🍁Muzîka Kurdî🍁 موزیک کوردی
20.8K subscribers
1.87K photos
402 videos
47 files
1.45K links
از ارسال آهنگ های وابسته به احزاب سیاسی جهت ترجمه به مترجمان کانال اکیدا خود داری فرمایید..⛔️
این کانال مطابق قوانین و ضوابط جمهوری اسلامی ایران عمل مینماید
آرشیو کانال
https://t.me/joinchat/AAAAAEEKAW8sy1hnKjGjzQ
.
Download Telegram
Diyar Dêrsim
دیار درسیم
Tu nehatî
تو نیامدی

🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀

@Muzika_Kurdi

Bigirîn çavên min êdî yar nayê.
گریه کن چشمانم!! دیگر یار نمی آید.
Ket dilê min derd û xemên dunyayê
به دلم افتاد درد و غمهای دنیا(تمام درد و غم دنیا نصیب من شدند.)
Xeber şandî dibê tu min ji bîr bike.
خبر(پیغام)فرستاده که باید مرا فراموش کنی.
Hemî yara xelkê hatin tu nehatî.
یار همه مردم آمدند ولی تو نیامدی
Tu nehatî , Tu nehatî....
تو نیامدی، تو نیامدی
Ka te sond dixwar tenê bi navê min.
کجاست !! تو که فقط به من قسم میخوردی.
Min soz da te sar nabe dilê min.
به تو قول دادم(من)که دلم ازت سرد نمیشود.
Çend zeman e li rêka te ne çavên min.
چند زمانیست که به راه توست چشمانم.(منتظرتم خیلی وقت)
Hemî yara xelkê hatin tu nehatî.
یار همه مردم آمدند ولی تو نیامدی.....
Tu nehatî , Tu nehatî....
تو نیامدی، تو نیامدی.....

🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀

Wergêr : @Shahin_Milan
..........................
@Muzika_Kurdi
👇 👇 👇 👇 👇
Riza Vehdanî
رضا وحدانی
Zîlan
زیلان(نام دختر ونام کوهی در رشته‌کوه گلیل(خراسان) و رشته کوه زیلان در کردستان شمالی)

🌿🌿🌿🌿🌿🌿🌿

@Muzika_Kurdi

We(bi)xatirê te qêza min.
خداحافظ دخترم.
Rabe megirî azîza min.
برخیز و گریه نکن عزیزم
Şil bû giştî hem(b)êza min.
تمام آغوشم خیس شد(از اشک)
Keçik bes (bi)ke.
دختر، بس کن
Hêstir sa(sewa) me karek nake.
گریه برای ما کاری نمی‌کند.
Biken dilî xelkê şa (bi)ke.
بخند و دل مردم را شاد کن
Here hevalên xwe rake.
برو دوستانت را بیدار کن.
Je(ji) xwe hez (bi) ke.
خودت را دوست بدار.
Zîlan
زیلان
Tu ku dizanî derdê me.
تو که میدانی دردهایمان را.
Tu hêşîn bike (h)erdê me.
تو سرزمینمان را سبز کن.
Je(ji) bîr meke.
فراموش نکن.
Zîlan
زیلان
Canê te û warên me.
خیمه‌گاهمان را به تو می‌سپارم.
Çav li rê ne yarên me.
دوستان ما چشم به‌ راه اند
Xwe pîr meke.
خودت را پیر نکن
Yar.........Rawest.
یار..........صبر کن(بمان)..
Dilê bavî te xwîn e, we(bi)Kul û birîn e,
دل پدرت خون است، زخم های زیادی دارد.
Keçika serbest.
دختر آزاده
Yar .......Rawest.
یار.....صبر کن.
Tu bi wan çavê reş( bi)ke.
تورا به چشمهای سیاهت.
Dilê min xweş tu(bi) ke.
دلم را شاد و خوش کن
Keçika sermest.
دختر سرمست.
Zîlan.
زیلان
Rabike bejn û balê xwe.
قامتت را از زمین بلند کن.
Tu ronahî bike malê xwe.
خانه‌ات را روشن کن.
Je(ji)bîr meke.
خودت را فراموش نکن.
Keçik lawik mîna hev in.
دختر وپسر مثل هم اند
Ew heval in.
آنها با هم دوست هستند.
Ro(j) û şev in.
همانند روز و شب هستند.
Seresaw bin ranekevin.
مواظب باش خواب نروند.
Keçik bes (bi)ke.
دختر بس کن !!
Va(ev)duniya haka(weha)namîne.
این دنیا همینطور نمی‌ماند.
Xwedê sa(sewa) me jî degîne(digihîjîne).
خدا برای ما هم می‌رساند.
Rabe azîz meke şîne.
برخیر عزیزم سوگواری نکن.
Je(ji)xwe hez(bi) ke.
خودت را دوست بدار.
Zîlan
زیلان
Je(ji)bîr nebe qet janê me.
دردهای ما هرگز فراموش نمی‌شود.
Welatî me.
سرزمین ما
Zimanî me.
زبان ما
Ji bîr meke.
فراموش نکن.
Zîlan
زیلان
Tu vegere ser çiyayê me.
به کوهستان ما برگرد
Rawîse(ramîse)destê diyê me.
دستهای مادرمان را ببوس.
Xwe pîr meke.
خودت را پیر نکن.
Yar........... rawest...
یار.....صبر کن..
Tu halê min dewînî(dibînî).
تو حال من را می‌بینی
Le(li)ba me demînî(dimînî)
پیش من می‌مانی.
Keçika serbest.
دختر آزاده
Yar.........rawest.
یار.......صبر کن.
Sund we(bi)Agir û Tavê.
قسم به آتش و آفتاب
Le(li) vendênê(li vê derê) mavê(mavêje).
مرا اینجا نگذار
Keçika sermest.
دختر سرمست..
Zîlan
زیلان
Cudahî derdek zor e.
جدایی درد خیلی کشنده‌ای است.
Kaniya min bêhedûr e.
کانی(چشمه؛‌ نام زنانه) من بی‌قرار است.
Je(ji) bîr meke.
فراموش نکن
Zîlan
زیلان
Li ser me bişewite(bişewitîne) Agir.
بر سرمان آتش هم ببارد
Tu serî bilind dagir.
تو سرت را بالا نگهدار.
Xwe pîr meke.
خودت را پیر نکن...

Helbestvan:Mamoste Elî Riza Spahî(Kawe Zêyîdî)

Wergêr:@Diyarhewedanlo

🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃

@Muzika_Kurdi
Hozan Şivan Perwer
Hey lorî lorî
@Muzika_Kurdi
Hozan Şivan Perwer
هنرمند شوان پرور
Hey lorî lorî
هی لوری لوری (لا لا لایی)
@Muzika_Kurdi

🎋🌹🎋🌹🎋🌹🎋🌹🎋🌹🎋🌹🎋🌹

Hey lorî lorî lorî, hey layê layê layê
هی لوری لوری لوری، هی لایی لایی لایی
Serê dayika te bi gorî, bê te sebra min nayê
سر مادرت به قربان(به فرزندش میگوید)، بی تو صبر و قرار ندارم.
Lorîka min mezin be, hêja be li vê dinyayê
فرزندم بزرگ شو، با ارزش شو در این دنیا
Hay lê lê dayê, ax lê lê dayê, hay lê lê, dilê min lê dayê,
هی له له(ای) مادر، آخ له له مادر، هی له له ، دل من ای مادر
Kesera min lê dayê, şirîna min lê dayê, evîna min lê dayê
غصه ام ای مادر، شیرین من ای مادر، عشق من ای مادر
Ax lê lê dayê, hevala derd û kulayê,
آخ ل ل مادر، همراه درد ها و زخمها،
Beriya mirov dinyayê bibîne, mirov dayika xwe ya delal dibîne,
قبل از این که آدم دنیا را ببیند، آدم مادر زیبا روی خود را میبیند
Êş û zehmet û zoriyan pir dikşîne
درد و زحمت و سختی زیادی میکشد
Hûn dizanin, heta dayîkek zarokekî mezin dike, çi êş û zoriyan dikşîne,
شما میدانید، تا مادری بچه ای را بزرگ کند، چه درد و سختی هایی میکشد
Fermandarino, zarokan ji dayîkan nestînin,
ای فرماندار ها(رهبر)، بچه ها را از مادرها نگیرید
Hêsirên çavê van nerijînin, dayîkên we jî hene, hûn jî demekê zarok bûn,
اشک چشمان آنها را در نیارید(نریزانید)، شما هم مادر دارید.. شماهم زمانی بچه بودید
Dayik me neh mehan li ser dilê xwe dihevînin,
مادر نه(9) ماه مارا روی شکم خود تحمل میکند،
Bi salan dihejînin, dilorînin, dimêjînin, hûn jî zarokino keda wan ji bîr nekin,
سالها در گهواره میگردونند(تکان دادن به نرمی) لا لایی میخونند.، شیر میدهند، بچه ها شما هم تلاششان را از یاد نبرید
Dê lorîkek bi xêr be, bila/weke mêrxas û şêr be,
باشد که نوزادی بامیمنت باشد، باشد/مانند جوانمرد و شیر باشد
Dê jiyanê baş fêr be, Xweda bike bi kêr be,
که زندگی را خوب یادبگیرد، خدا کند مفید باشد
Da bi cih û bi war be, texta welat serdar be
تا دارای جا و سرزمین شود.. بر تخت سرزمین سردار باشد

🌺🍀🌺🍀🌺🍀🌺🍀🌺🍀🌺🍀🌺🍀

Wergêr:@Selah1995

Pêşkêş bi dayikên mirovahiyetê,,Dayikên me Kurdan navenda sebr û hêminî dilovaniyê ne,,Ew dayikên mirovahiyê ne...

@Muzuka_Kurdi
👇👇👇👇👇👇
Stranbêj : Ciwan Haco&Hûlya Avşar
Oy canê
@Muzika_Kurdi
Ciwan Haco
جوان هاجو
Oy canê.
ای جانم
@Muzika_Kurdi

🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃

Ne esmer î, tu ne gewr î, oy canê.
نه سبزه رویی،نه سپید رویی،،ای جانم..
Rengek delal li ser te ye, oy canê.(2)
سیمایت رنگی زیبا با خود دارد. ای جانم..
Lê herdem tu li ser riya xwe yî, oy canê.(2)
ولی همیشه تو بر سر راه خودت هستی!!ای جانم..
Çend sale'mê li benda te me, oy canê.
چند سال است که منتظر تو هستم ای جانم.
Ma ne bes e, ji sozê te re, oy canê.
مگر بس نیست،،از قول و پیمان تو؟؟
Ma dem dinya her mirin e, oy canê.
وقتی که دنیا سرانجامش مرگ و مردن است.
Dikim nakim, te ji bîr nakim, oy canê.
هر کاری میکنم تو را فراموش نمی کنم.ای جانم..
Bi destêm nîne ji te hez dikim, oy canê.
دست خودم نیست،تو را دوست دارم،ای جانم.
Ne gunehê min e, dil te divê, oy canê.
گناه من نیست دل خواهان توست،ای جانم.

Wergêr:@Shahin_Milan

💐🌷💐🌷💐🌷💐🌷💐🌷💐🌷💐🌷

@Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇
Forwarded from Deleted Account
Audio
Adem tepe
آدم تپه
Govend
عروسی(رقص و شادی)
@Muzika_Kurdi

🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹🍀🌹

Delalê yar delalê, delalê bûka malê.
عزیز ای یار عزیز،عزیز ای عروس خونه...
Delal çûye ser kaniyê, delalê yar delalê.
عزیز رفته است به کنار چشمه...زیبا رو ای یار عزیز..
Delal çûye ser kaniyê, delalê yar kar xezalê.
زیبا رو رفته است به کنار چشمه...زیبا رو ای بره غزال
Delalê yar delalê , delalê bûka malê..(2)
زیبا رو ای عزیز...زیبا رو ای عروس خونه....

🌹🌹🌹

Deng nakim lo lo deng nakim gede, deng Elîkê xwe nakim
صدا نمیکنم...صدا نمیکنم پسر..صدای علی(کوچک) خودم نمیکنم.
Qêmîş nakim ji xew rakim lo lo, deng Elîkê xwe nakim
دلم نمی آید از خواب بیدارش کنم وای وای صدا نمیکنم علی(کوچولو)خودم را..
Avê bînin dest da kin lo lo, deng Elîkê nakim
آب،بیارید بریزید رو دستاش ، وای وای صدا نمیکنم علی خودم را
Bav û bira qurban kin lo lo, deng Elîkê xwe nakim(2)
پدر وبرادر را فدایش کنید وای وای، صدا نمیکنم علی (کوچک)خودم را
Delîlê yarê lê yarê, delîl im yarê lê zeyno
ای یار پشتیبانم،ای یار...من تو شرایط بدم ای یار.. زینب.
Delîlê yarê lê yarê ,koçer im yarê lê Zeyno
ای یار پشتیبانم ای یار...من مهاجر م...ای یار..زینب..
Zeyno penîrê ter e, delîlim yarê lê zeyno(2)
زینب پنیر تازه است.یار خرابم یار ای زینب.
Heft gundan ser wê şer e, koçer im yarê lê zeyno(2)
هفت روستا به خاطرش در جنگ هستند.مهاجررهستم.یار ای زینب...
Zeyno li gundê me ye, delîlim yarê lê zeyno(2)
زینو در روستای ما است، خرابم ای یار ای زینو
Rindê ber dilê me ye, koçer im yarê lê zeyno(2)
زیبا روی همیشگی دلم...مهاجرم ..یار ای زینو...

🌹🌹🌹

Ele daxê lê lê şax şaxîn e way way, kose daxa lê lê bi ax bi axîn e way way
کوهستان اله...قله به قله است..وای وای..کوهستان کوسه باغ و باغستان است...وای وای..
Xanim şaxa lê lê dar çinîne way way
خانم در کوهستان (ل ل) رفته چیدن درخت...
Bin dara da lê lê cot kanîne way way
زیر درخت ها یه جفت چشمه است..وای وای
Kaniyek sar e yek şirîn e way way.
چشمه ای سرد است و یکی شیرین...وای وای..
Kaniyek sar e yek tal e way way.
چشمه ای سرد است و یکی تلخ است...وای وای..
Lawik hatiye lê lê te bibîne way way
پسر اومده تو رو ببینه ...وای وای...
Gede hatiye lê lê te bibîne way way
پسر(پهلوان)اومده تو رو ببینه..وای وای...
Tu soz bide lê lê te birevîne way way
تو قول بده ( ل ل) تو رو فراری بدهد.. وای وای
Deşt û zozan lê lê te bigerîne way way
دشت و ییلاق( ل ل ) تو رو بگرداند...وای وای
Cot ramûsana lê lê ji te bistîne way way
جفت بوسه ( ل ل ) از تو بگیرد...وای وای...

🌿🍀🌿🍀🌿🍀🌿🍀🌿🍀🌿🍀🌿🍀

Wergêr:@Selah1995
........................
@Muzika_Kurdi
Aynûr Doğan
آینور دوغان
Derman tu yî
درمان تو ایی

🎋🍀🎋🍀🎋🍀🎋🍀🎋🍀🎋🍀🎋🍀

@Muzika_Kurdi

Çolan da mere çolê dûr in.
به بیابانها گذر نکن ،، بیابانها دور افتاده اند.
Çolan da mere çolê dûr in.
به بیابانها گذر نکن ،، بیابانها دور افتاده اند.
Çiyan da mere berfê sûr in.
به کوهستانها گذر نکن ،، برفهایش سخت و سوزاند به سختی دژ ها هستند.
Eman eman eman wez bimirim.
امان امان امان من بمیرم.
Rind li her derekê hene.
خوبان و زیبا رویان در هر جایی هستند.
Rind li her derekê hene.
خوبان و زیبا رویان در هر جایی هستند.
Yên Mereşê pir meşûr in.
ولی(زیبا رویان) مرعش خیلی مشهوراند.
Eman eman eman wez bimirim.
امان امان امان من بمیرم.
Ew çi derdê bê elem e.
آن چه درد بی درمانیست.
Ew çi derdê bê elem e.
آن چه درد بی درمانیست.
Derman tu yî li benda te me.
درمان تو هستی...منتظر تو هستم.
Eman eman eman wez bimirim.
امان امان امان من بمیرم.
Kesê ji yara xwe dûr keve.
کسی که از یارش دور بماند.
Kesê ji rinda xwe dûr keve.
کسی که از زیبا رویش دور بماند.
Dişewite wek kerem e.
مانند کرم میسوزد
Eman eman eman wez bimirim.
امان امان امان من بمیرم.
Wergêr:Diyarhewedanlo

🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃🍂🍃

@Muzika_Kurdi
Forwarded from TPZKMûzîk
Audio
Koma Rojîn
گروه روژین
Lo kirîvo
ای کریو

کریو در فارسی معادل ندارد...یک سنت به جا مانده از آیین میترا ،، در این پیمان دو خانواده با هم عهد میبندند که در غم و شادی در کنار هم باشند
@Muzika_Kurdi

🎋🌺🎋🌺🎋🌺🎋🌺🎋🌺🎋🌺🎋

Lo kirîvo ،، Lo kirîvo ،،Lo kirîvo ،،Lo kirîvo
ای کریو(مذکر) ،ای کریو، ای کریو، ای کریو
Lê kirîvê ,, Lê kirîvê ,,Lê kirîvê ,,Lê kirîvê
ای کریو(مونث) ای کریو ای کریو ای کریو
Bejn rewş bû،، şor şirîn bû،، Lo kirîvo ،،Lo kirîvo،، Lo kirîvo
قامت رعنا بود..شور و شیرین بود، ای کریو ،، ای کریو،، ای کریو(مذکر)
Bejn xweş bû،، şor şirîn bû, Lê kirîvê، Lê kirîvê ، Lê kirîvê
قامت رعنا بود..شور و شیرین بود، ای کریو ،، ای کریو،، ای کریو(مونث)
Dibe rindê veçû veçû, hêstir çavê min nema lo kirîvo, lo delalo
می شود خوبم ...برو برو ..اشکی در چشمان من نماند...ای کریو..ای کریو
Lo kirîvo,, Lo kirîvo ,,Lo kirîvo ,,Lo kirîvo
ای کریو(مذکر) ،ای کریو، ای کریو، ای کریو
Lê kirîvê ..Lê kirîvê ..Lê kirîvê ..Lê kirîvê
ای کریو(مونث) ای کریو ای کریو ای کریو
Lo kirîvo, lo delalo, lo were, tu ku da ma.
ای کریو(مذکر) ای عزیز..بیا...تو کجا مانده ای.
Lê kirîvê, lê delalê, lê were, tu ku da ma
ای کریو(مونث) ای عزیز..بیا...تو کجا مانده ای
Dibe rindê veçû veçû, wella derman nema nema lo kirîvo .. lo delalo
میشود خوب من..برو برو..به خدا درمانی نماند( که تجربه نکرده باشم) ای کریو ای عزیز
Lo kirîvo,, Lo kirîvo,, Lo kirîvo,, Lo kirîvo
ای کریو(مذکر) ،ای کریو، ای کریو، ای کریو
Lê kirîvê,, Lê kirîvê,, Lê kirîvê,, Lê kirîvê
ای کریو(مونث) ،ای کریو، ای کریو، ای کریو
Keçê bê te xewam nayê, lê kirîvê ,,lê kirîvê lê kirîvê
دختر بدون تو خوابم نمی آید، ای کریو ای کریو ای کریو(مونث)
Min xwestibû bavê neda, hêstir çavê min nema lê kirîvê.. lê kirîvê
من خواسته بودم پدرش نداد، اشکی در چشمانم نمانده است.. ای کریو ای کریو( مونث)
Lê kirîvê .. Lê kirîvê.. Lê kirîvê ..Lê kirîvê
ای کریو(مونث) ای کریو ای کریو ای کریو

کریوایتی در بین کردهای خراسان، ایزدی،ماردین، و خیلی از مناطق شمال کردستان هنوز پابرجاست..

Wergêr:@Selah1995

🎋🌹🎋🌹🎋🌹🎋🌹🎋🌹🎋🌹🎋

@Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇