شێعری مانگه کانی ساڵی کوردی
🌱🌱🌱🌱
خاکەلێوه
کورده گيان يا خوا جێژنت پيرۆزبێ
بەهاري ژینت جێژني نەورۆز بێ
چەند دڵ گوشايه خاکەلێوه کەت
پێرۆزه ڕەگه شاخ و کێوه کەت
🌿🌿🌿🌿
بانەمەڕ
مانگي بانەمەڕ له کوردەواری
بەهەشت له دنيا خۆی داوه دياری
کەژ پۆشي له گۆڵ چادری سوور و زەرد
هاڕەي هەڵ دێران دەرمانه بۆ دەرد
🌞🌞🌞🌞
جۆزەردان
ڕەنجبەر با بەس يێ سەيری گوێسوانان
له دەستی تۆيه چاوی ئەعيانان
وا جۆزەردانه وکۆچی بەهاره
سەرەتای ڕەنجی مامی جووتياره
🌳🌳🌳🌳
پووشپەڕ
يا خودا هەر کەسێ کوردی خۆش نەوێ
وەک پووشی پووشپەڕ بەڕوودا کەوێ
بەداسی مەردی پاڵەی کوردستان
بيدەن له تايه بۆ ساردي زستان
🌴🌴🌴🌴
گه لاوێژ
گەلاوێژه کەی بەختت له ئاسۆ
دەر کەوت، چابوو تۆ نەبووی ڕەنجەڕۆ
نرخی ئەم مانگه پارەی گيانه
جێژنی سەرساڵی کۆمەڵی ژيانه
🍁🍁🍁🍁
خەرمانان
وا ڕەنجی ساڵێت هاتۆته بەرهەم
ڕۆژی ماو زۆرن، نەبی کەتره خەم
ئەمساڵ تۆنه کەی بۆساڵی دوايی
مانگی خەرمانان دەکەی گەدايی
🌺🌺🌺🌺
ڕەزبەر
ڕەزبەرمان هاته بەر،له خەم بووين ڕزگار
ڕەزبەر به خێربێ بۆ کوردی هەژار
پڕ بوو له ميوه ئەم دەر و دەشته
ڕاستی کوردستان وێنەی بەهەشته
🍂🍂🍂🍂🍂
خەزەڵوەر
دوژمنمان بمرن به دەرد و بەڵا
وەک به خەزەڵوەر داده ڕژێ گەڵا
ئاوردوو داخه کورده زستان دێ
بەفر بەڕێوه بۆ کوردستان دێ
🌸🌸🌸🌸
سەرماوەز
سەرماوەز خۆی نواند له بەر پەساران
سەرما هات، دڕا بەرگی هەژاران
نانا، تۆ مانگی دڵخۆشی و شادی
تێتدا هەڵکرا خۆشی و شادی
🍀🍀🍀🍀
بەفرانبار
وا بەفرانباری ڕووگرژ و تاڵه
کورده گيان وەختی خزانه ماڵه
هاوين پەيدا که، ئەمڕۆ بی پۆشه
پياوو به ئێرووبێ؟ زستانيش خۆشه
🌹🌹🌹🌹
ڕێبەندان
ڕێبەندان گەرچی ڕێگه بەندانی
گلێنەی چاوی گەلي کوردانی
له نێو مانگاندا جوان و ڕووسووری
له تۆدا کرا جێژنی جومهووری
🌷🌷🌷🌷
ڕەشەمه
ڕەشەمه،نامەی بەهاری هێنا
کۆچی به خێڵی سەرمايه لێنا
ڕنووی ڕووخاندن تۆپخانەیشه ماڵ
کورده دڵخۆش بە نەما ژينی تاڵ
@KurdishLanguageLearning
🌱🌱🌱🌱
خاکەلێوه
کورده گيان يا خوا جێژنت پيرۆزبێ
بەهاري ژینت جێژني نەورۆز بێ
چەند دڵ گوشايه خاکەلێوه کەت
پێرۆزه ڕەگه شاخ و کێوه کەت
🌿🌿🌿🌿
بانەمەڕ
مانگي بانەمەڕ له کوردەواری
بەهەشت له دنيا خۆی داوه دياری
کەژ پۆشي له گۆڵ چادری سوور و زەرد
هاڕەي هەڵ دێران دەرمانه بۆ دەرد
🌞🌞🌞🌞
جۆزەردان
ڕەنجبەر با بەس يێ سەيری گوێسوانان
له دەستی تۆيه چاوی ئەعيانان
وا جۆزەردانه وکۆچی بەهاره
سەرەتای ڕەنجی مامی جووتياره
🌳🌳🌳🌳
پووشپەڕ
يا خودا هەر کەسێ کوردی خۆش نەوێ
وەک پووشی پووشپەڕ بەڕوودا کەوێ
بەداسی مەردی پاڵەی کوردستان
بيدەن له تايه بۆ ساردي زستان
🌴🌴🌴🌴
گه لاوێژ
گەلاوێژه کەی بەختت له ئاسۆ
دەر کەوت، چابوو تۆ نەبووی ڕەنجەڕۆ
نرخی ئەم مانگه پارەی گيانه
جێژنی سەرساڵی کۆمەڵی ژيانه
🍁🍁🍁🍁
خەرمانان
وا ڕەنجی ساڵێت هاتۆته بەرهەم
ڕۆژی ماو زۆرن، نەبی کەتره خەم
ئەمساڵ تۆنه کەی بۆساڵی دوايی
مانگی خەرمانان دەکەی گەدايی
🌺🌺🌺🌺
ڕەزبەر
ڕەزبەرمان هاته بەر،له خەم بووين ڕزگار
ڕەزبەر به خێربێ بۆ کوردی هەژار
پڕ بوو له ميوه ئەم دەر و دەشته
ڕاستی کوردستان وێنەی بەهەشته
🍂🍂🍂🍂🍂
خەزەڵوەر
دوژمنمان بمرن به دەرد و بەڵا
وەک به خەزەڵوەر داده ڕژێ گەڵا
ئاوردوو داخه کورده زستان دێ
بەفر بەڕێوه بۆ کوردستان دێ
🌸🌸🌸🌸
سەرماوەز
سەرماوەز خۆی نواند له بەر پەساران
سەرما هات، دڕا بەرگی هەژاران
نانا، تۆ مانگی دڵخۆشی و شادی
تێتدا هەڵکرا خۆشی و شادی
🍀🍀🍀🍀
بەفرانبار
وا بەفرانباری ڕووگرژ و تاڵه
کورده گيان وەختی خزانه ماڵه
هاوين پەيدا که، ئەمڕۆ بی پۆشه
پياوو به ئێرووبێ؟ زستانيش خۆشه
🌹🌹🌹🌹
ڕێبەندان
ڕێبەندان گەرچی ڕێگه بەندانی
گلێنەی چاوی گەلي کوردانی
له نێو مانگاندا جوان و ڕووسووری
له تۆدا کرا جێژنی جومهووری
🌷🌷🌷🌷
ڕەشەمه
ڕەشەمه،نامەی بەهاری هێنا
کۆچی به خێڵی سەرمايه لێنا
ڕنووی ڕووخاندن تۆپخانەیشه ماڵ
کورده دڵخۆش بە نەما ژينی تاڵ
@KurdishLanguageLearning
مامۆستا ههژار دهڵێ: "نهتهوهیهک که پارێزگاری زمانهکهی خۆی بێ،وهکوو دیلێکه که کلیلی زیندانهکهی له گیرفاندا بێ،
ههر کات ههل و مهرجی ئهوهی بۆ ڕهخسا،دهتوانێ خۆی رزگار بکا.
بهڵام نهتهوهیهک که گرنگی نهدا به زمانی خۆی وهکوو دیلێکه که کلیلی زیندانهکهی له دهست دوژمنهکهی دا بێ،بۆیه چۆک دادهدا و وردهورده له نێو زمان و فهرههنگی باڵادهستدا دهتوێتهوه."
که وایه ئه ی هاونیشتمانی خۆشه ویست تا دەتوانین لە پاراستنی زمانی نەتەوەییمان ئاگا و وشیار بین.
@KurdishLanguageLearning
ههر کات ههل و مهرجی ئهوهی بۆ ڕهخسا،دهتوانێ خۆی رزگار بکا.
بهڵام نهتهوهیهک که گرنگی نهدا به زمانی خۆی وهکوو دیلێکه که کلیلی زیندانهکهی له دهست دوژمنهکهی دا بێ،بۆیه چۆک دادهدا و وردهورده له نێو زمان و فهرههنگی باڵادهستدا دهتوێتهوه."
که وایه ئه ی هاونیشتمانی خۆشه ویست تا دەتوانین لە پاراستنی زمانی نەتەوەییمان ئاگا و وشیار بین.
@KurdishLanguageLearning
چاوت
خۆرەتاوی ئاسمانی نیوەهەوری
پاش پەڵەبارانی عەشقە و
هەڵدەتۆقێ لە بەردەمیا
چەپک چەپک
قاچکەشیعرم.
۱۳۷۷/۱۲/۱
چشمت
آفتاب آسمان نیمە ابریِ
بعد از باران عشق است و
دستە دستە
قارچ شعرم
در حضورش سربرمیآورد.
شیعر و ترجمە: صباح نیکخواه
خۆرەتاوی ئاسمانی نیوەهەوری
پاش پەڵەبارانی عەشقە و
هەڵدەتۆقێ لە بەردەمیا
چەپک چەپک
قاچکەشیعرم.
۱۳۷۷/۱۲/۱
چشمت
آفتاب آسمان نیمە ابریِ
بعد از باران عشق است و
دستە دستە
قارچ شعرم
در حضورش سربرمیآورد.
شیعر و ترجمە: صباح نیکخواه
ڕاستهقینه ناتوانێ حاشاکردن به خۆی وهرگرێ، ڕهنگه موغریزێ هێرشی بۆ بات، یان به رزهبڵێسێ واته نهفامێ ڕاستهقینه به گاڵتهو پێکهنیناویبگرێ ، بهڵام له ئاخریدا ڕاستهقینه، پتهو و قنج و قیت ڕاوهستاوه.
ڕاستهقینه👈حقیقت
حاشاکردن👈انکارکردن
موغریز👈بدخواه
ڕهنگه👈شاید
هێرش👈حمله
به رزهبڵێس👈نادان
نهفام👈نادان
گاڵته👈شوخی
پێکهنیناوی👈مسخره
پتهو👈محکم
قنج و قیت👈پابرجا
@KurdishLanguageLearning
ڕاستهقینه👈حقیقت
حاشاکردن👈انکارکردن
موغریز👈بدخواه
ڕهنگه👈شاید
هێرش👈حمله
به رزهبڵێس👈نادان
نهفام👈نادان
گاڵته👈شوخی
پێکهنیناوی👈مسخره
پتهو👈محکم
قنج و قیت👈پابرجا
@KurdishLanguageLearning
ڕوانگەی نۆژەن کراوە زۆرێک لە کۆسپە نەناسراوەکانی نوێخوازی ئەسڕێتەوە، ڕوانگەتان ئاوەڵا.(هاوڕێ)
*ڕوانگە : نگرش، دیدگاە
*نەناسراو : ناشناختە
*نۆژەن کراو : ترمیم شدە
*کۆسپ : مانع ، اینجا کنایە از مشکلات
*نوێخوازی : مدرنیسم
*سڕینەوە: پاک کردن، زدودن
*ئاوەڵا : باز
@KurdishLanguageLearning
*ڕوانگە : نگرش، دیدگاە
*نەناسراو : ناشناختە
*نۆژەن کراو : ترمیم شدە
*کۆسپ : مانع ، اینجا کنایە از مشکلات
*نوێخوازی : مدرنیسم
*سڕینەوە: پاک کردن، زدودن
*ئاوەڵا : باز
@KurdishLanguageLearning
@KurdishLanguageLearning
عربی👈فارسی👈کوردی
فرد👈 فرد 👈تاك
ممنوع 👈ممنوع👈 قهدهغه
بعد👈 بعد 👈دواتر، پاشان
صبح👈 صبح 👈بهيانى
مهم 👈مهم 👈گرینگ
مرکز 👈مرکز👈ناوەند
دقت👈 دقت 👈سهرنج
بُعد👈 بعد👈 رهههند
نوع 👈نوع 👈چهشن، جۆر.
اقتصاد👈اقتصاد 👈ئابووری
ریاضی 👈ریاضی 👈بیرکاری
تاریخ 👈تاریخ 👈 مێژوو
اخلاق 👈اخلاق 👈رهوشت
درس 👈 درس 👈وانه
سیاست 👈 سیاست 👈 رامیاری
هویت👈هویت👈شوناس،پێناس
جامعه 👈جامعه 👈کۆمهڵگا
علم 👈علم 👈زانست
کلمه 👈کلمه 👈 وشه
دفاع👈 دفاع👈بەرگری
مقاومت 👈 مقاومت 👈بهرخۆدان، خۆراگری
اسقلال 👈استقلال 👈سهربهخۆیی
اقشار 👈 اقشار 👈توێژ
شمال👈 شمال👈 باکوور
جنوب👈جنوب 👈باشوور
شرق -👈شرق 👈رۆژههڵات
غرب 👈غرب 👈رۆژئاوا
مصلحت👈مصلحت👈بهرژهوهندی
مدارک👈 مدارک👈بهڵگهنامه،بەڵگه
معیار👈معیار👈 پێوهر
شخص👈 شخص👈تاک
انتقاد 👈 انتقاد-👈رهخنه
اسم👈اسم👈ناو
ضمیر👈 ضمیر👈راناو
مکان👈 مکان👈شوێن
زمان👈 زمان👈کات
فعل، فاعل، مفعول 👈کار ،بکهر، تهواوکهر
مدنی👈 مدنی👈ژیاری
شرح 👈شرح 👈 شی کاری
تفسیر👈تفسیر👈 شرۆڤە،لێکدانەوە
اخبار👈اخبار 👈هەواڵ
ساعت 👈ساعت👈کاتژمێر
احترام 👈 احترام 👈 رێز
صورت👈صورت👈رووخسار، دەموچاوو
جبر 👈جبر 👈ناچار
طول 👈طول 👈مەودا،راستا
مستقیم👈مستقیم👈راستەوخۆ
توضیح 👈توضیح 👈لێکدانەوە
مساحت👈مساحت👈ڕووبەر
ارتفاع 👈ارتفاع 👈بەرزی
عرض👈عرض👈تەسکایی
حقوق👈حقوق👈ماف
انسان👈انسان👈مرۆڤ
مسلط👈مسلط👈زاڵ
اتحاد 👈اتحاد 👈یەکێتی
تغیر👈تغیر👈گۆڕان
موثر👈موثر👈کاریگهر
قانون👈قانون👈یاسا،زاگۆن
عدالت👈عدالت👈دادپهروهری
قاضی👈 قاضی 👈دادوهر
اطراف👈 اطراف👈دهورووبهر
افتخار👈افتخار👈شانازی
استقبال👈 استقبال👈پێشوازی
تولید👈 تولید 👈وەبەرهێنان
واردات 👈واردات👈 هاوردە
صادرات👈 صادرات 👈هنارده
ارسال 👈ارسال 👈هناردن
الان👈 الان 👈ئێستا
@KurdishLanguageLearning
عربی👈فارسی👈کوردی
فرد👈 فرد 👈تاك
ممنوع 👈ممنوع👈 قهدهغه
بعد👈 بعد 👈دواتر، پاشان
صبح👈 صبح 👈بهيانى
مهم 👈مهم 👈گرینگ
مرکز 👈مرکز👈ناوەند
دقت👈 دقت 👈سهرنج
بُعد👈 بعد👈 رهههند
نوع 👈نوع 👈چهشن، جۆر.
اقتصاد👈اقتصاد 👈ئابووری
ریاضی 👈ریاضی 👈بیرکاری
تاریخ 👈تاریخ 👈 مێژوو
اخلاق 👈اخلاق 👈رهوشت
درس 👈 درس 👈وانه
سیاست 👈 سیاست 👈 رامیاری
هویت👈هویت👈شوناس،پێناس
جامعه 👈جامعه 👈کۆمهڵگا
علم 👈علم 👈زانست
کلمه 👈کلمه 👈 وشه
دفاع👈 دفاع👈بەرگری
مقاومت 👈 مقاومت 👈بهرخۆدان، خۆراگری
اسقلال 👈استقلال 👈سهربهخۆیی
اقشار 👈 اقشار 👈توێژ
شمال👈 شمال👈 باکوور
جنوب👈جنوب 👈باشوور
شرق -👈شرق 👈رۆژههڵات
غرب 👈غرب 👈رۆژئاوا
مصلحت👈مصلحت👈بهرژهوهندی
مدارک👈 مدارک👈بهڵگهنامه،بەڵگه
معیار👈معیار👈 پێوهر
شخص👈 شخص👈تاک
انتقاد 👈 انتقاد-👈رهخنه
اسم👈اسم👈ناو
ضمیر👈 ضمیر👈راناو
مکان👈 مکان👈شوێن
زمان👈 زمان👈کات
فعل، فاعل، مفعول 👈کار ،بکهر، تهواوکهر
مدنی👈 مدنی👈ژیاری
شرح 👈شرح 👈 شی کاری
تفسیر👈تفسیر👈 شرۆڤە،لێکدانەوە
اخبار👈اخبار 👈هەواڵ
ساعت 👈ساعت👈کاتژمێر
احترام 👈 احترام 👈 رێز
صورت👈صورت👈رووخسار، دەموچاوو
جبر 👈جبر 👈ناچار
طول 👈طول 👈مەودا،راستا
مستقیم👈مستقیم👈راستەوخۆ
توضیح 👈توضیح 👈لێکدانەوە
مساحت👈مساحت👈ڕووبەر
ارتفاع 👈ارتفاع 👈بەرزی
عرض👈عرض👈تەسکایی
حقوق👈حقوق👈ماف
انسان👈انسان👈مرۆڤ
مسلط👈مسلط👈زاڵ
اتحاد 👈اتحاد 👈یەکێتی
تغیر👈تغیر👈گۆڕان
موثر👈موثر👈کاریگهر
قانون👈قانون👈یاسا،زاگۆن
عدالت👈عدالت👈دادپهروهری
قاضی👈 قاضی 👈دادوهر
اطراف👈 اطراف👈دهورووبهر
افتخار👈افتخار👈شانازی
استقبال👈 استقبال👈پێشوازی
تولید👈 تولید 👈وەبەرهێنان
واردات 👈واردات👈 هاوردە
صادرات👈 صادرات 👈هنارده
ارسال 👈ارسال 👈هناردن
الان👈 الان 👈ئێستا
@KurdishLanguageLearning
ژینگه↔️محیط زیست
بست↔️وجب
مرۆڤ↔️انسان
پرسیار↔️پرسش
وهڵام↔️جواب
بهڵگه↔️مدرک
لێکدانهوه:تحلیل
شرۆڤە↔️تفسیر
لێکۆڵینه وه↔️تحقیق
زاراوە↔️لهجه
سهردهم↔️هنگام،عصر
سهربهخۆ↔️مستقل
وشه↔️کلمه
داشکان↔️تخفیف
@KurdishLanguageLearning
بست↔️وجب
مرۆڤ↔️انسان
پرسیار↔️پرسش
وهڵام↔️جواب
بهڵگه↔️مدرک
لێکدانهوه:تحلیل
شرۆڤە↔️تفسیر
لێکۆڵینه وه↔️تحقیق
زاراوە↔️لهجه
سهردهم↔️هنگام،عصر
سهربهخۆ↔️مستقل
وشه↔️کلمه
داشکان↔️تخفیف
@KurdishLanguageLearning
پیشانگەر = مانیتور
تەختەکلیل = کیبورد
بیرگە = رم
داگرتن ، دابەزاندن = دانلود
بارکردن = آپلود
کرتە = کلیک
تۆڕ = شبکه
ماڵپەڕ = سایت
پەڕە ، ڕووپەڕ = صفحه
چۆنیەتی = کیفیت
چەندێتی = کمیت
بەناوبانگ ، ناسراو = معروف
@KurdishLanguageLearning
تەختەکلیل = کیبورد
بیرگە = رم
داگرتن ، دابەزاندن = دانلود
بارکردن = آپلود
کرتە = کلیک
تۆڕ = شبکه
ماڵپەڕ = سایت
پەڕە ، ڕووپەڕ = صفحه
چۆنیەتی = کیفیت
چەندێتی = کمیت
بەناوبانگ ، ناسراو = معروف
@KurdishLanguageLearning
مامۆستا ههژار دهڵێ: "نهتهوهیهک که پارێزگاری زمانهکهی خۆی بێ،وهکوو دیلێکه که کلیلی زیندانهکهی له گیرفاندا بێ،
ههر کات ههل و مهرجی ئهوهی بۆ ڕهخسا،دهتوانێ خۆی رزگار بکا.
بهڵام نهتهوهیهک که گرنگی نهدا به زمانی خۆی وهکوو دیلێکه که کلیلی زیندانهکهی له دهست دوژمنهکهی دا بێ،بۆیه چۆک دادهدا و وردهورده له نێو زمان و فهرههنگی باڵادهستدا دهتوێتهوه."
که وایه ئه ی هاونیشتمانی خۆشه ویست تا دەتوانین لە پاراستنی زمانی نەتەوەییمان ئاگا و وشیار بین.
@KurdishLanguageLearning
مامۆستا:استاد
هه ژار:نام یکی از شعرای کرد می باشد.
ده ڵی:می گوید
نه ته وه:ملت،ملیت،قوم
پارێزگار:محافظت،حفظ کردن
زمان:زبان
خۆی:خود
بێ:باشد
وه کوو:مانند،مثال،مانند
دیل:اسیر
کلیل:زندان
له:در
گیرفان:جیب
هه ر:هر
کات:زمان،وقت،موقع
هه ل و مه رج:شرایط
ئه وه ی:آن
بۆ:برای
ره خسا:پیش آمدن،به وجود آمدن
ده توانێ:می تواند،توانستن
رزگار:آزاد شدن،نجات،خلاص شدن
به ڵام:اما
گرنگ:اهمیت،مهم
نه دا:ندهد،ندادن
دوژمن:دشمن
بۆیه:به این علت
چۆک:زانو
داده دا:زدن
ورده ورده:به تدریج
له:از،در
نێو:میان،بین
فه رهه نگ:فرهنگ
باڵا ده ست:عالیه،بلند مرتبه
ده توێته وه:
ههر کات ههل و مهرجی ئهوهی بۆ ڕهخسا،دهتوانێ خۆی رزگار بکا.
بهڵام نهتهوهیهک که گرنگی نهدا به زمانی خۆی وهکوو دیلێکه که کلیلی زیندانهکهی له دهست دوژمنهکهی دا بێ،بۆیه چۆک دادهدا و وردهورده له نێو زمان و فهرههنگی باڵادهستدا دهتوێتهوه."
که وایه ئه ی هاونیشتمانی خۆشه ویست تا دەتوانین لە پاراستنی زمانی نەتەوەییمان ئاگا و وشیار بین.
@KurdishLanguageLearning
مامۆستا:استاد
هه ژار:نام یکی از شعرای کرد می باشد.
ده ڵی:می گوید
نه ته وه:ملت،ملیت،قوم
پارێزگار:محافظت،حفظ کردن
زمان:زبان
خۆی:خود
بێ:باشد
وه کوو:مانند،مثال،مانند
دیل:اسیر
کلیل:زندان
له:در
گیرفان:جیب
هه ر:هر
کات:زمان،وقت،موقع
هه ل و مه رج:شرایط
ئه وه ی:آن
بۆ:برای
ره خسا:پیش آمدن،به وجود آمدن
ده توانێ:می تواند،توانستن
رزگار:آزاد شدن،نجات،خلاص شدن
به ڵام:اما
گرنگ:اهمیت،مهم
نه دا:ندهد،ندادن
دوژمن:دشمن
بۆیه:به این علت
چۆک:زانو
داده دا:زدن
ورده ورده:به تدریج
له:از،در
نێو:میان،بین
فه رهه نگ:فرهنگ
باڵا ده ست:عالیه،بلند مرتبه
ده توێته وه:
مامۆستا هەژاری رەحمەتی دەڵێ؛
نیشتمان وەک مەلە،نووسەر باڵە
هەر مەلێ باڵی شکا ،جێی چاڵە
نیشتمان وەک مەلە،نووسەر باڵە
هەر مەلێ باڵی شکا ،جێی چاڵە
Forwarded from فەرهاد خوسرەوی
ژەک ،هەوەڵ شیر👈آغوز
ژاکاو ، سیس 👈پژمردە
ژوانگە،جێ ژوان👈میعادگا
ژەحر👈زهر،سمّ
ژنگاوی👈زنگ زدە
ژێرماڵە👈سرایدار
ژیکەڵە،خونچیلانە👈کوچولوی دوست داشتنی
ژاکاو ، سیس 👈پژمردە
ژوانگە،جێ ژوان👈میعادگا
ژەحر👈زهر،سمّ
ژنگاوی👈زنگ زدە
ژێرماڵە👈سرایدار
ژیکەڵە،خونچیلانە👈کوچولوی دوست داشتنی
Forwarded from فەرهاد خوسرەوی
پێست = پوست
ئێسقان = استخان
ماسوولکە = ماهیچە
گۆشت = گوشت
خوێن = خون
گورچیلە = کلیە
سی = شش
جەرگ = جگر
نینۆک = ناخن
ئەژنۆ = زانو
گوێ = گوش
ئەنگوست،پەنجە = انگشت
ئەستۆ،مل = گردن
گەر هەڵەی تێدایە ؛ بێ دەنگ دامەنیشن
ئێسقان = استخان
ماسوولکە = ماهیچە
گۆشت = گوشت
خوێن = خون
گورچیلە = کلیە
سی = شش
جەرگ = جگر
نینۆک = ناخن
ئەژنۆ = زانو
گوێ = گوش
ئەنگوست،پەنجە = انگشت
ئەستۆ،مل = گردن
گەر هەڵەی تێدایە ؛ بێ دەنگ دامەنیشن
بەدەستی خۆم نیە وەڵڵا لە دیوانی خودا کوردم
لە ناو شێخ و بەگ و میر مەلا و شاه و گەدا کوردم
تەماشای جەوهەری من کەی ئەزانی ئاشکرا کوردم
بە کوردی بووم و خولقاوم هەتا رۆژی جەزا کوردم
(مامۆستا قانع)
لە ناو شێخ و بەگ و میر مەلا و شاه و گەدا کوردم
تەماشای جەوهەری من کەی ئەزانی ئاشکرا کوردم
بە کوردی بووم و خولقاوم هەتا رۆژی جەزا کوردم
(مامۆستا قانع)
Forwarded from فەرهاد خوسرەوی
زاخە ↔️ زاغە
زارشڕ ↔️ دهن لق
زارخۆش ↔️ شیرین زبان
زاڵم ↔️ ستمگر
زامدار ↔️ زخمی
زانستگە ↔️ دانشگاە
زانیاری ↔️ علم
زانیار ↔️ عالم
زارشڕ ↔️ دهن لق
زارخۆش ↔️ شیرین زبان
زاڵم ↔️ ستمگر
زامدار ↔️ زخمی
زانستگە ↔️ دانشگاە
زانیاری ↔️ علم
زانیار ↔️ عالم
Forwarded from پهرتووک Pertûk
دیوانی نالی بۆ IOS (ئایفۆن و ئایپەد)
https://appsto.re/tj/l9pB-.i
https://appsto.re/tj/l9pB-.i
App Store
Nali Poetry on the App Store
Read reviews, compare customer ratings, see screenshots and learn more about Nali Poetry. Download Nali Poetry and enjoy it on your iPhone, iPad and iPod touch.
Havre Mostafazade
ڕۆچنەی چوارشەممە ۱۳ی خەزەڵوەری۹٤، ۲۷۱٥ کوردی،٤ی نۆڤەمبەر ۲٠۱٥ زاینی
تینووی ماڵی دونیا و خۆ بە زڵ زانین دوو خاڵی بێ نرخی گۆڕەپانی زانست و ئاکاری ژیانن.(هاوڕێ)
*تینووی ماڵ دونیا : ماڵ پرست
*خۆ بە زل زانینن: متکبر، از خود راضی
*گۆڕەپان : کنایە از میدان زندگیست
*ئاکار: اخلاق
@KurdishLanguageLearning
ڕۆچنەی چوارشەممە ۱۳ی خەزەڵوەری۹٤، ۲۷۱٥ کوردی،٤ی نۆڤەمبەر ۲٠۱٥ زاینی
تینووی ماڵی دونیا و خۆ بە زڵ زانین دوو خاڵی بێ نرخی گۆڕەپانی زانست و ئاکاری ژیانن.(هاوڕێ)
*تینووی ماڵ دونیا : ماڵ پرست
*خۆ بە زل زانینن: متکبر، از خود راضی
*گۆڕەپان : کنایە از میدان زندگیست
*ئاکار: اخلاق
@KurdishLanguageLearning
چیرۆکێک بۆ پێکەنین
كابرایهك ویستی خۆی بكوژی،
پیاوچاكێك چووه لای و پێی وت لهبهر چی خۆت دهكوژی؟
كابرا وتی : كاكه كێشهی من خێزانییهو زۆر ئاڵۆزه،
پیاوچاك پێی وت : كاكه هیچ كێشهك نیه چارهسهری نهبێ ، پێم بڵێ بزانم كێشهكهی تۆ چیه؟ بابۆت چارهسهر بكهم .....
كابراش وتی: كاكه من بێوهژنێكم هێنا ،
بێوهژنهكه كچێكی ههبوو ،
باوكم حهزی چووه سهر كچی ئهو ژنهو هینای و بووه مێردی كچهكهم و منیش بوومه خهزووری باوكم..
دوای ساڵێك ژنهكهم كوڕێكی بوو كه دهبێته كوڕهزاو نهوهی باوكم،
تهبعهن ئهو كوڕهی ئێمه دهبێته برای ژنهكهی باوكیشم ،
كه پوری منیشه،
یهعنی كوڕی خۆم دهبیته خاڵیشم..
ژنهكهی باوكیشم كوڕێكی بوو، كوڕهكه بووه برام و بووه نهوهشم ، چونكه دهبێته نهوهی ژنهكهم ،
یهعنی ژنهكهم بووه نهنكی براكهم ، كه دهبێته نهنكی منیش ،
بهكورتی له نهتیجه من دهبمه مێردی نهنكم و نهوهشی ، چونكه ئهو نهنكی براكهشمه ، منیش دهبمه باپیری براكهمم و باپیری خۆشم و نهوهی خۆشم............
پیاوچاك قسهكانی پێ بڕی و پێی وت: كاكه ناوی خوای لێ بێنه و بڕۆ خۆت بكوژه.. ڕووی خؤت و باوكت و ڕووی باوكی ئهو كهسهش ڕهش بێ كه جارێكی تر ئهو پرسیارهت لێ دهكا...
@KurdishLanguageLearning
كابرایهك ویستی خۆی بكوژی،
پیاوچاكێك چووه لای و پێی وت لهبهر چی خۆت دهكوژی؟
كابرا وتی : كاكه كێشهی من خێزانییهو زۆر ئاڵۆزه،
پیاوچاك پێی وت : كاكه هیچ كێشهك نیه چارهسهری نهبێ ، پێم بڵێ بزانم كێشهكهی تۆ چیه؟ بابۆت چارهسهر بكهم .....
كابراش وتی: كاكه من بێوهژنێكم هێنا ،
بێوهژنهكه كچێكی ههبوو ،
باوكم حهزی چووه سهر كچی ئهو ژنهو هینای و بووه مێردی كچهكهم و منیش بوومه خهزووری باوكم..
دوای ساڵێك ژنهكهم كوڕێكی بوو كه دهبێته كوڕهزاو نهوهی باوكم،
تهبعهن ئهو كوڕهی ئێمه دهبێته برای ژنهكهی باوكیشم ،
كه پوری منیشه،
یهعنی كوڕی خۆم دهبیته خاڵیشم..
ژنهكهی باوكیشم كوڕێكی بوو، كوڕهكه بووه برام و بووه نهوهشم ، چونكه دهبێته نهوهی ژنهكهم ،
یهعنی ژنهكهم بووه نهنكی براكهم ، كه دهبێته نهنكی منیش ،
بهكورتی له نهتیجه من دهبمه مێردی نهنكم و نهوهشی ، چونكه ئهو نهنكی براكهشمه ، منیش دهبمه باپیری براكهمم و باپیری خۆشم و نهوهی خۆشم............
پیاوچاك قسهكانی پێ بڕی و پێی وت: كاكه ناوی خوای لێ بێنه و بڕۆ خۆت بكوژه.. ڕووی خؤت و باوكت و ڕووی باوكی ئهو كهسهش ڕهش بێ كه جارێكی تر ئهو پرسیارهت لێ دهكا...
@KurdishLanguageLearning
Alfabeya Kurdî الفبای کردی
الفبای کردی 31 حرف دارد که 8 حرف آن صدادار و 21 حرف آن بی صدا اند. از حروف صدادار آن، 5 حرف صدادار بلند و 3 حرف صدادار کوتاه اند.
Di Alfabeya Kurdî de 31 tîp henin, ji vanan 8 tîp dengdêr (bideng) in, 23 tîp jî dengdar (bêdeng) in. Ji Tîpên (herfên) dengdêr, pênc heb dirêj in, sê heb jî kurt in.
Tîpên dengdêr (bideng, vokal, صدادار): a, e, ê, i, î, o, u, û
Tîpên dengdêrên dirêj (صدادار بلند): a, ê, î, o, û
Tîpên dengdêrên kurt (صدادار کوتاه): e, i, u
Mînak 1, Ji bo tîpên dengdêrên dirêj:
Havîn Xelas Bû
Roja vebûna dibistanê, Gulê û diya wê sibê zû rabûn, kincên xwe li xwe kirin, taştêyan xwe xwarin û ketin rê. (Zimanê Min Kurdî Ye, M. Elî Tüysüz)
Mînak 2: Ji bo tîpên dengdêrên kurt:
– Rast e, bêtifaqiyê, mala me hemû kurdan wêran kiriye. (Cembelî, Kurê Mîrê Hekarayan, Îhsan Cûlemêrgî)
Tîpên dengdar (bêdeng, konsonant, بی صدا):
Bb Cc Çç Dd Ff Gg Hh Jj Kk Ll Mm Nn Pp Qq Rr Ss Şş Tt Vv Ww Xx Yy Zz
Tîpên Gir (حروف بزرگ): A B C Ç D E Ê F G H İ Î J K L M N O P Q R S Ş T U Û V W X Y Z
Tîpên Hûr (حروف کوچک): a b c ç d e ê f g h i î j k l m n o p q r s ş t u û v w x y z
@KurdishLanguageLearning
الفبای کردی 31 حرف دارد که 8 حرف آن صدادار و 21 حرف آن بی صدا اند. از حروف صدادار آن، 5 حرف صدادار بلند و 3 حرف صدادار کوتاه اند.
Di Alfabeya Kurdî de 31 tîp henin, ji vanan 8 tîp dengdêr (bideng) in, 23 tîp jî dengdar (bêdeng) in. Ji Tîpên (herfên) dengdêr, pênc heb dirêj in, sê heb jî kurt in.
Tîpên dengdêr (bideng, vokal, صدادار): a, e, ê, i, î, o, u, û
Tîpên dengdêrên dirêj (صدادار بلند): a, ê, î, o, û
Tîpên dengdêrên kurt (صدادار کوتاه): e, i, u
Mînak 1, Ji bo tîpên dengdêrên dirêj:
Havîn Xelas Bû
Roja vebûna dibistanê, Gulê û diya wê sibê zû rabûn, kincên xwe li xwe kirin, taştêyan xwe xwarin û ketin rê. (Zimanê Min Kurdî Ye, M. Elî Tüysüz)
Mînak 2: Ji bo tîpên dengdêrên kurt:
– Rast e, bêtifaqiyê, mala me hemû kurdan wêran kiriye. (Cembelî, Kurê Mîrê Hekarayan, Îhsan Cûlemêrgî)
Tîpên dengdar (bêdeng, konsonant, بی صدا):
Bb Cc Çç Dd Ff Gg Hh Jj Kk Ll Mm Nn Pp Qq Rr Ss Şş Tt Vv Ww Xx Yy Zz
Tîpên Gir (حروف بزرگ): A B C Ç D E Ê F G H İ Î J K L M N O P Q R S Ş T U Û V W X Y Z
Tîpên Hûr (حروف کوچک): a b c ç d e ê f g h i î j k l m n o p q r s ş t u û v w x y z
@KurdishLanguageLearning
@KurdishLanguageLearning
ضمایر فاعلی
ضمیر کلمه ای است که به جای اسم یا فاعل برای کاهش تکرار آن می نشیند. به عبارت دیگر هر گاه اسمی در جمله ای به کار رفت در دفعات بعد برای جلوگیری از تکرار آن و زیبا و روان نمودن جمله، به جای آن ضمیر به کار می رود. در این درس ضمایر منفصل فاعلی بررسی شده اند.
Cînavkên karayîyê cuda – ضمیر منفصل فاعلی
Ez hatim, dibînim, hatim dîtin, bûm, heme
من آمدم، می بینم، دیده شدم، … شدم/متولد شدم، هستم
Tu hatî, dibînî, hatî dîtin, bûyî, heyî
Ew hat, dibîne, hat dîtin, bû, heye
Em hatin, dibînin, hatin dîtin, bûn, hene
Hûn hatin, dibînin, hatin dîtin, bûn, hene
Ew[an] hatin, dibînin, hatin dîtin, bûn, hene
Bixwîne!
Xezal jina Heso û Heso jî mêrê Xezalê ye. Xezal û Heso jin û mêrê hev in. Çar zarokên wan hene. Dudu jê keç û dudu jî law in. Navê keçan Gulnaz û Meyrê û navê lawan jî Temo û Rizgo ye. Gulnaz mîna dê û bavê xwe doktor û Temo jî mamosteyê edebiyatê ye. Herdu zarokên din jî xwendekar in. Malbata Heso malbateke xwenda û pêşketî ye.
معنی کلمات
Mamoste استاد
Xwendekar دانشجو
Xwenda با سواد
Malbat خانواده
Pêşketî مدرن، مترقی، پیشرفته
@KurdishLanguageLearning
ضمایر فاعلی
ضمیر کلمه ای است که به جای اسم یا فاعل برای کاهش تکرار آن می نشیند. به عبارت دیگر هر گاه اسمی در جمله ای به کار رفت در دفعات بعد برای جلوگیری از تکرار آن و زیبا و روان نمودن جمله، به جای آن ضمیر به کار می رود. در این درس ضمایر منفصل فاعلی بررسی شده اند.
Cînavkên karayîyê cuda – ضمیر منفصل فاعلی
Ez hatim, dibînim, hatim dîtin, bûm, heme
من آمدم، می بینم، دیده شدم، … شدم/متولد شدم، هستم
Tu hatî, dibînî, hatî dîtin, bûyî, heyî
Ew hat, dibîne, hat dîtin, bû, heye
Em hatin, dibînin, hatin dîtin, bûn, hene
Hûn hatin, dibînin, hatin dîtin, bûn, hene
Ew[an] hatin, dibînin, hatin dîtin, bûn, hene
Bixwîne!
Xezal jina Heso û Heso jî mêrê Xezalê ye. Xezal û Heso jin û mêrê hev in. Çar zarokên wan hene. Dudu jê keç û dudu jî law in. Navê keçan Gulnaz û Meyrê û navê lawan jî Temo û Rizgo ye. Gulnaz mîna dê û bavê xwe doktor û Temo jî mamosteyê edebiyatê ye. Herdu zarokên din jî xwendekar in. Malbata Heso malbateke xwenda û pêşketî ye.
معنی کلمات
Mamoste استاد
Xwendekar دانشجو
Xwenda با سواد
Malbat خانواده
Pêşketî مدرن، مترقی، پیشرفته
@KurdishLanguageLearning
فێرگەی زمانی کوردی
ههم بزوێن و ههم نهبزوێن له ئهلفبێی عهرهبیدا پیتێكی تایبهت نییه كه "پیتهیارمهتیدهر"هكانی (y) و (w)یان پێ بنووسرێتهوه. بۆ ئهو مهبهسته ههر كهڵك له پیتهكانی (ی) و (و) وهردهگیرێ كه بۆ بزوێنهكانی (î) و (u)ش بهكار دهچن، واته (ی)…
ههمزه (ء)
ههمزه، له زمانی عهرهبی و فارسیدا، له چهند شوێنێكی جۆربهجۆر بهكار دهچێت، وهكوو: (أ ٌإ لأ لإ ؤ ء ئـ)، بهڵام له زمانی كوردیدا تهنیا شێوازی (ئـ) بهكار دهبرێت، ئهویش به مهبهستی ئهوهی نههێڵێ دوو بزوێن بهدوای یهكدا بنووسرێن.
ههندێ له زمانزانان ههمزه به بزوێن دادهنێن و، لای ههندێكیش به نهبزوێن دهناسرێت، بهڵام لهڕاستیدا كورد، ههمزهی به شێوازی (ئـ) بهكار هێنا و بڕیاری دا وهكوو (نهبزوێن)ێك چاوی لێ بكات، بۆ ئهوهی نههێڵێ دوو بزوێن بهدوای یهكدا، یان ههندێ بزوێن له سهرهتای وشهدا بنووسرێن، نموونه:
ناازاد = نائازاد
او = ئاو
هو = ئهو
ۆخهی = ئۆخهی
ورووپا = ئورووپا
ێجگار = ئێجگار
@KurdishLanguageLearning
ههمزه، له زمانی عهرهبی و فارسیدا، له چهند شوێنێكی جۆربهجۆر بهكار دهچێت، وهكوو: (أ ٌإ لأ لإ ؤ ء ئـ)، بهڵام له زمانی كوردیدا تهنیا شێوازی (ئـ) بهكار دهبرێت، ئهویش به مهبهستی ئهوهی نههێڵێ دوو بزوێن بهدوای یهكدا بنووسرێن.
ههندێ له زمانزانان ههمزه به بزوێن دادهنێن و، لای ههندێكیش به نهبزوێن دهناسرێت، بهڵام لهڕاستیدا كورد، ههمزهی به شێوازی (ئـ) بهكار هێنا و بڕیاری دا وهكوو (نهبزوێن)ێك چاوی لێ بكات، بۆ ئهوهی نههێڵێ دوو بزوێن بهدوای یهكدا، یان ههندێ بزوێن له سهرهتای وشهدا بنووسرێن، نموونه:
ناازاد = نائازاد
او = ئاو
هو = ئهو
ۆخهی = ئۆخهی
ورووپا = ئورووپا
ێجگار = ئێجگار
@KurdishLanguageLearning
فەرهەنگی ناوی کوردی کۆبانێ بۆ ئاندرۆید
لە خوارەوە ڕاستەوخۆ دەتوانن دایگرن و کەڵکی لێوەرگرن،
ناوی پرۆگرام: ناونامەی کۆبانێ
پەرپێدەر: سیروان دەرمان
قەبارە:780کیلۆبایت
جۆری فایل:akp
@KurdishLanguageLearning
لە خوارەوە ڕاستەوخۆ دەتوانن دایگرن و کەڵکی لێوەرگرن،
ناوی پرۆگرام: ناونامەی کۆبانێ
پەرپێدەر: سیروان دەرمان
قەبارە:780کیلۆبایت
جۆری فایل:akp
@KurdishLanguageLearning