ááąááŹáááŻááźáá˛áˇ preposition áá˝áąáĄááźáąáŹááşá¸ áá
áşááŻááŤá ááááşááąáŹáˇ preposition áá˝áąá ááťáŹá¸áááşá¸ááťáŹá¸á ááŻáśá¸á
á˝á˛ááŻáśáááşá¸ á
áŻáśááŤáááşá ááŤááźáąáŹááşáˇ ááááááźá
áşáááááşáˇááŹáá˝áąááᯠáŚá¸á
áŹá¸ááąá¸ áááşááąá¸áá˝áŹá¸ááŤáááşááąáŹáşá áĄá
á
áĄááŹáᏠáĄáááşááźáąááŤá
áą :)
â¤57đ4đ1đ1
In/at/on (position) 2
================
ááŽáá áşááŤáážáŹ in , at, on ááᯠáááŻááźáŽá¸ááťááşááťááşááźááşáˇááźááşáˇ ááŻáśá¸ááŻáśááᯠááźááşáˇááźááĄáąáŹááşá
ááŽááᯠáĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áąáážáŹ in ááŻáśá¸ááŤáááşá ááąááťáŹáážááşááŹá¸ááážáŹááąáŤáˇá
o in a line/in a row/in a queue - áĄáááşá¸/áá°áááşá¸áá˛áážáŹ
o in the sky/in the world - ááąáŹááşá¸áááşáážáŹ/ ááášááŹáážáŹ
o in an office/in a department - ááŻáśá¸áážáŹ/ ááŹááážáŹ
o in a book/in a paper (= newspaper)/in a magazine/in a letter - á áŹáĄáŻááşáá˛áážáŹ/ ááááşá¸á áŹáá˛áážáŹ/ ááášááááşá¸áá˛áážáŹ/ á áŹáá˛áážáŹ
o in bed - áĄáááşááŹáá˛áážáŹ
o in the country/in the countryside - ááťáąá¸áááşááąáŹáá˝áŹáážáŹ
o in a picture/in a photo/in a photograph - ááŻáśáá˛áážáŹ/ ááŹááşááŻáśáá˛áážáŹ
áĽáááŹááąá¸áá˝áąáá˛áˇ áá˝á˛áážááşáááş áááŻáážááşááááŤáááşá ááźááşáˇááŤáŚá¸á
ď§ When I go to the cinema, I like to sit in the front row.
ááťá˝ááşááąáŹáş ááŻááşáážááşááŻáśááᯠáá˝áŹá¸áááş áážáąáˇáááşá¸áážáŹáááŻááşáááŹááᯠááźááŻááşáááşá
ď§ James isnât up yet. Heâs still in bed.
ááťáááşá¸á áşá áĄáááşááŹááááąá¸áá°á¸á áá°á áĄáááşááŹáá˛áážáŹáᲠáážáááąá¸áááşá
ď§ It was a lovely day. There wasnât a cloud in the sky.
ááŹááŹáá˛áˇááąáˇááąá¸áá˛á ááąáŹááşá¸áááşáážáŹ ááááşáá áşá ááž ááážááá°á¸á
ď§ Iâve just started working in the sales department.
ááťá˝ááşáá áĄááąáŹááşá¸ááŹáážáŹ á ááźáŽá¸ áĄááŻááşááŻááşáá˛áˇááŹá
ď§ Who is the woman in that photo?
áĄá˛ááŽááŻáśáá˛á áĄááťááŻá¸áááŽá¸á áááşáá°áá˛á
ď§ Have you seen this picture in todayâs paper?
ááŽááŻáśááᯠááŽááąáˇááŻááşááááşá¸á áŹáá˛áážáŹ áááşá¸ááźááşááźáŽá¸ááźáŽááŹá¸á
ááŽáá áşá፠on áá˛áˇ ááŻáśá¸áá˛áˇ áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áą áážááşááŹá¸ááźááŤáááşá
o on the left/ on the right - áááşáááşáážáŹ/ ááŹáááşáážáŹ
o on the left-hand side/ on the right-hand side - áááşáááşáážáŹ/ ááŹáááşáážáŹ
o on the ground floor/ on the first floor/ on the second floor etc. - ááźáąááŽáááşáážáŹ/ ááááááşáážáŹ/ ááŻááááááşáážáŹ á áááşááźááşáˇ
o on a map/ a menu/ on a list - ááźáąááŻáśááąáŤáşáážáŹ/ á áŹá¸ááąáŹááşáá˝ááşá áŹáááşá¸áážáŹ/ á áŹáááşá¸áážáŹ
o on a farm - á ááŻááşááťááŻá¸áá˝áąá¸ááźá°ááąá¸ááźáśáážáŹ
ááŽáĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸ááąá¸áá˝áąááᯠááąááťáŹááťááşáážááşááŹá¸áááşáˇááŤáááşá ááŹáááŻáˇáá˛áááŻááąáŹáˇ áááťááŻáˇ á áŹááŻáśá¸áá˝áąá ááźááşááŹááᯠáááŻááşáááşááŹá¸ááŹáá˛áˇ áĄááşášáááááşááᯠááŻáśá¸áážáŻááşá¸ááŻáśáá˝áŹááąáááşááŤáááşá áĽááᏠá áŹáááşá¸áá˛áážáŹáááŻáˇ ááźááşááŹáááŻááźáąáŹááąáá˛áˇ áĄááşášáááááşáááŻáážáŹááąáŹáˇ in ááááşáˇááᲠon a list áááŻáˇ ááŻáśá¸ááŹáááŻááąáŹáˇ áááŻááźáŻáážááşáááşáˇááŹááąáŤáˇá ááááááąáŹááşááąáŹááşáážááşááŹá¸áá˛áˇáááşá¸áááąáŹáˇ ááŤááťáá˛áˇ áážááşááŹááŤáá˛á ááźááşáˇááźááĄáąáŹááşá
ď§ In Britain we drive on the left. (or) âŚon the left-hand side.
ááźáááááşáááŻááşááśáážáŹ ááťá˝ááşááąáŹáşáááŻáˇ áááşáá˛áááşá ááŹá¸ááąáŹááşá¸ááááşá
ď§ Our apartment is on the second floor of the building.
ááťá˝ááşááąáŹáşáááŻáˇáá˛áˇ áááŻááşáááşá¸á áĄááąáŹááşáĄáŚá¸áá˛áˇ ááŻááááááşáážáŹ áážáááŤáááşá
ď§ Hereâs a shopping list. Donât buy anything thatâs not on the list.
ááŽáážáŹ á áťáąá¸áááşááááşáˇá áŹáááşá¸á á áŹáááşá¸áá˛áááŤáᏠááŹááž ááááşáá˛áˇáá˛áˇá
ď§ Have you ever worked on a farm?
áááşááťáŹá¸á ááŻááşááťááŻá¸áá˝áąá¸ááźá°ááąá¸ááźáśáážáŹ áĄááŻááşááŻááşáá°á¸áááŹá¸á
ááąááŹáá áşááŻááᯠááźáąáŹáá˛áˇáĄá፠on a river/ on a road/ on the coast áááŻááźáŽá¸ ááźáąáŹáááŻáˇáááŤáááşá
ď§ Budapest is on the (river) Danube.
áá°ááŤáááşá áşááźááŻáˇá áááşááá°á¸(ááş) ááźá áşááąáŤáşáážáŹ áážááááşá
ď§ The town where you live â is it on the coast or inland?
áááşá¸ááąáá˛áˇááźááŻáˇá áááşá¸áááŻá¸áááşá¸ááąáŤáşáážáŹááŹá¸ ááŻááşá¸áá˝ááşá¸áááŻááşá¸áážáŹááŹá¸á
on the way áááŻáˇáááşá¸ ááŻáśá¸áááşá
ď§ We stopped to buy some things in a shop on the way home.
áĄáááşáĄááźááşáááşá¸á áááŻááşáá áşáááŻááşáážáŹ áá ášá ááşá¸áááťááŻáˇáááşáááŻáˇ áááŻáˇáááşáá˛áˇáááşá
at áá˛áˇ ááŻáśá¸ááá˛áˇ áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áąáááşá¸ áážááşááŹá¸ááŤáŚá¸á
at the top (of) / at the bottom (of) / at the end (of) - ááááşáážáŹ/áĄáąáŹááşááźáąáážáŹ/áĄááŻáśá¸áážáŹ
ď§ Write your name at the top of the page.
áááşá¸áá˛áˇááŹáááşááᯠá áŹáá˝ááşááááşáážáŹ ááąá¸ááŤá
ď§ Janeâs house is at the other end of the street.
ááťáááşá¸á áşáá˛áˇáĄáááşá áááşá¸áá˛áˇáá áşáááşáĄááŻáśá¸áážáŹ áážááááşá
ááąáŹááşáááş áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áą áááşáážááşááŤáŚá¸á
in the front/ in the back of a car - ááŹá¸áážáąáˇ/ ááąáŹááşáážáŹ
ď§ I was sitting in the back (of the car) when we crashed.
áááŻáˇááŹááşáááŻááşááááąáŹáˇ ááŤá (ááŹá¸áá˛áˇ) ááąáŹááşáááşáážáŹ áááŻááşááąááŹá
at the front/ at the back of a building/ theatre/ group of people etc. - áĄááąáŹááşáĄáŚá¸/ ááźááŹááşááŻáś/ áá°áĄáŻááş á ááŹáá˝áąáá˛áˇ áážáąáˇáážáŹ/ ááąáŹááşáážáŹ
ď§ The garden is at the back of the house.
áĽááťáŹááşá áĄáááşáá˛áˇááąáŹááşáááşáážáŹá
ď§ Letâs sit at the front (of the cinema).
(ááŻááşáážááşááŻáśáá˛áˇ) áážáąáˇáážáŹ áááŻááşááźá ááŻáˇá
ď§ We were at the back, so we couldnât see very well.
áááŻáˇá ááąáŹááşáááşáážáŹá ááŤááźáąáŹááşáˇ ááááşááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ áááźááşááá°á¸á
on the front/ on the back of a letter/ piece of paper etc. - á áŹ/ á áŹáá˝ááş á ááŹáá˝áąáá˛áˇ áážáąáˇáážáŹ/ ááąáŹááşáážáŹ
I wrote the date on the back of the photo.
ááŹááşááŻáśáá˛áˇááąáŹááşáááşáážáŹ ááťá˝ááşááąáŹáş áááşá á˝á˛ááąá¸áá˛áˇáááşá
================
ááŽáá áşááŤáážáŹ in , at, on ááᯠáááŻááźáŽá¸ááťááşááťááşááźááşáˇááźááşáˇ ááŻáśá¸ááŻáśááᯠááźááşáˇááźááĄáąáŹááşá
ááŽááᯠáĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áąáážáŹ in ááŻáśá¸ááŤáááşá ááąááťáŹáážááşááŹá¸ááážáŹááąáŤáˇá
o in a line/in a row/in a queue - áĄáááşá¸/áá°áááşá¸áá˛áážáŹ
o in the sky/in the world - ááąáŹááşá¸áááşáážáŹ/ ááášááŹáážáŹ
o in an office/in a department - ááŻáśá¸áážáŹ/ ááŹááážáŹ
o in a book/in a paper (= newspaper)/in a magazine/in a letter - á áŹáĄáŻááşáá˛áážáŹ/ ááááşá¸á áŹáá˛áážáŹ/ ááášááááşá¸áá˛áážáŹ/ á áŹáá˛áážáŹ
o in bed - áĄáááşááŹáá˛áážáŹ
o in the country/in the countryside - ááťáąá¸áááşááąáŹáá˝áŹáážáŹ
o in a picture/in a photo/in a photograph - ááŻáśáá˛áážáŹ/ ááŹááşááŻáśáá˛áážáŹ
áĽáááŹááąá¸áá˝áąáá˛áˇ áá˝á˛áážááşáááş áááŻáážááşááááŤáááşá ááźááşáˇááŤáŚá¸á
ď§ When I go to the cinema, I like to sit in the front row.
ááťá˝ááşááąáŹáş ááŻááşáážááşááŻáśááᯠáá˝áŹá¸áááş áážáąáˇáááşá¸áážáŹáááŻááşáááŹááᯠááźááŻááşáááşá
ď§ James isnât up yet. Heâs still in bed.
ááťáááşá¸á áşá áĄáááşááŹááááąá¸áá°á¸á áá°á áĄáááşááŹáá˛áážáŹáᲠáážáááąá¸áááşá
ď§ It was a lovely day. There wasnât a cloud in the sky.
ááŹááŹáá˛áˇááąáˇááąá¸áá˛á ááąáŹááşá¸áááşáážáŹ ááááşáá áşá ááž ááážááá°á¸á
ď§ Iâve just started working in the sales department.
ááťá˝ááşáá áĄááąáŹááşá¸ááŹáážáŹ á ááźáŽá¸ áĄááŻááşááŻááşáá˛áˇááŹá
ď§ Who is the woman in that photo?
áĄá˛ááŽááŻáśáá˛á áĄááťááŻá¸áááŽá¸á áááşáá°áá˛á
ď§ Have you seen this picture in todayâs paper?
ááŽááŻáśááᯠááŽááąáˇááŻááşááááşá¸á áŹáá˛áážáŹ áááşá¸ááźááşááźáŽá¸ááźáŽááŹá¸á
ááŽáá áşá፠on áá˛áˇ ááŻáśá¸áá˛áˇ áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áą áážááşááŹá¸ááźááŤáááşá
o on the left/ on the right - áááşáááşáážáŹ/ ááŹáááşáážáŹ
o on the left-hand side/ on the right-hand side - áááşáááşáážáŹ/ ááŹáááşáážáŹ
o on the ground floor/ on the first floor/ on the second floor etc. - ááźáąááŽáááşáážáŹ/ ááááááşáážáŹ/ ááŻááááááşáážáŹ á áááşááźááşáˇ
o on a map/ a menu/ on a list - ááźáąááŻáśááąáŤáşáážáŹ/ á áŹá¸ááąáŹááşáá˝ááşá áŹáááşá¸áážáŹ/ á áŹáááşá¸áážáŹ
o on a farm - á ááŻááşááťááŻá¸áá˝áąá¸ááźá°ááąá¸ááźáśáážáŹ
ááŽáĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸ááąá¸áá˝áąááᯠááąááťáŹááťááşáážááşááŹá¸áááşáˇááŤáááşá ááŹáááŻáˇáá˛áááŻááąáŹáˇ áááťááŻáˇ á áŹááŻáśá¸áá˝áąá ááźááşááŹááᯠáááŻááşáááşááŹá¸ááŹáá˛áˇ áĄááşášáááááşááᯠááŻáśá¸áážáŻááşá¸ááŻáśáá˝áŹááąáááşááŤáááşá áĽááᏠá áŹáááşá¸áá˛áážáŹáááŻáˇ ááźááşááŹáááŻááźáąáŹááąáá˛áˇ áĄááşášáááááşáááŻáážáŹááąáŹáˇ in ááááşáˇááᲠon a list áááŻáˇ ááŻáśá¸ááŹáááŻááąáŹáˇ áááŻááźáŻáážááşáááşáˇááŹááąáŤáˇá ááááááąáŹááşááąáŹááşáážááşááŹá¸áá˛áˇáááşá¸áááąáŹáˇ ááŤááťáá˛áˇ áážááşááŹááŤáá˛á ááźááşáˇááźááĄáąáŹááşá
ď§ In Britain we drive on the left. (or) âŚon the left-hand side.
ááźáááááşáááŻááşááśáážáŹ ááťá˝ááşááąáŹáşáááŻáˇ áááşáá˛áááşá ááŹá¸ááąáŹááşá¸ááááşá
ď§ Our apartment is on the second floor of the building.
ááťá˝ááşááąáŹáşáááŻáˇáá˛áˇ áááŻááşáááşá¸á áĄááąáŹááşáĄáŚá¸áá˛áˇ ááŻááááááşáážáŹ áážáááŤáááşá
ď§ Hereâs a shopping list. Donât buy anything thatâs not on the list.
ááŽáážáŹ á áťáąá¸áááşááááşáˇá áŹáááşá¸á á áŹáááşá¸áá˛áááŤáᏠááŹááž ááááşáá˛áˇáá˛áˇá
ď§ Have you ever worked on a farm?
áááşááťáŹá¸á ááŻááşááťááŻá¸áá˝áąá¸ááźá°ááąá¸ááźáśáážáŹ áĄááŻááşááŻááşáá°á¸áááŹá¸á
ááąááŹáá áşááŻááᯠááźáąáŹáá˛áˇáĄá፠on a river/ on a road/ on the coast áááŻááźáŽá¸ ááźáąáŹáááŻáˇáááŤáááşá
ď§ Budapest is on the (river) Danube.
áá°ááŤáááşá áşááźááŻáˇá áááşááá°á¸(ááş) ááźá áşááąáŤáşáážáŹ áážááááşá
ď§ The town where you live â is it on the coast or inland?
áááşá¸ááąáá˛áˇááźááŻáˇá áááşá¸áááŻá¸áááşá¸ááąáŤáşáážáŹááŹá¸ ááŻááşá¸áá˝ááşá¸áááŻááşá¸áážáŹááŹá¸á
on the way áááŻáˇáááşá¸ ááŻáśá¸áááşá
ď§ We stopped to buy some things in a shop on the way home.
áĄáááşáĄááźááşáááşá¸á áááŻááşáá áşáááŻááşáážáŹ áá ášá ááşá¸áááťááŻáˇáááşáááŻáˇ áááŻáˇáááşáá˛áˇáááşá
at áá˛áˇ ááŻáśá¸ááá˛áˇ áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áąáááşá¸ áážááşááŹá¸ááŤáŚá¸á
at the top (of) / at the bottom (of) / at the end (of) - ááááşáážáŹ/áĄáąáŹááşááźáąáážáŹ/áĄááŻáśá¸áážáŹ
ď§ Write your name at the top of the page.
áááşá¸áá˛áˇááŹáááşááᯠá áŹáá˝ááşááááşáážáŹ ááąá¸ááŤá
ď§ Janeâs house is at the other end of the street.
ááťáááşá¸á áşáá˛áˇáĄáááşá áááşá¸áá˛áˇáá áşáááşáĄááŻáśá¸áážáŹ áážááááşá
ááąáŹááşáááş áĄááŻáśá¸áĄáážáŻááşá¸áá˝áą áááşáážááşááŤáŚá¸á
in the front/ in the back of a car - ááŹá¸áážáąáˇ/ ááąáŹááşáážáŹ
ď§ I was sitting in the back (of the car) when we crashed.
áááŻáˇááŹááşáááŻááşááááąáŹáˇ ááŤá (ááŹá¸áá˛áˇ) ááąáŹááşáááşáážáŹ áááŻááşááąááŹá
at the front/ at the back of a building/ theatre/ group of people etc. - áĄááąáŹááşáĄáŚá¸/ ááźááŹááşááŻáś/ áá°áĄáŻááş á ááŹáá˝áąáá˛áˇ áážáąáˇáážáŹ/ ááąáŹááşáážáŹ
ď§ The garden is at the back of the house.
áĽááťáŹááşá áĄáááşáá˛áˇááąáŹááşáááşáážáŹá
ď§ Letâs sit at the front (of the cinema).
(ááŻááşáážááşááŻáśáá˛áˇ) áážáąáˇáážáŹ áááŻááşááźá ááŻáˇá
ď§ We were at the back, so we couldnât see very well.
áááŻáˇá ááąáŹááşáááşáážáŹá ááŤááźáąáŹááşáˇ ááááşááąáŹááşá¸ááąáŹááşá¸ áááźááşááá°á¸á
on the front/ on the back of a letter/ piece of paper etc. - á áŹ/ á áŹáá˝ááş á ááŹáá˝áąáá˛áˇ áážáąáˇáážáŹ/ ááąáŹááşáážáŹ
I wrote the date on the back of the photo.
ááŹááşááŻáśáá˛áˇááąáŹááşáááşáážáŹ ááťá˝ááşááąáŹáş áááşá á˝á˛ááąá¸áá˛áˇáááşá
â¤22đ16đĽ1
in the corner of a room - áĄáááşá¸ááąáŹááşáˇáážáŹ (in the corner áááŻáˇ ááŻáśá¸áááŻááşáá˛áˇáĄá፠áĄáááşá¸áá˝ááşá¸áá˛áˇ ááąáŹááşáˇááᯠáááŻáááŻááŤáááş)
ď§ The TV is in the corner of the room.
ááŽááŽá áĄáááşá¸áá˛áˇ ááąáŹááşáˇáážáŹá
at the corner (or) on the corner of a street - áááşá¸ááąáŹááşáˇáážáŹ
ď§ There is a small shop at/ on the corner of the street.
áááşá¸ááąáŹááşáˇáážáŹ áááŻááşááąá¸áá áşáááŻááşáážááááşá
ááŽááąáŹááşáááŻáááş ááŹá¸áááşááąáŹááşááźáŽáááŻáˇ áááşááŤáááşá áĄááşášáááááşá áŹáĄááŻáśá¸ááťááźáŽá¸ áááááŻá¸áááşáááŻááşááŤá áąá
á ááşáá°áááş
Ref: Grammar in Use (Raymond Murphy)
ď§ The TV is in the corner of the room.
ááŽááŽá áĄáááşá¸áá˛áˇ ááąáŹááşáˇáážáŹá
at the corner (or) on the corner of a street - áááşá¸ááąáŹááşáˇáážáŹ
ď§ There is a small shop at/ on the corner of the street.
áááşá¸ááąáŹááşáˇáážáŹ áááŻááşááąá¸áá áşáááŻááşáážááááşá
ááŽááąáŹááşáááŻáááş ááŹá¸áááşááąáŹááşááźáŽáááŻáˇ áááşááŤáááşá áĄááşášáááááşá áŹáĄááŻáśá¸ááťááźáŽá¸ áááááŻá¸áááşáááŻááşááŤá áąá
á ááşáá°áááş
Ref: Grammar in Use (Raymond Murphy)
â¤32đ7
Helen Keller áĄááźáąáŹááşá¸ ááźááşáˇá
á˝ááşáááşáááŻáˇ áááŹá
áąáŹáá˝ážáąáááŻááşáá˛áˇ á
áŹááᯠáááşáááŻááşááŤáááşá
Grade 12 á á áŹáá˛áˇ á áŹáá˝áŹá¸ááťááşá¸ áááşááŤáááşá ááŤááźáąáŹááşáˇ áááŻááŹá¸áááşáááŻááşááŤáááşá
ááŻáśáá˝áąá áááŹáŚá¸ááąáŹáşáááşá¸áŚá¸ ááŽá áá°á¸áá°ááŤáááşá
Grade 12 á á áŹáá˛áˇ á áŹáá˝áŹá¸ááťááşá¸ áááşááŤáááşá ááŤááźáąáŹááşáˇ áááŻááŹá¸áááşáááŻááşááŤáááşá
ááŻáśáá˝áąá áááŹáŚá¸ááąáŹáşáááşá¸áŚá¸ ááŽá áá°á¸áá°ááŤáááşá
â¤73đ13đ1
"áááşáááşáá˛ááŹá¸áá˛áˇááááŹááşááźáąáŹááşá¸ áá
áąáˇáá
áąáŹááşá¸"
áááá ááźááşáˇáážá áşá áĄáąá¸ááźáá˛áˇááąáŹááşá¸ááŹááŽá áá˝ááşá¸áá˝á˛áááŻááşá¸áĄááťáááşáááźá áşááŤáááşá ááá°á¸ááąáŹááşááźááŻáˇá ááźáá˝á˛áááşá¸ááá áşááŻáá˛áˇáĄááźááşáááşáážáŹ áá°áá˝áąáĄááťáŹá¸ááźáŽá¸áááşáážááşáááşáááŻáˇá áąáŹááşáˇááąááźááŤáááşá áááşá¸ááĄáá˝ááşá¸áážáŹááąáŹáˇ ááźáá˝á˛áááşááąááťáŹáᏠááááşáááŻááťáąáááşáááşá¸ááźáąáŹááşááąááŻáśáááŤáááşá áá°ááťážáąáŹáşáááşáˇááŹá¸ááŹáááşáááŻááźáŽá¸ áá°áá˝áąáĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ááąáŹááşááŹááŤáááşá ááŽááąáˇáážáŹ ááźáá˝á˛áĄáá áşáá áşááťááŻá¸ááᯠáááşáááşááźááážáŹááźá áşááŤáááşá
áááşáˇáááşáˇááŹáá˝ááşáˇáá˝áŹá¸ááŤááźáŽá ááźáá˝á˛á ááşááźááşáˇááᯠáĄáááşáá§ááşáˇáááşá¸ááŻáśá áśááźááşáááşááŹá¸ááŤáááşá á áášáááŹá¸ ááąá¸ááŹá¸áážáŹ áááŻááşááąáá˛áˇ áá°áááşááąá¸á áááşáááşáááşáááŻááşááźáŽá¸ (ááááááşáááŻ) áááşááŤááŤáá˛áˇáŚá¸áá˝ážááşáážáŻááşáááşááŤáááşá áá°áááááááşááᯠáááşáááşáááŻááşá¸áĄáá˝ááş áááşáááşááŤááŤáážááá˛áˇ áĄááťááŻá¸áááŽá¸áá áşááąáŹááşáá˛áˇ ááááşáááşááąá¸ááŤáááşá ááŽáĄááťááŻá¸áááŽá¸áááąáŹáˇ "áĄá˛ááşá¸áá°ááŽáááşááąá áŽ" áá˛ááźá áşááŤáááşá "áĄá˛ááşá¸" áááąáŹáˇ á ááŹá¸áááşáááŻáááŻááźáąáŹááŤáááşá áá°áˇáá˛áˇá ááŹááśááťááŻááťááŻááąá¸ááᯠáá°áááŻááşá¸áĄáŹááŻáśá ááŻááşááŹá¸ááąáŹááşááźááŤáááşá áĄá˛ááŽááąáŹááşáážáážáá áááşáááşááŹá¸ááźáŽá¸ááŻááşáááşááźáąááźá áşáá˛áˇ áĄááťááŻá¸áááŽá¸ááąá¸áá áşááąáŹááşá ááşááąáŤáşááťážáąáŹááşááŹááŤáááşá "áĄá˛ááşá¸" á áá°áˇáá˛áˇáááşááᯠááŻááşáááŻááşááŹá¸ááŤáááşá áá°áááááááşááᯠááťááşáážáŹáá°ááźáŽá¸áá˝ááşáááşááźááŤáááşá
ááąáŹááşááąáŹáˇ áĄá˛ááŽáĄááťááŻá¸áááŽá¸ááąá¸ "áááşáááşáá˛ááŹá¸" á á ááŹá¸ááźáąáŹááŤáááşá áá°áˇáááťáŹ á ááŹá¸áá áşááŻáśá¸ááťááşá¸áá˝ááşááŹáááŻáˇááŹááşááááşá¸áĄáŹá¸á ááŻááşáááŤáááşá ááááááşááááşá¸áá°ááźáąáŹááŹááᯠááŹá¸áááşáááąáŹááąáŤááşáááŻáˇáĄáŹá¸á ááŻááşáááŹááŤáá˛á áá°áááŻáˇáááŹá¸áá˝áąááᯠá á˝ááşáˇááŹá¸á ááťááşááąáĄáąáŹááşááŹá¸áááŤáááşá áááşáááşá ááŹá¸ááźáąáŹááŹááźáŽá¸ááŻáśá¸áá˝áŹá¸áá˛áˇáĄá፠áááşááŻááşááśáá˝áąáá˛áˇáááşáááşááťáž ááźááşááŽá¸áá˝áŹá¸ááŤáááşá áá°áááŻáˇáážá áşáŚá¸áᏠáĄá˛ááŽáĄááťáááşááŻááşá¸á áĄááąááááážáŹáážááá˛áˇ áĄááťáąáŹáşááźáŹá¸ááŻáśá¸ááŻáášáááŻááş áá˝áąáá˛áážáŹ áĄááŤáĄáááşááźá áşááŤáááşá "áĄá˛ááşá¸áá°ááŽáááş" á áá˛áááşáˇáá˛áˇ áááŹááąá¸áááŹá¸áá áşáŚá¸ááźá áşáááᯠááźááşáá°áá°ááŻáĄáá˝ááşáˇáĄááąá¸áááŻááşáᏠááźáąáŹááąá¸áááŻáá˝ááşáˇáážááá°áááşá¸ ááźá áşááŤáááşá "áááşáááşáĄáááşáá˛ááŹá¸" áááąáŹáˇ áá°áˇáá˛áˇááťááşáááźááşááŹá¸áááźáŹá¸áá˛áˇ ááááşáˇáááąá¸ááźá áşááŤáááşá áááşáááşáᏠááášááŹáááŻááşááťááŻáˇáá˝ááşá¸ááťááşáá˝áąáážáááąááąáá˛áˇ á áŹááąá¸áááŹáá áĄááťááŻá¸áááŽá¸áááá˝ááşááźáąáŹááşááąá¸áááşááźá˝áážáŻááşáážáŹá¸áá°á áá°áážáŻááąá¸áĄááŻááşáááŹá¸áĄááźá áş ááŹáááşááťáąáŹáşáĄáąáŹááş ááŻááşáááŻááşáá˛áˇááŤáááşá
ááááááşáá˝áąá áááşáááşáá˛áˇá ááŹá¸áá áşáá˝ááşá¸ááᯠááááşáááŻááşáá˝áŹá¸ááŤáááşá áá°áˇáá˛áˇá ááŹá¸ááᯠáĄáážá áşááťáŻááşááąáŹáşááźááááşáááŻáááş ááŽáááŻááŤâŚá
"ááťá˝ááşááá˛áˇáááŹáá áá°áˇáá˛áˇá ááŹá¸áá áşáá˝ááşá¸ ááťá˝ááşááá˛áˇá áááşáĄáážáąáŹááşááᯠáááşáááŻáááá˝áŹá¸á áąáááşáááŻáá˛áˇáĄááźáąáŹááşá¸áá˛áˇ áááá˛áˇááťáąáŹáşáá˝ážááşá ááŹáá˛ááᯠááťá˝ááşááááşáááŻáááŻá¸áááŹáááŻááşáá˛áˇáĄááźáąáŹááşá¸ áážááşáááŻááˇááᯠááźáąáŹááźáá˛áˇááŤáááşá ááťá˝ááşá áá˝áśáˇáĄáá˛áˇáááşá ááŻááąáŹáˇ á ááŹá¸ááźáąáŹáááŻááşááŤááźáŽá ááŽáĄáąáŹááşááźááşáážáŻáĄáá˝ááş áááźáŹá¸áá°áá˝áąáá˛áˇ áĄáá°áĄááŽáá˝áąá á áááşáĄáŹá¸áááşáááşáážáŻáá˝áąááᯠááťáąá¸áá°á¸áááşááážáŹááŤá áá°áááŻáˇáá˝áąáá˛áˇ ááťá áşááąáášáᏠáá˛áˇ ááťá˝ááşááá˛áˇá áááşááᯠááťá˝ááşáááźááşáááŻááşáá˛áˇááŤáááşá ááťá˝ááşáááťáąáŹáşáá˝ážááşáážáŻááᯠáážáŹáá˝áąáˇáááŻááşáá˛áˇááŤáááşá ááááşááąáŹáˇ ááťá˝ááşááááŻáˇáĄáŹá¸ááŻáśá¸áᏠáá°áá áşááŤá¸áááŻáááşá¸áá°ááŽá áááŻááşááááşá¸áĄáá°áĄááŽááá°ááźáŽá¸ áĄáááşáážááşááąáááŻááşááźááŹááŤá á ááşá¸á ááşá¸ááŻáśá¸ááŻáśá¸ááąááźááşá¸áĄáŹá¸ááźááşáˇ ááťá˝ááşááááŻáˇ áá˝áąáĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ááŻááşááąáŹááşáááŻááşááŤáááşá ááťá áşááąáášááŹáááŹááťážááş ááťá˝ááşááááŻáˇáá˛áˇááťá˝ááşááááŻáˇáá˛áˇ ááťáąáŹáşáá˝ážááşáážáŻáĄááźáŹá¸áážáŹáážááá˛áˇ ááśááśááᯠááźááŻááťááşáááŻááşáážáŹááźá áşááŤáááşá ááááşááąáŹáşáááşááŤá¸áážáŹááŤáá˛áˇ áĄááąá¸áĄááźáŽá¸ááŻáśá¸áĄááťááşáá áşááťááşáááąáŹáˇ áá áşáŚá¸áá˛áˇáá áşáŚá¸ááťá áşáááşáááŻáˇááŤá ááťá˝ááşáááŽáááŻááąáŹááşááŹáááşáˇ ááťá áşááąáášááŹáá˝áąá ááťáąáŹáşáá˝ážááşáážáŻáá˝áąá ááťážáąáŹáşáááşáˇááťááşáá˝áąáĄáá˝ááş ááŻááŹá¸ááááşááᯠááťáąá¸áá°á¸ááąáŹáşá ááŹá¸áĄááś áĄááťááşááŻáśá¸ááźáąáŹáááŻááşááťááşááááŤáááşá"
áááşáááşáá˛ááŹá¸á ááŽáááŻááááşá¸á ááŹá¸ááᯠááŹááźáąáŹááşáˇááąá¸áá˛áˇááŹááŤáá˛á áááşáááşááąáŹ áá°áˇáááŹáá፠áĄáááşáážááşáááşáááşáááŻáˇáş áá˝áąáááŻáĄááşáá˛áˇááŤáááşá áĄáááźáąá¸áá˝áąááážááááŻáˇ ááťážáąáŹáşáááˇáşááťááşáá˛áˇ ááŽáá˝á˛áĄáá˝ááş áá°áááŻáˇáĄáááşáááşáˇááźá áşáá˛áˇááźááŤáááşá ááááááşááááşá¸ ááąáŹááźáąáŹááťááşáááŻááŹá¸ááąáŹááşáááŻáˇáááş "áááşáážááááşáážáŹá¸áĄáśáˇáá˝ááşááŹáá°" ááᯠááźááşáˇáááŻáˇááŹáá˛áˇááźááŹááŤá áá°áĄááťáŹá¸á áŻá áážáŹá¸ááŤá¸áá˛áˇáááşááŽá¸ááťááşáá áşááŻááᯠááźááşáˇáááąáŹáˇáááşáˇáĄááŹá¸ á á°á¸á ááşá¸ááťááşá áááşááźááşá¸ááźáá˛áˇááźááŤáááşá ááŤááąáá˛áˇ áááşáááşáˇáá˛áˇááŻááşááťááşáááąá ááŽáááŻáĄáážááşáá ááŹááąá¸áá˝áąááᯠááśá áŹá¸ááźáŽá¸ááąáŹáˇ ááŻááşáááŻááşá¸áááŻááşááŹááťááŻáˇáá˝ááşá¸ááťááşáážáááąáá˛áˇáá°áá˝áąáá˛áˇáĄáá˝ááşáˇáĄááąá¸áĄáá˝ááş áá˛áá˛ááśáˇááśáˇ áááŻááşáá˝á˛áááşááąáá˛áˇáĄááťááşááąáŤáşáážáŹáážáááąááŤáááşá ááŻááşáááŻááşá¸áááŻááşáᏠááťááŻáˇáá˝ááşá¸áážáŻáážáááąáá°áá˝áąáᏠááŻáśáážááşáá°áá˝áąáááŻáᲠááąáááŻááşáá˝ááşáˇáážááááşáááŻáˇ áá°áááźáąááźáŹáá˛áˇáááşá
áá°áááŻáˇáá˝áąáĄáá˝ááş áá°ááŹá¸ááťááşá¸á áŹááŹáážáŻáá˛áˇ ááŹáá°ááŽááťážáážááážáŻáá˝áąááᯠáááşáááşáááąáŹááşá¸áááŻáá˛áˇááŤáááşá áááá˛áˇáĄááŹá¸áĄááŽá¸áĄáááşáĄáá˛áá˝áąááᯠáĄáąáŹááşáĄáąáŹááşááźááşááźááş ááťáąáŹáşáá˝ážáŹá¸áááŻááşáá˛áˇáá˛áˇ áááşáááşáˇáá˛áˇááááŹááşááźáąáŹááşá¸áᏠáá°áááşá¸ááąáŤááşá¸ááťáŹá¸á á˝áŹáĄáá˝ááş áážáŻáśáˇááąáŹáşáĄáŹá¸ááąá¸áážáŻáá˝áąá á áááşáĄáŹá¸áááşáááşáážáŻáá˝áąááąá¸áááŻááşáá˛áˇáĄááźáąáŹááşá¸áááŹá¸áĄááźá áş ááŽáááąáˇáĄáá ááááşáˇááᯠáááşáážáááąááŤáááşá
áááşáááşáá˛ááŹá¸áá˛áˇ á áááşáááşá áŹá¸áá˝ááşáᏠááŹááşáááşá¸á áááŻááşááášáᏠááááşá á˝ááşá¸áá°áá˝áąáĄáá˝ááşááŹáá áááşáááŻáá˝á˛ááźáŹá¸áááşááśáážáŻááťááŻá¸ááᯠááááŻááśá áŹá¸ááąááá˛áˇáá°áá˝áąáĄáá˝ááş áážáŻáśáˇááąáŹáşáĄáŹá¸áĄáŹá¸ááąá¸áážáŻááźá áşááąááŤáááşá áá°á áá˝ááşáá˝ááşáá˛áˇáĄááťáááşáá áĄá˛ááŽáá°áá˝áąáá˛áˇ áĄáá˝ááşáˇáĄááąá¸áá˝áąáĄáá˝ááş ááąáŹááşááśáá˛áˇá ááźááŻá¸áááşá¸ááąáŹááşáá˝ááşáá˛áˇááŹááąá
Sithu Htet
The Best English Magazine, No.(166), April,2003
áááá ááźááşáˇáážá áşá áĄáąá¸ááźáá˛áˇááąáŹááşá¸ááŹááŽá áá˝ááşá¸áá˝á˛áááŻááşá¸áĄááťáááşáááźá áşááŤáááşá ááá°á¸ááąáŹááşááźááŻáˇá ááźáá˝á˛áááşá¸ááá áşááŻáá˛áˇáĄááźááşáááşáážáŹ áá°áá˝áąáĄááťáŹá¸ááźáŽá¸áááşáážááşáááşáááŻáˇá áąáŹááşáˇááąááźááŤáááşá áááşá¸ááĄáá˝ááşá¸áážáŹááąáŹáˇ ááźáá˝á˛áááşááąááťáŹáᏠááááşáááŻááťáąáááşáááşá¸ááźáąáŹááşááąááŻáśáááŤáááşá áá°ááťážáąáŹáşáááşáˇááŹá¸ááŹáááşáááŻááźáŽá¸ áá°áá˝áąáĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ááąáŹááşááŹááŤáááşá ááŽááąáˇáážáŹ ááźáá˝á˛áĄáá áşáá áşááťááŻá¸ááᯠáááşáááşááźááážáŹááźá áşááŤáááşá
áááşáˇáááşáˇááŹáá˝ááşáˇáá˝áŹá¸ááŤááźáŽá ááźáá˝á˛á ááşááźááşáˇááᯠáĄáááşáá§ááşáˇáááşá¸ááŻáśá áśááźááşáááşááŹá¸ááŤáááşá á áášáááŹá¸ ááąá¸ááŹá¸áážáŹ áááŻááşááąáá˛áˇ áá°áááşááąá¸á áááşáááşáááşáááŻááşááźáŽá¸ (ááááááşáááŻ) áááşááŤááŤáá˛áˇáŚá¸áá˝ážááşáážáŻááşáááşááŤáááşá áá°áááááááşááᯠáááşáááşáááŻááşá¸áĄáá˝ááş áááşáááşááŤááŤáážááá˛áˇ áĄááťááŻá¸áááŽá¸áá áşááąáŹááşáá˛áˇ ááááşáááşááąá¸ááŤáááşá ááŽáĄááťááŻá¸áááŽá¸áááąáŹáˇ "áĄá˛ááşá¸áá°ááŽáááşááąá áŽ" áá˛ááźá áşááŤáááşá "áĄá˛ááşá¸" áááąáŹáˇ á ááŹá¸áááşáááŻáááŻááźáąáŹááŤáááşá áá°áˇáá˛áˇá ááŹááśááťááŻááťááŻááąá¸ááᯠáá°áááŻááşá¸áĄáŹááŻáśá ááŻááşááŹá¸ááąáŹááşááźááŤáááşá áĄá˛ááŽááąáŹááşáážáážáá áááşáááşááŹá¸ááźáŽá¸ááŻááşáááşááźáąááźá áşáá˛áˇ áĄááťááŻá¸áááŽá¸ááąá¸áá áşááąáŹááşá ááşááąáŤáşááťážáąáŹááşááŹááŤáááşá "áĄá˛ááşá¸" á áá°áˇáá˛áˇáááşááᯠááŻááşáááŻááşááŹá¸ááŤáááşá áá°áááááááşááᯠááťááşáážáŹáá°ááźáŽá¸áá˝ááşáááşááźááŤáááşá
ááąáŹááşááąáŹáˇ áĄá˛ááŽáĄááťááŻá¸áááŽá¸ááąá¸ "áááşáááşáá˛ááŹá¸" á á ááŹá¸ááźáąáŹááŤáááşá áá°áˇáááťáŹ á ááŹá¸áá áşááŻáśá¸ááťááşá¸áá˝ááşááŹáááŻáˇááŹááşááááşá¸áĄáŹá¸á ááŻááşáááŤáááşá ááááááşááááşá¸áá°ááźáąáŹááŹááᯠááŹá¸áááşáááąáŹááąáŤááşáááŻáˇáĄáŹá¸á ááŻááşáááŹááŤáá˛á áá°áááŻáˇáááŹá¸áá˝áąááᯠá á˝ááşáˇááŹá¸á ááťááşááąáĄáąáŹááşááŹá¸áááŤáááşá áááşáááşá ááŹá¸ááźáąáŹááŹááźáŽá¸ááŻáśá¸áá˝áŹá¸áá˛áˇáĄá፠áááşááŻááşááśáá˝áąáá˛áˇáááşáááşááťáž ááźááşááŽá¸áá˝áŹá¸ááŤáááşá áá°áááŻáˇáážá áşáŚá¸áᏠáĄá˛ááŽáĄááťáááşááŻááşá¸á áĄááąááááážáŹáážááá˛áˇ áĄááťáąáŹáşááźáŹá¸ááŻáśá¸ááŻáášáááŻááş áá˝áąáá˛áážáŹ áĄááŤáĄáááşááźá áşááŤáááşá "áĄá˛ááşá¸áá°ááŽáááş" á áá˛áááşáˇáá˛áˇ áááŹááąá¸áááŹá¸áá áşáŚá¸ááźá áşáááᯠááźááşáá°áá°ááŻáĄáá˝ááşáˇáĄááąá¸áááŻááşáᏠááźáąáŹááąá¸áááŻáá˝ááşáˇáážááá°áááşá¸ ááźá áşááŤáááşá "áááşáááşáĄáááşáá˛ááŹá¸" áááąáŹáˇ áá°áˇáá˛áˇááťááşáááźááşááŹá¸áááźáŹá¸áá˛áˇ ááááşáˇáááąá¸ááźá áşááŤáááşá áááşáááşáᏠááášááŹáááŻááşááťááŻáˇáá˝ááşá¸ááťááşáá˝áąáážáááąááąáá˛áˇ á áŹááąá¸áááŹáá áĄááťááŻá¸áááŽá¸áááá˝ááşááźáąáŹááşááąá¸áááşááźá˝áážáŻááşáážáŹá¸áá°á áá°áážáŻááąá¸áĄááŻááşáááŹá¸áĄááźá áş ááŹáááşááťáąáŹáşáĄáąáŹááş ááŻááşáááŻááşáá˛áˇááŤáááşá
ááááááşáá˝áąá áááşáááşáá˛áˇá ááŹá¸áá áşáá˝ááşá¸ááᯠááááşáááŻááşáá˝áŹá¸ááŤáááşá áá°áˇáá˛áˇá ááŹá¸ááᯠáĄáážá áşááťáŻááşááąáŹáşááźááááşáááŻáááş ááŽáááŻááŤâŚá
"ááťá˝ááşááá˛áˇáááŹáá áá°áˇáá˛áˇá ááŹá¸áá áşáá˝ááşá¸ ááťá˝ááşááá˛áˇá áááşáĄáážáąáŹááşááᯠáááşáááŻáááá˝áŹá¸á áąáááşáááŻáá˛áˇáĄááźáąáŹááşá¸áá˛áˇ áááá˛áˇááťáąáŹáşáá˝ážááşá ááŹáá˛ááᯠááťá˝ááşááááşáááŻáááŻá¸áááŹáááŻááşáá˛áˇáĄááźáąáŹááşá¸ áážááşáááŻááˇááᯠááźáąáŹááźáá˛áˇááŤáááşá ááťá˝ááşá áá˝áśáˇáĄáá˛áˇáááşá ááŻááąáŹáˇ á ááŹá¸ááźáąáŹáááŻááşááŤááźáŽá ááŽáĄáąáŹááşááźááşáážáŻáĄáá˝ááş áááźáŹá¸áá°áá˝áąáá˛áˇ áĄáá°áĄááŽáá˝áąá á áááşáĄáŹá¸áááşáááşáážáŻáá˝áąááᯠááťáąá¸áá°á¸áááşááážáŹááŤá áá°áááŻáˇáá˝áąáá˛áˇ ááťá áşááąáášáᏠáá˛áˇ ááťá˝ááşááá˛áˇá áááşááᯠááťá˝ááşáááźááşáááŻááşáá˛áˇááŤáááşá ááťá˝ááşáááťáąáŹáşáá˝ážááşáážáŻááᯠáážáŹáá˝áąáˇáááŻááşáá˛áˇááŤáááşá ááááşááąáŹáˇ ááťá˝ááşááááŻáˇáĄáŹá¸ááŻáśá¸áᏠáá°áá áşááŤá¸áááŻáááşá¸áá°ááŽá áááŻááşááááşá¸áĄáá°áĄááŽááá°ááźáŽá¸ áĄáááşáážááşááąáááŻááşááźááŹááŤá á ááşá¸á ááşá¸ááŻáśá¸ááŻáśá¸ááąááźááşá¸áĄáŹá¸ááźááşáˇ ááťá˝ááşááááŻáˇ áá˝áąáĄááťáŹá¸ááźáŽá¸ááŻááşááąáŹááşáááŻááşááŤáááşá ááťá áşááąáášááŹáááŹááťážááş ááťá˝ááşááááŻáˇáá˛áˇááťá˝ááşááááŻáˇáá˛áˇ ááťáąáŹáşáá˝ážááşáážáŻáĄááźáŹá¸áážáŹáážááá˛áˇ ááśááśááᯠááźááŻááťááşáááŻááşáážáŹááźá áşááŤáááşá ááááşááąáŹáşáááşááŤá¸áážáŹááŤáá˛áˇ áĄááąá¸áĄááźáŽá¸ááŻáśá¸áĄááťááşáá áşááťááşáááąáŹáˇ áá áşáŚá¸áá˛áˇáá áşáŚá¸ááťá áşáááşáááŻáˇááŤá ááťá˝ááşáááŽáááŻááąáŹááşááŹáááşáˇ ááťá áşááąáášááŹáá˝áąá ááťáąáŹáşáá˝ážááşáážáŻáá˝áąá ááťážáąáŹáşáááşáˇááťááşáá˝áąáĄáá˝ááş ááŻááŹá¸ááááşááᯠááťáąá¸áá°á¸ááąáŹáşá ááŹá¸áĄááś áĄááťááşááŻáśá¸ááźáąáŹáááŻááşááťááşááááŤáááşá"
áááşáááşáá˛ááŹá¸á ááŽáááŻááááşá¸á ááŹá¸ááᯠááŹááźáąáŹááşáˇááąá¸áá˛áˇááŹááŤáá˛á áááşáááşááąáŹ áá°áˇáááŹáá፠áĄáááşáážááşáááşáááşáááŻáˇáş áá˝áąáááŻáĄááşáá˛áˇááŤáááşá áĄáááźáąá¸áá˝áąááážááááŻáˇ ááťážáąáŹáşáááˇáşááťááşáá˛áˇ ááŽáá˝á˛áĄáá˝ááş áá°áááŻáˇáĄáááşáááşáˇááźá áşáá˛áˇááźááŤáááşá ááááááşááááşá¸ ááąáŹááźáąáŹááťááşáááŻááŹá¸ááąáŹááşáááŻáˇáááş "áááşáážááááşáážáŹá¸áĄáśáˇáá˝ááşááŹáá°" ááᯠááźááşáˇáááŻáˇááŹáá˛áˇááźááŹááŤá áá°áĄááťáŹá¸á áŻá áážáŹá¸ááŤá¸áá˛áˇáááşááŽá¸ááťááşáá áşááŻááᯠááźááşáˇáááąáŹáˇáááşáˇáĄááŹá¸ á á°á¸á ááşá¸ááťááşá áááşááźááşá¸ááźáá˛áˇááźááŤáááşá ááŤááąáá˛áˇ áááşáááşáˇáá˛áˇááŻááşááťááşáááąá ááŽáááŻáĄáážááşáá ááŹááąá¸áá˝áąááᯠááśá áŹá¸ááźáŽá¸ááąáŹáˇ ááŻááşáááŻááşá¸áááŻááşááŹááťááŻáˇáá˝ááşá¸ááťááşáážáááąáá˛áˇáá°áá˝áąáá˛áˇáĄáá˝ááşáˇáĄááąá¸áĄáá˝ááş áá˛áá˛ááśáˇááśáˇ áááŻááşáá˝á˛áááşááąáá˛áˇáĄááťááşááąáŤáşáážáŹáážáááąááŤáááşá ááŻááşáááŻááşá¸áááŻááşáᏠááťááŻáˇáá˝ááşá¸áážáŻáážáááąáá°áá˝áąáᏠááŻáśáážááşáá°áá˝áąáááŻáᲠááąáááŻááşáá˝ááşáˇáážááááşáááŻáˇ áá°áááźáąááźáŹáá˛áˇáááşá
áá°áááŻáˇáá˝áąáĄáá˝ááş áá°ááŹá¸ááťááşá¸á áŹááŹáážáŻáá˛áˇ ááŹáá°ááŽááťážáážááážáŻáá˝áąááᯠáááşáááşáááąáŹááşá¸áááŻáá˛áˇááŤáááşá áááá˛áˇáĄááŹá¸áĄááŽá¸áĄáááşáĄáá˛áá˝áąááᯠáĄáąáŹááşáĄáąáŹááşááźááşááźááş ááťáąáŹáşáá˝ážáŹá¸áááŻááşáá˛áˇáá˛áˇ áááşáááşáˇáá˛áˇááááŹááşááźáąáŹááşá¸áᏠáá°áááşá¸ááąáŤááşá¸ááťáŹá¸á á˝áŹáĄáá˝ááş áážáŻáśáˇááąáŹáşáĄáŹá¸ááąá¸áážáŻáá˝áąá á áááşáĄáŹá¸áááşáááşáážáŻáá˝áąááąá¸áááŻááşáá˛áˇáĄááźáąáŹááşá¸áááŹá¸áĄááźá áş ááŽáááąáˇáĄáá ááááşáˇááᯠáááşáážáááąááŤáááşá
áááşáááşáá˛ááŹá¸áá˛áˇ á áááşáááşá áŹá¸áá˝ááşáᏠááŹááşáááşá¸á áááŻááşááášáᏠááááşá á˝ááşá¸áá°áá˝áąáĄáá˝ááşááŹáá áááşáááŻáá˝á˛ááźáŹá¸áááşááśáážáŻááťááŻá¸ááᯠááááŻááśá áŹá¸ááąááá˛áˇáá°áá˝áąáĄáá˝ááş áážáŻáśáˇááąáŹáşáĄáŹá¸áĄáŹá¸ááąá¸áážáŻááźá áşááąááŤáááşá áá°á áá˝ááşáá˝ááşáá˛áˇáĄááťáááşáá áĄá˛ááŽáá°áá˝áąáá˛áˇ áĄáá˝ááşáˇáĄááąá¸áá˝áąáĄáá˝ááş ááąáŹááşááśáá˛áˇá ááźááŻá¸áááşá¸ááąáŹááşáá˝ááşáá˛áˇááŹááąá
Sithu Htet
The Best English Magazine, No.(166), April,2003
Inspirational, Motivational & Moral Stories For All
Stories that can change your life...
â¤48đ37
Grade 12 áá˛áˇ Unit 1, 1C Grammar áážáŹ Modal auxiliaries áá˝áą áĄááźáąáŹááşá¸ ááŤááŤáááşá ááŤáá˝áąááᯠáááŻááźáŽá¸ ááŹá¸áááşáĄáąáŹááş ááźááˇáşá
á˝ááş áážááşá¸áááşá¸ááťááşáá˝áąáá˛áˇ ááąáˇááŹááźááˇáşááŤáŚá¸á
â¤80đ15đĽ°6đ3