔥19👍2
Лекция Юрия Сапрыкина «Откуда берутся истории»

Если вы видите пособие «Как написать роман лучше, чем "Война и мир"», значит, с пособием что-то не так (с)

Итак, о чём писать?
• О том, чем занимаетесь как исследователь.
• О том, о чём ещё никто не писал (таких тем много).
• О любой мелочи. Главное — без завышенных ожиданий и с умением эту тему интересно повернуть. Одуванчик. Напишите роман про одуванчик.
• Если все вокруг побежали писать о детских травмах, не надо писать о детских травмах: успеть в мейнстрим сложно.

О худ. романах: «Вы знаете, как пишут в учебниках: через 150 лет абсолютно понятно, как Толстой написал “Войну и мир”. Ему хотелось исследовать историю семьи, историю России. А попутно он развенчал концепцию цели личности в истории. Так и получился роман-эпопея. Но если я сейчас постараюсь посмотреть на современные книги, которые мне нравятся, их можно будет разложить на две составляющие, которые не связаны с темой или идеей. Самое важное — чувство, с которым писатель садится за свою книгу. И это два чувства: боль, тревога, страх писателя — и радость, надежда, которые сталкиваются друг с другом и создают искру, которая даёт книге энергию. Именно их противоположность рождает эмоцию, которую любит читатель».

#Нате_новости
❤‍🔥17👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥7👍1
Евгения Некрасова «Литература и магия: как их сочетать»

«Ритуалы в литературном произведении помогают читателю понять, что герой находится не где-то в космосе: он тоже пьет кофе, как и я, тоже делает какие-то бытовые вещи.


Кроме создания достоверности и возможности соотнести себя в героем, ритуал может стать основой сюжета (“Рана” Оксаны Васякиной)».


Когда ритуал нарушается, начинается история (рутину героя нарушает магическое превращение, как у Кафки).

Юлия Афонина

#Нате_новости
❤‍🔥94👍1
Круглый стол «Переводчик как писатель», модератор дискуссии — Александр Филиппов-Чехов

Вера Мильчина, Дарья Сиротинская и Александр Глазырин
обсудили извечный вопрос о том, кто такой переводчик: несостоявшийся писатель или самоценный творец?

Вера Мильчина не признаёт себя писателем, и даже собственное имя на обложке ни о чём ей не говорит: «Я переводчик и историк литературы… Для переводчика думать, что он писатель, — это соблазн, с которым нужно бороться… Переводчик — транслятор, медиатор».

Александр Глазырин: «Переводчик — это писатель, но писатель ущербный, вторичный. Переводчика с писателем, конечно, роднят общие стимулы: желание заработать, некоторые идеи относительно словесности, которую он переводит и перелагает ее на культуру, ради которой переводит. Среди переводчиков, как и среди писателей, встречаются графоманы, которые не могут не переводить. Инструментарий у писателей и переводчиков тоже сходный: это язык, среда, в которой они существуют; стилистические навыки. В чём же ущербность и вторичность? Переводчик всегда ждёт толчка извне, заказа, зажигалки в виде оригинала, который вдохновит его на работу».

Вера Мильчина: «А музыкант, который воспроизводит сонату Бетховена, он тоже ущербный по отношению к композитору?».

Александр Глазырин: «Но музыкант и не претендует на авторство произведения и звание композитора».

Дарья Сиротинская: «Переводчики часто стремятся определить себя через кого-то другого, через соревнование. А ведь переводчик — самоценная личность, создатель текста на русском языке, успокойся уже, что не ты его придумал!»

#Нате_новости
❤‍🔥95👍1
Разговор «Тексты из машины: “Египетские ночи” искусственного интеллекта»
Модератор – Майя Кучерская.

Спикеры — Ксения Буржская и Борис Орехов — тесно связаны с цифровыми технологиями. К примеру, Ксения — AI-тренер, учит Алису от «Яндекса» писать стихи.

МК: Всё чаще в новостях звучит тревога научного сообщества в связи с возросшими возможностями ИИ, например, в написании сценария для фильма. ИИ сегодня может сочинить не только курсовую работу, но и целое произведение. Насколько ИИ реально может угрожать письменному творчеству?

КБ: Пока ещё мы не дошли до того уровня, когда ИИ приходит идея написать тот или иной роман, эту идею ему нужно подать. Какое-то время ему еще придется конкурировать с человеком, а пока что он может работать только с той информацией, которая уже сделана до него, в каком-то прошлом. Тот же ChatGPT пока не может различать качественные и некачественные источники, ему не хватает актуального контекста.

БО: Что значит «заменит»? Это многоаспектный вопрос, тут надо учитывать движение изнутри и снаружи. Изнутри – про то, как ИИ пишет тексты и можно ли их читать. Снаружи — готово ли человечество воспринимать написанное ИИ. Пока что сильно отторжение со стороны общества: последнее больше хочет читать то, что написано человеком, а не машиной. Зачем тратить время на чтение того, что сделано по щелчку пальцев? Тут слишком много вопросов, и мы с вами находимся в ситуации их блаженной нерешенности.

МК: Мне нравится, что мерилом творчества становится труд, вложенный в то или иное произведение. Однако у меня до сих пор остается вопрос: можно понять, почему ИИ нужен студентам для подготовки курсовых работ. Но зачем учить машину писать стихи?

КБ: Во-первых, это красиво, это интересно. Мы «скормили» множество стихов Алисе, но больше всего ей были понятны верлибры. Что-то Алиса пыталась зарифмовать, но на очень примитивном уровне вроде «кровь-любовь», но важно, что в итоге она «поняла» принцип соединения слов. Если мы научимся передавать свои чувства некоей формулой, может, ИИ также сможет этому подражать.

МК: Я согласен, что это интересно, и это оправдывает все. Человек — неугомонное существо, он тестирует границы возможного. Компьютер для этого не приспособлен, но что будет, если его этому научить? Компьютеры научились писать стихи уже очень давно, и, на мой взгляд, писать прозу гораздо сложнее. Рифма может «скрыть» любую пустоту текста, но с верлибрами и прозаическими произведениями так не выходит.

Далее Борис Орехов поделился своим опытом взаимодействия с нейросетью: накануне провел эксперимент и дал ей задание написать небольшой рассказ.

Что из этого вышло, см. в комментариях:

#Нате_новости
❤‍🔥7👍1🥰1
«Нате» по состоянию на 12.06.2023, 09:59:

Охота на блох объявляется открытой!

#Про_Нате
❤‍🔥20👍1