Караоке от UzTiliGram!
Равшан Собиров & Сетора гуруҳи - Хайр, мактабим
Баҳорнинг сўнгги кунлари,
Тугар болалик чоғлари.
Жаранглайди сўнгги қўнғироқ,
Хайр мактабим,
Хайр дўстларим, шўхлигим.
Афсус, афсус эндигина
Қадрингга мен етганимда,
Мен бағрингдан учиб кетаман,
Янги ҳаётга.
Оқ йўл тилайсан сен бизга.
Хайр мактабим, хайр шўхлигим,
Биринчи севгим хайр, хайр дўстларим. (х2)
Ишонмасдим неча йиллар
Қалбимдаги туйғуларга,
Фақат бугун мен шуни билдим,
Қанчалик, жоним,
Сен кераклигинг менга.
Ёдимда сен ёзган мактуб,
Беғубор севги изҳори.
Қайтгим келар ўша кунларга,
Болалигимга,
Сен билан бирга мактабга.
Хайр мактабим, хайр шўхлигим,
Биринчи севгим хайр, хайр дўстларим. (х4)
Хайр мактабим…
Перевод песни смотрите в комментариях.
#караоке
@learn_uzbek
Равшан Собиров & Сетора гуруҳи - Хайр, мактабим
Баҳорнинг сўнгги кунлари,
Тугар болалик чоғлари.
Жаранглайди сўнгги қўнғироқ,
Хайр мактабим,
Хайр дўстларим, шўхлигим.
Афсус, афсус эндигина
Қадрингга мен етганимда,
Мен бағрингдан учиб кетаман,
Янги ҳаётга.
Оқ йўл тилайсан сен бизга.
Хайр мактабим, хайр шўхлигим,
Биринчи севгим хайр, хайр дўстларим. (х2)
Ишонмасдим неча йиллар
Қалбимдаги туйғуларга,
Фақат бугун мен шуни билдим,
Қанчалик, жоним,
Сен кераклигинг менга.
Ёдимда сен ёзган мактуб,
Беғубор севги изҳори.
Қайтгим келар ўша кунларга,
Болалигимга,
Сен билан бирга мактабга.
Хайр мактабим, хайр шўхлигим,
Биринчи севгим хайр, хайр дўстларим. (х4)
Хайр мактабим…
Перевод песни смотрите в комментариях.
#караоке
@learn_uzbek
Ассалом алайкум, хонимлар ва жаноблар.
Вот и закончился учебный год в школах, колледжах и институтах, а значит и мы уходим на летние каникулы.
Мы надеемся, что летом вы продолжите прокачивать навыки разговорного узбекского языка. Если в течении этих месяцев вам было лень следовать советам, указанным в закрепе, то сейчас самое время всё перечитать, переписать в отдельную тетрадь и повторить (повторение - мать учения!)
Для тех, кто только присоединился к нам, вот список тем, которые мы прошли с января по май 2022 года. Вы также можете использовать хештеги для выбора нужной темы (они указаны в био канала)
Январь
Приветствие
Анекдоты про Насреддина Афанди 1
Анекдоты про Насреддина Афанди 2
Лексикон - слово "друг"
Замечательный человек - Махмуджон Эшонкулов
Караоке - Севара Назархан "Юр, мухаббат..."
Лексикон - слово "надежда"
Пословицы со словом "надежда"
Анекдоты про Насреддина Афанди 3
Лексикон - звуки животных
Караоке - Роксана "Топ икки дона"
Замечательный человек - Хабибулло аkа Habikatura
Пословицы о животных
Караоке - Тоҳир Содиқов "Ҳаёлим сенда"
Памятка - Как лучше запоминать новые слова?
Февраль
Стих - Игорь Аглицкий "Жизнь в ста словах"
Караоке - Тоҳир Содиқов "Сени соғиндим"
История - поэт Лутфий
Стих - Лутфий "Хочешь верь, а хочешь нет"
Караоке - Абдулла Шомағрупов "Сенсан севарим"
История - Заҳириддин Муҳаммад Бобур
Лексикон - слово "любовь"
Караоке - группа Саҳар "Ёмғир"
История - утраченная профессия "чегачи"
Анекдоты про Насреддина Афанди 4
Караоке - Мадина Рузибаева "Марварид"
Лексикон - слово "подушка"
Март
Пословицы о войне и мире
Караоке - группа Сетора "Сен борсан"
Замечательный человек - Главная Апайка Узнета
Как стать идеальным мужчиной?
Караоке - Кумуш Раззоқова "Ёмғир"
История - Древние обряды для вызова дождя
Пословицы про дождь
Караоке - детская песенка "Ёмғир ёғалоқ"
История - Легенды о сумаляке
Стих - Абдулла Орипов "Ты по весне не заскучала?"
Караоке - группа Ялла "Сумалак"
История - Ходжа Насреддин Афанди
Анекдоты про Насреддина Афанди 5
Апрель
Караоке - Народная песня "Ёрим кетаман дейди"
Замечательный человек - Камиль Еникеев
Лексикон - слово "мало"
Караоке - Тоҳир Содиқов & Лола "Ундан нимам кам?"
Загадки 1
Лексикон - вопросительные слова
Караоке - Равшан Собиров "Нега, айтгин?"
Загадки 2
Лексикон - любовные обращения
Караоке - группа DADO "Юрагим"
Загадки 3
Анекдоты про Насреддина Афанди 6
Караоке - DJ Piligrim & Лола "Юлдуз"
Май
История - Хамид Олимжон
Стих - Хамид Олимжон "Когда цветёт урюк"
Караоке - Насиба Абдуллаева "Ўрик гуллаганда"
История - 9 мая День Памяти и Почестей
Стих - Константин Симонов "Жди меня и я вернусь"
Караоке - Шерали Жўраев "Мени кутгил"
Загадки 4
Замечательный человек - Рустам Базаров
Караоке - DJ Piligrim "Кўр бўлсин"
Замечательный человек - Пётр Стальбовский
Караоке - Равшан Собиров & Сетора гуруҳи "Хайр, мактабим"
@learn_uzbek
Вот и закончился учебный год в школах, колледжах и институтах, а значит и мы уходим на летние каникулы.
Мы надеемся, что летом вы продолжите прокачивать навыки разговорного узбекского языка. Если в течении этих месяцев вам было лень следовать советам, указанным в закрепе, то сейчас самое время всё перечитать, переписать в отдельную тетрадь и повторить (повторение - мать учения!)
Для тех, кто только присоединился к нам, вот список тем, которые мы прошли с января по май 2022 года. Вы также можете использовать хештеги для выбора нужной темы (они указаны в био канала)
Январь
Приветствие
Анекдоты про Насреддина Афанди 1
Анекдоты про Насреддина Афанди 2
Лексикон - слово "друг"
Замечательный человек - Махмуджон Эшонкулов
Караоке - Севара Назархан "Юр, мухаббат..."
Лексикон - слово "надежда"
Пословицы со словом "надежда"
Анекдоты про Насреддина Афанди 3
Лексикон - звуки животных
Караоке - Роксана "Топ икки дона"
Замечательный человек - Хабибулло аkа Habikatura
Пословицы о животных
Караоке - Тоҳир Содиқов "Ҳаёлим сенда"
Памятка - Как лучше запоминать новые слова?
Февраль
Стих - Игорь Аглицкий "Жизнь в ста словах"
Караоке - Тоҳир Содиқов "Сени соғиндим"
История - поэт Лутфий
Стих - Лутфий "Хочешь верь, а хочешь нет"
Караоке - Абдулла Шомағрупов "Сенсан севарим"
История - Заҳириддин Муҳаммад Бобур
Лексикон - слово "любовь"
Караоке - группа Саҳар "Ёмғир"
История - утраченная профессия "чегачи"
Анекдоты про Насреддина Афанди 4
Караоке - Мадина Рузибаева "Марварид"
Лексикон - слово "подушка"
Март
Пословицы о войне и мире
Караоке - группа Сетора "Сен борсан"
Замечательный человек - Главная Апайка Узнета
Как стать идеальным мужчиной?
Караоке - Кумуш Раззоқова "Ёмғир"
История - Древние обряды для вызова дождя
Пословицы про дождь
Караоке - детская песенка "Ёмғир ёғалоқ"
История - Легенды о сумаляке
Стих - Абдулла Орипов "Ты по весне не заскучала?"
Караоке - группа Ялла "Сумалак"
История - Ходжа Насреддин Афанди
Анекдоты про Насреддина Афанди 5
Апрель
Караоке - Народная песня "Ёрим кетаман дейди"
Замечательный человек - Камиль Еникеев
Лексикон - слово "мало"
Караоке - Тоҳир Содиқов & Лола "Ундан нимам кам?"
Загадки 1
Лексикон - вопросительные слова
Караоке - Равшан Собиров "Нега, айтгин?"
Загадки 2
Лексикон - любовные обращения
Караоке - группа DADO "Юрагим"
Загадки 3
Анекдоты про Насреддина Афанди 6
Караоке - DJ Piligrim & Лола "Юлдуз"
Май
История - Хамид Олимжон
Стих - Хамид Олимжон "Когда цветёт урюк"
Караоке - Насиба Абдуллаева "Ўрик гуллаганда"
История - 9 мая День Памяти и Почестей
Стих - Константин Симонов "Жди меня и я вернусь"
Караоке - Шерали Жўраев "Мени кутгил"
Загадки 4
Замечательный человек - Рустам Базаров
Караоке - DJ Piligrim "Кўр бўлсин"
Замечательный человек - Пётр Стальбовский
Караоке - Равшан Собиров & Сетора гуруҳи "Хайр, мактабим"
@learn_uzbek
Telegram
UzTiliGram - Учу узбекский
Дорогие наши подписчики!
Здравствуйте и поздравляем вас с новым 2022 годом. Пусть этот год, как бы его ни назвали (годом Тигра, годом образцовой махалли или иначе) принесёт всем нам добра, взаимопонимания и исполнения желаний. Будьте здоровы!
А у нас…
Здравствуйте и поздравляем вас с новым 2022 годом. Пусть этот год, как бы его ни назвали (годом Тигра, годом образцовой махалли или иначе) принесёт всем нам добра, взаимопонимания и исполнения желаний. Будьте здоровы!
А у нас…
Ассалому алайкум, дорогие друзья!
Вот и закончилось лето и мы вернулись к вам!
Структура канала остаётся прежней, пока мы не придумаем что-нибудь новое.
Это значит, что уроки будут 3 раза в неделю, и по пятницам у нас обязательная рубрика Караоке.
Как лучше практиковать язык? Об этом мы писали здесь. И помните: капля камень точит. Главное, это регулярные повторения материала и использование слов и выражений в общении.
И снова приглашаем всех желающих вступить в нашу команду - пишите нам в бот 📨 (денежного вознаграждения нет, будут только виртуальные печеньки)
@learn_uzbek
Вот и закончилось лето и мы вернулись к вам!
Структура канала остаётся прежней, пока мы не придумаем что-нибудь новое.
Это значит, что уроки будут 3 раза в неделю, и по пятницам у нас обязательная рубрика Караоке.
Как лучше практиковать язык? Об этом мы писали здесь. И помните: капля камень точит. Главное, это регулярные повторения материала и использование слов и выражений в общении.
И снова приглашаем всех желающих вступить в нашу команду - пишите нам в бот 📨 (денежного вознаграждения нет, будут только виртуальные печеньки)
@learn_uzbek
Ассалому алайкум, ҳурматли обуначилар!
Наша сегодняшняя тема "Личные местоимения", а также "Простое изъяснительное предложение в настоящем времени"
Посмотрите пожалуйста на картинку с таблицей и внимательно изучите ее.
1. Теперь мы знаем, как переводятся личные местоимения на узбекский язык.
Обратите внимание:
"вы" в уважительной форме - "сиз",
"вы" при обращении к нескольким людям - "сизлар"
2. В русском языке у слов при изменении по лицам и падежам меняются окончания, в узбекском языке меняются суффиксы.
Ранее мы уже говорили про диалекты: в Ташкенте "мен, сен" звучит как "ман, сан", жёстче и грубее.
Вообще, админам канала неприятно, что мягкий и певучий язык Ферганской долины (именно он является эталоном литературного языка), который раньше был стандартом для радио и телевещания (так же, как и московский говор с "аканьем" был стандартом для ВГТРК) вытесняется разнообразными диалектами, не всегда правильными с точки зрения фонетики и грамматики.
#назария
@learn_uzbek
Наша сегодняшняя тема "Личные местоимения", а также "Простое изъяснительное предложение в настоящем времени"
Посмотрите пожалуйста на картинку с таблицей и внимательно изучите ее.
1. Теперь мы знаем, как переводятся личные местоимения на узбекский язык.
Обратите внимание:
"вы" в уважительной форме - "сиз",
"вы" при обращении к нескольким людям - "сизлар"
2. В русском языке у слов при изменении по лицам и падежам меняются окончания, в узбекском языке меняются суффиксы.
Ранее мы уже говорили про диалекты: в Ташкенте "мен, сен" звучит как "ман, сан", жёстче и грубее.
Вообще, админам канала неприятно, что мягкий и певучий язык Ферганской долины (именно он является эталоном литературного языка), который раньше был стандартом для радио и телевещания (так же, как и московский говор с "аканьем" был стандартом для ВГТРК) вытесняется разнообразными диалектами, не всегда правильными с точки зрения фонетики и грамматики.
#назария
@learn_uzbek
Ҳайрли тонг, дўстлар!
Сегодня у нас снова теория (смотрите картинку)
1. Берём таблицу из прошлого урока
2. Добавляем неполный глагол "эмас" в настоящем времени (начальная форма этого глагола - "эмоқ" (быть) ) и вжух!!! 💥💥💥 немного магии и
3. Наши "Простые изъяснительные предложения в настоящем времени" становятся отрицательными!
Вы, конечно, заметили, что все суффиксы перепрыгнули с существительных на глаголы "эмас".
Для закрепления знаний самостоятельно просклоняйте по лицам предложения:
Мен талабаман (Я студент)
Мен эркакман (Я мужчина) / Мен аёлман (Я женщина)
Мен шифокорман (Я врач)
А также сделайте из них отрицания.
#луғат
@learn_uzbek
Сегодня у нас снова теория (смотрите картинку)
1. Берём таблицу из прошлого урока
2. Добавляем неполный глагол "эмас" в настоящем времени (
3. Наши "Простые изъяснительные предложения в настоящем времени" становятся отрицательными!
Вы, конечно, заметили, что все суффиксы перепрыгнули с существительных на глаголы "эмас".
Для закрепления знаний самостоятельно просклоняйте по лицам предложения:
Мен талабаман (Я студент)
Мен эркакман (Я мужчина) / Мен аёлман (Я женщина)
Мен шифокорман (Я врач)
А также сделайте из них отрицания.
#луғат
@learn_uzbek
Караоке от УзТилиГрам!
Имрон - Кўрмасам бўлмас.
Мана яна сени дея
Ишқ шаробин ичди бу юрак.
Мана яна нима қилай
Ўз ўрнидан кўчди бу юрак.
Ишонавер сендан ўзга
Ҳаммасидан кечди бу юрак.
Бу дегани унга фақат
Ва тоабад биргина сен кераксан, сен керак.
Менга ой керакмас,
Юлдузлар керакмас,
Эртага ҳам эмас,
Сени бугун кўрмасам бўлмас.
Сенсиз кун кун эмас,
Сокин тун тун эмас,
Мен энди билдим бас,
Сени бугун кўрмасам бўлмас.
Мана яна девонаман,
Сенсизликда кўр ҳолим ҳароб,
Мана яна ичгим келди
Қўлларингдан ишқ деган шароб.
Ҳеч кимда йўқ бу юздаги,
Бу кўздаги нурли бу офтоб.
Сен мен учун ҳаётимда
Бир мен билган севги деган
Ўқилмаган сирли бир китоб.
Менга ой керакмас,
Юлдузлар керакмас,
Эртага ҳам эмас,
Сени бугун кўрмасам бўлмас.
Сенсиз кун кун эмас,
Сокин тун тун эмас,
Мен энди билдим бас,
Сени бугун кўрмасам бўлмас.
Перевод песни смотрите в комментариях
#караоке
@learn_uzbek
Имрон - Кўрмасам бўлмас.
Мана яна сени дея
Ишқ шаробин ичди бу юрак.
Мана яна нима қилай
Ўз ўрнидан кўчди бу юрак.
Ишонавер сендан ўзга
Ҳаммасидан кечди бу юрак.
Бу дегани унга фақат
Ва тоабад биргина сен кераксан, сен керак.
Менга ой керакмас,
Юлдузлар керакмас,
Эртага ҳам эмас,
Сени бугун кўрмасам бўлмас.
Сенсиз кун кун эмас,
Сокин тун тун эмас,
Мен энди билдим бас,
Сени бугун кўрмасам бўлмас.
Мана яна девонаман,
Сенсизликда кўр ҳолим ҳароб,
Мана яна ичгим келди
Қўлларингдан ишқ деган шароб.
Ҳеч кимда йўқ бу юздаги,
Бу кўздаги нурли бу офтоб.
Сен мен учун ҳаётимда
Бир мен билган севги деган
Ўқилмаган сирли бир китоб.
Менга ой керакмас,
Юлдузлар керакмас,
Эртага ҳам эмас,
Сени бугун кўрмасам бўлмас.
Сенсиз кун кун эмас,
Сокин тун тун эмас,
Мен энди билдим бас,
Сени бугун кўрмасам бўлмас.
Перевод песни смотрите в комментариях
#караоке
@learn_uzbek
Ассалому алайкум, дорогие подписчики!
Сегодняшнюю тему мы хотели назвать "Узбекистан", но потом осознали, что замахнулись на очень большой пласт материала, и поэтому дадим тут только некоторые статистические данные, которые мы взяли из Википедии.
Есть ещё статья про Узбекистан на Лурке, но ссылку мы на нее естественно давать не будем, а кто захочет - сам найдёт.
Республика Узбекистан:
Площадь - 448 924 км² (56-е место в мире)
Население - 35 718 705 человек (данные на 2022 год) (41-е место в мире)
Плотность населения - 77 чел./км²
Столица - Ташкент
Форма правления - президентская республика
Административное деление - РУз состоит из 14 административных единиц, а именно: суверенная республика Каракалпакстан, город Ташкент (является городом центрального подчинения) и 12 областей (по алфавиту):
Андижанская область;
Бухарская область;
Джизакская область;
Кашкадарьинская область;
Навоийская область;
Наманганская область;
Самаркандская область;
Сурхандарьинская область;
Сырдарьинская область;
Ташкентская область;
Ферганская область;
Хорезмская область.
Про историю, географию, туристический потенциал, богатства земных недр и многое другое из Википедии сюда дублировать не будем.
Зато дадим вам ссылку на интересный и познавательный сайт "Узбекистан: блокнот исследователя", у которого есть и страница в Фейсбуке. И мы очень признательны админу этого ресурса за его согласие сотрудничать с нами. Так что у нас будут выходить посты с новым хештегом #другойадмин.
#ўлкашунослик
@learn_uzbek
Сегодняшнюю тему мы хотели назвать "Узбекистан", но потом осознали, что замахнулись на очень большой пласт материала, и поэтому дадим тут только некоторые статистические данные, которые мы взяли из Википедии.
Республика Узбекистан:
Площадь - 448 924 км² (56-е место в мире)
Население - 35 718 705 человек (данные на 2022 год) (41-е место в мире)
Плотность населения - 77 чел./км²
Столица - Ташкент
Форма правления - президентская республика
Административное деление - РУз состоит из 14 административных единиц, а именно: суверенная республика Каракалпакстан, город Ташкент (является городом центрального подчинения) и 12 областей (по алфавиту):
Андижанская область;
Бухарская область;
Джизакская область;
Кашкадарьинская область;
Навоийская область;
Наманганская область;
Самаркандская область;
Сурхандарьинская область;
Сырдарьинская область;
Ташкентская область;
Ферганская область;
Хорезмская область.
Про историю, географию, туристический потенциал, богатства земных недр и многое другое из Википедии сюда дублировать не будем.
Зато дадим вам ссылку на интересный и познавательный сайт "Узбекистан: блокнот исследователя", у которого есть и страница в Фейсбуке. И мы очень признательны админу этого ресурса за его согласие сотрудничать с нами. Так что у нас будут выходить посты с новым хештегом #другойадмин.
#ўлкашунослик
@learn_uzbek
Wikipedia
Узбекистан
Узбекиста́н (узб. Oʻzbekiston / Ўзбекистон [ozbekiˈstɒn]), официальное название — Респу́блика Узбекиста́н (узб. Oʻzbekiston Respublikasi / Ўзбекистон Республикаси) — государство, расположенное в центральной части Средней Азии. Является нейтральным государством.…
Доброго дня, друзья!
Обожаю народные пословицы и поговорки. Помимо самого настоящего живого языка, они позволяют лучше понять душу народа, исследовать его накопленный веками житейский опыт, изучить шкалу ценностей. Они как генетический код, без которого невозможно узнать и по-настоящему полюбить узбекский язык со всеми его оттенками и нюансами.
Короче, изучение пословиц и поговорок - это такая классная тема на стыке филологии и страноведения.
Сегодня попалась на глаза поговорка о том, что у хороших соседей даже слепая девушка найдет своё семейное счастье. Узбеки и узбекистанцы - народ очень социальный, коммуникабельный. Обычаи и традиции, даже национальные блюда и весь образ жизни заточены под массово-коллективное. Проживая в махаллях наши предки выработали свой свод правил добрососедства. Итак, предлагаю обсудить такую тему - что узбеки говорят о своих соседях:
1. Qo'shnilar yaxshi bo'lsa, ko'zi ko'r qiz ham turmushga chiqib ketadi. Қўшнилар яхши бўлса, кўзи кўр қиз ҳам турмушга чиқиб кетади. - Если соседи хорошие, то и слепая девушка замуж выйдет.
2. Gilam sotsang qo'shninga sot, bir chetida o'zing o'tirasan. Гилам сотсанг қўшнинга сот, бир четида ўзинг ўтирасан. - Если продаешь ковёр, продай соседу - на его краю сам сидеть будешь.
3. Hovli olma, qo'shni ol. Ҳовли олма, қўшни ол. - Покупай не двор, покупай соседа (в смысле выбирай не двор, а будущего соседа).
4. Qo'shni qo'shnidan erta turishni o'rganadi. Қўшни қўшнидан эрта туришни ўрганади. - Сосед у соседа учится рано вставать.
5. Qo'shning ko'r bo'lsa, ko'zingni qis. Қўшнинг кўр бўлса, кўзингни қис. - Если твой сосед слеп, то и ты закрывай глаза (щурься, зажмуривайся).
6. Qo'shning tinch, sen tinch. Қўшнинг тинч, сен тинч. - Если сосед спокоен, ты спокоен.
7. Uzoqdagi qarindoshdan yaqindagi qo'shni yaxshi. Узоқдаги қариндошдан яқиндаги қўшни яхши. - Чем дальний родственник, ближний сосед лучше.
8. O'zingga ehtiyot bo'l, qo'shningni o'g'ri tutma. Ўзингга эҳтиёт бўл, қўшнингни ўғри тутма. - Будь внимателен к себе [к своему имуществу], [чтобы потом] не считать соседа вором.
9. Yaxshi qo'shningdan so'raguncha, yomon uyingdan axtar. Яхши қўшнингдан сўрагунча, ёмон уйингдан ахтар. - Прежде чем просить у хорошего соседа, поищи в своём плохом доме.
10. Yon qo'shni, jon qo'shni. Ён қўшни, жон қўшни. - Боковой сосед, родной сосед.
#ўзбек_халқ_мақоллари
#другойадмин
@learn_uzbek
Обожаю народные пословицы и поговорки. Помимо самого настоящего живого языка, они позволяют лучше понять душу народа, исследовать его накопленный веками житейский опыт, изучить шкалу ценностей. Они как генетический код, без которого невозможно узнать и по-настоящему полюбить узбекский язык со всеми его оттенками и нюансами.
Короче, изучение пословиц и поговорок - это такая классная тема на стыке филологии и страноведения.
Сегодня попалась на глаза поговорка о том, что у хороших соседей даже слепая девушка найдет своё семейное счастье. Узбеки и узбекистанцы - народ очень социальный, коммуникабельный. Обычаи и традиции, даже национальные блюда и весь образ жизни заточены под массово-коллективное. Проживая в махаллях наши предки выработали свой свод правил добрососедства. Итак, предлагаю обсудить такую тему - что узбеки говорят о своих соседях:
1. Qo'shnilar yaxshi bo'lsa, ko'zi ko'r qiz ham turmushga chiqib ketadi. Қўшнилар яхши бўлса, кўзи кўр қиз ҳам турмушга чиқиб кетади. - Если соседи хорошие, то и слепая девушка замуж выйдет.
2. Gilam sotsang qo'shninga sot, bir chetida o'zing o'tirasan. Гилам сотсанг қўшнинга сот, бир четида ўзинг ўтирасан. - Если продаешь ковёр, продай соседу - на его краю сам сидеть будешь.
3. Hovli olma, qo'shni ol. Ҳовли олма, қўшни ол. - Покупай не двор, покупай соседа (в смысле выбирай не двор, а будущего соседа).
4. Qo'shni qo'shnidan erta turishni o'rganadi. Қўшни қўшнидан эрта туришни ўрганади. - Сосед у соседа учится рано вставать.
5. Qo'shning ko'r bo'lsa, ko'zingni qis. Қўшнинг кўр бўлса, кўзингни қис. - Если твой сосед слеп, то и ты закрывай глаза (щурься, зажмуривайся).
6. Qo'shning tinch, sen tinch. Қўшнинг тинч, сен тинч. - Если сосед спокоен, ты спокоен.
7. Uzoqdagi qarindoshdan yaqindagi qo'shni yaxshi. Узоқдаги қариндошдан яқиндаги қўшни яхши. - Чем дальний родственник, ближний сосед лучше.
8. O'zingga ehtiyot bo'l, qo'shningni o'g'ri tutma. Ўзингга эҳтиёт бўл, қўшнингни ўғри тутма. - Будь внимателен к себе [к своему имуществу], [чтобы потом] не считать соседа вором.
9. Yaxshi qo'shningdan so'raguncha, yomon uyingdan axtar. Яхши қўшнингдан сўрагунча, ёмон уйингдан ахтар. - Прежде чем просить у хорошего соседа, поищи в своём плохом доме.
10. Yon qo'shni, jon qo'shni. Ён қўшни, жон қўшни. - Боковой сосед, родной сосед.
#ўзбек_халқ_мақоллари
#другойадмин
@learn_uzbek
Караоке от UzTiliGram!
Уммон - Йўқ
Тун... Бир кун у қайтар,
Ҳаловатимни қайтариб берар,
А балки йўқ, балки қайтмайди…
Мени унутган, мени севмайди!
Йўқ, мени жондан севган азизим энди йўқ!
Ҳаётимга мазмун берган у кўзлар йўқ!
Менинг хуморим, дилоромим энди йўқ!
Энди йўқ...(х2)
Балки у қайтар бир кунмас бир кун,
Балки энди ҳеч қачон дийдор кўришмаймиз!
Кутишдан чарчадим суратингга қараб.
Кўзларим чарчади висолини тилаб…
Қайтармикан ёки йўқ?
Сен уни кўрасан, мен эса уни йўқ!
Манимча, у қайтмайди энди ҳеч қачон,
Лекин умидим негадир сўнгани йўқ.
Телбаманми? Ёки нима деб айтай?
Қачонгача суратинга қараб севинай?
Сен мени унутгансан, мен буни биламан,
Лекин ҳар куни тунда нега сени кутаман?
Мен аниқ биламан сен қайтмаслигингни!
Не қилай, бу юрак тушунмайди шуни,
Тушунтиролмайман, нега кетгансан,
Ва қуйидаги сўзларни унга такрорлайман:
Йўқ, мени жондан севган азизим энди йўқ!
Ҳаётимга мазмун берган у кўзлар йўқ!
Менинг хуморим, дилоромим энди йўқ!
Энди йўқ... (х2)
Тун, айт, келадими бир кун йўқлаб мени?
Эслайдими сенга қараб мени... мени...
Манимча, у қайтмайди энди ҳеч қачон,
Лекин умидим негадир сўнгани йўқ.
Йўқ! (х2)
Перевод песни смотрите в комментариях
#караоке
@learn_uzbek
Уммон - Йўқ
Тун... Бир кун у қайтар,
Ҳаловатимни қайтариб берар,
А балки йўқ, балки қайтмайди…
Мени унутган, мени севмайди!
Йўқ, мени жондан севган азизим энди йўқ!
Ҳаётимга мазмун берган у кўзлар йўқ!
Менинг хуморим, дилоромим энди йўқ!
Энди йўқ...(х2)
Балки у қайтар бир кунмас бир кун,
Балки энди ҳеч қачон дийдор кўришмаймиз!
Кутишдан чарчадим суратингга қараб.
Кўзларим чарчади висолини тилаб…
Қайтармикан ёки йўқ?
Сен уни кўрасан, мен эса уни йўқ!
Манимча, у қайтмайди энди ҳеч қачон,
Лекин умидим негадир сўнгани йўқ.
Телбаманми? Ёки нима деб айтай?
Қачонгача суратинга қараб севинай?
Сен мени унутгансан, мен буни биламан,
Лекин ҳар куни тунда нега сени кутаман?
Мен аниқ биламан сен қайтмаслигингни!
Не қилай, бу юрак тушунмайди шуни,
Тушунтиролмайман, нега кетгансан,
Ва қуйидаги сўзларни унга такрорлайман:
Йўқ, мени жондан севган азизим энди йўқ!
Ҳаётимга мазмун берган у кўзлар йўқ!
Менинг хуморим, дилоромим энди йўқ!
Энди йўқ... (х2)
Тун, айт, келадими бир кун йўқлаб мени?
Эслайдими сенга қараб мени... мени...
Манимча, у қайтмайди энди ҳеч қачон,
Лекин умидим негадир сўнгани йўқ.
Йўқ! (х2)
Перевод песни смотрите в комментариях
#караоке
@learn_uzbek
Ассалом алайкум, дорогие друзья!
Мы не раз упоминали о том, что узбекский язык не однороден и в разных регионах нашей страны есть различные диалекты. Они настолько непохожи друг на друга, что по говору ("шева" по узбекски) узбеки с лёту определяют, кто откуда родом.
И для того, чтобы продемонстрировать вам разнообразие диалектов, мы решили взять для образца те слова, которые дети учатся говорить первыми и используют их на протяжении всей жизни.
Ташкент и Ташкентская область
Папа - ада
Мама - опа
Дедушка - дода
Бабушка - ойи
Каракалпакстан
Папа - аке
Мама - ана
Дедушка - ата
Бабушка - апа
Хорезм
Папа - ака
Мама - опа
Дедушка - ота
Бабушка - ана
Бухара
Папа - дада
Мама - нана
Дедушка - бобо
Бабушка - биби
Навои
Папа - дада, дадеш
Мама - она
Дедушка - бобо
Бабушка - бийи
Кашкадарья и Сурхандарья
Папа - ота
Мама - эна
Дедушка - бува
Бабушка - момо
Самарканд
Папа - дада
Мама - бийи
Дедушка - бобо
Бабушка - она
Жиззах
Папа - ота
Мама - она
Дедушка - бува
Бабушка - буви
Сырдарья
Папа - ота
Мама - она
Дедушка - бува
Бабушка - ача
Наманган
Папа - дэдэ
Мама - абэ
Дедушка - оподэ
Бабушка - ача
Фергана
Папа - дада
Мама - ая
Дедушка - опоқи
Бабушка - эна
Андижан
Папа - дада
Мама - ая
Дедушка - бобо
Бабушка - буви
Ещё один нюанс - для того, чтобы сказать эти слова в ласковой форме (типа "мамочка, папочка") в конце слова добавляется суффикс "жон" (переводится как "душа моя, дорогой/ая"), например "ойижон, дадажон".
Updated: на литературном языке (том, что преподают в школах) это звучит как
Папа - ота
Мама - она
Дедушка - бобо
Бабушка - буви
А слово "родители" переводится как "ота-она".
#луғат
@learn_uzbek
Мы не раз упоминали о том, что узбекский язык не однороден и в разных регионах нашей страны есть различные диалекты. Они настолько непохожи друг на друга, что по говору ("шева" по узбекски) узбеки с лёту определяют, кто откуда родом.
И для того, чтобы продемонстрировать вам разнообразие диалектов, мы решили взять для образца те слова, которые дети учатся говорить первыми и используют их на протяжении всей жизни.
Ташкент и Ташкентская область
Папа - ада
Мама - опа
Дедушка - дода
Бабушка - ойи
Каракалпакстан
Папа - аке
Мама - ана
Дедушка - ата
Бабушка - апа
Хорезм
Папа - ака
Мама - опа
Дедушка - ота
Бабушка - ана
Бухара
Папа - дада
Мама - нана
Дедушка - бобо
Бабушка - биби
Навои
Папа - дада, дадеш
Мама - она
Дедушка - бобо
Бабушка - бийи
Кашкадарья и Сурхандарья
Папа - ота
Мама - эна
Дедушка - бува
Бабушка - момо
Самарканд
Папа - дада
Мама - бийи
Дедушка - бобо
Бабушка - она
Жиззах
Папа - ота
Мама - она
Дедушка - бува
Бабушка - буви
Сырдарья
Папа - ота
Мама - она
Дедушка - бува
Бабушка - ача
Наманган
Папа - дэдэ
Мама - абэ
Дедушка - оподэ
Бабушка - ача
Фергана
Папа - дада
Мама - ая
Дедушка - опоқи
Бабушка - эна
Андижан
Папа - дада
Мама - ая
Дедушка - бобо
Бабушка - буви
Ещё один нюанс - для того, чтобы сказать эти слова в ласковой форме (типа "мамочка, папочка") в конце слова добавляется суффикс "жон" (переводится как "душа моя, дорогой/ая"), например "ойижон, дадажон".
Updated: на литературном языке (том, что преподают в школах) это звучит как
Папа - ота
Мама - она
Дедушка - бобо
Бабушка - буви
А слово "родители" переводится как "ота-она".
#луғат
@learn_uzbek
Ҳайрли тонг, азизлар!
После долгого перерыва на летние каникулы мы возобновляем рубрику "Топишмоқ"
Загадки иногда с подвохом, поэтому не расстраивайтесь, если не угадали.
Вы можете прислать нам в бот свои загадки на узбекском языке, и мы их опубликуем в следующий раз.
И ещё пасхалка: напишите нам в бот или в комментариях своё предположение - что такое "маҳбус 786"? За правильный ответ приза нет, но пришлём поощрительную виртуальную печенюшку!
#топишмоқ
@learn_uzbek
После долгого перерыва на летние каникулы мы возобновляем рубрику "Топишмоқ"
Загадки иногда с подвохом, поэтому не расстраивайтесь, если не угадали.
Вы можете прислать нам в бот свои загадки на узбекском языке, и мы их опубликуем в следующий раз.
И ещё пасхалка: напишите нам в бот или в комментариях своё предположение - что такое "маҳбус 786"? За правильный ответ приза нет, но пришлём поощрительную виртуальную печенюшку!
#топишмоқ
@learn_uzbek
У ёғи тоғ, бу ёги тоғ,
Ўртасида сариёғ.
Ўртасида сариёғ.
Anonymous Quiz
23%
Тонготар пайти
27%
Сэндвич
45%
Ёнғоқ
6%
Билмадим, тўғри жавобни кўрмоқчиман
Қирқ кўйлаги бор,
Бир тугмаси йўқ.
Бир тугмаси йўқ.
Anonymous Quiz
82%
Пиёз
3%
Кимоно
11%
Дарахт
5%
Билмадим, тўғри жавобни кўрмоқчиман