Китаба
109 subscribers
43 photos
29 videos
4 links
ㅤامتلاك قلب رقيق في هذا العالم القاسي هو شجاعة وليس ضعفاً.

иметь мягкое сердце в этом жестоком мире – это храбрость, а не слабость.
Download Telegram
сказал посланник Аллаха ﷺ:

«Если кто-либо из вас проспит намаз или забудет о нем, пусть совершит его, когда вспомнит»

см."аль-Бухари" 597.
они покинут после того, как придут.
возненавидят после того, как полюбят.

«но не покинул тебя твой Господь и не возненавидел»

93:3
Сᴇᴦᴏдня ᴨяᴛницᴀ, ᴨᴩиуʍнᴏжьᴛᴇ жᴇ ᴄᴀᴧᴀʙᴀᴛ нᴀ нᴀɯᴇᴦᴏ Пᴩᴏᴩᴏᴋᴀ (ﷺ)

ٱلل⁠⁠⁠هُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ وَسَلِّم

«Аᴧᴧᴀhуʍʍᴀ ᴄᴀᴧᴧи 'ᴀᴧя Мухᴀʍʍᴀдин ʙᴀ 'ᴀᴧя ᴀᴧи Мухᴀʍʍᴀд»
Не забывайте в ваших ду’а про

Ду’а за Палестину

اللهُمَأَصْلِحْأَحْوَالَالمُسْلِمِينَفِي
فِلَسْطِين
Аллаахyмма аслихь ахуааляль-муслимиина фии филястъыын.
«О Аллах, улучши положение мусульман в Палестине».💔
Не забывайте в ваших ду’а про

Ду’а за Палестину

اللهُمَأَصْلِحْأَحْوَالَالمُسْلِمِينَفِي
فِلَسْطِين
Аллаахyмма аслихь ахуааляль-муслимиина фии филястъыын.
«О Аллах, улучши положение мусульман в Палестине».💔
Сᴇᴦᴏдня ᴨяᴛницᴀ, ᴨᴩиуʍнᴏжьᴛᴇ жᴇ ᴄᴀᴧᴀʙᴀᴛ нᴀ нᴀɯᴇᴦᴏ Пᴩᴏᴩᴏᴋᴀ (ﷺ)

ٱلل⁠⁠⁠هُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ وَسَلِّم

«Аᴧᴧᴀhуʍʍᴀ ᴄᴀᴧᴧи 'ᴀᴧя Мухᴀʍʍᴀдин ʙᴀ 'ᴀᴧя ᴀᴧи Мухᴀʍʍᴀд»
Сказал имам Ибн уль-Къайим, да помилует его Аллах:

(فلو توكل العبد على الله تعالى حق توكله وكادته السموات والأرض ومن فيهن لجعل له مخرجًا من ذلك وكفاه ونصره).

«Если бы раб уповал на Аллаха, Велик Он и Возвышен, должным образом, то даже если бы небеса, земля и те, кто в них, ополчились бы против него — Аллах создал бы для него выход из этого, избавил бы его (от этого) и даровал ему помощь».

См. «Бадаи‘ аль-Фаваид», 2/767.
Всем السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
وهو الاستسلام لله بالتوحيد، والانقياد له بالطاعة، والبراءة من الشرك وأهله

«Ислам – это покорность
Аллаху через единобожие (таухид), повиновение Ему и непричастность к многобожию (ширк) и его приверженцам».


См:.«ад-Дурар ас-санийя» 1/12
Имам аш-Ша'би сказал:

لو أصبت تسعا وتسعين وأخطأت واحدة لأخذوا الواحدة وتركوا التسع والتسعين

«Если я буду прав в девяноста девяти случаях, но ошибусь всего один раз, то люди ухватятся за одну эту ошибку и оставят девяносто девять случаев правоты».

См. "Хилья аль-Аулия" 4/320.