Marilyn Manson
------------------ #Photo ------------------ @MansonM
تولد حاج منسونم هستشو، دیگه منسونیتا توی باسنشون عروسیه....
🥰10❤🔥1
Marilyn Manson
تولد حاج منسونم هستشو، دیگه منسونیتا توی باسنشون عروسیه....
بره با همون دختر زشتا تولد بگیره
👎4👍1😁1
@MansonM
-------------------
Sacrifice Of The Mass
-------------------
They started the last rites
The earth has opened wide
I can hear my mother's voice
Time for me to say goodbye
زمین از هم شکافته و آخرین مراسم آغاز شده( روز قیامت رسیده)
صدای مادرم رو میشنوم ( از دنیای مردگان) وقته رفتنه( به سمت دنیای مردگان)
I never learned how to love
Those drugs weren't meant for healing
I just gave for the sake of taking
Now God will swallow me
اون داروها برای درمان نبودن( برای همین) هرگز یاد نگرفتم چگونه عشق بورزم
بخشندگی من تاوان داره، حالا خدا من را میبلعد( بخاطر گناهانم)
Now I hear the children chanting
And the widows want to eat
I think they've helped themselves
To enough of my bad dreams
صدای سرود کودکان و بیوههای حریس را میشنوم، حتی توی بدترین رویاهایم هم، به خودشون کمک نکردن
Lay your head against my heart
Can you feel me fading?
The first burial that I've been to
Tell the abyss to stop staring at me
سرت را روی قلبم بگذار، محو شدنم را حس میکنی؟
حتی در اولین دیدار( در مراسم ختم) به ارواح پرتگاه بگو، من رو به سمت خودشون نکشن( ABYSS در ادبیات عهد یهود، پرتگاه دنیای زیرین است، محل زندگی ارواح سرکش یا زندانی برای شیاطین)
The greater the star
The more violent its demise
Maybe it was forced attrition
When you pray, you cannot lie, oh
The greater the star
The more violent its demise
Maybe it was forced attrition
When you pray, you cannot lie, oh
وقتی داری دعا میکنی، نمیتونی دروغ بگی
هرچقدر قویتر باشی، بدتر به درک واصل میشی، رنج و عذاب برای ماها اجباریه
( این بخشو دیگه زیادی مفهومی ترجمه کردم)
When we lifted the stone
We should have known we'd be bitten by the snake below
When we lifted the stone
We should have known we'd be bitten by the snake below
When we lifted the stone
We should have known we'd be bitten by the snake below
When we lifted the stone
We should have known we'd be bitten by the snake below
وقتی سنگی بلند میکنیم، باید بدونیم ممکنه توسط مار زیر سنگ، گزیده بشیم
The greater the star
The more violent its demise
Maybe it was forced attrition
When you pray, you cannot lie, oh
The greater the star
The more violent its demise
Maybe it was forced attrition
When you pray, you cannot lie, oh
وقتی داری دعا میکنی، نمیتونی دروغ بگی
هرچقدر قویتر باشی، بدتر به درک واصل میشی، رنج و عذاب برای ماها اجباریه
Mother can't mourn me
Father won't win my fights
I'm dressed in my mortuary best
I'm ready for my ride
پدرم من رو شکست نمیده، مادرم برام عزاداری نمیکند
من لباسای سردخانهام را پوشیدهام، برای مرگ آمادهام
The blood of the covenant is thicker
Than the water of the womb
They're waiting with open arms
هرچی باشه خونه تعهد، غلیظتر از آبه رحم( این ضرب المثل انگلیسی اشاره به پیوندهای خانوادگی داره که همیشه قویتر از پیوندهای فرعی زندگی یک فرد هستش)
همشون منتظرن تا بهشون ملحق بشم تا من را درآغوش بکشند
-------------------
#Translation
#Sacrifice_Of_The_Mass
#One_assasination_under_god
-------------------
@MansonM
-------------------
Sacrifice Of The Mass
-------------------
They started the last rites
The earth has opened wide
I can hear my mother's voice
Time for me to say goodbye
زمین از هم شکافته و آخرین مراسم آغاز شده( روز قیامت رسیده)
صدای مادرم رو میشنوم ( از دنیای مردگان) وقته رفتنه( به سمت دنیای مردگان)
I never learned how to love
Those drugs weren't meant for healing
I just gave for the sake of taking
Now God will swallow me
اون داروها برای درمان نبودن( برای همین) هرگز یاد نگرفتم چگونه عشق بورزم
بخشندگی من تاوان داره، حالا خدا من را میبلعد( بخاطر گناهانم)
Now I hear the children chanting
And the widows want to eat
I think they've helped themselves
To enough of my bad dreams
صدای سرود کودکان و بیوههای حریس را میشنوم، حتی توی بدترین رویاهایم هم، به خودشون کمک نکردن
Lay your head against my heart
Can you feel me fading?
The first burial that I've been to
Tell the abyss to stop staring at me
سرت را روی قلبم بگذار، محو شدنم را حس میکنی؟
حتی در اولین دیدار( در مراسم ختم) به ارواح پرتگاه بگو، من رو به سمت خودشون نکشن( ABYSS در ادبیات عهد یهود، پرتگاه دنیای زیرین است، محل زندگی ارواح سرکش یا زندانی برای شیاطین)
The greater the star
The more violent its demise
Maybe it was forced attrition
When you pray, you cannot lie, oh
The greater the star
The more violent its demise
Maybe it was forced attrition
When you pray, you cannot lie, oh
وقتی داری دعا میکنی، نمیتونی دروغ بگی
هرچقدر قویتر باشی، بدتر به درک واصل میشی، رنج و عذاب برای ماها اجباریه
( این بخشو دیگه زیادی مفهومی ترجمه کردم)
When we lifted the stone
We should have known we'd be bitten by the snake below
When we lifted the stone
We should have known we'd be bitten by the snake below
When we lifted the stone
We should have known we'd be bitten by the snake below
When we lifted the stone
We should have known we'd be bitten by the snake below
وقتی سنگی بلند میکنیم، باید بدونیم ممکنه توسط مار زیر سنگ، گزیده بشیم
The greater the star
The more violent its demise
Maybe it was forced attrition
When you pray, you cannot lie, oh
The greater the star
The more violent its demise
Maybe it was forced attrition
When you pray, you cannot lie, oh
وقتی داری دعا میکنی، نمیتونی دروغ بگی
هرچقدر قویتر باشی، بدتر به درک واصل میشی، رنج و عذاب برای ماها اجباریه
Mother can't mourn me
Father won't win my fights
I'm dressed in my mortuary best
I'm ready for my ride
پدرم من رو شکست نمیده، مادرم برام عزاداری نمیکند
من لباسای سردخانهام را پوشیدهام، برای مرگ آمادهام
The blood of the covenant is thicker
Than the water of the womb
They're waiting with open arms
هرچی باشه خونه تعهد، غلیظتر از آبه رحم( این ضرب المثل انگلیسی اشاره به پیوندهای خانوادگی داره که همیشه قویتر از پیوندهای فرعی زندگی یک فرد هستش)
همشون منتظرن تا بهشون ملحق بشم تا من را درآغوش بکشند
-------------------
#Translation
#Sacrifice_Of_The_Mass
#One_assasination_under_god
-------------------
@MansonM
❤6🔥3🥰2❤🔥1
@MansonM
-------------------
Children of cain
-------------------
Sacrifice won't suffice
Resurrection needs your death to happen twice
Fall on my heart and burn and forge
Your tortured black-smitten into the sharpest, fucking sword
فداکاری کافی نیست، رستاخیر برای تکرار شدن به مرگ تو نیاز دارد( اشاره به داستان هابیل و قابیل)
درون قلبم را بسوزان و تبدیلش بکن به کورهی آهنگری
بخش تاریکتو متصلب شده تا تبدیل به تیزترین و لعنتیترین شمشیر بشه
Don't assume that I'm always with you
It's just where my mortal body happens to be
Don't assume that I'm always with you
It's just where my mortal body happens to be
فکر نکن همیشه پیشتم
اینجا فقط جایگاه بدن فانی من است
No sin-eater to slay
Us children of Cain
Watching monkey suicide
Sunday AIDS and church wine wash it awa
ما فرزندان قابیل هستیم، اینجا گناهکاری برای شکنجه شدن وجود ندارد
تماشا کردن خودکشی میمونها( بشریت)
مبتلا شدن به ایدز و برطرف کردنش با شراب کلیسا( دو رویی و سواستفاده کلیسا از افراد با جا انداختن طرز فکری پوچ، هرگناهی کرده باشید بخشیده میشوید، حتی اگر بیماری لاعلاج داشته باشید، با شراب مسیح شفا پیدا میکنید، منسون اشاره به این میکند که همهی آدمها پاک هستند چون فرزند قابیلند و گناهکاری در این دنیا وجود ندارد، اگر هم باشد، بخشیده میشود، این یک طرز فکر پارادوکسگونست، منسون با کنایه به مفهوم خیر و شر اشاره داره میکنه...)
Christ consciousness manifest to the Golden Ratio
5 or 500 million years ago
We were 15 foot high and to die was a Bardot Bridge(t)
We never thought we'd cross to burn down, behind and below
علمطلایی ۵ یا ۵۰۰ میلیون سالهی مسیح کشف میشود( تفاوتی نداره چه زمانی ابداع شده باشه، هر طرز فکر پاکی مربوط به مسیحه، حتی اگر همین الان بوجود اومده باشه)
بالای پل باردو، با ۱۵ فوت ارتفاع، هرگز فکر نمیکردیم از پشت بیوفتیم و بسوزیم
No sin-eater to slay
Us children of Cain
Watching monkey suicide
Sunday AIDS and church wine wash it away
ما فرزندان قابیل هستیم، اینجا گناهکاری برای شکنجه شدن وجود ندارد
تماشا کردن خودکشی میمونها
مبتلا شدن به ایدز و برطرف کردنش با شراب کلیسا
Don't assume that I'm always with you
It's just where my mortal body happens to be
Don't assume that I'm always with you
It's just where my mortal body happens to be
Don't assume that I'm always with you
It's just where my mortal body happens to be
فکر نکن همیشه پیشتم
اینجا فقط جایگاه بدن فانی من است
So take your little black book
I see the way that you look into it
I'll eat it and I'll cut my tongue
And all the pages you spread
'Sweet as honey', you said
But I'm choking on your bitter stories
کتاب سیاهت را بردار،. از نگاهت، میتونم نوشتههاشو بخونم
آن را( عقاید و نوشتههای کتابت) مصرف میکنم و زبونم را میبرم( بخاطر گناهان و به زبان نیاوردن مخالفتم)
در بین تمام صفحاتی که با عنوانهایی شیرین، مثل عسل، پخش کردید، خفه شدم، این صفحات خیلی تلخ بودند
No sin-eater to slay
Us children of Cain
Watching monkey suicide
Sunday AIDS and church wine wash it away
Sunday AIDS and church wine wash it away
Sunday AIDS and church wine wash it away
ما فرزندان قابیل هستیم، اینجا گناهکاری برای شکنجه شدن وجود ندارد
تماشا کردن خودکشی میمونها
مبتلا شدن به ایدز و برطرف کردنش با شراب کلیسا
-------------------
#Translation
#Born_Villain
#Choildren_of_cain
-------------------
@MansonM
-------------------
Children of cain
-------------------
Sacrifice won't suffice
Resurrection needs your death to happen twice
Fall on my heart and burn and forge
Your tortured black-smitten into the sharpest, fucking sword
فداکاری کافی نیست، رستاخیر برای تکرار شدن به مرگ تو نیاز دارد( اشاره به داستان هابیل و قابیل)
درون قلبم را بسوزان و تبدیلش بکن به کورهی آهنگری
بخش تاریکتو متصلب شده تا تبدیل به تیزترین و لعنتیترین شمشیر بشه
Don't assume that I'm always with you
It's just where my mortal body happens to be
Don't assume that I'm always with you
It's just where my mortal body happens to be
فکر نکن همیشه پیشتم
اینجا فقط جایگاه بدن فانی من است
No sin-eater to slay
Us children of Cain
Watching monkey suicide
Sunday AIDS and church wine wash it awa
ما فرزندان قابیل هستیم، اینجا گناهکاری برای شکنجه شدن وجود ندارد
تماشا کردن خودکشی میمونها( بشریت)
مبتلا شدن به ایدز و برطرف کردنش با شراب کلیسا( دو رویی و سواستفاده کلیسا از افراد با جا انداختن طرز فکری پوچ، هرگناهی کرده باشید بخشیده میشوید، حتی اگر بیماری لاعلاج داشته باشید، با شراب مسیح شفا پیدا میکنید، منسون اشاره به این میکند که همهی آدمها پاک هستند چون فرزند قابیلند و گناهکاری در این دنیا وجود ندارد، اگر هم باشد، بخشیده میشود، این یک طرز فکر پارادوکسگونست، منسون با کنایه به مفهوم خیر و شر اشاره داره میکنه...)
Christ consciousness manifest to the Golden Ratio
5 or 500 million years ago
We were 15 foot high and to die was a Bardot Bridge(t)
We never thought we'd cross to burn down, behind and below
علمطلایی ۵ یا ۵۰۰ میلیون سالهی مسیح کشف میشود( تفاوتی نداره چه زمانی ابداع شده باشه، هر طرز فکر پاکی مربوط به مسیحه، حتی اگر همین الان بوجود اومده باشه)
بالای پل باردو، با ۱۵ فوت ارتفاع، هرگز فکر نمیکردیم از پشت بیوفتیم و بسوزیم
No sin-eater to slay
Us children of Cain
Watching monkey suicide
Sunday AIDS and church wine wash it away
ما فرزندان قابیل هستیم، اینجا گناهکاری برای شکنجه شدن وجود ندارد
تماشا کردن خودکشی میمونها
مبتلا شدن به ایدز و برطرف کردنش با شراب کلیسا
Don't assume that I'm always with you
It's just where my mortal body happens to be
Don't assume that I'm always with you
It's just where my mortal body happens to be
Don't assume that I'm always with you
It's just where my mortal body happens to be
فکر نکن همیشه پیشتم
اینجا فقط جایگاه بدن فانی من است
So take your little black book
I see the way that you look into it
I'll eat it and I'll cut my tongue
And all the pages you spread
'Sweet as honey', you said
But I'm choking on your bitter stories
کتاب سیاهت را بردار،. از نگاهت، میتونم نوشتههاشو بخونم
آن را( عقاید و نوشتههای کتابت) مصرف میکنم و زبونم را میبرم( بخاطر گناهان و به زبان نیاوردن مخالفتم)
در بین تمام صفحاتی که با عنوانهایی شیرین، مثل عسل، پخش کردید، خفه شدم، این صفحات خیلی تلخ بودند
No sin-eater to slay
Us children of Cain
Watching monkey suicide
Sunday AIDS and church wine wash it away
Sunday AIDS and church wine wash it away
Sunday AIDS and church wine wash it away
ما فرزندان قابیل هستیم، اینجا گناهکاری برای شکنجه شدن وجود ندارد
تماشا کردن خودکشی میمونها
مبتلا شدن به ایدز و برطرف کردنش با شراب کلیسا
-------------------
#Translation
#Born_Villain
#Choildren_of_cain
-------------------
@MansonM
🔥5🥰3❤1👍1🗿1
Forwarded from حرفتو ناشناس بهم بزن | Talk to Me Anonymously
👍3
Marilyn Manson
#ارسالی کالکشن آلبومای اورجینال یک منسونیت دو آتیشه🤘🏼
جمع کردن این آلبوما توی ایران کار زیاد آسونی نیست
حتی اگر اورجینال نباشن....
حتی اگر اورجینال نباشن....
🥰8💔3🍌2
@MansonM
-------------------
Disengaged
-------------------
And I could look into the
Crowded morgue of mistakes
The sun stopped its smile
And frowned on me too
My re-built/re-mastered heart
Is smashed into its faces
And its face is confused
I cut my throat in two
I said sorry to you
For being a fool
But I didn't forgiveness
It was regret
Not an apology
It was regret
Regret
Regret
میتوانستم، به سردخانهی مزدحم اشتباهاتم، نگاه کنم
خورشید به من اخم کرده بود و نمیخندید،
قلبم احیا شده و اینبار بهش مسلطم، اینبار از اشتباهاتش درس گرفته
گلویم را به دونیم تقسیم کردم، برایش افسوس خوردم، و بهش گفتم برای اینکه انقدر احمقی متاسفم
اما هرگز نبخشیدم، پشیمان شدم، عذرخواهی نکردم
پشیمانی
Dis
Dis
Dis
Disengaged
Dis
Dis
Dis
Disengaged
رها شده
You're with me, against me
But the only thing forever is hate
همراه و علیه من هستی، و نفرت، چیزی است که برای همیشه وجود دارد
I forget what I saw
Before and after that day
I'd trade all I was worth
To make myself in to
The handsomest gun
And put the diamond bullet
Into your
404 ERROR face
چیزی را که دیدم فراموش میکنم، هم قبل از آنروز، هم بعد آن روز
حالا ارزش من تغییر کرده
برای تو، خفن ترین اسلحه با گلولههای الماس، را درنظر گرفتم
حالا چهرهات قابل رویت نیست
Dis
Dis
Dis
Disengaged
Dis
Dis
Dis
Disengaged
رها شده
You're with me, against me
But the only thing forever is hate
همراه و علیه من هستی، و نفرت، چیزی است که برای همیشه وجود دارد
And I'm an event
Everybody knows
You decide if you can live
Or you decide to let someone
Decide for you
همه میدونن که من یک سرگذشتم( تاریخ انقضا دارم و روزی دوران طلایی من تموم میشه)
اینکه تصمیم بگیری برای خودت زندگی بکنی یا تصمیم بگیری برای دیگران زندگی کنی، انتخاب خودته
Dis
Dis
Dis
Disengaged
Dis
Dis
Dis
Disengaged
رهاشده
You're with me, against me
But the only thing forever is hate
همراه و علیه من هستی، و نفرت، چیزی است که برای همیشه وجود دارد
-------------------
#Translation
#Born_Villain
#Disengaged
-------------------
@MansonM
-------------------
Disengaged
-------------------
And I could look into the
Crowded morgue of mistakes
The sun stopped its smile
And frowned on me too
My re-built/re-mastered heart
Is smashed into its faces
And its face is confused
I cut my throat in two
I said sorry to you
For being a fool
But I didn't forgiveness
It was regret
Not an apology
It was regret
Regret
Regret
میتوانستم، به سردخانهی مزدحم اشتباهاتم، نگاه کنم
خورشید به من اخم کرده بود و نمیخندید،
قلبم احیا شده و اینبار بهش مسلطم، اینبار از اشتباهاتش درس گرفته
گلویم را به دونیم تقسیم کردم، برایش افسوس خوردم، و بهش گفتم برای اینکه انقدر احمقی متاسفم
اما هرگز نبخشیدم، پشیمان شدم، عذرخواهی نکردم
پشیمانی
Dis
Dis
Dis
Disengaged
Dis
Dis
Dis
Disengaged
رها شده
You're with me, against me
But the only thing forever is hate
همراه و علیه من هستی، و نفرت، چیزی است که برای همیشه وجود دارد
I forget what I saw
Before and after that day
I'd trade all I was worth
To make myself in to
The handsomest gun
And put the diamond bullet
Into your
404 ERROR face
چیزی را که دیدم فراموش میکنم، هم قبل از آنروز، هم بعد آن روز
حالا ارزش من تغییر کرده
برای تو، خفن ترین اسلحه با گلولههای الماس، را درنظر گرفتم
حالا چهرهات قابل رویت نیست
Dis
Dis
Dis
Disengaged
Dis
Dis
Dis
Disengaged
رها شده
You're with me, against me
But the only thing forever is hate
همراه و علیه من هستی، و نفرت، چیزی است که برای همیشه وجود دارد
And I'm an event
Everybody knows
You decide if you can live
Or you decide to let someone
Decide for you
همه میدونن که من یک سرگذشتم( تاریخ انقضا دارم و روزی دوران طلایی من تموم میشه)
اینکه تصمیم بگیری برای خودت زندگی بکنی یا تصمیم بگیری برای دیگران زندگی کنی، انتخاب خودته
Dis
Dis
Dis
Disengaged
Dis
Dis
Dis
Disengaged
رهاشده
You're with me, against me
But the only thing forever is hate
همراه و علیه من هستی، و نفرت، چیزی است که برای همیشه وجود دارد
-------------------
#Translation
#Born_Villain
#Disengaged
-------------------
@MansonM
🔥7👍1🥰1