JoJo's Bizarre Adventure Persian Fan Club (JoJoWiki)
فصل اول پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد) قسمت 18 کیفیت: 720p بلوری #Anime #Joseph #Sub #Part2 👊👊👊 @JoJo_Adventure
فصل اول
پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد)
قسمت 19
کیفیت: 720p بلوری
#Anime
#Joseph
#Sub
#Part2
👊👊👊
@JoJo_Adventure
پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد)
قسمت 19
کیفیت: 720p بلوری
#Anime
#Joseph
#Sub
#Part2
👊👊👊
@JoJo_Adventure
JoJo's Bizarre Adventure Persian Fan Club (JoJoWiki)
فصل اول پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد) قسمت 19 کیفیت: 720p بلوری #Anime #Joseph #Sub #Part2 👊👊👊 @JoJo_Adventure
Jojos's_Bizarre_Adventure_Episode_19_Battle_Tendency_JJBA_PFC.rar
2.8 MB
❗️زیرنویس فارسی اختصاصی انیمه ماجراجویی عجیب و غریب جوجو
⭐️کاری از تیم جوستار: (اولین تیم تخصصی ترجمه مانگا و انیمه ماجراجویی عجیب و غریب جوجو)
✨فصل اول
✨پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد)
✨قسمت 19: (مسابقهای به سوی صخره مرگ)
🌟نکات:
❕محض اطلاع برای دوستان تازه وارد و یادآوری: زیرنویس های انیمه مثل ترجمه فارسی مانگا بدون سانسور هستند، و تلاش بر این است که بیس ترجمه انیمه، مانگا باشد.
❗️نکته: به همراه ترجمه تیتراژهای آغازین و پایانی.
❗️نکته1: ممکن است زیرنویس دارای الفاظ رکیک باشد.
❗️نکته2: فونتهای درون فایل زیر نویس را به آدرس Drive C/ Windows/ Fonts کپی کنید و از Mediaplayer Classic و یا Pot Player استفاده کنید تا زیرنویس با استایلی که بر روی آن اعمال شده پخش شود، تا هرچه بیشتر از تماشای انیمه به همراه این زیرنویس فارسی لذت ببرید.
#Sub
#Joseph
#Part2
👊👊👊
@JoJo_Adventure
⭐️کاری از تیم جوستار: (اولین تیم تخصصی ترجمه مانگا و انیمه ماجراجویی عجیب و غریب جوجو)
✨فصل اول
✨پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد)
✨قسمت 19: (مسابقهای به سوی صخره مرگ)
🌟نکات:
❕محض اطلاع برای دوستان تازه وارد و یادآوری: زیرنویس های انیمه مثل ترجمه فارسی مانگا بدون سانسور هستند، و تلاش بر این است که بیس ترجمه انیمه، مانگا باشد.
❗️نکته: به همراه ترجمه تیتراژهای آغازین و پایانی.
❗️نکته1: ممکن است زیرنویس دارای الفاظ رکیک باشد.
❗️نکته2: فونتهای درون فایل زیر نویس را به آدرس Drive C/ Windows/ Fonts کپی کنید و از Mediaplayer Classic و یا Pot Player استفاده کنید تا زیرنویس با استایلی که بر روی آن اعمال شده پخش شود، تا هرچه بیشتر از تماشای انیمه به همراه این زیرنویس فارسی لذت ببرید.
#Sub
#Joseph
#Part2
👊👊👊
@JoJo_Adventure
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
به مناسبت 10 سالگی انیمهی جوجو، Warner Bros تیزر جدیدی را منتشر کرد.
#Anime
#Trailer
👊👊👊
@JoJo_Adventure
#Anime
#Trailer
👊👊👊
@JoJo_Adventure
آرت ورکی به مناسبت همکاری انیمهی جوجو و برج توکیو اسکایتری ژاپن. این رویداد JOJOTREE نام دارد و به مناسبت ۱۰ سالگی انیمهی جوجو برگزار خواهد شد.
#Jonathan
#Joseph
#Jotaro
#Josuke
#Giorno
#Jolyne
#News
#Anime
#Wallpaper
By: #Shunichi_Ishimoto
#Reki_Taki (Background)
#Hirohisa_Onikubo (Background)
👊👊👊
@JoJo_Adventure
#Jonathan
#Joseph
#Jotaro
#Josuke
#Giorno
#Jolyne
#News
#Anime
#Wallpaper
By: #Shunichi_Ishimoto
#Reki_Taki (Background)
#Hirohisa_Onikubo (Background)
👊👊👊
@JoJo_Adventure
JoJo's Bizarre Adventure Persian Fan Club (JoJoWiki)
آرت ورکی به مناسبت همکاری انیمهی جوجو و برج توکیو اسکایتری ژاپن. این رویداد JOJOTREE نام دارد و به مناسبت ۱۰ سالگی انیمهی جوجو برگزار خواهد شد. #Jonathan #Joseph #Jotaro #Josuke #Giorno #Jolyne #News #Anime #Wallpaper By: #Shunichi_Ishimoto #Reki_Taki…
image_2022-04-04_13-48-49.png
5.1 MB
❗️انیمهی مجموعه ماجراجویی عجیب و غریب جوجو 10 ساله شد!
⭐️به مناسبت ۱۰ سالگی انیمهی ماجراجویی عجیب و غریب جوجو، امسال رویدادهای مختلفی برگزار خواهد شد.
✨رویداد JOJOTREE با همکاری برج توکیو اسکایتری و انیمهی جوجو برای بزرگداشت دهمین سالگرد انیمه از ۲۰ اردیبهشت تا ۱۸ مرداد برگزار خواهد شد.
✨نمایشگاه JoJo’s Bizarre Adventure Anime 10th Anniversary Exhibition در شهرهای مختلف کشور ژاپن در تابستان امسال برپا میشود.
✨ مرکز تفریحی JOJO WORLD 2 تابستان امسال در شهرهای مختلف ژاپن برگزار میشود و مینیگیمهای جدیدی در آن عرضه خواهد شد.
✨مجلهی LisAni که در زمینهی موسیقی انیمه فعالیت میکند، تابستان ویژهنامهای برای انیمهی جوجو منتشر خواهد کرد و در آن مصاحبههایی با هنرمندان و خوانندگانی که در ساخت موسیقی انیمهی جوجو دست داشتند چاپ میشود.
#Jonathan
#Joseph
#Jotaro
#Josuke
#Giorno
#Jolyne
#News
#Wallpaper
By: #Shunichi_Ishimoto
👊👊👊
@JoJo_Adventure
⭐️به مناسبت ۱۰ سالگی انیمهی ماجراجویی عجیب و غریب جوجو، امسال رویدادهای مختلفی برگزار خواهد شد.
✨رویداد JOJOTREE با همکاری برج توکیو اسکایتری و انیمهی جوجو برای بزرگداشت دهمین سالگرد انیمه از ۲۰ اردیبهشت تا ۱۸ مرداد برگزار خواهد شد.
✨نمایشگاه JoJo’s Bizarre Adventure Anime 10th Anniversary Exhibition در شهرهای مختلف کشور ژاپن در تابستان امسال برپا میشود.
✨ مرکز تفریحی JOJO WORLD 2 تابستان امسال در شهرهای مختلف ژاپن برگزار میشود و مینیگیمهای جدیدی در آن عرضه خواهد شد.
✨مجلهی LisAni که در زمینهی موسیقی انیمه فعالیت میکند، تابستان ویژهنامهای برای انیمهی جوجو منتشر خواهد کرد و در آن مصاحبههایی با هنرمندان و خوانندگانی که در ساخت موسیقی انیمهی جوجو دست داشتند چاپ میشود.
#Jonathan
#Joseph
#Jotaro
#Josuke
#Giorno
#Jolyne
#News
#Wallpaper
By: #Shunichi_Ishimoto
👊👊👊
@JoJo_Adventure
امروز تولد پاکترین و دلسوزترین شخصیت سری جوجو، جاناتان جوستار است. شخصیتی که همیشه نماد وقار و انسانیت بوده است.
او امروز ۱۵۴ ساله می شود.
#Happy_Birthday
#Jonathan
#Part1
👊👊👊
@Jojo_Adventure
او امروز ۱۵۴ ساله می شود.
#Happy_Birthday
#Jonathan
#Part1
👊👊👊
@Jojo_Adventure
Forwarded from JoJo's Bizarre Adventure Persian Fan Club (JoJoWiki) (Spiral)
جاناتان جوستار:
با گرمای آتشی خشمگین قلبم به سینه کوبیده میشود! کوبش ضربان نبضم را احساس میکنم! با تمام قدرت ای پرتو آفتاب طلایی!
#Jonathan
#Quotes
#Part1
👊👊👊
@Jojo_Adventure
با گرمای آتشی خشمگین قلبم به سینه کوبیده میشود! کوبش ضربان نبضم را احساس میکنم! با تمام قدرت ای پرتو آفتاب طلایی!
#Jonathan
#Quotes
#Part1
👊👊👊
@Jojo_Adventure
Forwarded from JoJo's Bizarre Adventure Persian Fan Club (JoJoWiki) (Spiral)
❗️نکاتی در رابطه با جاناتان جوستار:
✨قد: 195 سانتی متر
✨گروه خونی: A
✨تاریخ تولد : April 4, 1868 مصادف با شنبه 16 فروردین سال 1247 شمسی
✨برج فلکی: حمل
✨سال تولد به چینی: اژدها
1. جاناتان یک باستان شناس بود.
2. در اولین جلد از مانگا جوجو، جایی که دیو برای اولین بار قدم به عمارت جوستار می گذارد و دنی را میزند به اشتباه به جای (Nani o surun da) نوشته شده بود (Nani o suru da). این اشتباه تایپی تا 15 سال بعد که این جلد برای 66ـمین بار چاپ شده بود اصلاح نشد.
3. طبق اطلاعات موجود در JoJo A GO GO ، در Stardust Crusaders اینکه دیو می توانست در آن گوی شیشه ای تصاویری را مشاهده کند در واقع مربوط به بدن جاناتان است، در این بخش از اطلاعات گفته شده است که این توانایی استند جاناتان است.
4. در جلد اول JoJonium (نسخه های بازچاپ سری جوجو)، جناب آراکی خاطر نشان کردند که طراحی جاناتان برای او بسیار دشوار بوده است. زیرا به جای شخصیتی منحصر به فرد قصد داشتند او را به عنوان اولین جوجو، سمبل پاکی و وقار به تصویر بکشند.
#Jonathan
#Part1
#Fact
👊👊👊
@Jojo_Adventure
https://bit.ly/3rMslL3
✨قد: 195 سانتی متر
✨گروه خونی: A
✨تاریخ تولد : April 4, 1868 مصادف با شنبه 16 فروردین سال 1247 شمسی
✨برج فلکی: حمل
✨سال تولد به چینی: اژدها
1. جاناتان یک باستان شناس بود.
2. در اولین جلد از مانگا جوجو، جایی که دیو برای اولین بار قدم به عمارت جوستار می گذارد و دنی را میزند به اشتباه به جای (Nani o surun da) نوشته شده بود (Nani o suru da). این اشتباه تایپی تا 15 سال بعد که این جلد برای 66ـمین بار چاپ شده بود اصلاح نشد.
3. طبق اطلاعات موجود در JoJo A GO GO ، در Stardust Crusaders اینکه دیو می توانست در آن گوی شیشه ای تصاویری را مشاهده کند در واقع مربوط به بدن جاناتان است، در این بخش از اطلاعات گفته شده است که این توانایی استند جاناتان است.
4. در جلد اول JoJonium (نسخه های بازچاپ سری جوجو)، جناب آراکی خاطر نشان کردند که طراحی جاناتان برای او بسیار دشوار بوده است. زیرا به جای شخصیتی منحصر به فرد قصد داشتند او را به عنوان اولین جوجو، سمبل پاکی و وقار به تصویر بکشند.
#Jonathan
#Part1
#Fact
👊👊👊
@Jojo_Adventure
https://bit.ly/3rMslL3
JoJo's Bizarre Adventure Persian Fan Club (JoJoWiki)
❗️مصاحبه با جناب آراکی در سال ۱۹۹۳، چاپ شده در آرتبوک JoJo6251 ❗️(بخش ششم) ⭐️ کاراکترها: اگر از من بپرسید کاراکتر مورد علاقهام کیه، قاطعانه میگم جوسکه. قطعا جوسکه... جوتارو، دیو، اندول و داربی. من کاراکترهایی رو دوست دارم که دارای عوامل زیباییشناختی…
❗️مصاحبه با جناب آراکی در سال ۱۹۹۳، چاپ شده در آرتبوک JoJo6251
❗️(بخش هفتم)
⭐️ دوران کودکی من:
وقتی پنج یا شش سالم بود شروع به نقاشی کشیدن با تقلید از مانگای «Watari» اثر سانپی شیراتو و «Harisu no Kaze» اثر تتسویا چیبا کردم. مربوط به خیلی وقت پیش میشه، زمانی بود که اولترامن از تلوزیون پخش میشد. اون زمان داستان اورجینال با محوریت مردهای عضلانی که با دشمنهاشون میجنگند هم مینوشتم. از تئاترهای تاریخی [دوران فئودال ژاپن] هم خوشم میومد. اون زمان عاشق مانگاهای زیادی بودم مثل مانگاهای ورزشی، یا موضوعات مرتبط به ارواح و غیره. من حتی اولین شمارهی مجلهی جامپ رو خریده بودم! از بین آثاری که خوندم، مانگاکایی که بیشتر از همه من رو تحت تاثیر قرار داد، میتسوترو یوکویاما (مانگای Babel II) بود. من مانگاهاشو تا حد کهنه شدن میخوندم.
میشه گفت بچهی معمولیای بودم، اما خیلی بیشتر از بقیهی بچهها آدم آرومتری بودم. من از اون بچههایی بودم که یک گوشه میایستادم و شیطونی کردن بقیه رو تماشا میکردم. سرگرمی من مانگا و فیلم بود. علاقهای به اکشن فیگورهای پلاستیکی و ماشین کنترلی نداشتم. من عاشق فیلمهای وسترن اسپاگتی و کلینت ایستوود بودم. پدرم هم عاشقشون بود.
قبلا در یکی از جلدهای مانگای جوجو گفته بودم که «پدر و مادرم مانگای من رو نمیفهمند». اونها هنوز هم نمیفهمند و این برام عجیبه چون من با الهام از ایستوود که پدرم دوستش داره، مانگا طراحی میکنم. چرا اونها اثر من رو دوست ندارند؟! شالودهی آثار من با کارهای ایستوود یکیه. شاید در آینده انیمهای از جوجو ساخته بشه و اون کمک کنه که علاقه پیدا کنند.
به جز ایستوود، من مجموعهی گودزیلا و فیلمهای دلهرهآور هم دوست داشتم. البته با پول تو جیبی کمی که میگرفتم نمیتونستم زیاد فیلم ببینم.
ورزش؟ من کِندو (یک هنر رزمی مدرن ژاپنی) کار میکردم. اهل ورزشهای گروهی مثل بسکتبال و فوتبال نبودم. من یک بار بیسبال بازی کردم ولی بلد نبودم توپ رو پرتاب کنم یا بزنم یا بگیرم، و همه به من زل زده بودند. این جنبهی ورزشهای گروهی رو دوست ندارم. مثلا دوست داشتم تنهایی بدوم و علاقهای به مسابقههای امدادی نداشتم؛ اون احساس مسئولیت رو نمیخواستم. نمیتونم کار تیمی انجام بدم (خنده). چیزی که دوست داشتم تردستی و بازی با کارت بود. حتی یک کتاب آموزش تردستی خریده بودم و باهاش تمرین میکردم.
همیشه عاشق آهنگهای راک اند رول بودم. از اواخر دههی ۶۰ میلادی شروع به گوش دادن به شیکاگو و لد زپلین کردم. در دههی ۸۰ هم پرینس گوش میدادم و اتفاقا حین طراحی کاور JoJo6251 هم داشتم به اون گوش میدادم. موسیقی خارجی به همراه حس و حال دوران باستان یا باروک تخیل من رو تحریک میکنه. اون دوران پول کافی برای خرید آهنگ نداشتم و با رادیو آهنگ گوش میدادم. آهنگها رو با یک ضبط بزرگ که برای تمرین زبان انگلیسیم خریده بودم ضبط میکردم. یادم میاد که سعی میکردم کاملا بدون حرکت باشم تا موقع ضبط سکوت کامل باشه (خنده). اون موقع به آهنگهای ژاپنی گوش نمیدادم و هنوز هم گوش نمیدم.
واقعا از بچگی دوست داشتم که مانگاکا بشم، ولی این موضوع رو سعی میکردم از همه پنهان کنم. یک بار وقتی یک نفر ازم پرسید «دوست داری در آینده چه کاره بشی؟»، جواب دادم مانگاکا. به من گفت «موفق باشی» ولی از چشماش میتونستم بخونم که در واقع میگفت «تو نمیتونی مانگاکا بشی!». برای همین به هیچکس حتی پدر و مادرم هم نگفتم که میخوام مانگاکا بشم. حتی روی نوشتن دوجینشی هم کار نکردم.
یک جا به این فکر افتادم که باید خودم رو روی دنیای داستانم و طراحیهام متمرکز کنم، برای همین به دانشگاه هنر رفتم. در اون زمان دو مانگا با مضمون وسترن طراحی کرده بودم و با اونها در مسابقات مانگا به اسپانسری شونن جامپ شرکت کردم. از مجلهی شونن جامپ خوشم میومد ولی در دههی ۸۰ تمرکزشون به سمت مانگاهای کمدی رمانتیک رفت که ازشون بدم میومد. برای همین دیگه در مسابقههایی که شونن جامپ اسپانسر بود شرکت نکردم. با این که کارهایی که باهاشون در مسابقات شرکت کردم از نظرم «شاهکار» بودند ولی با من هیچ تماسی گرفته نشد. برام سوال بود که چرا، برای همین به ساختمان اصلی شوئیشا در توکیو رفتم تا نظراتشون رو مستقیم ازشون بپرسم. ویراستاری که اون روز باهاش ملاقات کردم (پ.ن ادمین: ریوسکه کاباشیما) قبل از این که حتی کارم رو بخونه، بهم گفت که فراموش کردم خطوط خودکار رو پاک کنم. اون ذهنم رو درگیر کرد (خنده)، ولی اون روز درس مهمی گرفتم. به خانه برگشتم و شروع کردم داستانم رو بهبود بدم و بعد از ۴ ماه ۳۰ صفحهی جدید نوشتم. اسمش رو «پوکر مسلحانه» گذاشتم و با اون تونستم کار حرفهایم رو شروع کنم.
#Hirohiko_Araki
#Interview
👊👊👊
@JoJo_Adventure
❗️(بخش هفتم)
⭐️ دوران کودکی من:
وقتی پنج یا شش سالم بود شروع به نقاشی کشیدن با تقلید از مانگای «Watari» اثر سانپی شیراتو و «Harisu no Kaze» اثر تتسویا چیبا کردم. مربوط به خیلی وقت پیش میشه، زمانی بود که اولترامن از تلوزیون پخش میشد. اون زمان داستان اورجینال با محوریت مردهای عضلانی که با دشمنهاشون میجنگند هم مینوشتم. از تئاترهای تاریخی [دوران فئودال ژاپن] هم خوشم میومد. اون زمان عاشق مانگاهای زیادی بودم مثل مانگاهای ورزشی، یا موضوعات مرتبط به ارواح و غیره. من حتی اولین شمارهی مجلهی جامپ رو خریده بودم! از بین آثاری که خوندم، مانگاکایی که بیشتر از همه من رو تحت تاثیر قرار داد، میتسوترو یوکویاما (مانگای Babel II) بود. من مانگاهاشو تا حد کهنه شدن میخوندم.
میشه گفت بچهی معمولیای بودم، اما خیلی بیشتر از بقیهی بچهها آدم آرومتری بودم. من از اون بچههایی بودم که یک گوشه میایستادم و شیطونی کردن بقیه رو تماشا میکردم. سرگرمی من مانگا و فیلم بود. علاقهای به اکشن فیگورهای پلاستیکی و ماشین کنترلی نداشتم. من عاشق فیلمهای وسترن اسپاگتی و کلینت ایستوود بودم. پدرم هم عاشقشون بود.
قبلا در یکی از جلدهای مانگای جوجو گفته بودم که «پدر و مادرم مانگای من رو نمیفهمند». اونها هنوز هم نمیفهمند و این برام عجیبه چون من با الهام از ایستوود که پدرم دوستش داره، مانگا طراحی میکنم. چرا اونها اثر من رو دوست ندارند؟! شالودهی آثار من با کارهای ایستوود یکیه. شاید در آینده انیمهای از جوجو ساخته بشه و اون کمک کنه که علاقه پیدا کنند.
به جز ایستوود، من مجموعهی گودزیلا و فیلمهای دلهرهآور هم دوست داشتم. البته با پول تو جیبی کمی که میگرفتم نمیتونستم زیاد فیلم ببینم.
ورزش؟ من کِندو (یک هنر رزمی مدرن ژاپنی) کار میکردم. اهل ورزشهای گروهی مثل بسکتبال و فوتبال نبودم. من یک بار بیسبال بازی کردم ولی بلد نبودم توپ رو پرتاب کنم یا بزنم یا بگیرم، و همه به من زل زده بودند. این جنبهی ورزشهای گروهی رو دوست ندارم. مثلا دوست داشتم تنهایی بدوم و علاقهای به مسابقههای امدادی نداشتم؛ اون احساس مسئولیت رو نمیخواستم. نمیتونم کار تیمی انجام بدم (خنده). چیزی که دوست داشتم تردستی و بازی با کارت بود. حتی یک کتاب آموزش تردستی خریده بودم و باهاش تمرین میکردم.
همیشه عاشق آهنگهای راک اند رول بودم. از اواخر دههی ۶۰ میلادی شروع به گوش دادن به شیکاگو و لد زپلین کردم. در دههی ۸۰ هم پرینس گوش میدادم و اتفاقا حین طراحی کاور JoJo6251 هم داشتم به اون گوش میدادم. موسیقی خارجی به همراه حس و حال دوران باستان یا باروک تخیل من رو تحریک میکنه. اون دوران پول کافی برای خرید آهنگ نداشتم و با رادیو آهنگ گوش میدادم. آهنگها رو با یک ضبط بزرگ که برای تمرین زبان انگلیسیم خریده بودم ضبط میکردم. یادم میاد که سعی میکردم کاملا بدون حرکت باشم تا موقع ضبط سکوت کامل باشه (خنده). اون موقع به آهنگهای ژاپنی گوش نمیدادم و هنوز هم گوش نمیدم.
واقعا از بچگی دوست داشتم که مانگاکا بشم، ولی این موضوع رو سعی میکردم از همه پنهان کنم. یک بار وقتی یک نفر ازم پرسید «دوست داری در آینده چه کاره بشی؟»، جواب دادم مانگاکا. به من گفت «موفق باشی» ولی از چشماش میتونستم بخونم که در واقع میگفت «تو نمیتونی مانگاکا بشی!». برای همین به هیچکس حتی پدر و مادرم هم نگفتم که میخوام مانگاکا بشم. حتی روی نوشتن دوجینشی هم کار نکردم.
یک جا به این فکر افتادم که باید خودم رو روی دنیای داستانم و طراحیهام متمرکز کنم، برای همین به دانشگاه هنر رفتم. در اون زمان دو مانگا با مضمون وسترن طراحی کرده بودم و با اونها در مسابقات مانگا به اسپانسری شونن جامپ شرکت کردم. از مجلهی شونن جامپ خوشم میومد ولی در دههی ۸۰ تمرکزشون به سمت مانگاهای کمدی رمانتیک رفت که ازشون بدم میومد. برای همین دیگه در مسابقههایی که شونن جامپ اسپانسر بود شرکت نکردم. با این که کارهایی که باهاشون در مسابقات شرکت کردم از نظرم «شاهکار» بودند ولی با من هیچ تماسی گرفته نشد. برام سوال بود که چرا، برای همین به ساختمان اصلی شوئیشا در توکیو رفتم تا نظراتشون رو مستقیم ازشون بپرسم. ویراستاری که اون روز باهاش ملاقات کردم (پ.ن ادمین: ریوسکه کاباشیما) قبل از این که حتی کارم رو بخونه، بهم گفت که فراموش کردم خطوط خودکار رو پاک کنم. اون ذهنم رو درگیر کرد (خنده)، ولی اون روز درس مهمی گرفتم. به خانه برگشتم و شروع کردم داستانم رو بهبود بدم و بعد از ۴ ماه ۳۰ صفحهی جدید نوشتم. اسمش رو «پوکر مسلحانه» گذاشتم و با اون تونستم کار حرفهایم رو شروع کنم.
#Hirohiko_Araki
#Interview
👊👊👊
@JoJo_Adventure
فصل اول
پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد)
قسمت 20
کیفیت: 720p بلوری
#Anime
#Joseph
#Sub
#Part2
👊👊👊
@JoJo_Adventure
پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد)
قسمت 20
کیفیت: 720p بلوری
#Anime
#Joseph
#Sub
#Part2
👊👊👊
@JoJo_Adventure
JoJo's Bizarre Adventure Persian Fan Club (JoJoWiki)
فصل اول پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد) قسمت 20 کیفیت: 720p بلوری #Anime #Joseph #Sub #Part2 👊👊👊 @JoJo_Adventure
Jojos's_Bizarre_Adventure_Episode_20_Battle_Tendency_JJBA_PFC.rar
2.8 MB
❗️زیرنویس فارسی اختصاصی انیمه ماجراجویی عجیب و غریب جوجو
⭐️کاری از تیم جوستار: (اولین تیم تخصصی ترجمه مانگا و انیمه ماجراجویی عجیب و غریب جوجو)
✨فصل اول
✨پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد)
✨قسمت 20: (جوانی تنها و بیکس به نام سزار)
🌟نکات:
❕محض اطلاع برای دوستان تازه وارد و یادآوری: زیرنویس های انیمه مثل ترجمه فارسی مانگا بدون سانسور هستند، و تلاش بر این است که بیس ترجمه انیمه، مانگا باشد.
❗️نکته: به همراه ترجمه تیتراژهای آغازین و پایانی.
❗️نکته1: ممکن است زیرنویس دارای الفاظ رکیک باشد.
❗️نکته2: فونتهای درون فایل زیر نویس را به آدرس Drive C/ Windows/ Fonts کپی کنید و از Mediaplayer Classic و یا Pot Player استفاده کنید تا زیرنویس با استایلی که بر روی آن اعمال شده پخش شود، تا هرچه بیشتر از تماشای انیمه به همراه این زیرنویس فارسی لذت ببرید.
#Sub
#Joseph
#Part2
👊👊👊
@JoJo_Adventure
⭐️کاری از تیم جوستار: (اولین تیم تخصصی ترجمه مانگا و انیمه ماجراجویی عجیب و غریب جوجو)
✨فصل اول
✨پارت 2: Battle Tendency (گرایش به نبرد)
✨قسمت 20: (جوانی تنها و بیکس به نام سزار)
🌟نکات:
❕محض اطلاع برای دوستان تازه وارد و یادآوری: زیرنویس های انیمه مثل ترجمه فارسی مانگا بدون سانسور هستند، و تلاش بر این است که بیس ترجمه انیمه، مانگا باشد.
❗️نکته: به همراه ترجمه تیتراژهای آغازین و پایانی.
❗️نکته1: ممکن است زیرنویس دارای الفاظ رکیک باشد.
❗️نکته2: فونتهای درون فایل زیر نویس را به آدرس Drive C/ Windows/ Fonts کپی کنید و از Mediaplayer Classic و یا Pot Player استفاده کنید تا زیرنویس با استایلی که بر روی آن اعمال شده پخش شود، تا هرچه بیشتر از تماشای انیمه به همراه این زیرنویس فارسی لذت ببرید.
#Sub
#Joseph
#Part2
👊👊👊
@JoJo_Adventure
JoJo's Bizarre Adventure Persian Fan Club (JoJoWiki)
Jojos's_Bizarre_Adventure_Episode_20_Battle_Tendency_JJBA_PFC.rar
❗️منظور سزار از جمله "روح بشریت رو بهت نشون میدم" چیست؟
برای پاسخ دادن به این سوال ابتدا باید ببینیم معنای لغت روح در این جمله چیست. سزار از لغت "Tamashii" در جملات خود استفاده میکند که معادل فارسی آن روح است، اما برای فهم درست این جمله نیاز است تا دستکم اندکی لغت "تاماشی" را در فرهنگ ژاپن ریشهیابی کنیم.
در آیین شینتو، هر موجودی اعم از انسان، حیوان، کوه، درخت و به طور کلی هر موجودیت مجزایی دارای "تاماشی" است. تا زمانی که این پدیده در یک جسم حضور داشته باشد به آن "تاماشی" میگویند، اما زمانی که دارای جسم نباشد به آن "میتاما" میگویند. این پدیده دارای چهار سیما/نمود است، و لازم به ذکر است که به لحاظ لغوی این پدیده برابر با روح، قلب/احساسات، ذهن است، اما فهمیدن معنای این لغت به تنهایی کافی نیست و باید ببینیم اصلا این پدیده چه هست که سزار در رابطه با آن چنین حرفهایی را به زبان میآورد. به علاوه آنکه قصد ندارم در این پست بیش از چیزی که لازم است در این رابطه صحبت کنم، زیرا مبحث بسیار طولانی میشود. قصد من از نگارش این پست تنها این است که گفتههای سزار را بهتر درک کنیم.
⭐️این چهار سیما عبارتند از:
✨آرا-میتاما یا همان روح وحشی: جنبه وحشی و خشن روح.
✨نیگی-میتاما یا همان روح آرام: جنبه معمولی و کاربردی روح.
✨ساکی-میتاما یا همان روح بخت و اقبال: جنبه شاد و مرتبط به عشق، سعادت و برکت روح.
✨کوشی-میتاما یا همان روح فرزانه: جنبه خرد و تجربه روح.
طبق گفتههای آئین شینتو تمام این چهار سیما همزمان در یکجا وجود دارند و شیوه و عملکرد هرکدام از اینها است که روی هم رفته باعث میشود شخصیت یک فرد شکل بگیرد، (البته گفته شده که دو سیمای اول میتوانند به صورت مستقل هم وجود داشته باشند که همانطور که گفتم بحث را نمیخواهم طولانی کنم).
زمانی که سزار گفت "روح بشریت رو بهت نشون میدم" منظور این است که با انجام این کار به تو نشان خواهم داد که انسانها دقیقا چه هستند و منش و مرام من به عنوان شخصی از خاندانم و به عنوان یک انسان چیست.
نویسنده: سالار زمانجهرمی (ادمین Spiral)
#Info
#Caesar
#Admin Spiral
👊👊👊
@JoJo_Adventure
برای پاسخ دادن به این سوال ابتدا باید ببینیم معنای لغت روح در این جمله چیست. سزار از لغت "Tamashii" در جملات خود استفاده میکند که معادل فارسی آن روح است، اما برای فهم درست این جمله نیاز است تا دستکم اندکی لغت "تاماشی" را در فرهنگ ژاپن ریشهیابی کنیم.
در آیین شینتو، هر موجودی اعم از انسان، حیوان، کوه، درخت و به طور کلی هر موجودیت مجزایی دارای "تاماشی" است. تا زمانی که این پدیده در یک جسم حضور داشته باشد به آن "تاماشی" میگویند، اما زمانی که دارای جسم نباشد به آن "میتاما" میگویند. این پدیده دارای چهار سیما/نمود است، و لازم به ذکر است که به لحاظ لغوی این پدیده برابر با روح، قلب/احساسات، ذهن است، اما فهمیدن معنای این لغت به تنهایی کافی نیست و باید ببینیم اصلا این پدیده چه هست که سزار در رابطه با آن چنین حرفهایی را به زبان میآورد. به علاوه آنکه قصد ندارم در این پست بیش از چیزی که لازم است در این رابطه صحبت کنم، زیرا مبحث بسیار طولانی میشود. قصد من از نگارش این پست تنها این است که گفتههای سزار را بهتر درک کنیم.
⭐️این چهار سیما عبارتند از:
✨آرا-میتاما یا همان روح وحشی: جنبه وحشی و خشن روح.
✨نیگی-میتاما یا همان روح آرام: جنبه معمولی و کاربردی روح.
✨ساکی-میتاما یا همان روح بخت و اقبال: جنبه شاد و مرتبط به عشق، سعادت و برکت روح.
✨کوشی-میتاما یا همان روح فرزانه: جنبه خرد و تجربه روح.
طبق گفتههای آئین شینتو تمام این چهار سیما همزمان در یکجا وجود دارند و شیوه و عملکرد هرکدام از اینها است که روی هم رفته باعث میشود شخصیت یک فرد شکل بگیرد، (البته گفته شده که دو سیمای اول میتوانند به صورت مستقل هم وجود داشته باشند که همانطور که گفتم بحث را نمیخواهم طولانی کنم).
زمانی که سزار گفت "روح بشریت رو بهت نشون میدم" منظور این است که با انجام این کار به تو نشان خواهم داد که انسانها دقیقا چه هستند و منش و مرام من به عنوان شخصی از خاندانم و به عنوان یک انسان چیست.
نویسنده: سالار زمانجهرمی (ادمین Spiral)
#Info
#Caesar
#Admin Spiral
👊👊👊
@JoJo_Adventure
1993JumpMultiWorldBrochureFA(@JoJo_Adventure).jpg
2.4 MB
یونکومایی به قلم جناب آراکی، چاپ شده در بروشور رویداد Jump Multi-World به مناسبت بیست و پنجمین سالگرد انتشار مجلهی هفتگی شونن جامپ (سال ۱۹۹۳)
#Araki_Art
#Josuke
#Part4
👊👊👊
@JoJo_Adventure
#Araki_Art
#Josuke
#Part4
👊👊👊
@JoJo_Adventure
❗️علت تشابه آرت استایل یک سری از مانگاها از دهه 80 به بعد چیست؟
❕در این مقاله با ریشه یابی و مرور کردن مصاحبههای مربوطه میخواهم به این سوال پاسخ بدهم.
برای مطالعه بر روی این لینک کلیک کنید.
#Article
👊👊👊
@JoJo_Adventure
❕در این مقاله با ریشه یابی و مرور کردن مصاحبههای مربوطه میخواهم به این سوال پاسخ بدهم.
برای مطالعه بر روی این لینک کلیک کنید.
#Article
👊👊👊
@JoJo_Adventure
JoJo's Bizarre Adventure Persian Fan Club (JoJoWiki) pinned «❗️علت تشابه آرت استایل یک سری از مانگاها از دهه 80 به بعد چیست؟ ❕در این مقاله با ریشه یابی و مرور کردن مصاحبههای مربوطه میخواهم به این سوال پاسخ بدهم. برای مطالعه بر روی این لینک کلیک کنید. #Article 👊👊👊 @JoJo_Adventure»