Matters | 閲讀精選
@MattersHub
3.91K
subscribers
10
photos
626
links
Matters.news
一個自主、永續、有價的
創作與公共討論空間
---
閱讀頻道為個人製作,正在建設中
選取部分個人覺得值得閱讀和思考的文章轉發
不定時更新
格式透過
@MattersShareBot
自動生成
---
Matters官方交流群組
https://t.me/joinchat/BXzlWUhXaWNZ-TXJZJCzDQ
Download Telegram
Join
Matters | 閲讀精選
3.91K subscribers
Matters | 閲讀精選
王攀元的創作人生:去走那孤獨的道路,總有一天會柳暗花明又一村
閱讀原文
| 作者:
誰說編輯不讀書
Matters
王攀元的創作人生:去走那孤獨的道路,總有一天會柳暗花明又一村
昨天和插畫家朋友傳訊問候,問她:「最近好嗎?」 朋友回:「不好,出版社cost down,上半年不好過......」 後來隨興聊了一堆生活中的趣事鳥事,最後記得我是這麼對她說的: 「不要害怕推銷自己!
Matters | 閲讀精選
女性的神話史詩形象與中西方古代女權發展曆史
閱讀原文
| 作者:
Annastasia
Matters
女性的神話史詩形象與中西方古代女權發展曆史
是伊甸园偷食禁果的夏娃,是原初社会的生命始祖,亦或千娇百媚、理应解放自由的被缚之躯?起源:神话史诗之中的女性形象 在西方基督教文明中,上帝耶和华创造完万物之后,便仿照自己的模样创造了第一个男人:亚当。
Matters | 閲讀精選
身为底层的绝望
閱讀原文
| 作者:
Zuowang
Matters
身为底层的绝望
今晚深夜四姐夫给我打了一个电话,很沉重。他很沉重,我也很沉重。他说,他找我的目的是借钱,想要出门做生意,需要大钱50万。他已经穷尽了所有的关系和路径,无法生出这么多钱。他已经连续很长时间没法入睡,最近不得不去开中药来调养身体。在电话里,这一个跟我同龄的人,身上扛着整个家庭、四个孩...
Matters | 閲讀精選
沖繩戰役終結七十五週年
閱讀原文
| 作者:
莫哲暐
Matters
沖繩戰役終結七十五週年
今日六月二十三日,是沖繩戰役(沖縄戦)終結七十五週年,是為慰靈日。不少研究日本歷史和政治的學者均曾指出,二次大戰的記憶與模塑,影響日本發展至今。對於沖繩人而言,沖繩戰役所標誌的,乃日本帝國主義所帶來的殺戮、欺詐,和壓迫。
Matters | 閲讀精選
我认识的一位性少数|「那位我见过三次的朋友」
閱讀原文
| 作者:
k粒码
Matters
我认识的一位性少数|「那位我见过三次的朋友」
离活动结束还有一周的时间,作为活动发起人,我也想分享一个人/故事。记录下性少数群体的故事,让世界看到标签之外同为社会人的真实生活,就是这个活动的意义所在。希望大家积极写文参,也欢迎去活动文页面查看所有参与者的文章!
Matters | 閲讀精選
【富士康連環跳十週年專題】誰還記得他們?
閱讀原文
| 作者:
蹲點
Matters
【富士康連環跳十週年專題】誰還記得他們?
漫畫:張建輝(圖片來源:新浪)編按:蘋果公司剛剛舉行了全球開發者大會(WWDC 2020),會上公佈了對旗下產品如iPhone、Mac、iOS操作系統的升級。距離2007年6月29日第一代iPhone面世,蘋果已經統領全球電子通信設備市場超過十年。
Matters | 閲讀精選
唯恐蔣旻正是披著激進皮的葉建源
閱讀原文
| 作者:
胡啟敢
Matters
唯恐蔣旻正是披著激進皮的葉建源
教育界有初選是好事2020立法會選舉,各路人馬摩拳擦掌,筆者絕對贊成初選,選出最有抗爭意志,最能堅持五大訴求的議員入立法會爭取民主。筆者亦不滿教協恃著勢大,拒絕和蔣旻正進行初選,有失風範。
Matters | 閲讀精選
【编译】什么是社会工作的“罪恶知识”?
閱讀原文
| 作者:
兆新年
Matters
【编译】什么是社会工作的“罪恶知识”?
这篇文章属于重刊,原文载于《当代社会服务期刊》1999年第80-4卷,编译者进行了适当删改。《社会中的家庭》(2018年96-1卷)编者将此文收入“重温我们的遗产”系列(REVISITING OUR HERITAGE SERIES),并评论道:“2014年安·韦克(ANN WEI...
Matters | 閲讀精選
苏联计算机科学的复杂历史
閱讀原文
| 作者:
辛海林
Matters
苏联计算机科学的复杂历史
小标题:计算机如何报复苏联?被谴责为资本主义工具的计算机揭露了苏联的弱点。1950年,随着冷战的全面展开,苏联记者拼命地寻找一些东西来帮助他们完成反美宣传的任务。那一年的一月份,《时代》杂志的一个封面似乎正好提供了这样的东西。
Matters | 閲讀精選
抵抗不是为了有用
閱讀原文
| 作者:
米米亚娜
Matters
抵抗不是为了有用
加缪《鼠疫》里的主角塔鲁是一个继承了作者加缪的灵魂的角色。他出身优越,家庭体面,是典型的社会中产。但在他十七岁那年,身为代理检察长的父亲邀请他去旁听重罪法庭,以便推动他子承父业。然而没想到的是,他在法庭上看到了那个被司法...
Matters | 閲讀精選
近日頻道主因意外事故 導致Telegram帳戶暫時不可用
😢
讓各位讀者久等了~
❤️
接下來本頻道會逐漸恢復運作,希望大家繼續關注
😘
Matters | 閲讀精選
Matters | 閲讀精選
pinned «
近日頻道主因意外事故 導致Telegram帳戶暫時不可用
😢
讓各位讀者久等了~
❤️
接下來本頻道會逐漸恢復運作,希望大家繼續關注
😘
»
Matters | 閲讀精選
未来,不用国安法也能治你的N种办法
閱讀原文
| 作者:
Zuowang
Matters
未来,不用国安法也能治你的N种办法
作者:洛河 (前NGO工作者) 自6月31日通过了港版国安法,FB上一片黯淡、哀嚎。我能理解这种情绪——曾经拥有的引以为傲的,深爱的、珍视的东西,被人硬生生夺走了;那种心痛、懊恼、愤怒、恐惧、甚至绝望,奔涌而出。当然除了情绪之外,也看见大家在积极商讨应对之策。
Matters | 閲讀精選
口罩與催淚瓦斯罐,已經成為新一批的博物館藏品
閱讀原文
| 作者:
破爛青年
Matters
口罩與催淚瓦斯罐,已經成為新一批的博物館藏品
Black Lives Matter運動越演越烈,美國的博物館除了成為爭議雕像的新家,博物館在這次運動中還有一個任務。Photo by Clay Banks on Unsplash 街頭抗爭運動中最常出現的防毒面具、頭...
Matters | 閲讀精選
項飆開課:懸浮時代,我們失去意志,面對當下的生活 | 限時優惠
閱讀原文
| 作者:
Matty
Matters
項飆開課:懸浮時代,我們失去意志,面對當下的生活 | 限時優惠
今天向大家推薦Matters團隊出品的課程:項飆老師的《懸浮課》。項飆老師任職於牛津大學人類學系,獲得人類學界,全世界最重要的安東尼·利茲獎,是中國最好的人類學者之一。這也是項飆老師首次開設線上課程,他獨闢蹊徑,用學術的...
Matters | 閲讀精選
Matters | 閲讀精選
pinned «
項飆開課:懸浮時代,我們失去意志,面對當下的生活 | 限時優惠 閱讀原文 | 作者:Matty
»
Matters | 閲讀精選
书写|田玉心声:婚姻非坟墓,而是人生的新开始
閱讀原文
| 作者:
尖椒部落
Matters
书写|田玉心声:婚姻非坟墓,而是人生的新开始
原文:http://www.jianjiaobuluo.com/content/108203随着时代进步,社会不断发展,人们的生活水平都有一些提高,社会变得越来越多元复杂,很多让人匪夷所思的问题也接踵而来,最能体现这种复...
Matters | 閲讀精選
事实核查:哈萨克斯坦是怎么染上“不明原因肺炎”的
閱讀原文
| 作者:
RedCheng
Matters
事实核查:哈萨克斯坦是怎么染上“不明原因肺炎”的
本文系转载自墙内公众号,原作者为:王一夏 前情提要:7月9日,“中国驻哈萨克大使馆”公众号于下午6:06,发布了一则推文:“中国驻哈萨克斯坦大使馆”微信公众号 截图之后,也有不少国内外新闻开始引援这条“中国驻哈萨克大使馆”发布的推文。
Matters | 閲讀精選
面对不公不义,如何在深渊中存活
閱讀原文
| 作者:
NG的O
Matters
面对不公不义,如何在深渊中存活
重谈政治抑郁在今天的文章之前,想先谈一下去年成为小群体内现象级词语的“政治抑郁”。实际上那几篇文章的撰写初衷,是笔者的个人纾解需要。在这个词语被广泛传播和使用后,我想需要做一个补充说明。之所以使用政治抑郁这个词,一方面是希望更加明确地点明造成今日痛苦的一种原因,另一方面也是希望能在更清晰和聚焦的语境下进一步讨论。
Matters | 閲讀精選
我是怎麼成為編劇的?【這樣做編劇不會餓死02】
閱讀原文
| 作者:
櫻桃陽子
Matters
我是怎麼成為編劇的?【這樣做編劇不會餓死02】
【Matters 寫作計劃第二篇 】 最近在Matters 上開始了對我很有意義的,編劇如何突破困境的"live"寫作計劃,所以想中間插播幾篇我剛入行時的過程,讓大家更了解我們這個行業。
Matters | 閲讀精選
極權之下,我們的恐懼、抵抗與愛
閱讀原文
| 作者:
張潔平
Matters
極權之下,我們的恐懼、抵抗與愛
一、極權並非他者 6月30日深夜11點,跟很多人一樣,我在電腦上一行一行讀完了港版《國安法》全文。一邊讀,一邊在腦中翻譯那些強硬又模糊的詞句——彷彿回到以前當記者做中國報導的日子,強烈的時空錯亂感之餘,心中的荒謬與荒涼,難以言表。