Бібліотечна країна
593 subscribers
1.43K photos
27 videos
789 links
Благодійний фонд «Бібліотечна країна»✌️

Про що канал?
Надихаємо бібліотеки на нові звершення: анонси можливостей, інформація про перебіг проєктів та різноманітні бібліотечні новини 🤓

Опановуймо нові ролі разом 🤝

Наш сайт👇
https://livelibrary.com.ua
Download Telegram
Вже за кілька годин починаємо 15-й Читацький клуб БФ «Бібліотечна країна»!

Маємо для вас особливу новину 💛
До нашої зустрічі доєднається гостя — Анастасія Шимчук, яка досліджувала родинне дерево свого чоловіка та узагальнила результати у власну родинну книгу. Це стане цінним доповненням до нашої розмови!

📖 Обговорюватимемо книгу:
«А тепер і спитати немає в кого» Анни Ніколаєвої (видавництво «Лабораторія») — переможця KBU Awards 2025 у номінації «Національна ідентичність».

💡 Поговоримо про те, як досліджувати свій родовід: працювати з архівами, документами, фотографіями та навіть ДНК-дослідженнями — і як через це краще зрозуміти себе.

Якщо ви ще вагаєтесь — саме час доєднатися 📚

Напишіть нам у приватні повідомлення свою електронну адресу — і ми надішлемо вам посилання для участі 💌

🕒 Чекаємо на вас сьогодні о 15:00 🤍
9
Не встигли приєднатися до 15-го Читацького клубу БФ «Бібліотечна країна»? Маємо для вас гарну новину 💛

Запис зустрічі вже доступний на нашому YouTube-каналі — ви можете переглянути його у зручний для себе час.

Говорили про книгу «А тепер і спитати немає в кого» Анни Ніколаєвої, видавництва Лабораторія. Разом із гостями — авторкою книги Анною Ніколаєвою та дослідницею родинної історії Анастасією Шимчук — розбиралися, як досліджувати свій родовід, працювати з архівами, сімейними історіями та навіть ДНК-дослідженнями.

▶️ Дивіться запис за посиланням:
https://youtu.be/-qEhSPyAB0w?si=bM9OwIFtW1C2vjwN

#ЧитацькийКлуб #бібліотечнакраїна
12
📚🚐 Бібліобус «Буксінь» знову в дорозі — і знову там, де на нього чекають

Цього разу маршрут привів команду Центр активності громадян Солоне та КЗПО «Центр дитячої та юнацької творчості» Солонянської селищної ради до села Малозахарине, де бібліобус став справжньою подією для громади.

Його приїзд об’єднав людей різного віку — тих, хто просто хотів обрати нову книгу, і тих, хто шукав живого спілкування та теплих зустрічей.

Кожна мандрівка бібліобусу Солонянська територіальна громада наповнюються щирими емоціями. Тут не лише читають — тут згадують, радять, знайомляться й створюють спільний простір довіри.

Для частини мешканців це було перше знайомство з бібліобусом, але воно точно не буде останнім. Бо мобільна бібліотека «Буксінь» — це точка зустрічі, де книга стає приводом для єднання.

Особливо цінно, що самі жителі долучаються до розвитку цієї історії — бібліотечний фонд поповнився новими книгами, подарованими громадою. Це про довіру, про спільну відповідальність і про любов до читання.

Дякуємо всім, хто зустрічає, підтримує і наповнює ці подорожі змістом.

Нагадаємо, що Солонянська селищна територіальна громада (Дніпропетровська область) отримала бібліобус «Буксінь» як переможець конкурсу Благодійного фонду «Бібліотечна країна», реалізованого за підтримки британських партнерів та Українсько-швейцарського проєкту «Діємо для здоров‘я».

#бібліотечнакраїна #бібліобус #буксінь
10
#Львів Літня школа «Амбасадори Музею Майдану»

Дата та час: 11–14 червня 2026
Де: Львів, Україна

Літня школа для освітян від Музею Революції Гідності, спрямована на формування мережі амбасадорів, які працюють із темами демократії, прав людини та історії боротьби за свободу. У програмі — інтерактивні тренінги, воркшопи, дискусії та практичні заняття для роботи з молоддю 📚

Вимоги для учасників:

вчителі історії, громадянської освіти та гуманітарних дисциплін
заступники директорів з виховної роботи, бібліотекарі
досвід роботи з учнівською молоддю
підготовка авторської методичної розробки

Фінансові умови:
участь — безкоштовна
проїзд, проживання та харчування — покривається

Подавай заявку до 10 травня 2026

Не зволікай — конкурс обмежений до 40 учасників!

Підписатись 🚀 Твій космос можливостей | Instagram
2👍2
Як Пустомитівська публічна бібліотека стала справжнім провідником у світ здорового способу життя для своєї громади — і ця історія надихає💚

Зустрічі з медичними фахівцями, профілактичні огляди, тематичні лекції, обговорення книг про здоровʼя, «книжкові розминки» для колективу, «історії натхнення» від читачів — усе це стало частиною життя Пустомитівської публічної бібліотеки.

Бібліотека є активною учасницею другої фази Українсько-швейцарського проєкту «Діємо для здоров‘я».

🎥Премʼєра відео вже на нашому YouTube-каналі: https://youtu.be/_7qpJX9Sl2s
13
🎙 Прем’єра 4-го випуску «Здорового подкасту» вже на нашому YouTube-каналі!

Чи може книга стати безпечним місцем для втечі від реальності? У новому епізоді говоримо про втечу в читання, фантастику, гумор і те, як література допомагає заземлитися та відновити внутрішню рівновагу.

Серед книжкових згадок — «Путівник по Галактиці» Дугласа Адамса та «НепрОсті» Тараса Прохаська.

🔗 Слухайте за посиланням: https://youtu.be/dm1Ick2swPM

«Здоровий подкаст» — це серія розмов між освітянкою Валентиною Мержиєвською та психологинею Олександрою Бурлаченко про те, як книга може стати ресурсом для внутрішньої стійкості, підтримки й турботи про себе.

Подкаст є частиною проєкту Бібліотечної країни «Здорові бібліотеки», який реалізується у партнерстві з Українсько-швейцарським проєктом «Діємо для здоров‘я».

Підписуйтеся на канал, щоб не пропустити нові випуски «Здорового подкасту»!💛
3
БФ «Бібліотечна країна» передає бібліотекам і читачам 30 примірників книжки «Іван Теодорович Богун. Біографія» Тетяни Таїрової-Яковлєвої — завдяки меценату Морозу Олександру.

Ми отримали можливість передати 30 примірників ґрунтовного історичного видання «Іван Теодорович Богун. Біографія» (Видавництво "Кліо") — першої повної біографії одного з найвідоміших українських військових і політичних діячів козацької доби.

Це книжка для тих, хто хоче глибше зрозуміти постать Івана Богуна і складний контекст української історії XVII століття: боротьбу за державність, військове лідерство, політичні рішення, союзництва й ціну історичного вибору.

Як будуть розподілені книжки:

📚 10 примірників отримають активні учасники читацького клубу БФ «Бібліотечна країна. Працівники фонду самостійно визначать цих бібліотекарів за результатами участі в 15 клубах.

📚 20 примірників ми передамо бібліотекам, які зголосяться і доведуть наявність цільової аудиторії, для якої книга буде цікавою.

До участі запрошуємо бібліотеки, які:

• мають аудиторію, якій буде цікаве це видання: дослідників, студентів, викладачів, учасників історичних клубів, читачів, зацікавлених історією України, козацькою добою, військовою історією та біографістикою;
обовʼязково підписані на YouTube-канал БФ «Бібліотечна країна»;
• мають у графіку роботи вечірні години або працюють у вихідний день, щоб читачі могли відвідувати бібліотеку після роботи чи навчання.

Пріоритет надаватиметься науковим, обласним, центральним міським, публічним бібліотекам громад, а також бібліотекам, які активно працюють із дорослою читацькою аудиторією, організовують події, книжкові обговорення, історичні зустрічі або читацькі клуби.

🔗Щоб подати заявку, заповніть коротку анкету:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdcc7bB0jsAL0aEYoD-SoS8GdleSueMdku8k-_jgC0Yl0nPkA/viewform?usp=dialog

У разі отримання книжки бібліотека зобов’язується підтвердити її отримання, оплатити доставку Новою поштою, проанонсувати книгу для читачів в соцмережах бібліотеки та запросити вчителів історії відвідати бібліотеку.

Дедлайн подачі заявок: 23.05.2026.
Результати відбору повідомимо листом на електронну адресу, вказану в анкеті.

#бібліотечнакраїна #книгидлябібліотек
9
Українські бібліотеки підтримують навіть за тисячі кілометрів від дому🇺🇦🇬🇧

Фонд «Бібліотечна країна» щиро дякує українському читацькому та організаційному колективу Book & Net Collective UA (Cambridge, Велика Британія) за донат на закупівлю книг для українських бібліотек.

Українки в Кембриджі провели свій перший благодійний Український літературний салон — вечір сучасної української прози, поезії та драми. Захід відбувся у King’s College та був присвячений сучасній українській літературі — творам Ярини Чорногуз, Артура Дроня, Оксани Лущевської, Андрія Любки, Вікторії Бєлім, Сергія Жадана та інших авторів. Читання звучали українською та англійською мовами, а кожен уривок супроводжувався перекладом.

Під час заходу організаторам вдалося зібрати £622.02 — це 36 830 грн для українських бібліотек.

Ці кошти ми спрямуємо на закупівлю книг за запитами бібліотек, які отримуємо щодня. Такі меценатські донати — рідкість і справжній подарунок для нас.

І особливо цінно — бачити, як українці за кордоном підтримують бібліотеки через такі теплі й творчі ініціативи. Це важливий сигнал єдності культурної спільноти.

А зовсім скоро ми проведемо спільну онлайн-зустріч, де організаторки поділяться досвідом — як організували літературний салон у Великій Британії, як залучили аудиторію та зібрали кошти на підтримку бібліотек. Сподіваємось, це надихне бібліотекарів та активістів створювати схожі події у своїх громадах.

Дякуємо за ініціативу, довіру та підтримку бібліотек💙
12👏6
Лавреатом Міжнародного Букера 2026 року стала книжка "Тайванський травелог" Ян Шуан-цзі. Незабаром роман вийде українською мовою у Сходознавчому видавництві Safran Book під назвою "Тайванські нотатки Чідзуко".
У своїй промові письменниця наголосила: літературу неможливо відокремити від політики — «ґрунту, з якого вона росте». За її словами, тайванські автори протягом десятиліть ставлять перед собою питання про майбутнє своєї країни, її свободу та право на власний голос.
Для української аудиторії ця історія звучить особливо близько. І Україна, і Тайвань добре розуміють, що культура, мова та література — це не лише мистецтво, а й спосіб відстоювати власну ідентичність, свободу та право бути почутими у світі.
А ми вже в цю п'ятницю будемо обговорювати книгу «Історії Сахари» тайванської авторки Саньмао на 16-му читацькому клубі «Бібліотечної країни».
Читайте наше інтерв'ю із Світланою Призинчук "Україна і Тайвань: культурний місток у взаємовідносинах між двома країнами" Фото - Міжнародне радіо Тайваню
7
Ми вже вбралися у справжню, українську вишиванку — з теплом у серці та любов’ю до українських традицій. 🇺🇦

Це наш код. Мова, яку ткали руками, передавали від матері до доньки, від роду до роду.

Цей день для нас особливий, бо ми відчуваємо силу нашої культури, єдності та віри в Україну.

З Днем вишиванки, українці!
11🥰2
Запрошуємо на 17-й Читацький клуб БФ «Бібліотечна країна».

Обговорюватимемо книгу «Зростання людини і суспільства. Нордична концепція більдунґу» Лене Рейчел Андерсен, видавництва «Наш формат».

У книзі авторка описує шлях до гармонійного зростання особистості та суспільства, показує як якісна освіта підняла скандинавські країни з дня злиднів до сталого добробуту, а українські «Просвіти» сприяли народному білдунгу.

Зокрема ви дізнаєтеся про Роль Руссо, Гете та Шиллера в цьому процесі, про три види краси від 3-го графа Шефтсбері. Тут багато про розвиток людини, а, якщо скористатися метафорою з архітектури, «психологія розвитку може визначити, чи ви є одно-, дво-, три-, чотири- чи п’яти-поверховою будівлею, чи блискучим замком, чи закинутим житловим будинком».

Авторка показує, як розвиток людини пов’язаний із розвитком демократичних спільнот, а освіта — не лише з отриманням знань, а й із формуванням зрілості, здатності мислити, співдіяти, брати відповідальність і знаходити сенси в складному світі.

Для України ця розмова особливо важлива, — книга вже стала приводом для групових читань, дискусій і переосмислення того, якою може бути громадянська освіта в Україні.

🗓 22 червня 2026 року
🕒 15:00-16:30
📍 Онлайн / Zoom

🔗Для участі заповніть цю реєстраційну анкету, будь ласка:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfzPLjdhfQFGTrwS0ImYpxe9xcSnDK8z6W2iwJl7Mns8FRRsQ/viewform?usp=dialog

🎤 Гостьова спікерка:

Катерина Ясько — психологиня, освітянка, членкиня Української мережі більдунґу, ініціаторка перекладу та наукова редакторка книги.

💬 Модераторка:

Тамара Сухенко — психологиня, фасилітаторка, співзасновниця БФ «Бібліотечна країна».

ВАЖЛИВО:

Коли ви отримуєте від фонду книгу для підготовки до участі у читацькому клубі, Ви підтверджуєте готовність прочитати книгу до його початку і брати активну участь в обговоренні. У разі форс-мажору - повідомити нас про заміну колегою, а у випадку неможливості взяти участь взагалі - провести захід за книгою з обговоренням у своїй бібліотеці протягом найближчих 30 днів.

При невиконанні вказаних умов фонд залишає за собою право запросити книгу назад або запросити пересилання книги в інший заклад/установу.
6
Ми дізналися, що нашу фотовиставку «Слова у полум’ї» було представлено на BiblioCon 2026 у Берліні — одній із найбільших щорічних бібліотечних конференцій-виставок у Німеччині, яка об’єднує понад 4000 учасників з усього світу.

Фотовиставка «Слова у полум’ї» створена у співпраці з Фундацією Artists Support Ukraine як документальний проєкт, що фіксує системне знищення українських бібліотек росією в умовах повномасштабної війни.

Виставку розроблено у форматі, придатному для друку, що дозволяє легко експонувати її в будь-якому куточку світу — у посольствах, культурних центрах, публічних просторах, університетах, бібліотеках та школах. Усі матеріали виставки доступні тут.

До проєкту увійшли 83 авторські фотографії зруйнованих бібліотек і видавництв. Виставка доступна українською та англійською мовами, що робить її відкритою для міжнародної аудиторії.

Цей показ на BiblioCon є важливим кроком у тому, аби голос української культури та свідчення про втрати були почуті у світовому професійному бібліотечному середовищі. #бібліотечнакраїна #словауполумї #публічнадипломатія
5
📚 Як нордичним країнам вдалося побудувати суспільство, де зарплати юриста, водія, вчителя та бібліотекаря — співмірні, і не має катастрофічної різниці?

Можливо, відповідь — не лише в економіці. А в освіті, культурі читання та розвитку зрілої особистості.

Запрошуємо наукові бібліотеки, бібліотеки закладів вищої освіти та всіх, хто працює з розвитком людини й суспільства, долучитися до 17-го Читацького клубу БФ «Бібліотечна країна».

📖 Обговорюватимемо книгу: «Зростання людини і суспільства. Нордична концепція більдунґу», Лене Рейчел Андерсен, видавництва «Наш формат».

У книзі авторка описує шлях до гармонійного зростання особистості та суспільства, показує, як якісна освіта підняла скандинавські країни з дна злиднів до сталого добробуту, а українські «Просвіти» сприяли народному більдунгу.

Зокрема ви дізнаєтеся:
▪️ про роль Руссо, Гете та Шиллера у формуванні ідей більдунґу;
▪️ про три види краси від 3-го графа Шефтсбері;
▪️ як психологія розвитку допомагає зрозуміти зрілість людини та суспільства.

Авторка показує, як розвиток людини пов’язаний із розвитком демократичних спільнот, а освіта — не лише про отримання знання, а й про здатність мислити, співдіяти, брати відповідальність і знаходити сенси у складному світі.

Для України ця розмова особливо важлива — книга вже стала приводом для групових читань, дискусій і переосмислення того, якою може бути громадянська освіта в Україні.

🗓 22 червня 2026 року
🕒 15:00–16:30
📍 Онлайн / Zoom

🔗 Для участі заповніть реєстраційну анкету:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfzPLjdhfQFGTrwS0ImYpxe9xcSnDK8z6W2iwJl7Mns8FRRsQ/viewform?usp=dialog

🎤 Гостьова спікерка:
Катерина Ясько — психологиня, освітянка, членкиня Української мережі більдунґу, ініціаторка перекладу та наукова редакторка книги.

💬 Модераторка:
Тамара Сухенко — психологиня, фасилітаторка, співзасновниця БФ «Бібліотечна країна».

❗️ВАЖЛИВО:
Отримуючи книгу для участі у читацькому клубі, ви підтверджуєте готовність прочитати її до зустрічі та брати активну участь в обговоренні.
У разі форс-мажору просимо повідомити про заміну колегою або провести обговорення книги у своїй бібліотеці протягом найближчих 30 днів.

При невиконанні цих умов фонд залишає за собою право запросити книгу назад або передати її іншому закладу.
👍9🥰1🕊1
23 травня в Komazawa Women's University в Токіо відкрилася виставка «Слова у полум’ї», присвячена злочинам росії проти української культурної спадщини.

Початок співпраці було покладено в листопаді минулого року, коли ми мали зустріч із керівництвом університету та домовилися про подальшу взаємодію. Тоді голова фонду Люсьєна Шум провела лекції для студентів і місцевих мешканців про геноцид української культури, який росія систематично здійснює протягом багатьох років, а особливо під час повномасштабної війни. Ця тема викликала значний інтерес і глибоко вразила японську аудиторію.

Виставка «Слова у полум’ї», яку ми спільно робимо із Port of Culture, покликана привернути увагу до руйнування українських бібліотек, музеїв, архівів, освітніх і культурних установ, а також до спроб знищення української ідентичності на тимчасово окупованих територіях. Вона нагадує, що атаки на культуру є невід’ємною складовою війни росії проти України.

Російські атаки на культурну спадщину України тривають. Лише минулого тижня внаслідок чергового масованого обстрілу Києва було пошкоджено чотири бібліотеки, зокрема Національна бібліотека України імені Ярослава Мудрого.

Щиро дякуємо нашим японським колегам та Університету Комадзава для жінок за підтримку України, готовність говорити про важливі теми та допомагати доносити правду про війну й боротьбу українського народу до японського суспільства.

Дякуємо Мережа захисту національних інтересів «А Н Т С»
Посольство України в Японії/Embassy of Ukraine in Japan/在日ウクライナ大使館 за сприяння в організації виставки та співпраці.