تعلم اللغة الفارسية
2.85K subscribers
987 photos
13 videos
75 files
51 links
زبان فارسى را ياد بگير
Download Telegram
برو..
اگر ماندن خسته ات كرده است!
تعلم اللغة الفارسية
Photo
🔷قلت لها : لو ما حليتي واجباتك راح أشويك للغدا، والحين مشغولة بالدراسة من الصبح! 😆
🔶بهش گفتم : اگه تكاليفتو انجام ندى واسه ناهار كبابت ميكنم، اونم از صبح مشغول درس خوندنه! 😆
📚@Learn_Persian
Forwarded from هزار حديث رسول اللهﷺ
🌺🍃🌺🍃🌺🍃🌺🍃🍀🍃
🍃🌺
🌺
#اقوال سلف صالح

قال ابن القیم:"جعل الله سبحانه العین مرآة القلب ؛فإذا غض العبد بصره ، غض القلب شهوته وإرادته ..وإذا أطلق بصره أطلق القلب شهوته."

ابن قیم رحمه الله میگوید:
" الله سبحانه وتعالی چشم را آینه ی قلب قرار داده؛هر وقت بنده چشمش را فروبندد، قلب هم شهوت و خواسته اش را فرو میبرد.و هر وقت چشمش را آزاد گذاشت، قلب هم شهوتش را آزاد میگذارد.
--------------------
پخش شده در کانال هزار حدیث رسول الله ﷺ
@hezarhadis
----------------------------
💐این کانال را به دوستان خود معرفی کنید اجرکم عندالله
رسول الله ﷺ :من دل علی خیر کفاعله
🌷🌼🌷🌼🌷🌼🌷🌼🌷
--------------------
السلام عليكم ورحمة الله
أعزائي!
إليكم هذا التمرين الخفيف:
ـ خوب شد بارون نيومد!
[الحمد لله (من حسن الحظ) أنَّها لم تمطر]
فماذا عن:
١- ... وصلتَ في الوقت [به موقع].
٢- ... لم تنته المباراة بنتيجة التعادل [مسابقه || بازى].
٣- ... أعطيتك العنوان الصحيح [آدرس].
هيّا.. ليتنافس المتنافسون!
---------------------------------------
الحلّ النموذجي:
أولًا [بالفصيح] /
١- خوب شد كه به موقع رسيدى.
٢- خوب شد كه مسابقه [بازى] به نتيجه تساوى تمام نشد.
٣- خوب شد كه آدرس دُرُست را به تو دادم.
ثانيًا [بالعامية] /
١- خوب شد به موقع رسيدى.
٢- خوب شد مسابقه [بازى] به نتيجه تساوى تموم نشد.
٣- خوب شد آدرس دُرُستو بهت دادم.
📚@Learn_Persian
...و زن آفريده شد
تنها از خاك
نه پهلوي چپ تو
روز هفتم بود
جهان سرشار زيستن شد

📍معصومه اسماعیلى،
-----------------------------
... والمرأة خُلِقَت
من التراب فحسب
لا من ضِلْعك الأعوج
إنّه اليوم السابع
وها قد صار العالَم مُفْعَمًا بالحياة!

📍ترجمة : م. عبدالله العرابي،
يُعْرَفُ وفاء المرأة لزوجها حين لا يمتلك شيئًا،
ويُعْرَفُ وفاء الرجل لزوجته حين يمتلك كل شيء!
🔷هل تعلم ؟

- سبعون بالمئة من الأكسجين الذي نستنشقه تنتجه المحيطات.

- ‏أنَّ المرأة ترمش عينيها ضعف الرجل.
--------------------------------------
🔶آيا ميدانى؟

- هفتاد درصد از اكسيژنى كه تنفس مى كنيم را اقيانوس ها توليد مى كند.

- زن دوبرابر مرد پلك مى زند.
📚@Learn_Persian
مردی خوش چهره و خوش اندام مقابل سقراط ایستاد که به لباس و جمالش فخر می فروخت،
سقراط گفتش سخن بگو تا ببینمت.
تعلم اللغة الفارسية
Photo
👆اضغط على الصورة للرجوع إلى أول مواضيع القناة.
👆روى عكس کلیک كن تا به اولين مطالب كانال رجوع كنى.
🔷بطلة التنس الشهیرة تُقِرّ بالإخفاق في اجتیاز اختبار المنشّطات.

🔶قهرمان زن مشهور تنیس اذعان کرد که در عبور از آزمایش دوپینگ شکست خورده است.

📍آزمايش دوپينگ : اختبار المنشّطات.
📍دوپينگ كردن : تعاطي المنشّطات.
📍دوپينگ : منشّطات.
📚@Learn_Persian
أمثال فارسية :

🔷آمدی جانم به قربانت ولی حالا چرا
بی وفا حالا که من افتاده ام از پا چرا!

🔶و جادَت بِوَصلٍ حینَ لایَنفَعُ الوَصلُ!
📚@Learn_Persian
🔷السعودية ستنشئ قاعدة عسكرية في جيبوتي.

🔶عربستان سعودى، در جيبوتى پايگاه نظامى مى سازد.

📚@Learn_Persian
🚫 سه چیز مهم 🚫
ثلاث أشياء مهمّة
Three important things

💎 Take three things with caution!
Step, Pen, Oath
🔑 سه چیز را با احتیاط بردار!
قدم، قلم، قسم
احتاط لثلاث أشياء!
الخطوة، القلم، القسم

💎 Don't defile three things!
Heart, Tongue, Eye
🔑 سه چیز را آلوده نکن!
قلب، زبان، چشم
لا تلوّث ثلاث أشياء!
القلب، اللسان، العين

💎 Don't forget three things!
God, Death, Good friend
🔑 سه چیز را فراموش نکن!
خدا، مرگ، دوست خوب
لا تنسَ ثلاث أشياء!
الله، الموت، الصديق الجيّد

📚@Learn_Persian
یک روز..
تاک بودم،
و مست!
یک روز..
بید بودم،
و مجنون!
اما این بار خواهش میکنم
مرا قاصدک بیافرین!
آدم ها..
خیلی وقت است،
که به خبر های خوب محتاجند!
✏️حسین متولیان
-------------------------------------
يومًا ما..
كنتُ كرمة عنب،
وكنتُ ثَمِلًا !
يومًا ما..
كنتُ صفصافًا،
وكنتُ مجنونًا !
أمّا هذه المرَّة فإنّي أرجوك
أن تخلقني هندباء!
فالبشر..
منذ وقتٍ طويل،
قد اشتاقوا للأخبار الرائعة!
✏️ترجمة: عبدالله العرابي،
📚@Learn_Persian
🔷 «بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوْتُ وَأَحْيَا»

🔶«خـدایا! با نـام تـو مى‌میرم (مى‌خوابم) و با نـام تـو زنده می‌شوم [بیدار می‌شوم]».

📚@Learn_Persian
إليكم هذا التمرين:
ـ قبلا نميتونستم بيشتر از يک سیب بخورم.
[سابقًا لم أكن أستطيع أن آكل أكثر من تفاحة واحدة]
فماذا عن:
١ـ ... أن أقفز فوق هذا الجدار (بالا / ديوار / پریدن).
٢ـ ... أن ندخل هذه القاعة (تالار).
٣ـ ... أن تصنعوا أكثر من سرير وحدكم (ساختن / تخت).
هيّا فليتنافس المتنافسون!
--------------------------------------
الحلّ النموذجي:
أولًا [بالفصيح] /
١- قبلا نمى توانستم بالاى اين ديوار بپرم.
٢- قبلا نمى توانستيم واردِ اين تالار بشويم (شويم)
٣- قبلا نمى توانستيد به تنهايى (خودتان) بيشتر از يک تخت بسازيد (درست كنيد).
ثانيًا [بالعامية] /
١- قبلا نميتونستم بالاى اين ديوار بپرم.
٢- قبلا نميتونستيم واردِ اين تالار بشيم (شيم).
٣- قبلا نميتونستين به تنهايى (خودتون) بيشتر از يک تخت بسازين (درست كنين).
📚@Learn_Persian
نیکی به پدر و مادر؛

داستانی است که تو آن را می نویسی وفرزندانت آن را برایت حکایت می کنند،

پس خوب بنویس..!
• جمل فارسية :

🔷حلالت ميكنم اما هنوزم از تو دلگيرم!

🔶أبرئك الذمّة ولكنّي لا زلتُ متضايقًا منك!

📚@Learn_Persin