Learn English Quickly
10.9K subscribers
615 photos
538 videos
28 files
120 links
آموزش نکات کاربردی و قواعد
اصطلاحات و کلمات کاربردی
و نکات جالبی که تا به حال در مورد زبان انگلیسی نمی‌دانستید.
Download Telegram
#متن_دوزبانه

⭐️ Ayatollah Khamenei:
🇮🇷 رهبر انقلاب:

Imam Khomeini turned us into a motivated, hopeful and dynamic people who enjoyed great goals.

🇮🇷 امام‌ ما را تبدیل کرد به یک ملّت پر انگیزه، به یک ملّت پر امید، به یک ملّت پر تحرّک، به یک ملّت دارای هدفهای بزرگ.

Today, the people of Iran are dynamic, motivated and hopeful and they are moving towards great goals.

🇮🇷 امروز ملّت ایران پر تحرّک است، پر انگیزه است، امیدوار است و به سمت هدفهای بزرگ روانه است.

Of course, we are far away from reaching our goals, but the important point is that we are moving towards them.

🇮🇷 البتّه ما با هدفهای خودمان هنوز خیلی فاصله داریم امّا مهم این است که در حال حرکتیم؛ مهم این است که نیرو و همّتِ پیشرفت در ملّت ما وجود دارد؛

The important point is that our people enjoy energy and the determination to make progress.

🇮🇷 مهم این است که جوانان ما معتقدند که میتوانند به این هدفها برسند؛ میتوانند عدالت اجتماعی را به‌طور کامل تأمین کنند؛

The important point is that our youth believe that they can reach these goals, that they can completely achieve social justice, that they can bring progress and wealth to this country and that they can help us become an advanced and powerful country, as befits our historical identity

🇮🇷 میتوانند پیشرفت و ثروت را به این کشور بیاورند؛ میتوانند ما را به یک کشور پیشرفته و دارای قدرت متناسب با هویّت تاریخی خودمان تبدیل کنند؛

Today, this hope moves like a wave through our country and our youth are moving in this direction. We have saved ourselves from intoxication and drowsiness. This was done by our magnanimous Imam's (r.a.) movement. It was done by that great man.6/4/2015

🇮🇷 این امید امروز در کشور ما موج میزند و جوانهای ما در این جهت در حرکتند. ما از حال تخدیرشده بیرون آمدیم، از حال خواب‌آلودگی بیرون آمدیم، این کار را نهضت امام بزرگوار ما و این مرد بزرگ انجام داده است.۱۳۹۴/۰۳/۱۴

@LearnEnglishQuickly
⭐️ How can you improve your reading? Here are 6 useful tips:

1.If you want to improve your reading, the first thing to do is read a lot. There are no shortcuts or secret techniques; you will only improve with time and practice.

2.Anything you read in English is good practice, so read about subjects that interest you. Try to enjoy reading in English.

3.English is the most used language on the Internet. Whenever you search for information on the net, try searching in English first.

4.Remember that "understanding is not the same as using". Keep a notebook with useful words and phrases that you find when you're reading, and try using them in your own sentences.

5.Apart from reading things that interest you, you also need to read lots of IELTS passages. If you've done all of the tests in the Cambridge books, read the passages again without doing the questions. Use a dictionary, take notes, and try to fully understand each passage.

6.Another way to use the Cambridge tests is to look at the correct answers to each question first. Then, your task is to find out why those answers are correct by analysing the passage carefully and finding the 'keywords'.
 
@LearnEnglishQuickly
If I were you ....
@LearnEnglishQuickly
⭐️ sitcom /ˈsɪtkɒm $ -kɑːm/ 
🇮🇷  مخفف: situation comedy

📚 an amusing programme in which there is a different story each week about the same group of people: 

the American sitcom ‘Friends’

@LearnEnglishQuickly
⭐️ in private 
بصورت خصوصی و محرمانه

📚 without other people being present:

Ex: I need to speak to you in private.

@LearnEnglishQuickly
🔊 to cut corners
🇮🇷 از حواشی و زاوئد کار زدن
کم کردن هزینه ها

📚 to economize, to save money

Companies are having to cut corners in order to remain competetive in the market.

We've had to cut corners to make a film on such a small budget.

The livingstons have nine childeren, so it is essential that they cut corners all times.

@LearnEnglishQuickly
🎄 I asked god to take away my habit
God said no it is not for me to take away,but for you to give it up

🌹 از خدا خواستم عادت های زشت را ترکم بدهد.خدا
فرمود:خودت باید آن ها را رها کنی.
@LearnEnglishQuickly
اصطلاحات بانکی:

دستگاه خود پرداز
ATM
چک کشیدن:
draw a check
موجودی:
balance
بانکداری:
banking
معاملات بانکی:
bank transaction
برات:
bill of exchange
چک سفید امضاء:
blank check
حساب را مسدود کردن:
block an account
چک برگشتی:
bounced check
چک تضمینی:
certified check
دسته چک:
check book
وصول چک:
check clearing
ته چک:
check stub
چک در وجه:
check to the order of
چک بی محل:
dud/ bad check
حواله بانکی:
draft
پشت نویسی کردن:
endorse a check
وام خرید مسکن:
housing procurement loan
وام قرض الحسنه:
interest-free loan
حساب مشترک:
joint account
وام بلند مدت:
long-term loan
چک مدت دار:
post-dated check
سفته:
promissory note
وام را تمدید کردن:
renew a loan
چک تاریخ گذشته:
stale check

@LearnenglishQuickly
🍧 Two wrongs don't make a right
🌽 اشتباه را با اشتباه جبران نکن.

🍧 I checked to make sure that he was still alive
🌽 چک کردم اونو تا مطمئن بشم که آیا هنوز زنده است.

🍧 I don't know what to say to make you feel better
🌽 نمیدونم چی بگم تا تو حالت بهتر بشه.

🍧 If you want to make your dreams come true, keep on trying
🌽 اگر دوست داری آرزوهات رنگ واقعیت به خودشون بگیرن، باید تلاش کنی.

@LearnEnglishQuickly
#علایم_نگارشی

obelus ➡️ ÷
multiplication sign ➡️ ×
plus and minus ➡️ + −
equals sign ➡️ = ‱

@LearnEnglishQuickly
Learn English Quickly
@LearnEnglishQuickly
در این تصویر عبارت

The root of all evil

«ریشه همه بدبختیها» یک عبارت رایج در انگلیسی است چیزی که در دین ماهم هست البته به گونه ای دیگر
به اعتقاد ما «راس کل خطیئه» مربوط به حب دنیا است نه خود پول که ذاتا چیز بدی نیست!
⭐️ a #malicious murderer
🇮🇷 قاتل بد سرشت

⭐️ She took #malicious pleasure in seeing me suffer
🇮🇷 او از دیدن رنج من لذت بدجنسانه ای می برد.
@LearnEnglishQuickly
💥Hedge💥

📚 (دیواره یا نرده ای که از گیاهان سبز مانند شمشاد درست شده باشد) پرچین، چپر، سیبه، دیوارگیاهی

⭐️ a tall hedge separated our field from the vineyard
🇮🇷 یک پرچین بلند کشتزار ما را از تاکستان جدا می کرد.

⭐️ the deer jumped over the hedge
🇮🇷 آهو از روی چپر پرید.

@LearnEnglishQuickly
💥 Toss(v) 💥

📚 انداختن، افکندن، پرت کردن، سوت کردن، اوژندن

⭐️ he crumpled the paper and #tossed it out of the window

🇮🇷 کاغذ را مچاله کرد و از پنجره بیرون انداخت.

⭐️ he was caught and #tossed into jail

او را گرفتند و به زندان انداختند.

⭐️ he #tossed the child up and caught her

🇮🇷 بچه را به هوا انداخت و گرفت.

@LearnEnglishQuickly