Libration point
91 subscribers
638 photos
6 videos
2 files
277 links
Зворотній зв'язок - @Nikita_Corvin
Download Telegram
Трішки робочого.

Ми адово зафакапили цей місяць. Технічно могли релізнутися ще в першому тижні, фактично - два дні тому (так, ці два дні були вагомою різницею). Але по факту пішли в реліз десь годину тому.

Тим не менш я прям дуже радію новим мініатюрам, що я зробив. Від Zwyntar Huntress прям тащуся (проксі на ельдарських варлоків). А компсогнати вийшли дуже ржачними, як на мене. Та й хаосітський апгрейд-пак для StuGа, зробленого колегою з Фінляндії непоганий вийшов (не ідеальний, але нічого так).

Так і живемо.
2
Сьогодні два роки моєму проекту Crucible of Games.

За ці два роки:
- ми виросли з одного мене до команди з чотирьох, а наразі - з трьох - людей(всі з різних країн);
- випустили близько 150 сетів моделей;
- запустилися на трьох платформах;
- вийшли самостійно (хоч і невдало) на кікстартер;
- встигли зробити з десяток колаборацій та навіть змогли розробити дві благодійні моделі;
- не зупиняли роботу незважаючи на будь які складності (як internal, так і external).

Два роки для такого мікропроекту це немало, і я сподіваюся, що не зважаючи ні на що, третя, п'ята та навіть десята річниці у нього будуть. Не дивлячись ні на що, ми продовжуємо потроху чіплятись та повзти (хоч і повільно, періодично сповзаючи вниз) нагору:)

А поки що я просто радий тому, що маю честь вже два роки творити трішки настольної алхімії та пишаюся своєю маленькою, але гордою командою:)
9🔥3
Привіт. Відкритий набір в команду Roleplay Солов'їною.
Ми перекладаємо та публікуємо настільні рольові ігри українською🇺🇦.
Оголошення актуальне ЗАВЖДИ!!!

Шукаємо:

1️⃣ Підтримку. Якщо ви не можете присвятити час проєкту, але хочете допомогти — заходьте до нас на сервер, реагуйте на новини, пишіть коментарі, грайте в перекладені ігри, допомагайте бажаючим покращувати українську мову.
2️⃣ Перекладачів/ок.
3️⃣ Авторів/ок оригінальних ігор, пригод та матеріалів. Можете розраховувати на підтримку та допомогу.
4️⃣ Факт-чекінг редакторів/ок — люди, що добре розбираються в різних іграх, знають нюанси систем. Ви будете перевіряти переклади на правильність понять та термінів, робити факт-чекінг.
5️⃣Літературних редакторів/ок — "причісування" перекладу.
6️⃣Коректорів/ок — знання української мови для вичитування текстів.
7️⃣Юрисконсультів/ок
8️⃣Верстальників/иць
готових матеріалів в adobe indesign.
9️⃣ Дизайнерів/ок та Художників/иць
1️⃣0️⃣Авторів/ок статей. Аналітичні статті про НРІ, звіти ігор, роздуми на тему тощо. Підтримаємо ваші блоги, сайти, відео тощо.
1️⃣1️⃣ Адміністрація для дискорд-серверу.
1️⃣2️⃣ Інше (відкриті до ваших пропозицій).

В перспективі:
1️⃣ Розробка сайту.
2️⃣ Вебдизайн.
3️⃣ Підготовка новин про НРІ.

Звертатися в особисті повідомлення.
Це волонтерство, яке не передбачає грошової чи іншої матеріальної винагороди.
Це нерегулярна робота: долучайтеся до великого проєкту або обмежтеся малим.

Вимоги:
- під час воєнного стану, займатися допомогою тільки у безпечному місці.
- участь в проєкті не повинна заважати основному джерелу заробітку та допомозі ЗСУ.
- коротка співбесіда.
https://discord.gg/yAAGnZes6j
👍1
Моя думка мало кого цікавить, але нова Константін - топ.

Все ще не краще за Мета Райана, але плюс-мінус на рівні.
Зі святом ^.^
😁4👍1
Сьогодні розпочалося передзамовлення першої книжки по всесвіту Warhammer 40.000 українською.

https://molfar-comics.com/product/warhammer-40-000-ksenos/

І це книжка, яку вам необхідно мати на полиці. Тому що:
- якщо ви ще нічого по 40к не читали - це ідеальний роман для старту;
- якщо ви щось вже читали - це просто прекрасний (якщо не найкращий) взірець грімдаркової прози;
- це просто дуже цікавий та закручений шпигунський детектив, що прекрасно читається, і як самостійний роман, і як початок величного циклу в 9 романів;
- саме це видання сяє прекрасною ілюстрацією на обладинці;

Ну і якщо все вищезазначене для вас ще не аргумент - то вбивчий поінт в тому, що це перша книжка українською по 40к і саме від її продажів залежить подальше майбутнє серії. Саме завдяки попиту на неї можна офіційно показати GW, що самостійний український ринок по 40к існує. Саме вона може бути взірцем для інших великих правовласників, що ще не зайшли в Україну.

Тож камон, не баріться, та передзамовляйте "Ксенос" українською. За Імператора^.^
3