Bu juda ham oson savol va bu savolni berishdan maqsad nechchi kishi 1-darsni o'rganganligini bilish. Siz bu savolning tarjimasini bildingizmi ?
Anonymous Poll
53%
Ha, bilamam
34%
Yo'q bilmayman
13%
To'g'risini aytsam Google Perevodchik ishlatdim qiziqish tufayli🙂
#Yoshni_aytish_italyan_tilida
Italyan tilida yoshni aytish uchun "Avere" (bor bo'lmoq) fe'lini har bir kishilik olmoshiga nisbatan tuslab chiqamiz
Kishilik olmoshlari
Io—men
Tu—sen
Lui—U👱♂
Lei—U👩🦳
Noi—Biz
Voi—Sizlar
Loro—Ular
Yuqorida siz Kishilik olmoshlari bilan tanishdingiz endi yoshni aytish uchun kerak bo'ladigan yordamchi fe'l "Avere" ni tuslaymiz
Avere(bor bo'lmoq)
Io + ho =menda bor
Tu +hai=senda bor
Lui+ha= unda bor👱♂
Lei+ha=unda bor👩🦳
Noi+abbiamo=bizda bor
Voi+avete=sizlarda bor
Loro+hanno= ularda bor
Endi esa yoshimizni aytmoqchi bo'lganimizda Raqam va Anno(yil) so'zlarini qo'yib chiqamiz. Ammo "Anno" so'zidagi oxirgi " o " harfi " i " harfiga o'zgaradi chunki yoshimiz 1 yoshdan kattaroq . Endi yoshimizni italyancha aytishni o'rganib oldik. Yoshimizni aytmoqchi bo'lganimizda MENDA, SENDA shuncha yosh bor deyaolmaymiz, biz faqatgina shuncha YOSHMIZ deb ataymiz
Io+ho+20+anni=men 20 yoshdaman
Tu +hai+ 30 +anni= sen 30 yoshda
Lui+ha+35+anni=👱♂ U 35 yoshda
Lei+ ha+ 32+anni= 👩🦳U 32 yoshda
Noi+abbiamo+ 29+anni= bizlar 29 yoshdamiz
Voi+avete+25+anni=sizlar 25 yoshlardasiz
Loro+hanno+43+anni=ular 43 yoshda
Italyan tilida yoshni aytish uchun "Avere" (bor bo'lmoq) fe'lini har bir kishilik olmoshiga nisbatan tuslab chiqamiz
Kishilik olmoshlari
Io—men
Tu—sen
Lui—U👱♂
Lei—U👩🦳
Noi—Biz
Voi—Sizlar
Loro—Ular
Yuqorida siz Kishilik olmoshlari bilan tanishdingiz endi yoshni aytish uchun kerak bo'ladigan yordamchi fe'l "Avere" ni tuslaymiz
Avere(bor bo'lmoq)
Io + ho =menda bor
Tu +hai=senda bor
Lui+ha= unda bor👱♂
Lei+ha=unda bor👩🦳
Noi+abbiamo=bizda bor
Voi+avete=sizlarda bor
Loro+hanno= ularda bor
Endi esa yoshimizni aytmoqchi bo'lganimizda Raqam va Anno(yil) so'zlarini qo'yib chiqamiz. Ammo "Anno" so'zidagi oxirgi " o " harfi " i " harfiga o'zgaradi chunki yoshimiz 1 yoshdan kattaroq . Endi yoshimizni italyancha aytishni o'rganib oldik. Yoshimizni aytmoqchi bo'lganimizda MENDA, SENDA shuncha yosh bor deyaolmaymiz, biz faqatgina shuncha YOSHMIZ deb ataymiz
Io+ho+20+anni=men 20 yoshdaman
Tu +hai+ 30 +anni= sen 30 yoshda
Lui+ha+35+anni=👱♂ U 35 yoshda
Lei+ ha+ 32+anni= 👩🦳U 32 yoshda
Noi+abbiamo+ 29+anni= bizlar 29 yoshdamiz
Voi+avete+25+anni=sizlar 25 yoshlardasiz
Loro+hanno+43+anni=ular 43 yoshda
#Ertangi_darslar
1." Ecco " so'zining ishlatilishi(Grammatika)
2. Agar betob bo'lib qolsangiz(Foydali lug'atli birikmalar)
3. Nonushta(Dialog)
4.Televizor(Lug'at)
5. Essere in gamba ma'nosi(Birikma)
1." Ecco " so'zining ishlatilishi(Grammatika)
2. Agar betob bo'lib qolsangiz(Foydali lug'atli birikmalar)
3. Nonushta(Dialog)
4.Televizor(Lug'at)
5. Essere in gamba ma'nosi(Birikma)
#Grammatica
#Ecco
Ecco so'zini italyanlar haddan ziyod ko'p ishlatishadi . Hozir men sizlarga ushbu ommabop so'z qachon va qanday holatda ishlatilishi haqida to'liq ma'lumot beraman :
1⃣Biror bir narsa / kim ning paralel(bir vaqtning o'zida) paydo bo'lishini ko'rsatib ifodalash uchun ishlatiladi va tarjimasi ❇️ (voy) Ana, (voy) Mana , (voy) Qara ana ,❇️ kabi ma'nolarni anglatadi. misol :
🇮🇹 A ) —Hey ! Cosa stai facendo qui ?
B ) —Sto aspettando mia madre👩🦰 e mio padre👨 [ Arrivano i genitori ]
A ) — Ecco i tuoi genitori !
🇺🇿 A ) —Hoy ! Bu yerda nima qilayapsan ?
B ) — Men oyimni👩 va dadamni👨 kutyapman [ Ota onalar kelishmoqda]
A ) — Voy qara ana ota-onang !
🇮🇹 A ) — Quando arriva il treno🚃 ?{il treno arriva}
B ) —oh, ecco il treno🚃 !
🇺🇿A ) —Poyezd 🚃qachon keladi ?[Poyezd kelayapti]
B ) —Oh, ana poyezd 🚃
2⃣ Ecco shuningdek to'g'ridan to'gri jo'nalish bog'lanuvchili olmoshlar( mi , ti , lo, la , Ci ,Vi , Li, Le ) bilan bog'lanadi va tarjimada❇️ Mana men(sen,u, biz,siz, ular)❇️ deb tarjimada qilinadi
🇮🇹A ) —Ma quando arrivi ?[ Appare B ]
B ) — Eccomi
🇺🇿A )Ammo qachon kelasan ? [ B odam shu atrofga yaqinlashadi va ko'radi A odamni ]
B ) — Mana men
🇮🇹A ) —Dove é il tuo cane🦮 ?
B ) — Eccolo , é proprio dietro di te !
🇺🇿A ) —Sening iting🦮 qani ?
B ) (voy ) mana u , sening orqangda !
Izoh : 🇮🇹Il cane🦮-It🦮 mujskoy rod bo'lgani uchun "Lo" qo'ymoqdamiz, EccoLO !
3⃣Ba'zi paytlarda Ecco biror bir gapning boshida kelib to'ldiruvchi vazifasini bajarib keladi va bir ozgina sukut saqlab biror narsa haqida o'ylab gapirishni ifoda etib boradi , va bu so'zning tarjimasi ❇️hmm nima desam ekan , " xo'sh , gapni qisqasi va hokazo❇️ , m-n:
🇮🇹A ) —Mi puoi dare un passaggio dal dentista👨⚕🦷 dopo ?
B ) — Ecco ....in realtá, non credo che potró darti un passaggio....Mi hanno rubato la macchina 🚗...
A ) —Cosa ?😳
🇺🇿A ) — meni keyin stomatalog👨⚕🦷huzuriga eltib qo'yolasanmi ?
B ) — Hmm nima desam ekan umuman olganda , seni eltib qo'yolmasam kerak .... Mening mashinamni🚗 o'girlashgan
A ) — Nima ?😳
4⃣ Ecco shuningdek boshqa italyan birikmalarning bir qismi hisoblanadi va uning quyidagi turlari mavjud :
•• Ecco perche : ❇️ Mana nimaga , mana nima uchun, shu ekanda sababi , shuning uchun ekanda , ha endi tushundim sababini ❇️ degan ma'nolarni anglatadi
🇮🇹A ) — Sono felicissimo !
B ) — Come mai ?
A ) — Abbiamo superato i 100 mila iscritti sul nostro canale YouTube
B ) —aaah , ecco perche !
🇺🇿A ) — men juda baxtiyorman !
B ) qanday qilib ?
A ) BizYoutubedagi kanalimiz obunachilarini 100 mingdan oshirdik
B ) — ahhh, ha shuning uchun ekanda
•• Ecco fatto : ❇️men tugatdim, bajardim, qildim, men nimani qilish kerak bo'lsa qildim❇️ ma'nolarini anglatadi
🇮🇹A ) —Puoi spegnere l'aria condizionata ? [B spegne il condizionatore]
B ) — Ecco fatto
🇺🇿A ) —Konditsionerni o'chira olasanmi ? [ B konditsionerni o'chirdi ]
B ) — qildim (aytganingdek)
•• Ecco cosa succede quando : ❇️qachonki mana shu kabi holatlar bo'lsa❇️ degan ma'noni anglatadi
🇮🇹A ) —Mi hanno licenziato !
B ) — Ecco cosa succede quando non si lavora bene !
🇺🇿A )— Meni ishdan haydashdi !
B ) — shu kabi holatlar qachonki yaxshi ishlamasa sodir bo'ladi !
•• Ecco come : Mana qanday, mana bu tarzda, degan ma'noni anglatadi .
🇮🇹 A ) — Non riesco ad accendere il cellulare📱 ![ B accende il cellulare]
B ) — Ecco come !
🇺🇿A ) —Telefonni yoqolmayapman ! ( B odam telefonni yoqib beradi)
B ) — Mana qanday qiladi
#Ecco
Ecco so'zini italyanlar haddan ziyod ko'p ishlatishadi . Hozir men sizlarga ushbu ommabop so'z qachon va qanday holatda ishlatilishi haqida to'liq ma'lumot beraman :
1⃣Biror bir narsa / kim ning paralel(bir vaqtning o'zida) paydo bo'lishini ko'rsatib ifodalash uchun ishlatiladi va tarjimasi ❇️ (voy) Ana, (voy) Mana , (voy) Qara ana ,❇️ kabi ma'nolarni anglatadi. misol :
🇮🇹 A ) —Hey ! Cosa stai facendo qui ?
B ) —Sto aspettando mia madre👩🦰 e mio padre👨 [ Arrivano i genitori ]
A ) — Ecco i tuoi genitori !
🇺🇿 A ) —Hoy ! Bu yerda nima qilayapsan ?
B ) — Men oyimni👩 va dadamni👨 kutyapman [ Ota onalar kelishmoqda]
A ) — Voy qara ana ota-onang !
🇮🇹 A ) — Quando arriva il treno🚃 ?{il treno arriva}
B ) —oh, ecco il treno🚃 !
🇺🇿A ) —Poyezd 🚃qachon keladi ?[Poyezd kelayapti]
B ) —Oh, ana poyezd 🚃
2⃣ Ecco shuningdek to'g'ridan to'gri jo'nalish bog'lanuvchili olmoshlar( mi , ti , lo, la , Ci ,Vi , Li, Le ) bilan bog'lanadi va tarjimada❇️ Mana men(sen,u, biz,siz, ular)❇️ deb tarjimada qilinadi
🇮🇹A ) —Ma quando arrivi ?[ Appare B ]
B ) — Eccomi
🇺🇿A )Ammo qachon kelasan ? [ B odam shu atrofga yaqinlashadi va ko'radi A odamni ]
B ) — Mana men
🇮🇹A ) —Dove é il tuo cane🦮 ?
B ) — Eccolo , é proprio dietro di te !
🇺🇿A ) —Sening iting🦮 qani ?
B ) (voy ) mana u , sening orqangda !
Izoh : 🇮🇹Il cane🦮-It🦮 mujskoy rod bo'lgani uchun "Lo" qo'ymoqdamiz, EccoLO !
3⃣Ba'zi paytlarda Ecco biror bir gapning boshida kelib to'ldiruvchi vazifasini bajarib keladi va bir ozgina sukut saqlab biror narsa haqida o'ylab gapirishni ifoda etib boradi , va bu so'zning tarjimasi ❇️hmm nima desam ekan , " xo'sh , gapni qisqasi va hokazo❇️ , m-n:
🇮🇹A ) —Mi puoi dare un passaggio dal dentista👨⚕🦷 dopo ?
B ) — Ecco ....in realtá, non credo che potró darti un passaggio....Mi hanno rubato la macchina 🚗...
A ) —Cosa ?😳
🇺🇿A ) — meni keyin stomatalog👨⚕🦷huzuriga eltib qo'yolasanmi ?
B ) — Hmm nima desam ekan umuman olganda , seni eltib qo'yolmasam kerak .... Mening mashinamni🚗 o'girlashgan
A ) — Nima ?😳
4⃣ Ecco shuningdek boshqa italyan birikmalarning bir qismi hisoblanadi va uning quyidagi turlari mavjud :
•• Ecco perche : ❇️ Mana nimaga , mana nima uchun, shu ekanda sababi , shuning uchun ekanda , ha endi tushundim sababini ❇️ degan ma'nolarni anglatadi
🇮🇹A ) — Sono felicissimo !
B ) — Come mai ?
A ) — Abbiamo superato i 100 mila iscritti sul nostro canale YouTube
B ) —aaah , ecco perche !
🇺🇿A ) — men juda baxtiyorman !
B ) qanday qilib ?
A ) BizYoutubedagi kanalimiz obunachilarini 100 mingdan oshirdik
B ) — ahhh, ha shuning uchun ekanda
•• Ecco fatto : ❇️men tugatdim, bajardim, qildim, men nimani qilish kerak bo'lsa qildim❇️ ma'nolarini anglatadi
🇮🇹A ) —Puoi spegnere l'aria condizionata ? [B spegne il condizionatore]
B ) — Ecco fatto
🇺🇿A ) —Konditsionerni o'chira olasanmi ? [ B konditsionerni o'chirdi ]
B ) — qildim (aytganingdek)
•• Ecco cosa succede quando : ❇️qachonki mana shu kabi holatlar bo'lsa❇️ degan ma'noni anglatadi
🇮🇹A ) —Mi hanno licenziato !
B ) — Ecco cosa succede quando non si lavora bene !
🇺🇿A )— Meni ishdan haydashdi !
B ) — shu kabi holatlar qachonki yaxshi ishlamasa sodir bo'ladi !
•• Ecco come : Mana qanday, mana bu tarzda, degan ma'noni anglatadi .
🇮🇹 A ) — Non riesco ad accendere il cellulare📱 ![ B accende il cellulare]
B ) — Ecco come !
🇺🇿A ) —Telefonni yoqolmayapman ! ( B odam telefonni yoqib beradi)
B ) — Mana qanday qiladi
#Vocabolario_Lugat
#Agar_betob_bulib_qolsangiz
(Xudo ko'rsatmasin)
🇺🇿Kutilmaganda birdaniga mazam bo'lmay qoldi -🇮🇹 ho cominciato a sentirmi male improvvisamente
🇺🇿Menga yordam kerak - 🇮🇹ho bisogno d'aiuto
🇺🇿Nafas olishga qiynalyapman - 🇮🇹faccio fatica a respirare
🇺🇿Mening yuragim og'rimoqda -🇮🇹 mi fa male i cuore
🇺🇿Mening qon bosimim ko'tarilgan -🇮🇹 ho la pressione alta
🇺🇿Mening qon bosimim tushgan -🇮🇹 ho la pressione molto bassa
🇺🇿Menga yordam beringlar, menga yordam kerak -🇮🇹 mi aiuti, ho bisogno d'aiuto
🇺🇿Tezyordam mashinasi -🇮🇹 l'ambulanza
🇺🇿Tezyordam telefon nomeri -🇮🇹 il telefono del pronto soccorso
🇺🇿Og'riqsizlantiruvchi ukol -🇮🇹l'analgesico
🇺🇿Kasallik yuqtirib olmoq - 🇮🇹prendersi una malattia
🇺🇿Menda kuchli tish og'riqi bor -🇮🇹 ho un forte mal di denti
🇺🇿Profilaktika choralari - 🇮🇹le misure profilattiche
#Agar_betob_bulib_qolsangiz
(Xudo ko'rsatmasin)
🇺🇿Kutilmaganda birdaniga mazam bo'lmay qoldi -🇮🇹 ho cominciato a sentirmi male improvvisamente
🇺🇿Menga yordam kerak - 🇮🇹ho bisogno d'aiuto
🇺🇿Nafas olishga qiynalyapman - 🇮🇹faccio fatica a respirare
🇺🇿Mening yuragim og'rimoqda -🇮🇹 mi fa male i cuore
🇺🇿Mening qon bosimim ko'tarilgan -🇮🇹 ho la pressione alta
🇺🇿Mening qon bosimim tushgan -🇮🇹 ho la pressione molto bassa
🇺🇿Menga yordam beringlar, menga yordam kerak -🇮🇹 mi aiuti, ho bisogno d'aiuto
🇺🇿Tezyordam mashinasi -🇮🇹 l'ambulanza
🇺🇿Tezyordam telefon nomeri -🇮🇹 il telefono del pronto soccorso
🇺🇿Og'riqsizlantiruvchi ukol -🇮🇹l'analgesico
🇺🇿Kasallik yuqtirib olmoq - 🇮🇹prendersi una malattia
🇺🇿Menda kuchli tish og'riqi bor -🇮🇹 ho un forte mal di denti
🇺🇿Profilaktika choralari - 🇮🇹le misure profilattiche
Mening bir do'stim(ustozim) bor. Uning ismi Simone. U ham kanal a'zosi va admini. Italiyaning Sitsiliya provinsiyasidan. So'zlarni faqat Simone talaffuz qilsinmi ?
Anonymous Poll
33%
Ha, har xolda mahalliy italyanlarning ovozi ajoyib
60%
Ikkalangiz ham talaffuz qilaveringizlar
7%
Yo'q, Siznining talaffuzingiz ma'qul kelmadi
#Colazione
#Nonushta_Dialog
🇮🇹
A )—io faccio colazione
B )— a che ora fa colazione Lei ?
A )—Faccio colazione di buon'ora
B ) —in che consiste generalmente la sua colazione ?
A ) —la mia colazione generalmente consiste di una tazza di caffelatte o di cioccolata ed un panino con marmelatta
B ) —Andiamo nella sala da pranzo
A ) —Desidera mangiare adesso o prima di partire ?
B ) —Preferisco mangiare piu tardi
A ) —Che cosa mangia a pranzo ?
B) —mangio soltanto un uovo bollito ed un po di verdura .
A) Non le piace la carne di maiale ?
B) — Si, ma preferisco il castrato
A) posso offrirle del pollo arrosto ? Questo pollo é molto tenero !
B) , si, grazie
🇺🇿
A) —men nonushta qilaman
B) soat nechchida nonushta qilasiz ?
A) —O'zimga qulay paytda nonushta qilaman
B) —Sizning nonushtangiz nimalardan iborat ?
A) —Mening nonushtam bir chashka sutli kofe yoki shokoladli kofe va bir burda marmaletli non
B) ovqatlanish xonasiga boramizmi ?
A) hozir yeyishni xohlaysizmi yoki jo'nab ketishdan oldin ?
B) —Biroz keyinroq yeyishni ma'qul ko'raman
A) —obedga nima yeysiz ?
B) faqatgina qaynatilgan tuxum va birozgina sabzavot yeyman
A)cho'chqa go'shtini xushlamaysizmi ?
B)ha, ammo men qo'y go'shtini ma'qul ko'ramN
A) sizga tovuq go'shtini tavsiya qilsam bo'ladimi. Bu juda ham barrali.
B) ha, rahmat
#Nonushta_Dialog
🇮🇹
A )—io faccio colazione
B )— a che ora fa colazione Lei ?
A )—Faccio colazione di buon'ora
B ) —in che consiste generalmente la sua colazione ?
A ) —la mia colazione generalmente consiste di una tazza di caffelatte o di cioccolata ed un panino con marmelatta
B ) —Andiamo nella sala da pranzo
A ) —Desidera mangiare adesso o prima di partire ?
B ) —Preferisco mangiare piu tardi
A ) —Che cosa mangia a pranzo ?
B) —mangio soltanto un uovo bollito ed un po di verdura .
A) Non le piace la carne di maiale ?
B) — Si, ma preferisco il castrato
A) posso offrirle del pollo arrosto ? Questo pollo é molto tenero !
B) , si, grazie
🇺🇿
A) —men nonushta qilaman
B) soat nechchida nonushta qilasiz ?
A) —O'zimga qulay paytda nonushta qilaman
B) —Sizning nonushtangiz nimalardan iborat ?
A) —Mening nonushtam bir chashka sutli kofe yoki shokoladli kofe va bir burda marmaletli non
B) ovqatlanish xonasiga boramizmi ?
A) hozir yeyishni xohlaysizmi yoki jo'nab ketishdan oldin ?
B) —Biroz keyinroq yeyishni ma'qul ko'raman
A) —obedga nima yeysiz ?
B) faqatgina qaynatilgan tuxum va birozgina sabzavot yeyman
A)cho'chqa go'shtini xushlamaysizmi ?
B)ha, ammo men qo'y go'shtini ma'qul ko'ramN
A) sizga tovuq go'shtini tavsiya qilsam bo'ladimi. Bu juda ham barrali.
B) ha, rahmat
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Tushunilishi eng oson bo'lgan joyni qirqib oldim va subtitr qo'yib montaj qildim. Qo'ldan kelgancha. Sizlarga foydali bo'ladi deb o'ylayman.
Montaj qilish qiyinroq ekan , kompyuterning o'rnini baribir telefon bosolmas ekan.
Montaj qilish qiyinroq ekan , kompyuterning o'rnini baribir telefon bosolmas ekan.
#nuova_parola
• Essere in gamba
So'zma so'z tarjimasi : Oyoqda bo'lmoq
Asl ma'nosi : Aqlli bo'lmoq, juda aqlli.✅
Misol :🇮🇹 Azizbek ha preso voti alti in tutte le materie , lui
🇺🇿Azizbek barcha fanlardan eng yuqori bahoni oldi, u
• Essere in gamba
So'zma so'z tarjimasi : Oyoqda bo'lmoq
Asl ma'nosi : Aqlli bo'lmoq, juda aqlli.✅
Misol :🇮🇹 Azizbek ha preso voti alti in tutte le materie , lui
é in gamba 🇺🇿Azizbek barcha fanlardan eng yuqori bahoni oldi, u
juda aqlli !#Ertangi_darslar
1. Anzitutto o innanzitutto ?(Grammatika)
2.Il calcio(Lug'at) takrorlash*
3. Poyezd stansiyasida(Dialog)
4. Prendere due piccioni con una fava (Ibora)
5. Quiz savollar (chat guruhda)
1. Anzitutto o innanzitutto ?(Grammatika)
2.Il calcio(Lug'at) takrorlash*
3. Poyezd stansiyasida(Dialog)
4. Prendere due piccioni con una fava (Ibora)
5. Quiz savollar (chat guruhda)
#Grammatica
#Anzi
<< 🇦 🇳 🇿 🇮 >> so'zining turli xil ma'nolari mavjud :
1⃣🇦 🇳 🇿 🇮 biror bir gapdagi birinchi gapdagi negativ ma'noga qo'shimcha orqali qarama-qarshi ma'no qo'yish uchun ishlatiladi , va tarjimasi "𝗕𝗼'𝗹𝗶𝘀𝗵𝗶Ga 𝗾𝗮𝗿𝗮𝗺𝗮𝘀𝗱𝗮𝗻 ,𝘀𝗵𝘂𝗻𝗴𝗮 𝗾𝗮𝗿𝗮𝗺𝗮𝘆 " degan ma'nolarni beradi, m-n :
🇮🇹Non fa freddo anzi ci sono 35 gradi —🇺🇿35 daraja bo'lishiga qaramasdan sovuq emas.
Xuddi shu yo'sin va ma'noda Anzi yakka holda gapning oxirida kelishi mumkin.
🇮🇹Non fa freddo, anzi . — shunga qaramasdan sovuq emas
2⃣🇦 🇳 🇿 🇮 shuningdek biror bir fikrni tezda o'zgartirganimizda ham ishlatiladi va uning tarjimasi " 𝗬𝗮𝘅𝘀𝗵𝗶𝘀𝗶, 𝗯𝘂𝗻𝗱𝗮𝗻 𝗸𝗼'𝗿𝗮 " degan ma'nolarni beradi.
🇮🇹Prendo una pizza , anzi , prendo un primo —🇺🇿Pitsa olaman , yaxshisi(bundan ko'ra) , birinchi ovqat(suyuq) olaman
Qachonki Anzi ni fikrimizni o'zgartirmoqchi bo'lganimizda , biz shuningdek ma'noni aniqroq va isbotlash uchun " No " inkor so'zini ham qo'shib ishlatishimiz mumkin, masalan :
🇮🇹Gradirei un calice di vino ... anzi , no prendo una birra —🇺🇿bir stakan vino olaman, yo'q, yaxshisi, piva olaman.
3⃣ 🇦 🇳 🇿 🇮shuningdek biror bir so'zning va gapning ma'nosini kuchaytirib izohlash uchun ham ishlatilad va " 𝗔𝗻𝗶𝗾𝗿𝗼𝗾 𝗾𝗶𝗹𝗶𝗯 𝗮𝘆𝘁𝗴𝗮𝗻𝗱𝗮" deb tarjima qilinadi.
🇮🇹L'italia é bella, anzi bellissima —🇺🇿Italiya chiroyli , aniqroq qilib aytganda juda chiroyli
Shuningdek yana bir narsani bilib olishingiz kerak ya'ni ANZI shuningdek 🇦 🇳 🇿 🇮 🇹 🇺 🇹 🇹 🇴 yoki 🇮 🇳 🇳 🇦 🇳 🇿 🇮 🇹 🇺 🇹 🇹 🇴 kabi bir qo'shma so'zlar birikmasi sifatida biror bir muhokamani boshida va biror bir narsalarning jadvalini izohlash uchun ham qo'llaniladi va bu so'zlarning tarjimalari "𝗛𝗮𝗺𝗺𝗮𝘀𝗶𝗱𝗮𝗻 𝗼𝗹𝗱𝗶𝗻 , 𝗮𝘃𝘃𝗮𝗹𝗮𝗺𝗯𝗼𝗿 " degan ma'nolarni anglatadi.
🇮🇹Anzitutto compriamo gli ingredienti , poi faremo una torta — Avvalambor " barcha maxsulotlarni xarid qilamiz , keyin esa tort qilamiz.
Anzi shuningdek 🇵 🇴 🇨 '🇦 🇳 🇿 🇮 so'zi bilan birikma yasab kelib "𝗕𝗶𝗿𝗼𝘇 𝗼𝗹𝗱𝗶𝗻 , 𝗯𝗶𝗿𝗼𝘇 𝗮𝘃𝘃𝗮𝗹 " ma'nolarida keladi, masalan :
🇮🇹Devo raccontarti quello che mi é successo poc'anzi —Senga men bilan biroz oldin nima bo'lganliga haqida aytib berishim kerak
Italyan tilida shuningdek 🇦 🇳 🇿 🇮 🇨 🇭 🇪 degan birikma mavjud bo'lib u " ... 𝗡𝗶𝗻𝗴 𝗼'𝗿𝗻𝗶𝗴𝗮 , 𝗱𝗮𝗻 𝗸𝗼'𝗿𝗮" degan ma'nolarni beradi.
🇮🇹 Preferisco comprare una casa nuova anziché ` affittarne una —🇺🇿Bitta kvartirada ijaraga olgandan ko'ra bitta yangi uy sotib olishni maqul ko'raman
#Anzi
<< 🇦 🇳 🇿 🇮 >> so'zining turli xil ma'nolari mavjud :
1⃣🇦 🇳 🇿 🇮 biror bir gapdagi birinchi gapdagi negativ ma'noga qo'shimcha orqali qarama-qarshi ma'no qo'yish uchun ishlatiladi , va tarjimasi "𝗕𝗼'𝗹𝗶𝘀𝗵𝗶Ga 𝗾𝗮𝗿𝗮𝗺𝗮𝘀𝗱𝗮𝗻 ,𝘀𝗵𝘂𝗻𝗴𝗮 𝗾𝗮𝗿𝗮𝗺𝗮𝘆 " degan ma'nolarni beradi, m-n :
🇮🇹Non fa freddo anzi ci sono 35 gradi —🇺🇿35 daraja bo'lishiga qaramasdan sovuq emas.
Xuddi shu yo'sin va ma'noda Anzi yakka holda gapning oxirida kelishi mumkin.
🇮🇹Non fa freddo, anzi . — shunga qaramasdan sovuq emas
2⃣🇦 🇳 🇿 🇮 shuningdek biror bir fikrni tezda o'zgartirganimizda ham ishlatiladi va uning tarjimasi " 𝗬𝗮𝘅𝘀𝗵𝗶𝘀𝗶, 𝗯𝘂𝗻𝗱𝗮𝗻 𝗸𝗼'𝗿𝗮 " degan ma'nolarni beradi.
🇮🇹Prendo una pizza , anzi , prendo un primo —🇺🇿Pitsa olaman , yaxshisi(bundan ko'ra) , birinchi ovqat(suyuq) olaman
Qachonki Anzi ni fikrimizni o'zgartirmoqchi bo'lganimizda , biz shuningdek ma'noni aniqroq va isbotlash uchun " No " inkor so'zini ham qo'shib ishlatishimiz mumkin, masalan :
🇮🇹Gradirei un calice di vino ... anzi , no prendo una birra —🇺🇿bir stakan vino olaman, yo'q, yaxshisi, piva olaman.
3⃣ 🇦 🇳 🇿 🇮shuningdek biror bir so'zning va gapning ma'nosini kuchaytirib izohlash uchun ham ishlatilad va " 𝗔𝗻𝗶𝗾𝗿𝗼𝗾 𝗾𝗶𝗹𝗶𝗯 𝗮𝘆𝘁𝗴𝗮𝗻𝗱𝗮" deb tarjima qilinadi.
🇮🇹L'italia é bella, anzi bellissima —🇺🇿Italiya chiroyli , aniqroq qilib aytganda juda chiroyli
Shuningdek yana bir narsani bilib olishingiz kerak ya'ni ANZI shuningdek 🇦 🇳 🇿 🇮 🇹 🇺 🇹 🇹 🇴 yoki 🇮 🇳 🇳 🇦 🇳 🇿 🇮 🇹 🇺 🇹 🇹 🇴 kabi bir qo'shma so'zlar birikmasi sifatida biror bir muhokamani boshida va biror bir narsalarning jadvalini izohlash uchun ham qo'llaniladi va bu so'zlarning tarjimalari "𝗛𝗮𝗺𝗺𝗮𝘀𝗶𝗱𝗮𝗻 𝗼𝗹𝗱𝗶𝗻 , 𝗮𝘃𝘃𝗮𝗹𝗮𝗺𝗯𝗼𝗿 " degan ma'nolarni anglatadi.
🇮🇹Anzitutto compriamo gli ingredienti , poi faremo una torta — Avvalambor " barcha maxsulotlarni xarid qilamiz , keyin esa tort qilamiz.
Anzi shuningdek 🇵 🇴 🇨 '🇦 🇳 🇿 🇮 so'zi bilan birikma yasab kelib "𝗕𝗶𝗿𝗼𝘇 𝗼𝗹𝗱𝗶𝗻 , 𝗯𝗶𝗿𝗼𝘇 𝗮𝘃𝘃𝗮𝗹 " ma'nolarida keladi, masalan :
🇮🇹Devo raccontarti quello che mi é successo poc'anzi —Senga men bilan biroz oldin nima bo'lganliga haqida aytib berishim kerak
Italyan tilida shuningdek 🇦 🇳 🇿 🇮 🇨 🇭 🇪 degan birikma mavjud bo'lib u " ... 𝗡𝗶𝗻𝗴 𝗼'𝗿𝗻𝗶𝗴𝗮 , 𝗱𝗮𝗻 𝗸𝗼'𝗿𝗮" degan ma'nolarni beradi.
🇮🇹 Preferisco comprare una casa nuova anziché ` affittarne una —🇺🇿Bitta kvartirada ijaraga olgandan ko'ra bitta yangi uy sotib olishni maqul ko'raman
👍1
#Grammatica
#Addirittura
Avvalambor, bu so'zning asl ma'nosi va yozilishini bilib olsak yaxshi bo'lar edi , ilgarilari bu so'z " A DIRITTURA " deb yozilib " to'g'ridan to'g'ri " degan ma'noni anglatatgan ammo hozirgi kunda bu so'zning yozilishi " Addirittura " hisoblanadi. Umuman olganda bu so'z 2 xil ma'noda ishlatiladi bular : " Bo'ktirib gapirish " va " gay'rioddiy qilish " kabi ma'nolarda ishlatiladi.
1⃣ " Addirittura " so'zi asosan " Perfino ( hatto ) " va " nientemeno (Ko'p emasu kam emas) " ma'nolarida ishlatilgan bo'lib biror bir narsaning sifatini va gapning mazmuni haddan ziyod g'ayrioddiy tarzda kuchaytirish uchun ishlatiladi va bu so'z Fe'l , Ot va Sifatdan so'ng ishlatiladi, masalan :
🇮🇹—Allora ti é piaciuto Avengers Endgame ?
—Un sacco ! Mi ha emozionato tantissimo ! Ero cosi accitato che alla fine del film ho addirittura sollevato il martello di Thor .
—Ma sei andato da solo al cinema ?
—No, c'erano tutti i miei amici , i miei parenti e addirittura i miei genitori !
🇺🇿—Xo'sh Avengers Endgame senga yoqdimi ?
—Judayam ! Meni juda ham to'lqinlantirdi ! Shu qadar hayajonda ushlab turdiki filmning oxirida hatto Thorning bolg'asini ko'tarib oldim.
—Sen kinoteatrga yolg'iz bordingmi ?
—Yo'q, u yerda men bilan do'stlarim, qarindoshlarim hattoki ota-onam ham bor edi.
2⃣ " Addirittura " so'zi yolg'iz holda kelsa " AJABLANISH, HAYRON QOLISH, TAN BERISH, " kabi ma'nolarda keladi va tarjimada " QOYIL, AJOYIB " deb tarjima qilinadi.
🇮🇹—Lo sai che oggi ho corso per 10 chilometri ?
— Addirittura ! Come hai fatto ? A me viene il fiatone dopo un paio di chilometri di camminata !
🇺🇿—Bugun 10 kilometrga yugurganimni bilasanmi ?
—Qoyil(ajoyib) ! Buni qanday qilding ? Qachonki men bir necha kilometr yugursam birdaniga nafasim qisiladi.
Diqqat ❗️❗️❗️
" Addirittura " so'zi har doim yolg'iz kelsa "hayron qolish , taajublanish " ma'nolarida kelavermaydi. Ba'zida bu so'z yolg'iz kelsa " Yengil kulib qo'yish " ma'nolarida keladi chunki sizga biror bir kishi g'alati so'zlarni aytsa siz uchun bu muhim emas va siz nomiga uni shu tariqa aldab qo'yishingiz mumkin.
🇮🇹—Sai che oggi ho comprato un vestito ai saldi ? Pensa che da 25 euro l'ho pagato solo 22.99 !
— Addirittura ! Questo si che é un'affare !
🇺🇿Bugun arzon narxda kiyim sotib olganimni bilasanmi ? O'zing o'ylab ko'r 25 yevrodan faqatgina 22.99 yevroga sotib oldim .
— ha yaxshi(yengil kulgi bilan). Bu juda yaxshi ish
#Addirittura
Avvalambor, bu so'zning asl ma'nosi va yozilishini bilib olsak yaxshi bo'lar edi , ilgarilari bu so'z " A DIRITTURA " deb yozilib " to'g'ridan to'g'ri " degan ma'noni anglatatgan ammo hozirgi kunda bu so'zning yozilishi " Addirittura " hisoblanadi. Umuman olganda bu so'z 2 xil ma'noda ishlatiladi bular : " Bo'ktirib gapirish " va " gay'rioddiy qilish " kabi ma'nolarda ishlatiladi.
1⃣ " Addirittura " so'zi asosan " Perfino ( hatto ) " va " nientemeno (Ko'p emasu kam emas) " ma'nolarida ishlatilgan bo'lib biror bir narsaning sifatini va gapning mazmuni haddan ziyod g'ayrioddiy tarzda kuchaytirish uchun ishlatiladi va bu so'z Fe'l , Ot va Sifatdan so'ng ishlatiladi, masalan :
🇮🇹—Allora ti é piaciuto Avengers Endgame ?
—Un sacco ! Mi ha emozionato tantissimo ! Ero cosi accitato che alla fine del film ho addirittura sollevato il martello di Thor .
—Ma sei andato da solo al cinema ?
—No, c'erano tutti i miei amici , i miei parenti e addirittura i miei genitori !
🇺🇿—Xo'sh Avengers Endgame senga yoqdimi ?
—Judayam ! Meni juda ham to'lqinlantirdi ! Shu qadar hayajonda ushlab turdiki filmning oxirida hatto Thorning bolg'asini ko'tarib oldim.
—Sen kinoteatrga yolg'iz bordingmi ?
—Yo'q, u yerda men bilan do'stlarim, qarindoshlarim hattoki ota-onam ham bor edi.
2⃣ " Addirittura " so'zi yolg'iz holda kelsa " AJABLANISH, HAYRON QOLISH, TAN BERISH, " kabi ma'nolarda keladi va tarjimada " QOYIL, AJOYIB " deb tarjima qilinadi.
🇮🇹—Lo sai che oggi ho corso per 10 chilometri ?
— Addirittura ! Come hai fatto ? A me viene il fiatone dopo un paio di chilometri di camminata !
🇺🇿—Bugun 10 kilometrga yugurganimni bilasanmi ?
—Qoyil(ajoyib) ! Buni qanday qilding ? Qachonki men bir necha kilometr yugursam birdaniga nafasim qisiladi.
Diqqat ❗️❗️❗️
" Addirittura " so'zi har doim yolg'iz kelsa "hayron qolish , taajublanish " ma'nolarida kelavermaydi. Ba'zida bu so'z yolg'iz kelsa " Yengil kulib qo'yish " ma'nolarida keladi chunki sizga biror bir kishi g'alati so'zlarni aytsa siz uchun bu muhim emas va siz nomiga uni shu tariqa aldab qo'yishingiz mumkin.
🇮🇹—Sai che oggi ho comprato un vestito ai saldi ? Pensa che da 25 euro l'ho pagato solo 22.99 !
— Addirittura ! Questo si che é un'affare !
🇺🇿Bugun arzon narxda kiyim sotib olganimni bilasanmi ? O'zing o'ylab ko'r 25 yevrodan faqatgina 22.99 yevroga sotib oldim .
— ha yaxshi(yengil kulgi bilan). Bu juda yaxshi ish