Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Grade 11 English (áááşáááŻá¸áá
áş)
Unit 2
2E Writing
Review ááąá¸ááŹá¸ááŻáśáĄáá˝ááş
ááá°áᏠreview áááşáážáŻá ááŹ
áááŻááşáááŻááşááąá¸ááŹá¸ááᯠáááşá¸ááźááąá¸ááŹá¸ááŻáśáá˝áąáááŻ
ááąáˇááŹááźááşáˇááŤáŚá¸á
Unit 2
2E Writing
Review ááąá¸ááŹá¸ááŻáśáĄáá˝ááş
ááá°áᏠreview áááşáážáŻá ááŹ
áááŻááşáááŻááşááąá¸ááŹá¸ááᯠáááşá¸ááźááąá¸ááŹá¸ááŻáśáá˝áąáááŻ
ááąáˇááŹááźááşáˇááŤáŚá¸á
đ26â¤11đ3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Grade 8 English (áááşáááŻá¸áá
áş)
Unit 3
Lesson 3: Could I have a piece of cheesecake?
ááŽáááşáááşá¸á áŹáážáŹ
â ááąáŹááşá¸ááśááťááşáá˝áą áááşáááŻááŻááşááááş
â áááşá¸áážááşá¸ááťááşáá˝áą áááşáááŻááŻááşááááş
â áááˇáşááźáŻááťááşáááşáááŻááąáŹááşá¸ááááş
â áááźááşááťááşáá˝áą áááşáááŻááąá¸ááááşáááŻááŹáá˝áą
â ááąáˇááťááˇáşáááşá¸ááźáąáááŻááŻáśáá˝áą
áĄááąá¸á áááş áááşááźááŹá¸ááŤáááşá
ááąáˇááŹááźááˇáşááŤáŚá¸á
Unit 3
Lesson 3: Could I have a piece of cheesecake?
ááŽáááşáááşá¸á áŹáážáŹ
â ááąáŹááşá¸ááśááťááşáá˝áą áááşáááŻááŻááşááááş
â áááşá¸áážááşá¸ááťááşáá˝áą áááşáááŻááŻááşááááş
â áááˇáşááźáŻááťááşáááşáááŻááąáŹááşá¸ááááş
â áááźááşááťááşáá˝áą áááşáááŻááąá¸ááááşáááŻááŹáá˝áą
â ááąáˇááťááˇáşáááşá¸ááźáąáááŻááŻáśáá˝áą
áĄááąá¸á áááş áááşááźááŹá¸ááŤáááşá
ááąáˇááŹááźááˇáşááŤáŚá¸á
đ34â¤14đĽ1đ1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Grade 8 English (áááşáááŻá¸áá
áş)
Unit 3, Lesson 4
Let's play in the school band
ááŽáááşáááşá¸á áŹáážáŹ
â ááťáąáŹááşá¸ááŽá¸áááŻááşá¸áĄááźáąáŹááşá¸ ááąá¸ááŹá¸ááŻáś
â ááąáášááŹáááşááśáá˛áˇ á áŹááąá¸ááŹá¸ááŻáś
â ááťáąáŹááşá¸ááŽá¸áááŻááşá¸áážáŹ ááŽá¸áážáŻááşáá˛áˇ áá°ááááŹáá ášá ááşá¸áá˝áą
â áĄááąá¸áĄááŹá¸ááąáˇááťááˇáşááŻáś áááşáááşá¸á áŹáá˝áą
áĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠáĄááąá¸á áááş áááşááźááŹá¸ááŤáááşá
ááąáˇááŹááźááˇáşááŤáŚá¸á
Unit 3, Lesson 4
Let's play in the school band
ááŽáááşáááşá¸á áŹáážáŹ
â ááťáąáŹááşá¸ááŽá¸áááŻááşá¸áĄááźáąáŹááşá¸ ááąá¸ááŹá¸ááŻáś
â ááąáášááŹáááşááśáá˛áˇ á áŹááąá¸ááŹá¸ááŻáś
â ááťáąáŹááşá¸ááŽá¸áááŻááşá¸áážáŹ ááŽá¸áážáŻááşáá˛áˇ áá°ááááŹáá ášá ááşá¸áá˝áą
â áĄááąá¸áĄááŹá¸ááąáˇááťááˇáşááŻáś áááşáááşá¸á áŹáá˝áą
áĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠáĄááąá¸á áááş áááşááźááŹá¸ááŤáááşá
ááąáˇááŹááźááˇáşááŤáŚá¸á
â¤27đ22
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Unit 3 Memory
ááŽáááşáááşá¸á áŹáážáŹ
â áááŹáááşáááşáááşáááŻááşáá˛áˇ Memory áĄáááášááŹááşááŻáśá¸ááťááŻá¸áĄááźáąáŹááşá¸
â á ááşáááŹáááŻááşááŹá áŹáĄáŻááşáá˝áąáĄáááźáąáŹáá˛áˇ áááŹáááşáááŻááşáᏠáážááşááŹááşááŻáśá¸ááťááŻá¸
â ááąáááŻáážááşááŹááşáá˛áˇ ááąáážááşáážááşááŹááş
â áááşáážááşááŹááşáá˛áˇ áááşáááŻááá ášá áá˝áąáážáŹááŻáśá¸áááşáááŻááŹáá˝áą
áĄááąá¸á áááş áááşááźááŹá¸ááŤáááşá ááąáˇááŹááźááşáˇááŤáŚá¸á
ááŽáááşáááşá¸á áŹáážáŹ
â áááŹáááşáááşáááşáááŻááşáá˛áˇ Memory áĄáááášááŹááşááŻáśá¸ááťááŻá¸áĄááźáąáŹááşá¸
â á ááşáááŹáááŻááşááŹá áŹáĄáŻááşáá˝áąáĄáááźáąáŹáá˛áˇ áááŹáááşáááŻááşáᏠáážááşááŹááşááŻáśá¸ááťááŻá¸
â ááąáááŻáážááşááŹááşáá˛áˇ ááąáážááşáážááşááŹááş
â áááşáážááşááŹááşáá˛áˇ áááşáááŻááá ášá áá˝áąáážáŹááŻáśá¸áááşáááŻááŹáá˝áą
áĄááąá¸á áááş áááşááźááŹá¸ááŤáááşá ááąáˇááŹááźááşáˇááŤáŚá¸á
đ37â¤23
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Grade 11 English (áááşáááŻá¸áá
áş)
Unit 3
3B Vocabulary
â Phrasal verb áááŻáᏠááŹáá˛
â Phrasal verb áá áşááŻáá˛áˇ ááŻáśá áś
â ááąáˇááŹá áᏠPhrasal verb áá˝áą
â ááąáˇááťááşáˇáááşá¸ á ááşá¸á áŹá¸ááŻáśáá˝áą
áĄááąá¸á áááş áááşááźááŹá¸ááŤáááşá ááąáˇááŹááźááşáˇááŤáŚá¸á
Unit 3
3B Vocabulary
â Phrasal verb áááŻáᏠááŹáá˛
â Phrasal verb áá áşááŻáá˛áˇ ááŻáśá áś
â ááąáˇááŹá áᏠPhrasal verb áá˝áą
â ááąáˇááťááşáˇáááşá¸ á ááşá¸á áŹá¸ááŻáśáá˝áą
áĄááąá¸á áááş áááşááźááŹá¸ááŤáááşá ááąáˇááŹááźááşáˇááŤáŚá¸á
â¤20đ14
á
áá
áşáá
áş Grade 10 áĄááşášáááááşá
áŹáá˛áˇ Unit 6 áážáŹ The Prodigal Son áááŻáá˛áˇ ááŹááşáááşá¸ááąá¸ ááŤááŤáááşá ááŤá ááŻáśááąáŹááş ááŹááşáááşá¸áá
áşááŻááŤá parable áááŻáˇ ááąáŤáşááŤáááşá áᎠááŹááşáááşá¸ááᯠThe Lost Son áááŻááźáŽá¸áááşá¸ ááááźáááşá ááŹáááşáĄááźááşáˇáĄá
áŻáś ááźáąáŹááááş The parable of the Prodigal Son, or Lost Son ááąáŤáˇá ááŽááŹááşáááşá¸ááᯠááášááá
áşááťááşá¸ (New Testament) áá˛áˇ Luke 15:11-32 áážáŹ áá˝áąáˇáááŻááşááŤáááşá
ááŤá ááąáážáŻááá áşááźáąáŹáá˛áˇáá˛áˇ parable ááŻáśá¸ááŻááźá áşáá˛áˇ a lost sheep, a lost coin áá˛áˇ a lost son ááŻáśá¸ááŻááşáá˛á áá áşááŻááşááźá áşááŤáááşá ááŽááŹááşáááşá¸ááŻáśá¸ááŻááᯠááźáąáŹáá˛áˇáĄááŤáážáŹ ááąáážáŻááá áşáá˛áˇ ááááááşáá˛áážáŹ "áĄááźá áşááŹá¸" áá˝áąááąáŹ ááźáąáŹááşáˇáážááşáá°áá˝áąááąáŹ ááŤááąááá˛áˇá ááŹááşáááşá¸áá˝áą ááźáąáŹááźáááźááşá¸áĄááźáąáŹááşá¸áááąáŹáˇ Pharisee (áážáąá¸ááťáá˛áˇ ááťá°á¸ááŹááŹááąá¸áááş) áá˝áąáá˛áˇ áĽáááąáááşááźáŹá¸áá°áá˝áąá ááąáážáŻááá áşááᯠ"áĄááźá áşááŹá¸" áá˝áąááᯠááźááŻáááŻááąáááşá áá°áááŻáˇáá˛áˇ áĄá áŹá¸áĄááąáŹááşáĄáá°á áŹá¸áááşáááŻááźáŽá¸ á á˝ááşá á˝á˛áááŻáˇ âááźá áşááŤáááşá
ááŹááşáááşá¸áĄááťááşá¸á áĄááąáážáŹ ááŹá¸áážá áşááąáŹááşáážááááşá ááŹá¸ááźáŽá¸á ááźááŻá¸á áŹá¸áááşá áĄááąáˇáááŻáá°ááŽáááşá ááŹá¸áááşá ááąáŤáˇááąáŤáˇááąááąáŤáˇááąáŤáˇá áŹá¸á áá áşááąáˇááąáŹáˇ áá°á áĄááąáˇááŽá áĄáá˝áąááąáŹááşá¸ááźáŽá¸ ááąá¸ááąá¸ááśááśáááŻááşááśáá˝áŹá¸ áááŻááşááśááŻáśá¸ááźáŻááşá¸ááźáŽá¸ ááŻááşááąáŹáˇ áĄáááşáááźááşáá˛áᲠáááşááťáąáŹááşá¸áááŹá¸áááşááŻááşááááşá áááşá¸áá˛áááşááźááşáá˝ááşá¸ááąáŹáˇ áááşá áŹáááŻááąáŹááş á áŹá¸ááááşá ááąáááąáŹááşá¸ááźá áşááŹááąáŹáˇ áĄáááşááᯠááźááşáááşá áĄááąá áá°áˇááᯠááąáŹááşáááá˛áˇááŹá¸áááŻáˇ áá˝áąá¸áá˝áąá¸áá˝áąá¸áá˝áąá¸ááźááŻááźáŽá¸ áĄáąáŹááşáá˝á˛ááśáááşá ááŹá¸áĄááźáŽá¸á áááááŻáˇ áááťáąáááşááźáąáŹááşá¸ááźáąáŹáá˛áˇáĄá፠áááŻááşáá˛áážáŻááᯠááááŹá¸áááşáááŻáˇ ááźááşááŹáá°ááᯠááźááŻáááŻááážáŹ ááźá áşááźáąáŹááşá¸ ááźáąáŹáááşá
ááŽááŹááşáááşá¸á the prodigal son áĄááźáąáŹááşá¸ ááźáąáŹááťááşááŹáááş ááŹá¸áĄááźáŽá¸áĄááźáąáŹááşá¸ ááźáąáŹááťááşááŹáááŻáˇ áááŻááźááŤáááşá ááąáážáŻááá áşá ááŽááŹááşáááşá¸ááᯠááźáąáŹáá˛áˇáĄá፠áá°áá˝áąáá˛áˇ áážááŻáśá¸ááŹá¸áĄáážáąáŹááşááᯠáááşáá˝ááşááźáŽá¸ ááŻáśá¸ááááŻáˇ ááźáąáŹáá˛áˇááŹááŤá
ááŽááąáŹááşáááŻáááş The Prodigal Son áááŻáá˛áˇááŹááşáááşá¸á ááŹááŹááąá¸áážáŻááąáŹááşáˇáááą áĄáááášááŹááşáá˝ááşáˇáááŻáˇáááŹáááşá¸ áá˝áąáˇááŤááááşáˇáááşá ááźááşááŹá áŹááąááąáˇááŹáááş ááŻáášáááŹááŹáá˛áˇ ááŤá áá áŹááąáááşá¸áá˝áŹáááŻáˇ ááááááŻáᲠáĄááşášáááááşá áŹááąáˇááŹáááş ááá áşáááşááŹááŹáá˛áˇ ááášááŹááťááşá¸á áŹá áááşá¸áá˝áŹáááŻáˇ ááááŤáá°á¸á ááąáŹááşááśáĄááźáąáŹááşá¸ááąá¸ááááŹá¸áááş ááąáˇááŹááᏠáááŻá áááşáááşá áŹá¸á áᏠááąáŹááşá¸ááŹááąáŤáˇááąáŹáşá
(ááŻáśáá˝áąáááąáŹáˇ The Prodigal Son ááᯠáá˝á˛ááŹá¸áá˛áˇ ááŹáááşâááťáąáŹáş áááşá¸ááťáŽáá˝áąááŤ)
ááŤá ááąáážáŻááá áşááźáąáŹáá˛áˇáá˛áˇ parable ááŻáśá¸ááŻááźá áşáá˛áˇ a lost sheep, a lost coin áá˛áˇ a lost son ááŻáśá¸ááŻááşáá˛á áá áşááŻááşááźá áşááŤáááşá ááŽááŹááşáááşá¸ááŻáśá¸ááŻááᯠááźáąáŹáá˛áˇáĄááŤáážáŹ ááąáážáŻááá áşáá˛áˇ ááááááşáá˛áážáŹ "áĄááźá áşááŹá¸" áá˝áąááąáŹ ááźáąáŹááşáˇáážááşáá°áá˝áąááąáŹ ááŤááąááá˛áˇá ááŹááşáááşá¸áá˝áą ááźáąáŹááźáááźááşá¸áĄááźáąáŹááşá¸áááąáŹáˇ Pharisee (áážáąá¸ááťáá˛áˇ ááťá°á¸ááŹááŹááąá¸áááş) áá˝áąáá˛áˇ áĽáááąáááşááźáŹá¸áá°áá˝áąá ááąáážáŻááá áşááᯠ"áĄááźá áşááŹá¸" áá˝áąááᯠááźááŻáááŻááąáááşá áá°áááŻáˇáá˛áˇ áĄá áŹá¸áĄááąáŹááşáĄáá°á áŹá¸áááşáááŻááźáŽá¸ á á˝ááşá á˝á˛áááŻáˇ âááźá áşááŤáááşá
ááŹááşáááşá¸áĄááťááşá¸á áĄááąáážáŹ ááŹá¸áážá áşááąáŹááşáážááááşá ááŹá¸ááźáŽá¸á ááźááŻá¸á áŹá¸áááşá áĄááąáˇáááŻáá°ááŽáááşá ááŹá¸áááşá ááąáŤáˇááąáŤáˇááąááąáŤáˇááąáŤáˇá áŹá¸á áá áşááąáˇááąáŹáˇ áá°á áĄááąáˇááŽá áĄáá˝áąááąáŹááşá¸ááźáŽá¸ ááąá¸ááąá¸ááśááśáááŻááşááśáá˝áŹá¸ áááŻááşááśááŻáśá¸ááźáŻááşá¸ááźáŽá¸ ááŻááşááąáŹáˇ áĄáááşáááźááşáá˛áᲠáááşááťáąáŹááşá¸áááŹá¸áááşááŻááşááááşá áááşá¸áá˛áááşááźááşáá˝ááşá¸ááąáŹáˇ áááşá áŹáááŻááąáŹááş á áŹá¸ááááşá ááąáááąáŹááşá¸ááźá áşááŹááąáŹáˇ áĄáááşááᯠááźááşáááşá áĄááąá áá°áˇááᯠááąáŹááşáááá˛áˇááŹá¸áááŻáˇ áá˝áąá¸áá˝áąá¸áá˝áąá¸áá˝áąá¸ááźááŻááźáŽá¸ áĄáąáŹááşáá˝á˛ááśáááşá ááŹá¸áĄááźáŽá¸á áááááŻáˇ áááťáąáááşááźáąáŹááşá¸ááźáąáŹáá˛áˇáĄá፠áááŻááşáá˛áážáŻááᯠááááŹá¸áááşáááŻáˇ ááźááşááŹáá°ááᯠááźááŻáááŻááážáŹ ááźá áşááźáąáŹááşá¸ ááźáąáŹáááşá
ááŽááŹááşáááşá¸á the prodigal son áĄááźáąáŹááşá¸ ááźáąáŹááťááşááŹáááş ááŹá¸áĄááźáŽá¸áĄááźáąáŹááşá¸ ááźáąáŹááťááşááŹáááŻáˇ áááŻááźááŤáááşá ááąáážáŻááá áşá ááŽááŹááşáááşá¸ááᯠááźáąáŹáá˛áˇáĄá፠áá°áá˝áąáá˛áˇ áážááŻáśá¸ááŹá¸áĄáážáąáŹááşááᯠáááşáá˝ááşááźáŽá¸ ááŻáśá¸ááááŻáˇ ááźáąáŹáá˛áˇááŹááŤá
ááŽááąáŹááşáááŻáááş The Prodigal Son áááŻáá˛áˇááŹááşáááşá¸á ááŹááŹááąá¸áážáŻááąáŹááşáˇáááą áĄáááášááŹááşáá˝ááşáˇáááŻáˇáááŹáááşá¸ áá˝áąáˇááŤááááşáˇáááşá ááźááşááŹá áŹááąááąáˇááŹáááş ááŻáášáááŹááŹáá˛áˇ ááŤá áá áŹááąáááşá¸áá˝áŹáááŻáˇ ááááááŻáᲠáĄááşášáááááşá áŹááąáˇááŹáááş ááá áşáááşááŹááŹáá˛áˇ ááášááŹááťááşá¸á áŹá áááşá¸áá˝áŹáááŻáˇ ááááŤáá°á¸á ááąáŹááşááśáĄááźáąáŹááşá¸ááąá¸ááááŹá¸áááş ááąáˇááŹááᏠáááŻá áááşáááşá áŹá¸á áᏠááąáŹááşá¸ááŹááąáŤáˇááąáŹáşá
(ááŻáśáá˝áąáááąáŹáˇ The Prodigal Son ááᯠáá˝á˛ááŹá¸áá˛áˇ ááŹáááşâááťáąáŹáş áááşá¸ááťáŽáá˝áąááŤ)
đ33â¤26đ1đ1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Grade 11 English (áááşáááŻá¸áá
áş)
3C Grammar
ááŽáááşáááşá¸á áŹáážáŹ
â Gerund áááŻáᏠááŹáá˛
â Gerund ááᯠáááşááᯠááŻáśá¸á á˝á˛áá˛
â infinitive áááŻááŹááąáŹ ááŹáá˛
â infinitive ááᯠáááşááᯠááŻáśá¸á á˝á˛ááá˛
ááŤáá˝áąáĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠáĄááąá¸á áááş áááşááźááŹá¸ááźáŽá¸ ááąáˇááťááşáˇáááşá¸áážáŹ áĄááźáąáá˝áąá ááşá¸á áŹá¸ááŻáśáá˝áąáááŻá፠ááźáąáŹááźááŹá¸ááŤáááşá
ááąáˇááŹááźááşáˇááŤáŚá¸á
3C Grammar
ááŽáááşáááşá¸á áŹáážáŹ
â Gerund áááŻáᏠááŹáá˛
â Gerund ááᯠáááşááᯠááŻáśá¸á á˝á˛áá˛
â infinitive áááŻááŹááąáŹ ááŹáá˛
â infinitive ááᯠáááşááᯠááŻáśá¸á á˝á˛ááá˛
ááŤáá˝áąáĄáŹá¸ááŻáśá¸ááᯠáĄááąá¸á áááş áááşááźááŹá¸ááźáŽá¸ ááąáˇááťááşáˇáááşá¸áážáŹ áĄááźáąáá˝áąá ááşá¸á áŹá¸ááŻáśáá˝áąáááŻá፠ááźáąáŹááźááŹá¸ááŤáááşá
ááąáˇááŹááźááşáˇááŤáŚá¸á
â¤32đ25
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Grade 8 English (áááşáááŻá¸áá
áş)
Unit 4, Lesson 1
What kind of person are you
ááŽáááşáááşá¸á áŹáážáŹ
â áááşááąá¸áááŻááşáá˝áąá¸ááᯠááąáŹáşááźáá˛áˇ ááŹáááááąáááá˝áąáĄááźáąáŹááşá¸
â áááˇáşáĄááźáąáŹááşá¸á áááŻááˇáşááááŹá¸á áŻáááşáá˝áąáĄááźáąáŹááşá¸ á ááŹááᯠáááŻááşááąá¸áááŻááşáá˝áąá¸ááąáŹáşááźáá˛áˇ ááŹáááááąáááá˝áą ááŻáśá¸ááźáŽá¸ áááŻááşááąáŹáşááźááŻáś
â native speaker áĄááśáá˝ááşáá˛áˇ Listening ááąáˇááťááˇáşáááşá¸áá˝áą ááŻááşááŻáś
â á ááŹá¸ááźáąáŹ ááá°ááŹáá˝áąáá˛áˇ
áĄááąá¸á áááş áážááşá¸ááźááŹá¸ááŤáááşá
ááąáˇááŹááźááˇáşááŤáŚá¸á (NB
Review 1, Project 1, Poem 1 ááťááşáá˝áŹá¸áá˛áˇáĄáá˝ááş ááááşááźááş áážáŹ Unit 4, Lesson 2 ááááşááąá¸áᲠReview 1 áááşááŤáááşá)
Unit 4, Lesson 1
What kind of person are you
ááŽáááşáááşá¸á áŹáážáŹ
â áááşááąá¸áááŻááşáá˝áąá¸ááᯠááąáŹáşááźáá˛áˇ ááŹáááááąáááá˝áąáĄááźáąáŹááşá¸
â áááˇáşáĄááźáąáŹááşá¸á áááŻááˇáşááááŹá¸á áŻáááşáá˝áąáĄááźáąáŹááşá¸ á ááŹááᯠáááŻááşááąá¸áááŻááşáá˝áąá¸ááąáŹáşááźáá˛áˇ ááŹáááááąáááá˝áą ááŻáśá¸ááźáŽá¸ áááŻááşááąáŹáşááźááŻáś
â native speaker áĄááśáá˝ááşáá˛áˇ Listening ááąáˇááťááˇáşáááşá¸áá˝áą ááŻááşááŻáś
â á ááŹá¸ááźáąáŹ ááá°ááŹáá˝áąáá˛áˇ
áĄááąá¸á áááş áážááşá¸ááźááŹá¸ááŤáááşá
ááąáˇááŹááźááˇáşááŤáŚá¸á (NB
Review 1, Project 1, Poem 1 ááťááşáá˝áŹá¸áá˛áˇáĄáá˝ááş ááááşááźááş áážáŹ Unit 4, Lesson 2 ááááşááąá¸áᲠReview 1 áááşááŤáááşá)
đ41â¤6
ááááş áááŻá¸áááşá¸á áᯠGrade 11 áááşáááŻá¸áá
áşáážáŹááŤáá˛áˇ O Henry áá˛áˇ The Last Leaf ááášááŻáá°áááşá¸ááŤá
ááťáąáŹááşá¸ááŻáśá¸áááşáááşá¸á áŹáážáŹááŤááŹáááąáŹáˇ áá˝ááşáĄáąáŹááş ááźááşááąá¸ááŹá¸áá˛áˇ simplified version ááŤá ááŤáˇáĄááźááş áá°áááşá¸ áĄááąáááááş áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áąá á áŹááŻáśá¸ááąáŤááşá¸áá˝áąááᯠBritish English ááźááşááźááşááŹá¸ááŹáá˝áą áážáááŤáááşá
áĄáᯠáááşáááŽáá˛áˇ áĄááźáąáŹááşá¸ááᯠááąáŹááşááž á áŹáááşáááş ááąá¸ááąá¸ááŤáŚá¸áááşá ááŻáááąáŹáˇ The Last Leaf áá°áááşá¸ááᯠáááşááźááˇáşááŤáŚá¸á
ááťáąáŹááşá¸ááŻáśá¸áááşáááşá¸á áŹáážáŹááŤááŹáááąáŹáˇ áá˝ááşáĄáąáŹááş ááźááşááąá¸ááŹá¸áá˛áˇ simplified version ááŤá ááŤáˇáĄááźááş áá°áááşá¸ áĄááąáááááş áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áąá á áŹááŻáśá¸ááąáŤááşá¸áá˝áąááᯠBritish English ááźááşááźááşááŹá¸ááŹáá˝áą áážáááŤáááşá
áĄáᯠáááşáááŽáá˛áˇ áĄááźáąáŹááşá¸ááᯠááąáŹááşááž á áŹáááşáááş ááąá¸ááąá¸ááŤáŚá¸áááşá ááŻáááąáŹáˇ The Last Leaf áá°áááşá¸ááᯠáááşááźááˇáşááŤáŚá¸á
đ31â¤24