🎶 موزیک معروف دوآ لیپا برای شروع هفته😉
یه موزیک عاشقانه برای اونا که تو رابطه هستن ❤️
ترجمه موزیک
یه موزیک عاشقانه برای اونا که تو رابطه هستن ❤️
ترجمه موزیک
I been known to miss a red flagیادگیری مفید و کاربردی با ما🤍😚
من به نادیده گرفتن رد فلگ ها شناخته شده بودم
I been known to put my lover on a pedestal
من به بت ساخت از معشوقم شناخته شده بودم
In the end, those things just don’t last
در انتها، هیچ کدوم از اون چیزها دوام نیاورد
And it’s time I take my rose-coloured glasses off
و الان وقتشه که من عینک خوش بینیم رو بردارم
I already know your type, tellin’ me the things I like (Mm)
من از قبل میدونم تو چجور آدمی هستی، بهم حرفایی میگی که دوست دارم بشنوم
Tryna make me yours for life, takin’ me for a ride (Mm)
سعی میکنی برای یه مدتی منو واسه خودت کنی، منو به گردش میبری
I already know your type, think you playin’ your cards right
من از قبل میدونم تو چجور آدمی هستی، فکر میکنی داری کارت هات رو درست میندازی
Don’t you know I could do this dance all night?
نمیدونی که من میتونم تمام شب این رقص رو ادامه بدم؟
Ooh, what you doin’?
اوه داری چکار میکنی؟
Don’t know who you think that you’re confusin’
نمیدونی داری سعی میکنی کی رو گول بزنی
I be like, ooh, it’s amusin’
من اینجوریم که، اوه، خیلی خنده داره
You think I’m gonna fall for an illusion
فکر میکنی من قراره عاشق یک توهم بشم
Dance all night, dance all night
رقص تمام شب، رقص تمام شب
Was a time when that s–t might’ve worked
یه زمانی بود که ممکن بود این چیزها جواب بده
Was a time when I just threw a match and let it burn
یه زمانی بود که من یه کبریت مینداختم و همه چیز رو به آتش میکشیدم
Now I’m grown, I know what I deserve
حالا بالغ شدم، میدونم لیاقتم چقدره
I still like dancin’ with the lessons I already learned
هنوزم دوست دارم با درسهایی که از قبل یاد گرفتم برقصم
I already know your type, tellin’ me the things I like (Mm)
من از قبل میدونم تو چجور آدمی هستی، بهم حرفایی میگی که دوست دارم بشنوم
Tryna make me yours for life, takin’ me for a ride (Mm)
سعی میکنی برای یه مدتی منو واسه خودت کنی، منو به گردش میبری
I already know your type, think you playin’ your cards right (Mm)
من از قبل میدونم تو چجور آدمی هستی، فکر میکنی داری کارت هات رو درست میندازی
Don’t you know I could do this dance all night?
نمیدونی که من میتونم تمام شب این رقص رو ادامه بدم؟
Ooh, what you doin’?
اوه داری چکار میکنی؟
Don’t know who you think that you’re confusin’
نمیدونی داری سعی میکنی کی رو گول بزنی
I be like, ooh, it’s amusin’
من اینجوریم که، اوه، خیلی خنده داره
You think I’m gonna fall for an illusion ‘ (Illusion)
فکر میکنی من قراره عاشق یک توهم بشم
Telegram
ZabanShot
آموزش انگلیسی با روش ساده و کاربردی 💫
هر روز: لغت، گرامر، جملهسازی و تمرین
هدف: انگلیسی روان و بدون استرس ✨
Welcome to your English space! 🚀
پیج یوتیوب: https://www.youtube.com/@Laingo.1456
ارتباط با Teacher:
@Royabahramian
تعرفه و تبلیغات:
@GHM_35
هر روز: لغت، گرامر، جملهسازی و تمرین
هدف: انگلیسی روان و بدون استرس ✨
Welcome to your English space! 🚀
پیج یوتیوب: https://www.youtube.com/@Laingo.1456
ارتباط با Teacher:
@Royabahramian
تعرفه و تبلیغات:
@GHM_35
❤3
☎️ اصطلاحات رایج مکالمات تلفنی📞
🔴Hang up
• قطع کردن تماس
🟠Call back
• بازگشت تماس
🔵Put through
• وصل کردن تماس به شخص دیگر
🟣Hold on
• منتظر ماندن
🟢Pick up
• پاسخ دادن به تلفن
🔴Drop the call
• قطع شدن تماس بهطور ناخواسته
🩷Get through
• موفق به تماس گرفتن شدن
⚫️On the line
• در حال صحبت روی خط تلفن
🟡Missed call
• تماس از دست رفته
💗Call waiting
• انتظار برای دریافت تماس
🔴Hang up
• قطع کردن تماس
🟠Call back
• بازگشت تماس
🔵Put through
• وصل کردن تماس به شخص دیگر
🟣Hold on
• منتظر ماندن
🟢Pick up
• پاسخ دادن به تلفن
🔴Drop the call
• قطع شدن تماس بهطور ناخواسته
🩷Get through
• موفق به تماس گرفتن شدن
⚫️On the line
• در حال صحبت روی خط تلفن
🟡Missed call
• تماس از دست رفته
💗Call waiting
• انتظار برای دریافت تماس
دو دل شدی؟🗿
پا پس کشیدی؟🦶
🔻cold : سرد
🔺feet : پاها
⭐️to get cold feet : دودل شدن، مردد شدن
🟢Before her marriage, she got cold feet.
⚪️قبل از ازدواجش دو دل و مردد شده بود.
پا پس کشیدی؟🦶
🔻cold : سرد
🔺feet : پاها
⭐️to get cold feet : دودل شدن، مردد شدن
🟢Before her marriage, she got cold feet.
⚪️قبل از ازدواجش دو دل و مردد شده بود.
وقتی همیشه یه جاییت گرفته 🤣👇
🤧 My nose is blocked!
دماغم گرفته!
😩 My heart feels heavy!
دلم خیلی گرفته!
🙂 My back is stiff!
کمرم گرفته!
😷 My voice is hoarse!
صدام گرفته!
🤧 My nose is blocked!
دماغم گرفته!
😩 My heart feels heavy!
دلم خیلی گرفته!
🙂 My back is stiff!
کمرم گرفته!
😷 My voice is hoarse!
صدام گرفته!
🛍لغتهای کاربردی برای خرید کردن:
1️⃣ Price — قیمت
2️⃣ Discount — تخفیف
3️⃣ Receipt — رسید خرید
4️⃣ Cashier — صندوقدار
5️⃣ Fitting room — اتاق پرو
6️⃣ Refund — بازپرداخت پول
7️⃣ On sale — حراج
8️⃣ Shopping cart — چرخ خرید
1️⃣ Price — قیمت
2️⃣ Discount — تخفیف
3️⃣ Receipt — رسید خرید
4️⃣ Cashier — صندوقدار
5️⃣ Fitting room — اتاق پرو
6️⃣ Refund — بازپرداخت پول
7️⃣ On sale — حراج
8️⃣ Shopping cart — چرخ خرید
چندتا بایو دارک انگلیسی 🌚
🕷 Born to stand out, not to fit in.
برای متفاوت بودن به دنیا اومدم، نه شبیه بقیه شدن.
🖤 I smile, but that doesn’t mean I’m fine.
میخندم، ولی این به معنی خوب بودنم نیست.
👑Beautiful minds wear broken crowns.
ذهنهای زیبا تاجهای شکسته میپوشن.
🌑 My silence speaks louder than my words.
سکوت من بلندتر از حرفهامه.
⚡ Dark, but still shining.
تاریکم، اما هنوز میدرخشم.
بازم ازین بایو های خفن دوست داری بگیری؟ تو این کانال جوین شو👇🥰
@LearnWithZabanShot
🕷 Born to stand out, not to fit in.
برای متفاوت بودن به دنیا اومدم، نه شبیه بقیه شدن.
🖤 I smile, but that doesn’t mean I’m fine.
میخندم، ولی این به معنی خوب بودنم نیست.
👑Beautiful minds wear broken crowns.
ذهنهای زیبا تاجهای شکسته میپوشن.
🌑 My silence speaks louder than my words.
سکوت من بلندتر از حرفهامه.
⚡ Dark, but still shining.
تاریکم، اما هنوز میدرخشم.
بازم ازین بایو های خفن دوست داری بگیری؟ تو این کانال جوین شو👇🥰
@LearnWithZabanShot
Telegram
ZabanShot
آموزش انگلیسی با روش ساده و کاربردی 💫
هر روز: لغت، گرامر، جملهسازی و تمرین
هدف: انگلیسی روان و بدون استرس ✨
Welcome to your English space! 🚀
پیج یوتیوب: https://www.youtube.com/@Laingo.1456
ارتباط با Teacher:
@Royabahramian
تعرفه و تبلیغات:
@GHM_35
هر روز: لغت، گرامر، جملهسازی و تمرین
هدف: انگلیسی روان و بدون استرس ✨
Welcome to your English space! 🚀
پیج یوتیوب: https://www.youtube.com/@Laingo.1456
ارتباط با Teacher:
@Royabahramian
تعرفه و تبلیغات:
@GHM_35
رفتی خارج خواستی کسی فحش انگلیسی بهت داد از اینا استفاده کن😁🔞
🔴Nuts to you
خاک تو سرت
⚫️Piss off
گم شو
🟣Go to hell
برو به جهنم
🔴Daft
اسکل
🔵Zip it
دهنتو ببند
⚪️Jerk
عوضی
🔴Nuts to you
خاک تو سرت
⚫️Piss off
گم شو
🟣Go to hell
برو به جهنم
🔴Daft
اسکل
🔵Zip it
دهنتو ببند
⚪️Jerk
عوضی
عبارت
“run out of something”
یعنی چیزی تمام شد / تموم کردیم / از چیزی خالی شدیم.
🔴گذشته فعل run میشه ran
مثال ها:
We ran out of water.
ما آبمون تموم شد.
She ran out of money.
پولش تموم شد.
They ran out of time.
اونا وقت کم آوردن / وقتشون تموم شد.
I ran out of paper.
کاغذم تموم شد.
He ran out of ideas.
ایدههاش تموم شد.
We ran out of milk. 🥛
شیرمون تموم شد.
I ran out of battery. 🔋
شارژم تموم شد.
They ran out of tickets. 🎟️
بلیتشون تموم شد.
She ran out of gas. ⛽
بنزینش تموم شد.
He ran out of energy. ⚡
انرژیش تموم شد.
We ran out of coffee. ☕
قهوهمون تموم شد.
I ran out of ideas. 💡
ایدههام تموم شد.
They ran out of space. 📦
جا کم آوردن / فضا کم آوردن.
“run out of something”
یعنی چیزی تمام شد / تموم کردیم / از چیزی خالی شدیم.
🔴گذشته فعل run میشه ran
مثال ها:
We ran out of water.
ما آبمون تموم شد.
She ran out of money.
پولش تموم شد.
They ran out of time.
اونا وقت کم آوردن / وقتشون تموم شد.
I ran out of paper.
کاغذم تموم شد.
He ran out of ideas.
ایدههاش تموم شد.
We ran out of milk. 🥛
شیرمون تموم شد.
I ran out of battery. 🔋
شارژم تموم شد.
They ran out of tickets. 🎟️
بلیتشون تموم شد.
She ran out of gas. ⛽
بنزینش تموم شد.
He ran out of energy. ⚡
انرژیش تموم شد.
We ran out of coffee. ☕
قهوهمون تموم شد.
I ran out of ideas. 💡
ایدههام تموم شد.
They ran out of space. 📦
جا کم آوردن / فضا کم آوردن.
🫤بعضی فعلها توی انگلیسی یه حرف اضافه مخصوص خودشون رو دارن که با منطق ما جور در نمیاد:
1️⃣Depend ON someone
(وابسته بودن به کسی → چرا “on”؟!)
2️⃣Afraid OF spiders
(ترسیدن از عنکبوت → چرا “of”؟!)
💜 Believe IN yourself
(باور داشتن به خود → چرا “in”؟!)
4️⃣Worried ABOUT the exam
(نگران امتحان → چرا “about”؟!)
🔥 حواست باشه که اینا قاعده خاصی ندارن و باید حفظشون کنی!
1️⃣Depend ON someone
(وابسته بودن به کسی → چرا “on”؟!)
2️⃣Afraid OF spiders
(ترسیدن از عنکبوت → چرا “of”؟!)
💜 Believe IN yourself
(باور داشتن به خود → چرا “in”؟!)
4️⃣Worried ABOUT the exam
(نگران امتحان → چرا “about”؟!)
🔥 حواست باشه که اینا قاعده خاصی ندارن و باید حفظشون کنی!
❤1
لغت های مرتبط با جنگ که این روزا توی اخبار زیاد میشنوی🤦♂️👇
📰 BBC / CNN War News Vocabulary
1️⃣Escalate – تشدید شدن
2️⃣Tensions – تنشها
3️⃣Outbreak – آغاز ناگهانی (درگیری/جنگ)
4️⃣Skirmish – درگیری محدود
5️⃣Retaliatory Strike – حمله تلافیجویانه
6️⃣Military Buildup – تجمع نظامی
7️⃣Targeted Attack – حمله هدفمند
8️⃣Collateral Damage – خسارت جانبی (غیرنظامی)
9️⃣Civilian Casualties – تلفات غیرنظامیان
🔟Ground Operation – عملیات زمینی
1️⃣1️⃣Border Tensions – تنشهای مرزی
1️⃣2️⃣Security Forces – نیروهای امنیتی
📰 BBC / CNN War News Vocabulary
1️⃣Escalate – تشدید شدن
2️⃣Tensions – تنشها
3️⃣Outbreak – آغاز ناگهانی (درگیری/جنگ)
4️⃣Skirmish – درگیری محدود
5️⃣Retaliatory Strike – حمله تلافیجویانه
6️⃣Military Buildup – تجمع نظامی
7️⃣Targeted Attack – حمله هدفمند
8️⃣Collateral Damage – خسارت جانبی (غیرنظامی)
9️⃣Civilian Casualties – تلفات غیرنظامیان
🔟Ground Operation – عملیات زمینی
1️⃣1️⃣Border Tensions – تنشهای مرزی
1️⃣2️⃣Security Forces – نیروهای امنیتی
Sometimes, the universe asks you to be patient—not because it wants to punish you, but because it’s protecting you for what comes next.
Trust the timing of your life.
Have faith in the stages you must go through.
There is wisdom in it… ✨⏳
یه وقتهایی، کائنات ازت میخواد که صبر داشته باشی، نه به این دلیل که میخواد تو رو تنبیه کنه، بلکه به این خاطر که میخواد از تو توی مرحلهٔ بعدی محافظت کنه. به زمانبندی زندگیت اعتماد کن. به مراحلی که باید طی بشن ایمان داشته باش.
یه حکمتی توش هست...❤️
Trust the timing of your life.
Have faith in the stages you must go through.
There is wisdom in it… ✨⏳
یه وقتهایی، کائنات ازت میخواد که صبر داشته باشی، نه به این دلیل که میخواد تو رو تنبیه کنه، بلکه به این خاطر که میخواد از تو توی مرحلهٔ بعدی محافظت کنه. به زمانبندی زندگیت اعتماد کن. به مراحلی که باید طی بشن ایمان داشته باش.
یه حکمتی توش هست...❤️
🧑🎓 عبارات مختلف برای بیان فاسد شدن مواد غذایی در زبان انگلیسی
🚩These eggs are rotten.
این تخم مرغ ها فاسد شده اند.
2️⃣The milk has gone sour.
شیر ترش شده است.
🚩The meat is rotten.
گوشت فاسد شده است.
4️⃣The cheese is moldy.
پنیر کپک زده است.
5️⃣This bread is stale. Don't we have fresh bread?
این نان بیات است. نان تازه نداریم؟
🚩These eggs are rotten.
این تخم مرغ ها فاسد شده اند.
2️⃣The milk has gone sour.
شیر ترش شده است.
🚩The meat is rotten.
گوشت فاسد شده است.
4️⃣The cheese is moldy.
پنیر کپک زده است.
5️⃣This bread is stale. Don't we have fresh bread?
این نان بیات است. نان تازه نداریم؟
🏹وضعیت تأهل (Marital Status) در انگلیسی
🔸 Single
تنها / مجرد (هنوز ازدواج نکردهام)
✔️ I'm single.
🔸 Married
متأهل
✔️ She's married with two children.
🔸 Engaged
نامزد کرده
✔️ I'm engaged to my college sweetheart.
🔸 Divorced
طلاقگرفته
✔️ He's divorced and lives alone.
🔸 Widowed
بیوه (همسرش فوت کرده)
✔️ She's been widowed for five years.
🔸 In a relationship
در یک رابطه (اما هنوز ازدواج نکرده)
✔️ I'm in a relationship.
🔸 Separated
جداشده (اما هنوز طلاق نگرفته)
✔️ They're separated but not divorced yet.
🔸 Single
تنها / مجرد (هنوز ازدواج نکردهام)
✔️ I'm single.
🔸 Married
متأهل
✔️ She's married with two children.
🔸 Engaged
نامزد کرده
✔️ I'm engaged to my college sweetheart.
🔸 Divorced
طلاقگرفته
✔️ He's divorced and lives alone.
🔸 Widowed
بیوه (همسرش فوت کرده)
✔️ She's been widowed for five years.
🔸 In a relationship
در یک رابطه (اما هنوز ازدواج نکرده)
✔️ I'm in a relationship.
🔸 Separated
جداشده (اما هنوز طلاق نگرفته)
✔️ They're separated but not divorced yet.
❤1
🙂هروقت فرصت نکردی کاریو انجام بدی از این قالب استفاده کن
📝 I didn’t get around to doing my homework.
وقت نکردم تکالیفم رو انجام بدم.
📞 I didn’t get around to calling you yesterday.
دیروز وقت نکردم بهت زنگ بزنم.
🔥 I didn’t get around to cleaning the kitchen.
نرسیدم آشپزخونه رو تمیز کنم.
📖 I didn’t get around to reading the article.
فرصت نکردم اون مقاله رو بخونم.
📝 I didn’t get around to doing my homework.
وقت نکردم تکالیفم رو انجام بدم.
📞 I didn’t get around to calling you yesterday.
دیروز وقت نکردم بهت زنگ بزنم.
🔥 I didn’t get around to cleaning the kitchen.
نرسیدم آشپزخونه رو تمیز کنم.
📖 I didn’t get around to reading the article.
فرصت نکردم اون مقاله رو بخونم.
🔴 ما میگیم: من بی طرفم
اونا میگن:
⭐️I'm Switzerland
🔴 ما میگیم بی ادبی منو ببخش
اونا میگن :
⭐️Excuse my French
🔴 ما میگیم بیا دنگی دونگی حساب کنیم
اونا میگن
⭐️Let's go Dutch
🔴 ما میگیم متوجه نمیشم، برام نامفهومه
اونا میگن :
⭐️It's all Greek to me
وقتی با یه نیتیو حرف میزنی، تازه میفهمی که خیلی چیزا تو کتابا پیدا نمیشه! 💞
اونا میگن:
⭐️I'm Switzerland
🔴 ما میگیم بی ادبی منو ببخش
اونا میگن :
⭐️Excuse my French
🔴 ما میگیم بیا دنگی دونگی حساب کنیم
اونا میگن
⭐️Let's go Dutch
🔴 ما میگیم متوجه نمیشم، برام نامفهومه
اونا میگن :
⭐️It's all Greek to me
وقتی با یه نیتیو حرف میزنی، تازه میفهمی که خیلی چیزا تو کتابا پیدا نمیشه! 💞
When you were stronger than your excuses;
When they didn’t believe in you, yet you kept going;
Those were exactly the days you were growing;
Be thankful to yourself for the person you are today. 🤍
اونجایی که قوی تر از بهونههات بودی؛
اونجایی که باورت نکردن و بازهم ادامه دادی؛
دقیقا همون روزها داشتی رشد میکردی؛
ممنونِ خودت باش بابتِ کسی که اینروزها هستی❤️
When they didn’t believe in you, yet you kept going;
Those were exactly the days you were growing;
Be thankful to yourself for the person you are today. 🤍
اونجایی که قوی تر از بهونههات بودی؛
اونجایی که باورت نکردن و بازهم ادامه دادی؛
دقیقا همون روزها داشتی رشد میکردی؛
ممنونِ خودت باش بابتِ کسی که اینروزها هستی❤️