008.ding gou'er
А вот и ещё один элемент нашей дискуссии! Позвольте поинтересоваться, какие книги нравятся вам, сяньшэн?
Меня крайне привлекают книги с ненадёжным рассказчиком, когда автор произведения уместно использует этот приём.
🔥1💋1 1 1
Если у Вас будет время, я бы с радостью поболтал насчет литературы и её жанров. Мне кажется это будет довольно интересно, не считаете?
❤1🔥1💋1 1 1
𝕬𝖇𝖊𝖑
Меня смешит какие вы все привередливые
Ох, что Вы. Можете не воспринимать мои слова всерьёз. Простому смертному мало что по-настоящему может быть известно из-за этого и идёт вся моя "привередливость".
🔥1💋1 1 1
008.ding gou'er
Я с радостью и благодарностью приму такое любезное приглашение. Не каждый день встречаешь эрудированного человека. ♪ Я подойду к вам в ближайшее время, если вы не против.
Конечно, в любое время. Я почти всегда свободен, буду рад принять гостя.
🔥1💋1 1 1
[𝟎𝟎𝟕] | 𝐀𝐥𝐟𝐫𝐞𝐝 𝐍𝐞𝐮𝐦𝐚𝐧𝐧
У меня есть аптечка. Зайдите ко мне, я обработаю вам рану.
Буду премного благодарен. Зайду в ближайшее время.
🔥2 1 1
Alessia 004
Крайне ужасное событие. Зайду проверить вас вместе с сеньором Альфредом.
Благодарю, был бы крайне признателен. Пока только кружится голова, но я не могу понять насколько серьёзна травма...
❤1🔥1 1 1
Alessia 004
- Прошу прощения за вторжение, Джон. Ваша голова?
Привычный интерьер комнаты продолжал искажаться пульсирующими волнами в голове Джона. Он уже давно перестал понимать, болит ли у него голова, — ощущения смешались в тягучую, тошнотворную дымку. Сколько прошло времени? Внезапно его вырвал из забытья острый сигнал боли от кровоточащих рук. «Нужно их спрятать», — мелькнула смутная мысль в туманном сознании. С огромным трудом он всё же сумел остановить кровь из свежего пореза. И в этот момент из другого конца дома грянул удар, резкий, как гром среди ясного неба.
— Я на кухне! Не стесняйтесь, проходите. Голова ещё пока на плечах.
— Я на кухне! Не стесняйтесь, проходите. Голова ещё пока на плечах.
❤1🔥1 1 1
Alessia 004
- Мы не можем пойти к сеньору Альфреду так. Я даже не уверена, что ты можешь идти! Все мужчины - дети.
Мужчина растерялся от внезапного прикосновения сеньоры. Должно быть, она действительно шокирована его видом. Неужели всё настолько плохо?
— Стыдно признаться, но я хотел полить цветок. Внезапное головокружение застало меня врасплох, я упал и ударился о край стола.
Одиннадцатый уже хотел показать на тот самый злополучный цветок, но головная боль решила напомнить о себе, накатывая мощными волнами.
— Полотенца должны быть в нижнем шкафчике... — сквозь боль процедил Джон.
— Стыдно признаться, но я хотел полить цветок. Внезапное головокружение застало меня врасплох, я упал и ударился о край стола.
Одиннадцатый уже хотел показать на тот самый злополучный цветок, но головная боль решила напомнить о себе, накатывая мощными волнами.
— Полотенца должны быть в нижнем шкафчике... — сквозь боль процедил Джон.
🔥1🤯1 1 1
Alessia 004
- Как опасно тебе жить одному. Как ты себя чувствуешь? Надо тебе лечь удобно и не думать о цветах.
Рука мужчины крепко прижимала к виску скомканную ткань, пропитавшуюся кровью. Угол стола оставил глубокую рваную рану — теперь каждый удар сердца отдавался в голове новой пульсирующей волной. Он боялся убрать руку — казалось, что тогда боль расколет череп окончательно.
— Я почти всегда жил один. Для меня нет никаких сложностей. Но в этом месте… — взгляд Джона стал необычайно холодным, почти остекленевшим. Губы дрогнули в горькой усмешке над собственной беспомощностью. — Тело начало подводить меня.
Следуя совету сеньоры, одиннадцатый начал медленно подниматься, стараясь не делать резких движений. Перед глазами всё плыло.
— Я почти всегда жил один. Для меня нет никаких сложностей. Но в этом месте… — взгляд Джона стал необычайно холодным, почти остекленевшим. Губы дрогнули в горькой усмешке над собственной беспомощностью. — Тело начало подводить меня.
Следуя совету сеньоры, одиннадцатый начал медленно подниматься, стараясь не делать резких движений. Перед глазами всё плыло.
❤1🔥1 1 1
Alessia 004
Надеюсь, это остановит кровь до прихода Альфреда. Постарайтесь не говорить и не совершать резких движений.
Джон осторожно лёг на кровать, следуя каждому указанию Алессии — медленно, не делая резких движений, чтобы новая волна боли не расколола затылок. Он ненадолго прикрыл глаза, позволяя тяжёлому телу утонуть в матрасе. Спокойствие длилось недолго.
У входной двери послышался обеспокоенный мужской голос. Лицо Джона исказилось в недовольную гримасу. Выдохнув сквозь зубы, Харрис заставил себя приподняться на локте и приготовился говорить.
— Сеньора, будете любезны встретить гостя?
У входной двери послышался обеспокоенный мужской голос. Лицо Джона исказилось в недовольную гримасу. Выдохнув сквозь зубы, Харрис заставил себя приподняться на локте и приготовился говорить.
— Сеньора, будете любезны встретить гостя?