«Субботний Джереми Эльфо»
В эфире новости. В студии Джереми Эльфо. И к главным темам прошедшей недели.
1. Вышел спешиал Дейва Шаппела «Напоследок», первым в мире на русский язык его озвучил Джереми Эльфо (либо автор поста слеп и не умеет в гугл). Посмотреть можно в закрепленном сообщении.
2. 4 сезон КьюАй в моей озвучке (одним видео длиной в 6 часов 4 минуты с копейками) разместил у себя ютуб-канал стендап для всех|standupcomedy4all (https://youtube.com/channel/UCE0AgQDi0VjAT0lyr5k47Ew) - более 50к подписчиков. Изначально у нас контактов не было, но когда я попросил оставить ссылки на мои ютуб и телеграм под видео, они без проблем согласились. Так же я им первым предоставил ссылку на Шаппелла в моей озвучке. Спешиал они разместили у себя в телеграме с ссылкой на меня. За что им спасибо.
3. Kino.pub - крупный виртуальный кинотеатр (который в одной из статей рунета называют русским пиратством уделавшим Netflix) взяли мою озвучку спешиала Шаппелла на свой ресурс. Прям классное чувство, когда представляю какое (гипотетически) огромное количество людей может в моей озвучке посмотреть этот спешиал благодаря Кинопабу. Спасибо сервису за это! Надеюсь на дальнейшее сотрудничество!
4. Купил неплохой студийный микрофон, далеко не тот, на который я собираю донатами, но все равно качество звука в видео должно вырасти. Хотя не думаю, что с планшетов и телефонов будет слышна разница. Но как бы там ни было это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для канала Джереми Эльфо. Кстати, донаты на оборудование для озвучек можно кидать сюда: Сбер 4274320102897413
5. На моем канале в ютуб вышла 10 серия 5 сезона КьюАй.
6. От Кинопаба я узнал, что ребята из All stand up (vkcom/allstandup) почти 200к подписчиков только в вк - сами перевели Шаппелла (я озвучивал не по их переводу) и теперь собирают деньги на озвучку (до сих пор не собрали), но в группе висит пост, что даже их сабы этого шоу Шаппелла доступны только для платных подписчиков и донатеров. Я написал «шефу» All stand up в инсте, где предложил бесплатно озвучить спешиал по их переводу. Но, увы, мне отказали. Я спросил разрешения брать их переводы других выступлений комиков и делать свои озвучки с указанием их авторства перевода, но и тут облом, мне написали: «Мы против. Но кому не похер». Но пока что мне не похер. А жаль, у них там много крутых выступлений переведено, но озвучивать они их не спешат. Печально, я уже представлял, как сотрудничая с ними попадаю в куджи-подкаст к Каргинову и Коняеву. Но как бы ни было, ребята делают крутое дело и удачи им в этом.
Ps: Если у вас есть идеи с кем я мог бы плодотворно посотрудничать, или вы знаете крутые спешиалы, стенд-апы, концерты, etc, у которых есть крутой перевод, но не хватает озвучки, то пишите в комментариях. И огромное спасибо вам - моим подписчикам. Вы помогаете мне продолжать озвучивать и делать это с каждым разом всё лучше!
В эфире новости. В студии Джереми Эльфо. И к главным темам прошедшей недели.
1. Вышел спешиал Дейва Шаппела «Напоследок», первым в мире на русский язык его озвучил Джереми Эльфо (либо автор поста слеп и не умеет в гугл). Посмотреть можно в закрепленном сообщении.
2. 4 сезон КьюАй в моей озвучке (одним видео длиной в 6 часов 4 минуты с копейками) разместил у себя ютуб-канал стендап для всех|standupcomedy4all (https://youtube.com/channel/UCE0AgQDi0VjAT0lyr5k47Ew) - более 50к подписчиков. Изначально у нас контактов не было, но когда я попросил оставить ссылки на мои ютуб и телеграм под видео, они без проблем согласились. Так же я им первым предоставил ссылку на Шаппелла в моей озвучке. Спешиал они разместили у себя в телеграме с ссылкой на меня. За что им спасибо.
3. Kino.pub - крупный виртуальный кинотеатр (который в одной из статей рунета называют русским пиратством уделавшим Netflix) взяли мою озвучку спешиала Шаппелла на свой ресурс. Прям классное чувство, когда представляю какое (гипотетически) огромное количество людей может в моей озвучке посмотреть этот спешиал благодаря Кинопабу. Спасибо сервису за это! Надеюсь на дальнейшее сотрудничество!
4. Купил неплохой студийный микрофон, далеко не тот, на который я собираю донатами, но все равно качество звука в видео должно вырасти. Хотя не думаю, что с планшетов и телефонов будет слышна разница. Но как бы там ни было это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для канала Джереми Эльфо. Кстати, донаты на оборудование для озвучек можно кидать сюда: Сбер 4274320102897413
5. На моем канале в ютуб вышла 10 серия 5 сезона КьюАй.
6. От Кинопаба я узнал, что ребята из All stand up (vkcom/allstandup) почти 200к подписчиков только в вк - сами перевели Шаппелла (я озвучивал не по их переводу) и теперь собирают деньги на озвучку (до сих пор не собрали), но в группе висит пост, что даже их сабы этого шоу Шаппелла доступны только для платных подписчиков и донатеров. Я написал «шефу» All stand up в инсте, где предложил бесплатно озвучить спешиал по их переводу. Но, увы, мне отказали. Я спросил разрешения брать их переводы других выступлений комиков и делать свои озвучки с указанием их авторства перевода, но и тут облом, мне написали: «Мы против. Но кому не похер». Но пока что мне не похер. А жаль, у них там много крутых выступлений переведено, но озвучивать они их не спешат. Печально, я уже представлял, как сотрудничая с ними попадаю в куджи-подкаст к Каргинову и Коняеву. Но как бы ни было, ребята делают крутое дело и удачи им в этом.
Ps: Если у вас есть идеи с кем я мог бы плодотворно посотрудничать, или вы знаете крутые спешиалы, стенд-апы, концерты, etc, у которых есть крутой перевод, но не хватает озвучки, то пишите в комментариях. И огромное спасибо вам - моим подписчикам. Вы помогаете мне продолжать озвучивать и делать это с каждым разом всё лучше!
В Новой Зеландии городской совет Крайстчерча отказался продлить контракт с их официальным городским волшебником. 🧙♂️
#твиттер
#твиттер
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
"Друзья:Воссоединение" / Русская озвучка - Джереми Эльфо / "Friends:Reunion" (2021) #Друзья
На русский озвучил первым в мире😨, как только эпизод вышел на экраны. До этого момента моя озвучка висела на гугл-диске, а смотреть можно было только по ссылке. Закидываю сюда для себя, чтобы не потерять. Оригинальная озвучка (насколько знаю) уже давно доступна в сети.
Мои соцсеточки:
https://t.me/JeremyElfo
https://instagram.com/jeremyelfo
https://www.patreon.com/JeremyElfo
https://www.reddit.com/r/JeremyElfo/
https://youtube.com/channel/UCXkGhqnPIkdGCgZA_l1pMPA
Донаты на развитие можно сюда: Сбер 4274320102897413
На русский озвучил первым в мире😨, как только эпизод вышел на экраны. До этого момента моя озвучка висела на гугл-диске, а смотреть можно было только по ссылке. Закидываю сюда для себя, чтобы не потерять. Оригинальная озвучка (насколько знаю) уже давно доступна в сети.
Мои соцсеточки:
https://t.me/JeremyElfo
https://instagram.com/jeremyelfo
https://www.patreon.com/JeremyElfo
https://www.reddit.com/r/JeremyElfo/
https://youtube.com/channel/UCXkGhqnPIkdGCgZA_l1pMPA
Донаты на развитие можно сюда: Сбер 4274320102897413
11 серия 5 сезона КьюАй в моей прекрасной озвучке на моём ютуб-канале. Всем приятного просмотра, кого разбудил, пардоньте, и доброй ночи 😴
#Quiteinteresting #русскаяозвучка #эпизодцеликом
https://youtu.be/EPwWvtojKQ4
#Quiteinteresting #русскаяозвучка #эпизодцеликом
https://youtu.be/EPwWvtojKQ4
Привет, камрады! Что думаете, если есть крутые выступления комиков зарубежных, переведенные другими ребятами на русский язык, но не озвученные, могу ли я взять их перевод и озвучить с указанием их авторства? Например, есть крутые ребята All stand up, у них есть переводы, но порой нет озвучек. Они собирают деньги на озвучки. Я писал им и предлагал бесплатно озвучивать их видосы, но они отказались, я спросил, могу ли я брать их переводы и озвучивать, но они сказали: «Мы против. Но кому не похер». Мне вроде бы не похер. Но что скажете вы?
Можно ли озвучивать по чужим переводам с указанием авторства этих переводов?
Anonymous Poll
67%
Да
3%
Нет
30%
Кто-то вообще парится по этому поводу кроме тебя?
С Рождеством! 🎄
12 серия 5 сезона КьюАй в русской озвучке от Джереми Эльфо здесь:
#эпизодцеликом #русскаяозвучка #Quiteinteresting
https://youtu.be/3MBmcYYRTLE
12 серия 5 сезона КьюАй в русской озвучке от Джереми Эльфо здесь:
#эпизодцеликом #русскаяозвучка #Quiteinteresting
https://youtu.be/3MBmcYYRTLE
YouTube
Quite interesting - русская озвучка - 5 сезон 12 серия - Империя - КьюАй - Джереми Эльфо
На покупку микрофона Shure SM7B, стойки для микрофона K&M и внешней звуковой карты можно донатить сюда:
https://www.donationalerts.com/r/jeremyelfo
Карта: Сбер 4274320102897413
Озвучил Джереми Эльфо. Перевод: carabela-lira.
https://t.me/JeremyElfo
http…
https://www.donationalerts.com/r/jeremyelfo
Карта: Сбер 4274320102897413
Озвучил Джереми Эльфо. Перевод: carabela-lira.
https://t.me/JeremyElfo
http…
Последняя 13 серия 5 сезона КьюАй - это бонусный эпизод - компиляция из невошедших моментов в предыдущие двенадцать серий этого сезона. Всеми столь любимые блуперсы со слегка новогодним налётом озвученные на русский язык Джереми Эльфо. Приятного просмотра! 🎅
#Quiteinteresting #русскаяозвучка #эпизодцеликом
https://youtu.be/cI96EYwZZRA
#Quiteinteresting #русскаяозвучка #эпизодцеликом
https://youtu.be/cI96EYwZZRA
YouTube
Quite interesting - русская озвучка - 5 сезон 13 серия (БОНУС) - КьюАй - Джереми Эльфо
На покупку микрофона Shure SM7B, стойки для микрофона K&M и внешней звуковой карты можно донатить сюда:
https://www.donationalerts.com/r/jeremyelfo
Карта: Сбер 4274320102897413
Озвучил Джереми Эльфо. Перевод: Surf_rock, Vvn1995, TheJK, spadesqueen, JennySLight…
https://www.donationalerts.com/r/jeremyelfo
Карта: Сбер 4274320102897413
Озвучил Джереми Эльфо. Перевод: Surf_rock, Vvn1995, TheJK, spadesqueen, JennySLight…
Начинаем новый (старый) сезон КьюАй! Весь он посвящен букве F. Ловите 1 серию 6 сезона в русской озвучке от Джереми Эльфо! 😎🥳
#эпизодцеликом #Quiteinteresting #русскаяозвучка
https://youtu.be/LOKIVdnSEys
#эпизодцеликом #Quiteinteresting #русскаяозвучка
https://youtu.be/LOKIVdnSEys
YouTube
Quite interesting - русская озвучка - 6 сезон 1 серия - Семьи - КьюАй - Джереми Эльфо
На покупку микрофона Shure SM7B, стойки для микрофона K&M и внешней звуковой карты можно донатить сюда:
https://www.donationalerts.com/r/jeremyelfo
Карта: Сбер 4274320102897413
Озвучил Джереми Эльфо. Перевод: Surf_rock, Donotello, greeenapple, Intyre, Recon2012…
https://www.donationalerts.com/r/jeremyelfo
Карта: Сбер 4274320102897413
Озвучил Джереми Эльфо. Перевод: Surf_rock, Donotello, greeenapple, Intyre, Recon2012…
Человек, озвучивший Тигру в «Винни-Пухе», также изобрел первое искусственное сердце.
Пол Уинчелл — американский актёр телевидения и озвучивания, телеведущий, чревовещатель. Именно он озвучивал Тигру в серии диснеевских мультфильмов о Винни-Пухе. Пол также был изобретателем-любителем, стал первым человеком, кто создал и запатентовал имплантируемое в грудную клетку механическое устройство – искусственное сердце.
#весьмаинтересно
Пол Уинчелл — американский актёр телевидения и озвучивания, телеведущий, чревовещатель. Именно он озвучивал Тигру в серии диснеевских мультфильмов о Винни-Пухе. Пол также был изобретателем-любителем, стал первым человеком, кто создал и запатентовал имплантируемое в грудную клетку механическое устройство – искусственное сердце.
#весьмаинтересно
Давненько не было Рождественских выпусков 🎄🎅
Ловите 2 серию 6 сезона КьюАй в русской озвучке от Джереми Эльфо. Хо-хо-хо!
#Quiteinteresting #русскаяозвучка #эпизодцеликом
https://youtu.be/NSKCedgJvgw
Ловите 2 серию 6 сезона КьюАй в русской озвучке от Джереми Эльфо. Хо-хо-хо!
#Quiteinteresting #русскаяозвучка #эпизодцеликом
https://youtu.be/NSKCedgJvgw
YouTube
Quite interesting - русская озвучка - 6 сезон 2 серия - Огонь и замерзание -КьюАй- Джереми Эльфо
На покупку микрофона Shure SM7B, стойки для микрофона K&M и внешней звуковой карты можно донатить сюда:
https://www.donationalerts.com/r/jeremyelfo
Карта: Сбер 4274320102897413
Озвучил Джереми Эльфо. Перевод: Evers, Donotello, AvoirBanane, renatika, FeHU…
https://www.donationalerts.com/r/jeremyelfo
Карта: Сбер 4274320102897413
Озвучил Джереми Эльфо. Перевод: Evers, Donotello, AvoirBanane, renatika, FeHU…