Forwarded from Reza Pahlavi | رضا پهلوی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
به نام ایران،
به نام جاویدنامان میهن،
نوروز را امسال، با شکوه یاد و نام شجاعترین و آگاهترین فرزندان ایران، گرامی میداریم؛ فرزندانی که سراسر نور و مهر و امید بودند و آیینشان ستایش زندگی بود؛ آنان که وجود ارزشمندشان را فدای میهن کردند تا در دل تاریکی، بذر جاودان شکوفایی ایران آزاد باشند.
نوروز، میراث کهن سرزمینمان، نماد و یادآور همین حقیقت است که از پس سختترین و طولانیترین زمستانها، زندگی دوباره پیروزمندانه باز خواهد گشت.
در آستانهی فصل تازه و روشن تاریخ سرزمینمان، با قدرت، همدلی، عشق و وفاداری به فرزندان پرافتخار ایران، امانتدار امید و راهشان خواهیم بود.
در دل نوروز، محکم و استوار در کنار یکدیگر، زندگی را به ایران باز میگردانیم.
نوروز پیروز!
پاینده ایران!
یاسمین پهلوی
In the Name of Iran
In the Name of the Immortal Heroes of Our Homeland
This year, we honor Norooz by commemorating the memory and names of Iran’s bravest and most devoted children of Iran, those who embodied light, compassion, and hope, and whose creed was the celebration of life. Those who sacrificed their precious existence for the homeland, so that in the heart of darkness, they may become the eternal seeds of a flourishing, free Iran.
Norooz, the ancient heritage of our land, stands as a symbol and a reminder of this very truth: that beyond even the harshest and longest winters, life will return, triumphant and renewed.
On the threshold of a new and brighter chapter in our nation’s history, we will, with strength, unity, love, and loyalty to Iran’s proud children, remain the guardians of their hope and their path.
In the spirit of Norooz, standing firm and united beside one another, we will bring life back to Iran.
Norooz Pirooz!
Long Live Iran!
Yasmine Pahlavi
@OfficialRezaPahlavi
به نام جاویدنامان میهن،
نوروز را امسال، با شکوه یاد و نام شجاعترین و آگاهترین فرزندان ایران، گرامی میداریم؛ فرزندانی که سراسر نور و مهر و امید بودند و آیینشان ستایش زندگی بود؛ آنان که وجود ارزشمندشان را فدای میهن کردند تا در دل تاریکی، بذر جاودان شکوفایی ایران آزاد باشند.
نوروز، میراث کهن سرزمینمان، نماد و یادآور همین حقیقت است که از پس سختترین و طولانیترین زمستانها، زندگی دوباره پیروزمندانه باز خواهد گشت.
در آستانهی فصل تازه و روشن تاریخ سرزمینمان، با قدرت، همدلی، عشق و وفاداری به فرزندان پرافتخار ایران، امانتدار امید و راهشان خواهیم بود.
در دل نوروز، محکم و استوار در کنار یکدیگر، زندگی را به ایران باز میگردانیم.
نوروز پیروز!
پاینده ایران!
یاسمین پهلوی
In the Name of Iran
In the Name of the Immortal Heroes of Our Homeland
This year, we honor Norooz by commemorating the memory and names of Iran’s bravest and most devoted children of Iran, those who embodied light, compassion, and hope, and whose creed was the celebration of life. Those who sacrificed their precious existence for the homeland, so that in the heart of darkness, they may become the eternal seeds of a flourishing, free Iran.
Norooz, the ancient heritage of our land, stands as a symbol and a reminder of this very truth: that beyond even the harshest and longest winters, life will return, triumphant and renewed.
On the threshold of a new and brighter chapter in our nation’s history, we will, with strength, unity, love, and loyalty to Iran’s proud children, remain the guardians of their hope and their path.
In the spirit of Norooz, standing firm and united beside one another, we will bring life back to Iran.
Norooz Pirooz!
Long Live Iran!
Yasmine Pahlavi
@OfficialRezaPahlavi
1❤197👍7😢5😁2😡1
درود. می خواستم بگم، دختر رضا داوری اردکانی در دانشگاهUSD سن دیگو استاد هست، کاملا بی حجاب و پسر جوان باز هست، از حامیان سر سخت فلسطین و غزه، بارها برای حمایت از اونها اقدام های اعتراضی انجام داده، ولی هرگز برای مردم ایران قدمی بر نداشته. پدرش یکی از عاملان انقلاب فرهنگی در دانشگاه ها در ایران هست. اسمش بهار داوری هست. گوگل کنید فعالیت هاش رو می بینید.
1👍101😡24🔥2
آغاز برنامه نوروزی ما هم اکنون
https://kick.com/mehdimirghaderi
https://kick.com/mehdimirghaderi
1👍59👎2😡1
Forwarded from Reza Pahlavi | رضا پهلوی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هممیهنانم،
امروز، سال خود را در میانهی نبردی میهنی با جمهوری اسلامی انیرانی، و با یاد همه فرزندان دلاور و جاویدنام ایران، نو میکنیم.
سالی که گذشت، سال سازماندهی برای اقدام نهایی بود؛
سال شکوه همبستگی ملی، شجاعتهای کمنظیر، و فداکاریهای بزرگ؛
سالی که ما را یک گام بلند به پیروزی نهایی نزدیکتر کرد؛
سالی که نشان داد عزم ملت ایران برای ساختن آیندهای آزاد و آباد، استوارتر از همیشه است.
در سالی که گذشت، ضحاک زمانه کشته شد و پاسدارانش هنوز نتوانستهاند او را در خاک کنند. در سالی که پیش روست، ما با هم این رژیم ضحاکی را برای همیشه در خاک خواهیم کرد.
ایران ما در سال گذشته، دهها هزار تن از بهترین فرزندانش را در نبرد با این رژیم ضحاکی از دست داد. به روان پاکشان درود میفرستیم، در کنار خانوادههایشان میایستیم، و با آن جانهای دلیر، و با یکدیگر، پیمان میبندیم که سال نو را به سال پیروزی انقلاب شیروخورشید ایران بدل کنیم.
در این لحظات آغازین سال، دلهایمان را روشنتر، و اتحادمان را محکمتر میکنیم، و با گامهایی استوارتر به سوی ایران آزاد و آباد پیش میرویم.
نوروزتان پیروز!
پاینده ایران!
My compatriots,
Today, we usher in our new year in the midst of a patriotic struggle against the anti-Iranian Islamic Republic, and in remembrance of all of Iran's brave and immortal sons and daughters.
This past year was a year of organizing for the final undertaking—a year of magnificent national solidarity, of extraordinary courage, and of great sacrifice; a year that brought us one bold step closer to ultimate victory; a year that proved the resolve of the Iranian nation to build a free and prosperous future is stronger than ever.
This past year, the Zahhak of our age was slain, yet his guardsmen have still not managed to lay him in the ground. In the year that lies ahead, together we shall bury this bloodthirsty regime once and for all.
This past year, our Iran lost tens of thousands of its finest sons and daughters in the battle against this tyrannical regime. We salute their pure souls, we stand with their families, and we make a solemn covenant, with those valiant spirits and with one another, to turn this year into the year of victory for Iran's Lion and Sun Revolution.
In these first moments of the new year, let us make our hearts burn brighter, our unity grow stronger, and let us march with ever firmer steps toward a free and prosperous Iran.
Norooz Pirooz!
Long Live Iran!
@OfficialRezaPahlavi
امروز، سال خود را در میانهی نبردی میهنی با جمهوری اسلامی انیرانی، و با یاد همه فرزندان دلاور و جاویدنام ایران، نو میکنیم.
سالی که گذشت، سال سازماندهی برای اقدام نهایی بود؛
سال شکوه همبستگی ملی، شجاعتهای کمنظیر، و فداکاریهای بزرگ؛
سالی که ما را یک گام بلند به پیروزی نهایی نزدیکتر کرد؛
سالی که نشان داد عزم ملت ایران برای ساختن آیندهای آزاد و آباد، استوارتر از همیشه است.
در سالی که گذشت، ضحاک زمانه کشته شد و پاسدارانش هنوز نتوانستهاند او را در خاک کنند. در سالی که پیش روست، ما با هم این رژیم ضحاکی را برای همیشه در خاک خواهیم کرد.
ایران ما در سال گذشته، دهها هزار تن از بهترین فرزندانش را در نبرد با این رژیم ضحاکی از دست داد. به روان پاکشان درود میفرستیم، در کنار خانوادههایشان میایستیم، و با آن جانهای دلیر، و با یکدیگر، پیمان میبندیم که سال نو را به سال پیروزی انقلاب شیروخورشید ایران بدل کنیم.
در این لحظات آغازین سال، دلهایمان را روشنتر، و اتحادمان را محکمتر میکنیم، و با گامهایی استوارتر به سوی ایران آزاد و آباد پیش میرویم.
نوروزتان پیروز!
پاینده ایران!
My compatriots,
Today, we usher in our new year in the midst of a patriotic struggle against the anti-Iranian Islamic Republic, and in remembrance of all of Iran's brave and immortal sons and daughters.
This past year was a year of organizing for the final undertaking—a year of magnificent national solidarity, of extraordinary courage, and of great sacrifice; a year that brought us one bold step closer to ultimate victory; a year that proved the resolve of the Iranian nation to build a free and prosperous future is stronger than ever.
This past year, the Zahhak of our age was slain, yet his guardsmen have still not managed to lay him in the ground. In the year that lies ahead, together we shall bury this bloodthirsty regime once and for all.
This past year, our Iran lost tens of thousands of its finest sons and daughters in the battle against this tyrannical regime. We salute their pure souls, we stand with their families, and we make a solemn covenant, with those valiant spirits and with one another, to turn this year into the year of victory for Iran's Lion and Sun Revolution.
In these first moments of the new year, let us make our hearts burn brighter, our unity grow stronger, and let us march with ever firmer steps toward a free and prosperous Iran.
Norooz Pirooz!
Long Live Iran!
@OfficialRezaPahlavi
❤193🫡4👍3👎2🔥1😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1❤282👍19🫡3
مهدی جان نوروز سال ۲۵۸۵ شاهنشاهی را به شما تبریک میگم
و سپاسگزارم از حمایت شما و تیم شما .
به امید آزادی ایران و دیدار شما عزیزان در ایران .
Mellig.net
و سپاسگزارم از حمایت شما و تیم شما .
به امید آزادی ایران و دیدار شما عزیزان در ایران .
Mellig.net
❤148🔥7😁1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍122❤21🔥9😁5🫡1
سفره ۷ سین هم میهن مبارز ملیگرا مردم گرا در قلب ایران با روحیه عالی به یاد جانباختگان راه ازادی برای باز پسگیری ایران
پاینده ایران جاوید شاه
Mellig.net
پاینده ایران جاوید شاه
Mellig.net
❤130😁2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
1👍137❤9😁6🔥5👎2
Forwarded from اسرائیل به فارسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
خورشید آزادی دوباره بر ایران طلوع خواهد کرد. بزودی.
دوستتان داریم و با شما هستیم، تا آزادی.
نوروزتان پیروز 🇮🇷🌸🇮🇱
دوستتان داریم و با شما هستیم، تا آزادی.
نوروزتان پیروز 🇮🇷🌸🇮🇱
1❤180👍11😁2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍142😁17❤9🔥3
سپاه استان آذربایجان شرقی اعلام کرد بر اثر حمله ارتش اسرائیل به یک ایستبازرسی نیروهای بسیجی در منطقه قراملک تبریز، ۱۳ بسیجی کشته و ۱۸ بسیجی هم مجروح شدند. در این خبر آمده است که وضعیت برخی از مجروحان وخیم است و احتمال افزایش آمار کشتهشدگان هم وجود دارد.
سال نو و نوروز فرخنده.
-به یاد آنانکه برای آزادی پرواز کردند.
@mellig
سال نو و نوروز فرخنده.
-به یاد آنانکه برای آزادی پرواز کردند.
@mellig
😁149👍34❤22🔥4
1❤160👍15🔥7