Institut Merkez Al Fahm (la compréhension) مركز الفهم
3.19K subscribers
164 photos
8 videos
2 files
250 links
- Fawaids dans la langue arabe, et exercices corrigés.

- Jours de diffusion lundi, mardi, mercredi et vendredi.

- l'institut vous informe des nouvelles sessions de langue arabe ou de Quran à venir.

Pour toutes suggestions :
Merkezalfahm@gmail.com
Download Telegram
Institut Merkez Al Fahm (la compréhension) مركز الفهم
تَمْرِينٌ: Exercice : مَا نَوْعُ الْكَلِمَةِ : يَحْيَا ؟ A quelle catégorie de mot appartient le mot : يَحْيَا ? ⬇️
يَحْيَا : فُعْلٌ مُضَارِعٌ مِنَ الْفِعْلِ حَيِيَ بِمَعنَى كَوْنِهِ عَلَى قَيْدِ الْحَيَاةِ.

وَأَمَّا الْاسْمُ فَيُكْتَبُ بالأَلِفِ الَقْصُورَةِ (أَيْ كَالْيَاءِ) يَحْيَى، لِأَنَّهَا وَقَعَتْ رَابِعَةً، فَالْأَلِفُ إذَا وَقَعَتْ رَابِعَةً فِي الْاسْمِ فَأَكْثَرَ فَتُكْتَبُ كَالْيَاءِ.

Le mot « يحيا » est le verbe au présent du verbe « حَيِيَ » qui signifie « être en vie ».

Et quant au nom « يَحيَى », il s’écrit avec un أَلِف en forme de « ي » (mais sans les points).
Car la règle, concernant les noms, est que si le « أَلِف » se trouve à la place de la quatrième lettre du mot ou après, il s’écrira en forme de « ي ».
Exemple : موسى / مُسْتَشْفَى.
Mais s’il est à la troisième place, il s’écrira en forme de « ا ».
Exemple : عَصَا / قَفَا
بسم الله الرحمن الرحيم

Ce canal à pour but de propager des cours de science islamique tirés du Coran et de la Souna selon la compréhension des pieux prédécesseurs à travers les cours, les écrits et traductions dispensés par Amirouche Aldjazairi.
https://t.me/cramponnement_sunna
💡فَائِدَةٌ💡

الْبَرْدُ : Le froid

القُرُّ والقِرَّةُ : البَرْدُ
Le froid.

الصِّرُّ والصَّرَدُ والقَرْسُ : شِدَّة البَرْدِ.
Le froid intense.

الشَّفِيفُ : شِدةُ لَذْع البرْدِ.
L’intensité piquante du froid.

الزَّمْهَرِيرُ : غَايَةُ البَرْدِ.
Le froid extrême (glacial).

السَّبْرَةُ : البَرْدُ أَوَّلُ النَّهَارِ.
Le froid en début de journée.

القَرْقَفُ : البَرْدُ أَوَّلُ اللَّيلِ.
Le froid en début de nuit.

الخَدَرُ : البَرْدُ مَعَ المَطَرِ.
Le froid accompagné de la pluie.

الْمَصْدَرُ : المعجم المفصل في المعاني والإنشاء.
_________________________
https://t.me/Merkezalfahm
Partage conseillé
Modification interdite ⛔️
مَا مُؤَنَّثُ الْكَلِمَةِ : عَطْشَان؟

Quel est le féminin du mot « عَطْشَان » ?
Qui signifie « être assoiffé ».

⬇️
Institut Merkez Al Fahm (la compréhension) مركز الفهم
مَا مُؤَنَّثُ الْكَلِمَةِ : عَطْشَان؟ Quel est le féminin du mot « عَطْشَان » ? Qui signifie « être assoiffé ». ⬇️
مُؤَنَّثُ عَطْشَان : عَطْشَى

كُلُّ كَلِمَةٍ عَلَى وَزْنِ « فَعْلَان » مُؤَنَّثُهُ يَكُونُ عَلَى وَزْنِ « فَعْلَى » إِلاَّ أَرْبَعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً:

أَلْيَان / حَبْلَان / خَمْصَان / دَخْنَان / سَحْبَان / سَيْفَان / صَحْيَان / صَوْجَان / عَلّان / قَشْوَان / مَصّان / مَوْتَان / نَدْمَان / نَصْرَان، فَمُؤَنَّثُهَا عَلَى وَزْنِ « فَعْلانَةٌ ».

Tous les mots étant sous la forme « فَعْلَان » auront un féminin sous la forme « فَعْلَى » à part les 14 mots précités, dont le féminin aura pour forme « فَعْلانَةٌ ».
_________________________
https://t.me/Merkezalfahm
Partage conseillé
Modification interdite ⛔️
📖 J’élargis mon vocabulaire 📖

مْفْرَدَاتٌ مُتَعَلِّقََةٌ بِالْوُضُوءِ :
Vocabulaires liés aux ablutions :

الْوُضُوءُ / التَّوَضُّأُ : l’ablution
الْغَسْلُ : le lavage
الْمَسْحُ : le passage des mains mouillés sur une partie (la tête / chaussettes)
الْمَضْمَضَةُ : rinçage de la bouche
الْاسْتِنْشَاقُ : inspiration de l’eau par le nez
الْاسْتِنْثَارُ : expulsion de l’eau du nez après inspiration.
الدَّلْكُ : le fait de frotter le membre
تَخْلِيلُ الْأَصَابِيعِ : faire passer l’eau entre les doigts
____________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite ⛔️
جِدِ الْكَلِمَاتِ الْغَرِيبَةَ :
Trouve les intrus :

١ : ضَيْغَمٌ / غَضَنْفِرٌ / قَسْوَرَةٌ / الْعَسْعَاسُ

٢ : تِمْسَاحٌ / ضِفْدَعٌ / سُلَحْفَاةٌ / أَرْنَبٌ

٣ : تَلَأْلُؤٌ / لَمْعَانٌ / بَرِيقٌ / حِنْدِسٌ

٤ : ثَوْرٌ / كَبْشٌ / خَرْتِيتٌ / بِغَالٌ
____________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite ⛔️
Institut Merkez Al Fahm (la compréhension) مركز الفهم
جِدِ الْكَلِمَاتِ الْغَرِيبَةَ : Trouve les intrus : ١ : ضَيْغَمٌ / غَضَنْفِرٌ / قَسْوَرَةٌ / الْعَسْعَاسُ ٢ : تِمْسَاحٌ / ضِفْدَعٌ / سُلَحْفَاةٌ / أَرْنَبٌ ٣ : تَلَأْلُؤٌ / لَمْعَانٌ / بَرِيقٌ / حِنْدِسٌ ٤ : ثَوْرٌ / كَبْشٌ / خَرْتِيتٌ / بِغَالٌ ___…
الْجَوَابُ :
La réponse :

١ : ضَيْغَمٌ / غَضَنْفِرٌ / قَسْوَرَةٌ / الْعَسْعَاسُ
كُلُّهَا بِمَعْنَى الْأَسَد إلَّا الْعَسْعَاسُ بِمَعْنَى الذِّئْب.

Ce sont tous des noms appartenant au lion sauf « الْعَسْعَاسُ » qui veut dire le loup (الذِّئْبُ).

٢ : تِمْسَاحٌ / ضِفْدَعٌ / سُلَحْفَاةٌ / أَرْنَبٌ
كُلُّهَا مِنْ الْبَرِّمَائِيَّاتِ إلَّا الْأَرْنَب فَهُوَ بَرِّيٌّ.

Ce sont tous des noms d’animaux vivant sur terre et dans le milieu marin (en même temps), sauf le lapin (أَرْنَبٌ) qui est un animal terrestre.

٣ : تَلَأْلُؤٌ / لَمْعَانٌ / بَرِيقٌ / حِنْدِسٌ
كُلُّهَا فِيهَا شَيْءٌ مِنْ الْإِنَارَةِ إلَّا الْحِنْدِس بِمَعْنَى الظُّلْمَة.

Il y a en tous ces mots un lien à la luminosité et la brillance, à part « حِنْدِسٌ » qui signifie l’obscurité (الظُّلْمَة).

٤ : ثَوْرٌ / كَبْشٌ / خَرْتِيتٌ / بِغَالٌ
كُلُّهَا ذَوَاتُ قُرُونٍ إلَّا الْبِغَال.

Ce sont tous des animaux à cornes sauf le mulet (الْبِغَالُ).
________________

https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite ⛔️
📖 J’élargis mon vocabulaire 📖

مْفْرَداتٌ مُتَعَلِّقََةٌ بِالصَّلَاةِ :
Vocabulaires liés à la prière :


تَكْبِيرَةُ الْإِحْرامِ :
Le fait de dire « الله أكبر » en début de prière et « الْإِحْرامِ », venant du verbe « أَحْرَمَ » qui signifie « interdire », car à partir de ce takbir, certaines choses nous sont interdites comme manger, boire, rigoler, etc.

سُورَةُ الفَاتِحَةِ : سُمِّيَتْ كَذَلِكَ لأنه افتتح بها القرآن الكريم.
Elle a été nommée ainsi, car elle est celle qui ouvre la lecture du Quran (la première sourate du Quran).

التَّأمِينُ : Le fait de dire « Amine » avec l’imam.

الرُّكُوعُ : L’inclinaison

السُّجُودُ : La prosternation

التَّشَهُّدُ : Évocations faites lors de l’assise, avant de se lever pour la troisième unité, et à la fin de la prière.

التَّسْلِيمُ : Les salutations de fin de prière
________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite ⛔️
تَمْرِينٌ:
Exercice :

مَا الْمَقْصُودُ مِنْ هَذِهِ الْكِنَايةِ عِنْدَ الْعَرَبِ؟
Quel est le sens voulu par cette métonymie chez les arabes ?

فُلانٌ مِنَ الْمُسْتَرِيحِينَ.
Traduction : Untel fait partie de ceux qui se reposent.

https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite ⛔️
⬇️
Institut Merkez Al Fahm (la compréhension) مركز الفهم
تَمْرِينٌ: Exercice : مَا الْمَقْصُودُ مِنْ هَذِهِ الْكِنَايةِ عِنْدَ الْعَرَبِ؟ Quel est le sens voulu par cette métonymie chez les arabes ? فُلانٌ مِنَ الْمُسْتَرِيحِينَ. Traduction : Untel fait partie de ceux qui se reposent. https://t.me/Merkezalfahm …
الْجَوَابُ:
La réponse :

مَعْنَى هَذِهِ الْكِنَايَةِ عِنْدَ الْعَرَبِ أَنَّ فُلَانًا جَاهِلٌ ، وُصِفَ بِأَنَّهُ يَسْتَرِيحُ لِأَنَّهُ لَا يَعْلَمُ حَقِيقَةَ الْأُمُورِ .
📚 لِسَانُ الْعَرَبِ.

Le sens voulu par cette métonymie, chez les Arabes, est que la personne est ignorante. Elle a été décrite comme faisant partie de ceux qui se reposent, car la personne ignorante ne connaît pas la réalité des choses, donc passe son temps à se reposer.

وَمِنَ الْكِنَايَاتِ كَذَلِكَ :
Et parmi les métonymies :

فُلانٌ قُنْفُذُ اللَّيْلِ : النَّمَّام
Untel est un hérisson de nuit : Celui qui rapporte les paroles, des uns et des autres, dans le but de semer la discorde.

فُلانٌ ابْنُ اللَّيْلِ : اللِّصُّ
Untel est le fils de la nuit : Le voleur.
___________________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite ⛔️
💡فَائَدَةٌ💡

الْبِجَامَةُ = الْمَنَامَةُ :
لِبَاسٌ مَعْرُوفٌ لِلنَّوْمِ، والْبِجَامَةُ كَلِمَةٌ دَخِيلَةٌ لَيْسَتْ عَرَبِيَّةً، وَالْعَرَبُ كَانُوا يُسَمُّونَ لِبَاسَ النَّوْمِ : مَنَامَة
📚 مُعْجَم الدَّخِيل فِي اللُّغَةِ

Le mot « بِجَامَةٌ », qui signifie « pyjama », est un mot emprunté à une autre langue. Les Arabes nommaient le vêtement avec lequel ils dormaient « الْمَنَامَةُ ».
Exemple :
« يَا أَوْلادُ الْبَسُوا مَنَامَاتِكُمْ. »
Traduction :
« Ô enfants, mettez vos pyjamas. »
___________________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite ⛔️
📖 J’élargis mon vocabulaire 📖

Vocabulaire autour de la mort :
مُفْرَدَاتٌ مُتَعَلِّقَةٌ بِالْمَوْتِ :

الْاحْتِضَارُ :
Le moment où la mort surgit
سَكَرَاتُ الْمَوْتِ :
L’agonie de la mort
مَلَكُ الْمَوْتِ :
L’ange de la mort
الْإِغْمَاضُ :
Le fait de fermer les yeux du mort
الْكَفَنُ :
Le linceul
الْجَنَازَةُ :
Le défunt
الْجِنَازَةُ :
La chose sur laquelle est transporté le défunt.
النَّعْشُ :
La civière mortuaire
التَّشْيِيعُ :
Le suivi du convoi funéraire
الْقَبْرُ :
La tombe
الدَّفْنُ :
L’enterrement
الْمَقْبَرَةُ :
Le cimetière
النَّعْيُ
L’annonce du décès, aux proches
التَّعْزِيَةُ :
Les condoléances

نَسْأَلُ اللهَ حُسْنَ الْخَاتِمَةِ.
Nous demandons à Allah de nous accorder une bonne fin.
____________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite ⛔️
💡فائدة💡

يَتَعَدَّى الْفِعْلُ "قال" بِخَمْسَةِ أَحْرُفٍ :
Le verbe « قال » s’emploie avec cinq particules :

قَالَ بِهِ : أَيْ حَكَمَ بِهِ.
Il a émis ce jugement.

قَالَ لَهُ : أَيْ خَاطَبَه.
Il lui a dit.

قَالَ عَنْهُ : أَيْ رَوَى عَنْهُ.
Il a rapporté de lui.

قَالَ فِيهِ : أَيْ رَمَاهُ بِالْغَيْبِ.
Il l’a évoqué en mal en son absence.

قَالَ عَلَيْهِ : أَي افْتَرَى عَلَيْهِ.
Il a inventé à son sujet.

📚 فقه اللغة للثعالبي
____________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite ⛔️
تَدْرِيبٌ :
Exercice :


كَيْفَ تَقْرَأُ ذَلِكَ « ١٤٤٣ سَنَة »؟
Comment lis-tu cela ?
⬇️
Institut Merkez Al Fahm (la compréhension) مركز الفهم
⬆️
كِلاهُمَا صَحِيحٌ، يَجُوزُ لَكَ قِرَاءَةُ ذَلِكَ بَدْءًا مِنَ اليَمِينِ، أَوْ مِنَ اليَسَارِ، وَالْأمْرُ كَذَلِكَ فِي التَّوَارِيخِ.

Les deux sont corrects, il t’est permis de le lire en commençant par la droite ou par la gauche et il en est ainsi pour les dates.
تَدْرِيبٌ:
Exercice :


Les mots suivants sont des noms d’outils qui ont pour origine d’autres mots désignant l’action effectuée par ces outils.
De quels mots ont été tirés les mots suivants ?

مِغْرَفَةٌ / مِقْلاةٌ / مِكْوَاةٌ / مِقَصٌّ / مِثْقَبٌ / مِطْرَقَةٌ / مِفْرَمَةٌ /ثَلاَّجَة / مِلْعَقَةٌ / مِنْشَارٌ

مِثَالٌ : مِغْرَفَةٌ : مِنَ الْفِعْلِ « غَرَفَ »
Ce mot signifie « une louche » et vient du verbe « puiser ».

Fait pareil pour le reste des mots.
____________________
https://t.me/Merkezalfahm 
Partage conseillé  
Modification interdite ⛔️