We saw __ people outside. _ people were odd. – Мы увидели людей на улице. Люди были странными
Anonymous Quiz
22%
a, the
21%
the, the
0%
a, a
58%
-, the
Чтение по новостям 🗞
Canada to put health warnings on individual cigarettes (Канада планирует разместить предупреждения о вреде для здоровья на каждой сигарете)
Уровень: intermediate
Цель: не угадать буквальный перевод, а уловить СУТЬ написанного, чтобы это не мешало чтению.
Canada is introducing measures to discourage smoking. From August, every cigarette sold will have a warning message printed on it. Canada is the first country to do this. Messages will include: "Cigarettes cause cancer" and "Poison in every puff." The government said this would "make health warning messages virtually unavoidable." A cancer society hailed the action as "a world precedent-setting measure."
Canada announced its plan on World No Tobacco Day. It has unveiled other anti-smoking measures to deter people from smoking. Cigarette packs will have graphic pictures highlighting the health consequences of smoking on the body's organs. In addition, warning labels will take up a minimum of 75 per cent of the display area of cigarette packs. Health Canada said these steps would help to get its message across.
introduce measures — принять меры
discourage — препятствовать
warning message — предупредительное сообщение
include — включать
cause (cancer) — вызывать (рак / проблему), быть причиной
poison — яд
puff — затяжка
virtually unavoidable — практически неизбежный
hail the action — приветствовать действие / шаги
precedent-setting measure — прецедентная мера
announce — объявлять
unveil — раскрыть, представить
deter from — сдерживать от / препятствовать
highlight — подчеркнуть, подметить
health consequences — последствия для здоровья
take up — занять
get a message across — донести мысль / сообщение
#Milingo_Reading
Canada to put health warnings on individual cigarettes (Канада планирует разместить предупреждения о вреде для здоровья на каждой сигарете)
Уровень: intermediate
Цель: не угадать буквальный перевод, а уловить СУТЬ написанного, чтобы это не мешало чтению.
Canada is introducing measures to discourage smoking. From August, every cigarette sold will have a warning message printed on it. Canada is the first country to do this. Messages will include: "Cigarettes cause cancer" and "Poison in every puff." The government said this would "make health warning messages virtually unavoidable." A cancer society hailed the action as "a world precedent-setting measure."
Canada announced its plan on World No Tobacco Day. It has unveiled other anti-smoking measures to deter people from smoking. Cigarette packs will have graphic pictures highlighting the health consequences of smoking on the body's organs. In addition, warning labels will take up a minimum of 75 per cent of the display area of cigarette packs. Health Canada said these steps would help to get its message across.
introduce measures — принять меры
discourage — препятствовать
warning message — предупредительное сообщение
include — включать
cause (cancer) — вызывать (рак / проблему), быть причиной
poison — яд
puff — затяжка
virtually unavoidable — практически неизбежный
hail the action — приветствовать действие / шаги
precedent-setting measure — прецедентная мера
announce — объявлять
unveil — раскрыть, представить
deter from — сдерживать от / препятствовать
highlight — подчеркнуть, подметить
health consequences — последствия для здоровья
take up — занять
get a message across — донести мысль / сообщение
#Milingo_Reading
Like — в значении: «как», «подобно», «такие как»
Like, как вы уже поняли, может являться не только глаголом «нравится», но вот как ещё его можно использовать:
1️⃣ Используется, чтобы сравнить, сказать, что объект похож на другой объект.
This grown man is acting like a child. – Этот взрослый мужчина ведет себя, как ребенок.
You’re stubborn like your father. — Ты упрям, как твой отец.
«Like» частенько используется после слов: «just», «more», «very much», «rather», «quite”:
Just like my mother, I care too much. — Прямо как и моя мама, я слишком беспокоюсь.
My younger sister looks very much like Billie Eilish. — Моя младшая сестра очень похожа на Билли Айлиш.
2️⃣ А также перед «like» (в значении «как») мы встречаем глаголы восприятия.
Часть таких глаголов:
1. look like — выглядеть, как
What did the man look like? — Как выглядел этот мужчина?
2. sound like — звучать, как
Nick sounds like a nice guy. — Ник звучит, как хороший парень.
3. feel like — ощущаться, как
It's nice fabric, it feels like velvet. — Приятная ткань, на ощупь, как бархат.
4. taste like — быть на вкус, как
The wine tastes like vinegar. — Это вино по вкусу похоже на уксус.
5. smell like — пахнуть, как
It smells like rotten eggs. — Пахнет, как тухлые яйца.
3️⃣ Еще один случай употребления «like»: используется, чтобы привести пример, в значении «такие как..»
I have friends in many countries, like Spain, the USA, Mexico. — У меня есть друзья из разных стран, таких как Испания, США, Мексика.
Подобно «like», для того, чтобы привести пример, мы используем выражение «such as»:
Usually we discuss topics such as health and fitness. — Обычно мы обсуждаем такие темы, как здоровье и физическая форма
Our daughter likes to read about marine animals such as dolphins and whales. — Наша дочь любит читать о морских животных, таких как дельфины и киты.
А вы знали про эти значения? 😌
#Milingo_Grammar
Like, как вы уже поняли, может являться не только глаголом «нравится», но вот как ещё его можно использовать:
1️⃣ Используется, чтобы сравнить, сказать, что объект похож на другой объект.
This grown man is acting like a child. – Этот взрослый мужчина ведет себя, как ребенок.
You’re stubborn like your father. — Ты упрям, как твой отец.
«Like» частенько используется после слов: «just», «more», «very much», «rather», «quite”:
Just like my mother, I care too much. — Прямо как и моя мама, я слишком беспокоюсь.
My younger sister looks very much like Billie Eilish. — Моя младшая сестра очень похожа на Билли Айлиш.
2️⃣ А также перед «like» (в значении «как») мы встречаем глаголы восприятия.
Часть таких глаголов:
1. look like — выглядеть, как
What did the man look like? — Как выглядел этот мужчина?
2. sound like — звучать, как
Nick sounds like a nice guy. — Ник звучит, как хороший парень.
3. feel like — ощущаться, как
It's nice fabric, it feels like velvet. — Приятная ткань, на ощупь, как бархат.
4. taste like — быть на вкус, как
The wine tastes like vinegar. — Это вино по вкусу похоже на уксус.
5. smell like — пахнуть, как
It smells like rotten eggs. — Пахнет, как тухлые яйца.
3️⃣ Еще один случай употребления «like»: используется, чтобы привести пример, в значении «такие как..»
I have friends in many countries, like Spain, the USA, Mexico. — У меня есть друзья из разных стран, таких как Испания, США, Мексика.
Подобно «like», для того, чтобы привести пример, мы используем выражение «such as»:
Usually we discuss topics such as health and fitness. — Обычно мы обсуждаем такие темы, как здоровье и физическая форма
Our daughter likes to read about marine animals such as dolphins and whales. — Наша дочь любит читать о морских животных, таких как дельфины и киты.
А вы знали про эти значения? 😌
#Milingo_Grammar
Forwarded from 🇬🇧ИНТЕНСИВ ОТ MILINGO (Irina Milingo)
24 темы для small talk 🗣
Что такое small talk?
«Короткая беседа» — разговор «ни о чем». Но в культурах англоговорящих стран small talk имеет огромное значение. Такая светская беседа не утратила своей важности и по сей день, ведь она помогает разрядить обстановку и создать впечатление о человеке.
Поскольку мы тренируем разговорный английский, нас интересуют те шаблонные фразы, что используют носители.
https://www.eslfast.com/robot/smalltalk.htm — Это сайт на котором собрано 24 темы и вариации диалогов по ним. Они довольно простые и подойдут начинающим для практики. Можете попробовать даже заучивать какие-то из диалогов.
Вот некоторые из тем для small talk: weather, invitation to a movie, sharing news & information, declining an invitation to a party, expressing concern for someone и др.
На сайте начните с прослушивания диалога, не читая текст.
Пример small talk:
A: I'm really happy that you came to visit me.
B: I really missed you a lot.
A: I've been missing you like crazy.
B: I don't understand why you haven't come to visit me.
A: Lately, I've been quite busy.
B: Tell me what you've been up to.
A: I've really been working a lot lately.
B: I've been pretty busy myself.
A: So what have you been up to?
B: I've just been working a lot.
A: Whatever the reason may be, I'm glad you visited me.
B: I'm glad I did too.
Из small talk можно вытащить много полезного:
I'm really happy that — Я очень счастлив, что
miss like crazy — безумно скучать
I've been quite busy — Я был довольно занят
So what have you been up to? — Так что у тебя нового? / Чем ты был занят?
Whatever the reason may be — Какая бы ни была причина
I'm glad — Я рад
Что такое small talk?
«Короткая беседа» — разговор «ни о чем». Но в культурах англоговорящих стран small talk имеет огромное значение. Такая светская беседа не утратила своей важности и по сей день, ведь она помогает разрядить обстановку и создать впечатление о человеке.
Поскольку мы тренируем разговорный английский, нас интересуют те шаблонные фразы, что используют носители.
https://www.eslfast.com/robot/smalltalk.htm — Это сайт на котором собрано 24 темы и вариации диалогов по ним. Они довольно простые и подойдут начинающим для практики. Можете попробовать даже заучивать какие-то из диалогов.
Вот некоторые из тем для small talk: weather, invitation to a movie, sharing news & information, declining an invitation to a party, expressing concern for someone и др.
На сайте начните с прослушивания диалога, не читая текст.
Пример small talk:
A: I'm really happy that you came to visit me.
B: I really missed you a lot.
A: I've been missing you like crazy.
B: I don't understand why you haven't come to visit me.
A: Lately, I've been quite busy.
B: Tell me what you've been up to.
A: I've really been working a lot lately.
B: I've been pretty busy myself.
A: So what have you been up to?
B: I've just been working a lot.
A: Whatever the reason may be, I'm glad you visited me.
B: I'm glad I did too.
Из small talk можно вытащить много полезного:
I'm really happy that — Я очень счастлив, что
miss like crazy — безумно скучать
I've been quite busy — Я был довольно занят
So what have you been up to? — Так что у тебя нового? / Чем ты был занят?
Whatever the reason may be — Какая бы ни была причина
I'm glad — Я рад
Myself, yourself, himself..
Что такое Возвратные местоимения? 🚀
Для начала обратимся к самому слову «возвратные» - то есть направленные на себя. Возвратные местоимения переводятся как «себя», «себе», «собой» и т.д.
Look at yourself — Посмотри на себя
She should love herself — Ей следует любить себя
📌Возвратные местоимения образуются от местоимений + self/selves – поэтому запомнить их легко:
I — myself (я сам, себя)
You — yourself (ед.ч) / yourselves (мн.ч) (ты/вы сам(и), себя)
He — himself (он сам, себя)
She — herself (она сама, себя)
It — itself (оно само, себя)
We — ourselves (мы сами, себя)
They — themselves (они сами, себя)
One (неопределенное лицо) — oneself (сам(а), себя)
Обрати внимание, местоимения, обозначающие множественное число, имеют в конце слова окончание множественного числа –ES (self > selves).
Когда употребляются возвратные местоимения?
1️⃣ Когда действие направлено на самого себя:
I can look after myself. - Я могу постоять за себя.
His name is James but he calls himself Jim. - Его зовут Джеймс, но сам он называет себя Джим.
You will only harm yourselves — Вы только навредите себе.
2️⃣ С предлогом «by», чтобы выразить, что действие выполняется самостоятельно.
These problems won't just disappear by themselves. - Эти проблемы сами по себе не исчезнут.
We couldn’t play by ourselves near the pond. - Мы не можем играть возле пруда сами по себе.
3️⃣ Для усиления:
You told it yourself. — Ты сам это сказал.
She herself made a decision to leave. — Она сама приняла решение уйти.
The TV show itself was really silly. — Сама передача была очень глупой.
❗️Но осторожнее:
Когда НЕ используют возвратные местоимения?
1. Если перед ними следуют предлоги места (behind, beside, next to, above и т.д.):
He saw a shade behind him. — Он увидел тень за собой.
I put my phone beside me. — Я кладу свой телефон рядом с собой.
2. Возвратные местоимения НЕ используют после «feel» (чувствовать себя), «kiss» (поцеловаться), «take / bring something with» (брать что-то с собой), а также после других глаголов, где действие направлено на себя:
I feel good! — Я чувствую себя хорошо! (НЕ: I feel myself good!)
We kissed at the school party. — Мы поцеловались на школьной вечеринке. (НЕ: we kissed ourselves)
I’ll take my cats with me next time. — Я возьму своих кошек с собой в следующий раз. (НЕ: I'll take my cats with myself)
#Milingo_Grammar
Что такое Возвратные местоимения? 🚀
Для начала обратимся к самому слову «возвратные» - то есть направленные на себя. Возвратные местоимения переводятся как «себя», «себе», «собой» и т.д.
Look at yourself — Посмотри на себя
She should love herself — Ей следует любить себя
📌Возвратные местоимения образуются от местоимений + self/selves – поэтому запомнить их легко:
I — myself (я сам, себя)
You — yourself (ед.ч) / yourselves (мн.ч) (ты/вы сам(и), себя)
He — himself (он сам, себя)
She — herself (она сама, себя)
It — itself (оно само, себя)
We — ourselves (мы сами, себя)
They — themselves (они сами, себя)
One (неопределенное лицо) — oneself (сам(а), себя)
Обрати внимание, местоимения, обозначающие множественное число, имеют в конце слова окончание множественного числа –ES (self > selves).
Когда употребляются возвратные местоимения?
1️⃣ Когда действие направлено на самого себя:
I can look after myself. - Я могу постоять за себя.
His name is James but he calls himself Jim. - Его зовут Джеймс, но сам он называет себя Джим.
You will only harm yourselves — Вы только навредите себе.
2️⃣ С предлогом «by», чтобы выразить, что действие выполняется самостоятельно.
These problems won't just disappear by themselves. - Эти проблемы сами по себе не исчезнут.
We couldn’t play by ourselves near the pond. - Мы не можем играть возле пруда сами по себе.
3️⃣ Для усиления:
You told it yourself. — Ты сам это сказал.
She herself made a decision to leave. — Она сама приняла решение уйти.
The TV show itself was really silly. — Сама передача была очень глупой.
❗️Но осторожнее:
Когда НЕ используют возвратные местоимения?
1. Если перед ними следуют предлоги места (behind, beside, next to, above и т.д.):
He saw a shade behind him. — Он увидел тень за собой.
I put my phone beside me. — Я кладу свой телефон рядом с собой.
2. Возвратные местоимения НЕ используют после «feel» (чувствовать себя), «kiss» (поцеловаться), «take / bring something with» (брать что-то с собой), а также после других глаголов, где действие направлено на себя:
I feel good! — Я чувствую себя хорошо! (НЕ: I feel myself good!)
We kissed at the school party. — Мы поцеловались на школьной вечеринке. (НЕ: we kissed ourselves)
I’ll take my cats with me next time. — Я возьму своих кошек с собой в следующий раз. (НЕ: I'll take my cats with myself)
#Milingo_Grammar
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A case in point — наглядный пример 📌
Обычно так носители приводят яркий пример относящийся к обсуждению или ситуации.
Примеры из видео:
1. A case in point in anger's ability to change us is my mother. — Наглядный пример того, как злость способна нас изменить - моя мама.
2. As a case in point, I'd like you to meet a very special friend of mine. — В качестве яркого примера, я бы хотел представить вам моего друга.
3. A case in point, there’s a bank behind this wall. — Например, за этой стеной есть банк.
А ещё я ввожу новую рубрику с реальным разговорным английским:
#Milingo_Native
Обычно так носители приводят яркий пример относящийся к обсуждению или ситуации.
Примеры из видео:
1. A case in point in anger's ability to change us is my mother. — Наглядный пример того, как злость способна нас изменить - моя мама.
2. As a case in point, I'd like you to meet a very special friend of mine. — В качестве яркого примера, я бы хотел представить вам моего друга.
3. A case in point, there’s a bank behind this wall. — Например, за этой стеной есть банк.
А ещё я ввожу новую рубрику с реальным разговорным английским:
#Milingo_Native
Чтение по новостям 🗞
Your soup might mean mosquitoes bite you more (Ваше мыло может быть причиной того, что вас чаще кусают комары)
Уровень: pre-intermediate
Mosquitoes like some people more than others. Scientists in the USA found that different body smells attract mosquitoes. This includes our natural body odour and smells from soaps. Some of these smells could reduce the number of bites we get in the summer. The researchers said mosquitoes preferred soap with a flowery smell. More than 60 per cent of the smells coming from our body come from soap. Changing the soap we use could stop us being attractive to mosquitoes. Soap with no smell could make us less tasty to mosquitoes.
The researchers tested four popular brands of soap on mosquitoes. They also tested the smell of people when they did not wash themselves. The researchers put the soapy and unwashed smells in two different cups in a cage full of mosquitoes. The insects preferred the soapy smells. Mosquitoes are like humans because they like flowery and fruity smells. One researcher said coconut-scented soap is best to keep mosquitoes away. Mosquitoes are the world's deadliest creatures. The diseases they carry kill 725,000 people a year.
smells attract — запахи привлекают
include — включать в себя
reduce — уменьшить
bites — укусы
researchers — исследователи
attractive — привлекательный
cage full of mosquitoes — клетка полная комаров
coconut-scented soap — мыло с ароматом кокоса
deadliest creatures — самые смертоносные создания
disease — заболевание
#Milingo_Reading
Your soup might mean mosquitoes bite you more (Ваше мыло может быть причиной того, что вас чаще кусают комары)
Уровень: pre-intermediate
Mosquitoes like some people more than others. Scientists in the USA found that different body smells attract mosquitoes. This includes our natural body odour and smells from soaps. Some of these smells could reduce the number of bites we get in the summer. The researchers said mosquitoes preferred soap with a flowery smell. More than 60 per cent of the smells coming from our body come from soap. Changing the soap we use could stop us being attractive to mosquitoes. Soap with no smell could make us less tasty to mosquitoes.
The researchers tested four popular brands of soap on mosquitoes. They also tested the smell of people when they did not wash themselves. The researchers put the soapy and unwashed smells in two different cups in a cage full of mosquitoes. The insects preferred the soapy smells. Mosquitoes are like humans because they like flowery and fruity smells. One researcher said coconut-scented soap is best to keep mosquitoes away. Mosquitoes are the world's deadliest creatures. The diseases they carry kill 725,000 people a year.
smells attract — запахи привлекают
include — включать в себя
reduce — уменьшить
bites — укусы
researchers — исследователи
attractive — привлекательный
cage full of mosquitoes — клетка полная комаров
coconut-scented soap — мыло с ароматом кокоса
deadliest creatures — самые смертоносные создания
disease — заболевание
#Milingo_Reading
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💢 Give a hard time — доставлять проблемы
2 основных значения:
1. To make life difficult for; harass. — доставлять проблемы, притеснять,
2. To make fun of; tease. — высмеивать, дразнить.
Из видео:
1) So, give him a hard time for a while, make him suffer, but then find a way back. — Так вот, помучай его какое-то время, заставь страдать, потом найди способ вернуться.
2) I just mean, did your daughters give you a hard time when they were little? — Я имею в виду, доставляли ли ваши дочери вам проблемы, когда были маленькими?
3) Stop giving me a hard time! — Хватит меня мучать!
#Milingo_Native
2 основных значения:
1. To make life difficult for; harass. — доставлять проблемы, притеснять,
2. To make fun of; tease. — высмеивать, дразнить.
Из видео:
1) So, give him a hard time for a while, make him suffer, but then find a way back. — Так вот, помучай его какое-то время, заставь страдать, потом найди способ вернуться.
2) I just mean, did your daughters give you a hard time when they were little? — Я имею в виду, доставляли ли ваши дочери вам проблемы, когда были маленькими?
3) Stop giving me a hard time! — Хватит меня мучать!
#Milingo_Native
Фразочки для разговора 💬
Привет, припасла на все случаи жизни разговорные фразы, учить их следует в том случае, если вы хотите говорить на естественном для носителей языке 😌
1. Hit me up later — свяжись со мной попозже
2. Let's catch up soon — давай увидимся (и обсудим, что у каждого произошло)
3. It's on me — я плачу, за мой счёт
4. I need to sleep on it — мне нужно с
этим поспать, то есть обдумать мысль
5. Play it by ear — действовать по обстоятельствам
(We can't make a decision now. Let's just play it by ear.)
6. What a bummer! — какой облом (неприятная ситуация)
e.g. I've lost my key! - What a bummer!
7. No sweat! — легко (e.g. Can you fix my car for me? No sweat!)
8. Easy does it! — медленно и аккуратно (e.g. It's fragile, so easy does it)
#Milingo_Native
Привет, припасла на все случаи жизни разговорные фразы, учить их следует в том случае, если вы хотите говорить на естественном для носителей языке 😌
1. Hit me up later — свяжись со мной попозже
2. Let's catch up soon — давай увидимся (и обсудим, что у каждого произошло)
3. It's on me — я плачу, за мой счёт
4. I need to sleep on it — мне нужно с
этим поспать, то есть обдумать мысль
5. Play it by ear — действовать по обстоятельствам
(We can't make a decision now. Let's just play it by ear.)
6. What a bummer! — какой облом (неприятная ситуация)
e.g. I've lost my key! - What a bummer!
7. No sweat! — легко (e.g. Can you fix my car for me? No sweat!)
8. Easy does it! — медленно и аккуратно (e.g. It's fragile, so easy does it)
#Milingo_Native
Условные предложения (Conditional sentences)❗️
Давайте по основам:
Условные предложения содержат в себе 1) часть с условием (оттого и условное предложение) и 2) основную часть (что происходит при соблюдении условия).
Всего есть 4 типа условных предложений (отсчет идет с нулевого типа, не запутайтесь). Каждый тип используется в особом случае:
1️⃣ 0-й тип: его используют, чтобы говорить о закономерностях или вещах, которые происходят по закону природы, к примеру.
Условная часть предложения: If + Present Simple
Основная часть предложения: Present Simple
Пример:
If you put water in the freezer, it turns into ice. – Если ты кладешь воду в морозилку, она превращается в лед.
2️⃣ 1-й тип: реальные, осуществимые условия в настоящем или будущем.
Условная часть предложения: If + Present Tense
Основная часть предложения: Future Simple
Примеры:
If he comes tomorrow, they will get angry. — Если он завтра появится, они разозлятся.
If you need money, I will lend you some. — Если тебе нужны будут деньги, я займу тебе немного.
3️⃣ 2-й тип: маловероятные, гипотетические ситуации в настоящем или будущем.
Условная часть предложения: If + Past Tense,
Основная часть предложения: Would + глагол
If I didn't apologize, I would feel guilty. — Если бы я не извинился, то чувствовал бы себя виноватым.
She would be happy if she bought that dress. – Она была бы счастлива, если бы купила то платье.
4️⃣ 3-й тип: нереальные ситуации в прошлом, то, что так и не произошло и не произойдет, ведь прошлое не изменить. Это самый заковыристый тип, и хоть на своей практике я его почти не встречаю, вы все равно постарайтесь понять! Это как 2-й тип, только помещенный в прошлое.
Условная часть предложения: If + Past Perfect,
Основная часть предложения: Would + have + глагол в 3-й форме
If he had won the lottery, he would have bought a car. — Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину. (Но он не выиграл, это нереальное событие в прошлом)
#Milingo_Grammar
Давайте по основам:
Условные предложения содержат в себе 1) часть с условием (оттого и условное предложение) и 2) основную часть (что происходит при соблюдении условия).
Всего есть 4 типа условных предложений (отсчет идет с нулевого типа, не запутайтесь). Каждый тип используется в особом случае:
1️⃣ 0-й тип: его используют, чтобы говорить о закономерностях или вещах, которые происходят по закону природы, к примеру.
Условная часть предложения: If + Present Simple
Основная часть предложения: Present Simple
Пример:
If you put water in the freezer, it turns into ice. – Если ты кладешь воду в морозилку, она превращается в лед.
2️⃣ 1-й тип: реальные, осуществимые условия в настоящем или будущем.
Условная часть предложения: If + Present Tense
Основная часть предложения: Future Simple
Примеры:
If he comes tomorrow, they will get angry. — Если он завтра появится, они разозлятся.
If you need money, I will lend you some. — Если тебе нужны будут деньги, я займу тебе немного.
3️⃣ 2-й тип: маловероятные, гипотетические ситуации в настоящем или будущем.
Условная часть предложения: If + Past Tense,
Основная часть предложения: Would + глагол
If I didn't apologize, I would feel guilty. — Если бы я не извинился, то чувствовал бы себя виноватым.
She would be happy if she bought that dress. – Она была бы счастлива, если бы купила то платье.
4️⃣ 3-й тип: нереальные ситуации в прошлом, то, что так и не произошло и не произойдет, ведь прошлое не изменить. Это самый заковыристый тип, и хоть на своей практике я его почти не встречаю, вы все равно постарайтесь понять! Это как 2-й тип, только помещенный в прошлое.
Условная часть предложения: If + Past Perfect,
Основная часть предложения: Would + have + глагол в 3-й форме
If he had won the lottery, he would have bought a car. — Если бы он выиграл в лотерею, он бы купил машину. (Но он не выиграл, это нереальное событие в прошлом)
#Milingo_Grammar
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Завтра в 20:00 (мск) на интенсиве будем разбирать выражения из интервью с Принцессой Дианой 🔥
❓Кстати, как переводится «desperately»? 👇🏻
❓Кстати, как переводится «desperately»? 👇🏻
❓If you could do anything in the world, what ___________?
Anonymous Quiz
19%
Will you do
5%
Do you do
75%
Would you do
If you come late, you ___________ the presentation.
Anonymous Quiz
62%
Will miss
3%
Missed
34%
Would miss
If he ___ a scientist, he would have continued the research.
Anonymous Quiz
30%
Were
57%
Had been
13%
Has been
Forwarded from 🇬🇧ИНТЕНСИВ ОТ MILINGO (Irina Milingo)
НАШ ПЛАН НА СЕГОДНЯ.
ДЕНЬ 1 🚀
Уже сегодня в 20:00 МСК встретимся на занятии на этом канале.
Что будет сегодня?
📹 Разбор интервью Принцессы Дианы;
🧠 Авторский метод: словарный запас и Present Perfect, наконец, понятно;
🇺🇸 Составление полноценных предложений
🗣️ Запись на пробное Личное занятие-консультацию + Разговорные лайфхаки для ускоренной прокачки речи
📚 Презентация индивидуального обучения «Разговорный английский» с нуля и выше
Включайте уведомления, в 20:00 стартуем!
Формат проведения: Видео, аудио, текст, слайды.
Уроки пройдут прямо на канале.
❓Кто будет с нами онлайн? Пишите «+» в комментариях или ставьте реакции! 🔥
ДЕНЬ 1 🚀
Уже сегодня в 20:00 МСК встретимся на занятии на этом канале.
Что будет сегодня?
📹 Разбор интервью Принцессы Дианы;
🧠 Авторский метод: словарный запас и Present Perfect, наконец, понятно;
🇺🇸 Составление полноценных предложений
🗣️ Запись на пробное Личное занятие-консультацию + Разговорные лайфхаки для ускоренной прокачки речи
📚 Презентация индивидуального обучения «Разговорный английский» с нуля и выше
Включайте уведомления, в 20:00 стартуем!
Формат проведения: Видео, аудио, текст, слайды.
Уроки пройдут прямо на канале.
❓Кто будет с нами онлайн? Пишите «+» в комментариях или ставьте реакции! 🔥
Делюсь отрывком из вчерашнего занятия на канале @irinamarathon, сегодня в 20:00 (мск) продолжаем, присоединяйтесь! 😎🔥
Также можно пройти пробное занятие-консультацию со мной безоплатно, кто хочет говорить свободно и уверенно.
Также можно пройти пробное занятие-консультацию со мной безоплатно, кто хочет говорить свободно и уверенно.