𝗠𝗶𝗻𝗱𝘀𝗲𝘁 𝗳𝗼𝗿 𝗘𝗻𝗴𝗹𝗶𝘀𝗵
6.51K subscribers
10 photos
6 videos
48 links
•Fly high with English 📕🇬🇧

Where mindset meets language learning💯
Download Telegram
#Expression

Money does not grow on the tree.
💕پول علف خرسِ نیست

hunger is the best sauce.
💕آدم گرسنه سنگ هم میخوره

Ball of fire.
💕ازت نا امید شدم

what is eating you?
💕چی ناراحتت می کنه؟

Take/Have a seat, please.
💕بفرمایید بشینید

You can not make fool of me.
💕نمی تونی منو گول بزنی

Tit for tat.
💕این به اون در

Apple polisher.
💕پاچه خوار

No news is Best news.
💕بى خبرى , خوش خبرى است!

Hush money.
💕حق السّکوت

Have/Get butterflies.
💕دلشوره داشتن

Cross my heart (and hope to die).
💕به جون خودم قسم

doesn't care a pin.
💕ککش هم نمی گزه


@MyMindsetForEnglish
👍6
🔸Normal🔸 🔹Academic🔹
. .
. .
Many Numerous
. .
. .
Prove Justify
. .
. .
Agree Concur
. .
. .
Good Advantageous
. .
. .
Bad Detrimental
. .
. .
Show Elucidate
. .
. .
However Conversely
. .
. .
So Subsequently
. .
. .
Ask Inquire
. .
. .
Be careful Cautious
. .
. .
First Initially
. .
. .
Live Reside
. .
. .
Keep Preserve
. .
. .
Anyway Nevertheless
. .
. .
Empty Vacant

🖌️ در امتحان آیلتس استفاده از لغت‌ها و عبارت‌های نرمال و پایه اشتباه نیست، ولی هرچقدر بتونید به صورت متعادل از کلمات سطح Advanced و آکادمیک استفاده کنین میتونین انتظار نمره‌ی بالاتری رو هم تو بخش Speaking و هم Writing داشته باشین.

@MyMindsetForEnglish
👍6
🔸درک مطلب:

🔹Reading Comprehension:

“If there was a tunnel that would go straight through the Earth from one side to the other and you jumped in it, it would take you 42 minutes to emerge on the other side.”

📌 ترجمه لغت به لغت:

“If there was a tunnel
”(اگر یک تونل بود)
that would go
(که می‌رفت)
straight through the Earth
(مستقیم از میان زمین)
from one side to the other
(از یک طرف به طرف دیگر)
and you jumped in it,
(و شما داخل آن می‌پریدید،)
it would take you 42 minutes
(۴۲ دقیقه از شما زمان می‌گرفت)
to emerge
(تا بیرون بیاید)
on the other side.”
(از طرف دیگر.)“

📌 ترجمه روان:

”اگر یک تونل به طور مستقیم از یک طرف کره‌ی زمین به طرف دیگر آن وجود داشت و شما داخل آن می‌پریدید، ۴۲ دقیقه طول می‌کشید تا از آن طرف بیرون بیاید.“

#reading@MyMindsetforEnglish

@MyMindsetForEnglish
👍6👏1
🔸چند اصطلاح بهتر:

🔹Some better expressions:

💢 I like you.
—> I’m into you.
«ازت خوشم میاد»

💢 Have a nice day.
—> Have a good one.
«روز خوبی داشته باشی/ خدانگهدار»

💢 I agree with you.
—> I know, right?
«باهات موافقم»

💢 Text me when you get free.
—> Hit me up when you get free.
«هر وقت تونستی بهم پیام بده»

💢 Can I come to your place?
—> Can I drop by your place?
«میتونم بیام پیشت؟»

💢 He got scared.
—> He chickened out.
«او ترسید»

💢 I’m very busy.
—> I’m swamped.
«خیلی سرم شلوغه»

💢 Let’s talk about it later.
—> Let’s put a pin in for now.
«بیا بعدا در موردش حرف بزنیم»

@MyMindsetForEnglish
👍4
🔹اشتباهات رایج در زبان انگلیسی:

He was washing the car while the fire started.
He was washing the car when the fire started.

He was studying when she was cleaning.
He was studying while she was cleaning.

She was opening the door and entered.
She opened the door and entered.

I was going to the cinema on Friday.
l went to the cinema on Friday.

While he were speaking, they were listening.
While he was speaking, they were listening.

@MyMindsetForEnglish
👍6
از حرف تعریف the در موارد زیر استفاده میشه:

• قبل از اسامی کشورها و مکان‌هایی که به  صورت مجموعه‌ای از جزایر یا ایالت‌ها هستن، مثل:
the United States, the Middle East, the United Arab Emirates, the UK

• قبل از صفات عالی، مثل:
the best, the longest, the highest

• قبل از اعداد ترتیبی، مثل:
the first, the second, the third

• قبل از هر چیزی که ازون فقط یکی تو دنیا وجود داره، مثل:
the internet, the sun, the environment

• برای اشاره به چیزی که تنها یک مورد از اون در یک ناحیه‌ی بخصوص وجود داره، مثل تنها اداره‌ی پلیس یک شهر، یا دولت یک کشور:
the government, the police, the river

• در عبارت the same as

توجه کنید که از حرف تعریف the در موارد زیر استفاده نمیشه:

• قبل از اسامی سایر کشور‌ها و مکان‌هایی که به صورت مجموعه جزایر یا ایالت نیستن، مثل:
America, England, China

• برای صحبت کردن در مورد یک چیز به صورت جنرال (عمومی) از the استفاده نمیشه. در چنین مواردی از شکل “جمع” اون چیز در جمله‌بندی‌هامون استفاده می‌کنیم، مثل:
People with reading difficulties often have problems with numbers.


@MyMindsetForEnglish
👍41
📚مراحل زندگی:

Newborn
           ↘️
              Toddler
                     ↘️
                          Child
                                ↘️
                                    Preteen
                                           ↘️
STAGES of LIFE⌛️         Teenager
                                           ↙️
                                Young adult
                                ↙️
                  Middle-aged adult
                      ↙️
              Retired
            ↙️
  Elderly

@MyMindsetForEnglish
👍63👏1
🅾️ دو نکته‌ی بسیار مهم در مورد Neither

🅾️1️⃣ بعد از neither of از فاعل جمع و فعل مفرد استفاده می‌شود:

🔵 Neither of my daughters looks like me.
🔵 هیچ‌کدام از دخترانم شبیه من نیستند.

🔴 Neither of the students has been to Europe.


🅾️2️⃣ در این ساختار، مورد دوم (یعنی Y) فعل را تعیین می‌کند؛ یعنی اگر Y جمع باشد، فعل بصورت جمع و اگر Y مفرد باشد، فعل بصورت مفرد بکار می‌رود:
🛑 Neither (X) nor (Y) + verb


🔵 1. Neither my friends nor my brother knows the answer.

🔵 نه دوستانم و نه برادرم جواب را نمی‌دانند.
دوستانم و برادرم جواب را نمی‌دانند.


🔴 2. Neither my brother nor my friends know the answer.

🔴 نه برادرم و نه دوستانم جواب را نمی‌دانند.
برادرم و دوستانم جواب را نمی‌دانند.


@MyMindsetForEnglish
👍51
دوستان اینم پیج اینستاگرام ما👇🏻❤️
Instagram.com/Araz_English
📚 “Sara and I” vs “Sara and me”:

📌 خیلی وقتا این انتخاب میتونه گیج کننده باشه، اما این نکته‌ی ساده رو یادتون باشه تا اشتباه نکنید:

🔹 اگه قراره با یکی از این دو عبارت جمله‌ای رو شروع کنین و در واقع اون عبارت در نقش فاعل جمله باشه از‌ عبارت “Sara and I” استفاده کنین:

Sara and I are watching TV.
من و سارا داریم تلویزیون تماشا می‌کنیم.

🔹 اما اگه قرار باشه یکی از این دو عبارت رو در پایان جمله بکار ببرین اونوقت باید Sara and me رو به عنوان مفعول جمله انتخاب کنین:

They invited Sara and me (for dinner).
اونا منو سارا رو برای شام دعوت کردن.

#گرامر

@MyMindsetForEnglish
👍5
دوستان اینم پیج اینستاگرام ما👇🏻❤️
Instagram.com/Araz_English
👍2
🅾 چند عبارت کاربردی
هنگام صحبت کردن با تلفن در انگلیسی📞

📞 No you have the wrong number!
نه اشتباه شماره گرفتید

📞I dialed the wrong number.
اشتباه گرفتم شماره رو.

📞sorry, sir , no bars here
ببخشید آقا، اینجا آنتن نمیده

📞Please hang up and try again
قطع کن و دوباره بگیر

📞Then your phone is out of order?
پس گوشیت خرابه؟

@MyMindsetForEnglish
👍41
دوستان اینم پیج اینستاگرام ما👇🏻❤️
Instagram.com/Araz_English
👍3
🔸Normal🔸 🔹Informal🔹
. .
. .
Yes Yep
. .
. .
No Nope
. .
. .
Hello What’s up
. .
. .
Man Dude
. .
. .
Hurry up Chop-chop
. .
. .
I understand I get it
. .
. .
I agree Same here
. .
. .
I apologize My bad
. .
. .
It’s not a problem No big deal

🖊️ واژگان و عبارت‌های Normal که در ابتدای یادگیری زبان انگلیسی در مکالمات استفاده میشه معمولا با واژگان و عبارت‌هایی که در مکالمه‌ی روزانه‌ی افراد Native (بومی) استفاده میشه متفاوته. تو این پست می‌تونین چند مثال از این تفاوت رو ببینین.

@MyMindsetForEnglish
👍62
🔷 لغات و صفات برای بیان شخصیت:

💮funny: با مزه

💮friendly :خونگرم

💮serious : جدی

💮confident : دارای اعتماد به نفس

💮shy : خجالتی

💮talkative : پر حرف

💮creative : خلاق

💮hardworking : کوشا

💮jealous : حسود

💮easygoing : بيخيال

💮moody : دم دمی مزاج

💮selfish : خودخواه

@MyMindsetForEnglish
👍10
🔸درک مطلب:

🔹Reading Comprehension:

“Those who love you are not fooled by mistakes you have made, or by dark images you hold about yourself. They remember your beauty when you feel ugly; your wholeness when you are broken; your innocence when you feel guilty; and your purpose when you are confused.”

Alan Cohen

📌 ترجمه لغت به لغت:

“Those who
(آن‌هایی که)
love you
(تو را دوست دارند)
are not fooled
(فریب نمی‌خورند)
by mistakes
(با اشتباهاتی [که])
you have made,
(تو مرتکب شده‌ای،)
or by dark images
(یا با تصاویر تاریکی [که])
you hold
(تو نگه می‌داری/ تو در دست داری)
about yourself.
(درباره‌ی خودت.)
They remember
(آن‌ها به یاد می‌آورند)
your beauty
(زیبایی تو را)
when
(وقتی که)
you feel ugly;
(تو احساس زشتی می‌کنی؛)
your wholeness
(تمامیت تو را)
when
(وقتی که)
you are broken;
(تو شکسته‌ای؛)
your innocence
(بی‌گناهی تو را)
when
(وقتی که)
you feel guilty;
(تو احساس گناه می‌کنی؛)
and your purpose
(و هدف تو را)
when
(وقتی که)
you are confused.”
(تو سردرگم هستی.)”

Alan Cohen

📌 ترجمه روان:

“اونایی که تو رو دوست دارن فریب اشتباهاتی که مرتکب شدی یا تصاویر تاریکی که از خودت نشون میدی رو نمیخورن. وقتی احساس زشت بودن می‌کنی زیبایی تو رو، وقتی که بشکنی تمامیت تو رو، وقتی که احساس گناه کنی بی‌گناهی تو رو، و وقتی که سردرگمی، هدفت رو به یاد میارن.”

آلن کوهن

@MyMindsetForEnglish
👍72🍓1
🔹اشتباهات رایج در زبان انگلیسی:

He was washing the car while the fire started.
He was washing the car when the fire started.

He was studying when she was cleaning.
He was studying while she was cleaning.

She was opening the door and entered.
She opened the door and entered.

I was going to the cinema on Friday.
l went to the cinema on Friday.

While he were speaking, they were listening.
While he was speaking, they were listening.


@MyMindsetForEnglish
👍3🔥2
#Grammar
ساختن جمله

🅾فرمول  ساختن جمله در زبان انگلیسی

فاعل +فعل اصلی +مفعول
🅾 He writes the letter.
او نامه می نویسد.


فاعل+فعل کمکی (to Be  )+ مفعول

🅾He is a teacher.
او یک معلم است.


فاعل +فعل اصلی +قید حالت+قید مکان +قید زمان

🅾He comes happily here today.
او امروز خوشحال به اینجا می آید.


فاعل +فعل کمکی +قید تکرار+فعل اصلی +مفعول
🅾He can always win the game.
او میتواند همیشه بازی را برنده شود.


فاعل +فعل کمکی + فعل اصلی +مفعول +قیود( قید حالت ، مکان ، زمان )

🅾He will bring the prize happily here today.
او جایزه را خوشحال امروز به اینجا خواهد آورد.

@MyMindsetForEnglish
👍3🔥1
⭕️نکته گرامری ing بعد از مصدر با to :

🔰🔰🔰
🐬 بعد از to معمولا شکل ساده فعل می آید. دیگه برای فعل ing نمی نویسیم، اما بطور استثنا در برخی عبارتهای فعلی بعد از to فعل را بصورت ing می نویسیم :

🔹 Be addicted to
🔹 Be used to
🔹 Look forward to
🔹 Be committed
🔹 Be dedicated to
🔹 Be accustomed to
🔹 Get around to
🔹 Admit to
🔹 Object to


🔻 نکته : در این ترکیبات to نقش حرف اضافه رو دارد.

🔹 I 'm looking forward to hearing from you.

🔹 I 'm committed to answering your question.
من متعهد هستم که سوالات تون رو جواب بدم.

🔹 She dedicated her life to  raising her children.
او تمام زندگیش رو وقف بزرگ کردن بچه هایش کرد.

🔹 We 're accustomed to hearing bad news.
ما عادت داریم خبرهای بد بشنویم.

@MyMindsetForEnglish
👍42
📚 “Despite” vs “In spite of”:

📌 هر دو عبارت به معنی “علیرغمِ/ با وجودِ” هستن و تفاوتی بینشون نیس، فقط در استفاده از عبارت “In spite of” حرف اضافه‌ی in رو فراموش نکنین. بعد از این دو عبارت از فعل با ing استفاده‌ می‌کنیم:

Example:

• Despite having a cold, I went out.
علیرغمِ سرماخوردگیم، من رفتم بیرون.

• In spite of having a cold, I went out.
علیرغمِ سرماخوردگیم، من رفتم بیرون.


@MyMindsetForEnglish
👍4👌1
📚 “Job” vs “Work”:

📌 کلمه‌ی Job به معنای شغل یا کاریه که یک شخص برای درآمد انجام میده، در حالی که کلمه‌ی Work به معنای هر فعالیت یا کاریه که انجام میشه، اعم از کاری که برای شغلتون انجام میدین و یا فعالیت‌های روزمره:

My job =
I’m a teacher.

My work =
I teach.
I plan lessons.
I help students.

Example:

• I have a part-time job at a coffee shop.
من یک شغل پاره‌وقت در یک کافه دارم.

• She lost her job last month and has been looking for work ever since.
او ماه گذشته شغلش را از دست داد و از آن زمان به دنبال کار بوده است.

• I worked hard all day in the garden.
من تمام روز در باغ کار کردم.

• He works as a freelance writer and can work from anywhere.
او به عنوان نویسنده آزاد کار می‌کند و می‌تواند از هر جایی کار کند.

• My job is to teach English to high school students.
شغل من آموزش زبان انگلیسی به دانش‌آموزان دبیرستان است.

• I need to work on my presentation for tomorrow's meeting.
من باید روی ارائه‌ی خود برای جلسه فردا کار کنم.

پاسخ سوالات زیر با شما:

1. I need to find a new … (work/ job).

2. I’ve got too much … (work/ job).

3. We have … (work/ job) to do.

4. I’m at … (work/ job).

5. I hope you get the … (work/ job).


@MyMindsetForEnglish
👍61