Forwarded from ЗДЕСЬ БЫЛ МАЙК
Хармс обронил в редакции «Чижа» однажды, что когда он пьян, то не может произнести слово «фанданго» (название испанского танца) - получается «фангнада». Вскоре редакция отправилась на выезд - к детям, читать свои новые сочинения (была такая практика в «Чиже» - проверять материал, идущий в номер, на аудитории — в детском саду, школе, лагере, — чтобы посмотреть, как дети реагируют на стихи, рисунки). И вот наступает очередь Хармса, он выходит на сцену.
— Дети, а вы знаете, кто такая фанг-фан-гнада?
Коллеги Хармса похолодели - значит, он пьян. Когда успел накидаться и что же будет?
Дети в ответ закричали Хармсу:
— Нет, не знаем! Не знаем!
— Ну, и я тоже не знаю, — спокойно сказал Даниил Иванович и стал читать стихи про хорька. Конечно, он был трезв.
— Дети, а вы знаете, кто такая фанг-фан-гнада?
Коллеги Хармса похолодели - значит, он пьян. Когда успел накидаться и что же будет?
Дети в ответ закричали Хармсу:
— Нет, не знаем! Не знаем!
— Ну, и я тоже не знаю, — спокойно сказал Даниил Иванович и стал читать стихи про хорька. Конечно, он был трезв.
🔥4😁4🤓1
Forwarded from Пьющие в терновнике
Ресницы (на самом деле это видоизмененные перья) птицы-секретаря. Название ее, кстати, происходит от черных перьев на голове, напоминающих писчие гусиные, которые раньше для удобства вставляли себе в парики судебные секретари.
🔥9👍3
Forwarded from ОтсосискА
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
силовое перетягивание
❤6
Forwarded from Общество распространения полезных книг
Занимательные слова для собак
Мятлев, И. П. Слова и выражения, употребляемые при псовой охоте / И. П. Мятлев. — Санкт-Петербург : Воен. тип. ..., 1914. — 28 с.; 23.
Скачать книгу на сайте ОРПК
Подписаться | Поддержать
Мятлев, И. П. Слова и выражения, употребляемые при псовой охоте / И. П. Мятлев. — Санкт-Петербург : Воен. тип. ..., 1914. — 28 с.; 23.
Скачать книгу на сайте ОРПК
Подписаться | Поддержать
😁2👍1