HA yoki YO'Q deyish italyan tilida ✅ ❎
Umuman olganda NO inkor so'zi O'zbek tilida YO'Q degan ma'noni anglatadi. Ammo siz gapingizni kuchliroq inkor qilmoqchi bo'lsangiz NO inkor so'zidan so'ng NON so'zini ishlatamiz va shunda gapning ma'nosi kuchliroq eshitiladi.
🇮🇹No, non credo nei miracoli –🇺🇿 Yo'q , Yo'q, mo'jizalarga ishonmayman
🇮🇹No, non ti amo più– 🇺🇿Ortiq seni sevmayman
⚠️ Non inkor so'zini quyidagi formalari mavjud
1) non ... uno, una + Ega – hech qanday, hech bir, hech qanaqangi
🇮🇹Non c’è una regola –🇺🇿Hech qanday qoida yo'q
🇮🇹Non ho un vestito – 🇺🇿Menda hech qanday kiyim yo'q
2) non ... mai – hechqachon
🇮🇹Non hai mai tempo–🇺🇿Seni hech qachon vaqting bo'lmaydi
3) Non ... neanche – Hattoki na...
🇮🇹Non c’è neanche un bus. –🇺🇿 Hattoki na bir avtobus bor
4) non ... nemmeno –Hattoki na....
🇮🇹Non ho nemmeno un vestito. –🇺🇿Menda hattoki na bir kiyim bor
5) non ... né ... né … –Na...na
🇮🇹Non ho né un giornale né una rivista.– 🇺🇿Menda na gazeta na jurnal bor
6) non … niente – hech narsa
🇮🇹Non c'è niente –🇺🇿Hech narsa yo'q
7) non … nessuno –hech kim
🇮🇹Non c’è nessuno –🇺🇿Hech kim yo'q
non … nessuno, nessuna + Ega– Hech qanday , hech qanaqangi
🇮🇹Non c’è nessuna Mohinabonu – 🇺🇿bu yerda hech qanaqangi Mohinabonu yo'q
Etibor qarating : agar NIENTE va NESSUNO fe'ldan oldin turgan bo'lsa, NON ishlatilmaydi
🇮🇹Niente è a buon mercato. – 🇺🇿Hech narsa arzon emas
🇮🇹Nessuno è qui. – 🇺🇿Hech kim yo'q
🇮🇹Nessuna Mohinabonu è qui. –🇺🇿Hech qanday Mohinabonu bu yerda emas
"NO" bilan keladigan asosiy gaplar
🇮🇹(non) sapere dire di no –🇺🇿"Yo'q" deya olish(olmaslik)
🇮🇹(non) so dire di no –🇺🇿"Yo'q" deb aytish(aytmaslik)
🇮🇹riuscire dire di no– 🇺🇿"Yo'q" deyishni uddasidan chiqish
🇮🇹imparare dire di no –🇺🇿 "Yo'q" deyishni o'rganish
Quyida yana bir qancha yo'llarini o'rganishingiz mumkin :
🇮🇹Spiacente, ma no –🇺🇿Men juda afsusdaman ammo yo'q
🇮🇹No, ti ringrazio – 🇺🇿Yo'q, sizdan minnatdorman
🇮🇹Non questa volta. Grazie per avermo chiesto –🇺🇿Bu safar emas. So'raganingiz uchun rahmat
🇮🇹Preferirei di no – 🇺🇿Men yo'q deyishni ma'qul ko'rgan bo'lar edim
🇮🇹Non posso fare questa cosa adesso –🇺🇿Ayni damda buni qila olmayman
🇮🇹Non posso aiutarti con quello– 🇺🇿Bu bo'yicha sizga yordam bera olmayman
🇮🇹Temo di dover rifiutare –🇺🇿Rad etishga qo'rqaman
Va yana quyidagi gaplar "Yo'q" deyishning boshqacha usullari hisoblanadi
🇮🇹Mai. – 🇺🇿Hechqachon
🇮🇹Mai e poi mai. –🇺🇿Hechqachon va yana bir bor hechqachon
🇮🇹Per niente. –🇺🇿Hech sababsiz
🇮🇹In nessun caso. –🇺🇿 Har qanday sharoitda(paytda)
🇮🇹In nessun modo–🇺🇿Hech qanday tarzda
🇮🇹È escluso. –🇺🇿 Yopildi(masala)
🇮🇹È fuori discussione – 🇺🇿Mavzudan tashqari
🇮🇹Neanche per sogno–🇺🇿Hattoki tushlaringda ham yo'q (Umuman iloji yo'q degani)
🇮🇹Non ci penso nemmeno! –🇺🇿Bu haqida o'ylab ham ko'rma(Bu haqida gap bo'lishi mumkin emas)
🇮🇹Impossibile – 🇺🇿Imkonsiz
🇮🇹Ci mancherebbe. –🇺🇿Endi bu yetmay turgan edi (yoxud yomg'irdan qutulib do'lga tutilmoq)
Shuningdek sizlarga " Men Bilmayman " degan so'zni o'rganish ham ast qotib qolishi mumkin va bu italyan tilida shunchaki <<Non lo so >>.(Men bilmayman) va — «Non capisco» (Men tushunmay) deb aytishimiz mumkin
Umuman olganda NO inkor so'zi O'zbek tilida YO'Q degan ma'noni anglatadi. Ammo siz gapingizni kuchliroq inkor qilmoqchi bo'lsangiz NO inkor so'zidan so'ng NON so'zini ishlatamiz va shunda gapning ma'nosi kuchliroq eshitiladi.
🇮🇹No, non credo nei miracoli –🇺🇿 Yo'q , Yo'q, mo'jizalarga ishonmayman
🇮🇹No, non ti amo più– 🇺🇿Ortiq seni sevmayman
⚠️ Non inkor so'zini quyidagi formalari mavjud
1) non ... uno, una + Ega – hech qanday, hech bir, hech qanaqangi
🇮🇹Non c’è una regola –🇺🇿Hech qanday qoida yo'q
🇮🇹Non ho un vestito – 🇺🇿Menda hech qanday kiyim yo'q
2) non ... mai – hechqachon
🇮🇹Non hai mai tempo–🇺🇿Seni hech qachon vaqting bo'lmaydi
3) Non ... neanche – Hattoki na...
🇮🇹Non c’è neanche un bus. –🇺🇿 Hattoki na bir avtobus bor
4) non ... nemmeno –Hattoki na....
🇮🇹Non ho nemmeno un vestito. –🇺🇿Menda hattoki na bir kiyim bor
5) non ... né ... né … –Na...na
🇮🇹Non ho né un giornale né una rivista.– 🇺🇿Menda na gazeta na jurnal bor
6) non … niente – hech narsa
🇮🇹Non c'è niente –🇺🇿Hech narsa yo'q
7) non … nessuno –hech kim
🇮🇹Non c’è nessuno –🇺🇿Hech kim yo'q
non … nessuno, nessuna + Ega– Hech qanday , hech qanaqangi
🇮🇹Non c’è nessuna Mohinabonu – 🇺🇿bu yerda hech qanaqangi Mohinabonu yo'q
Etibor qarating : agar NIENTE va NESSUNO fe'ldan oldin turgan bo'lsa, NON ishlatilmaydi
🇮🇹Niente è a buon mercato. – 🇺🇿Hech narsa arzon emas
🇮🇹Nessuno è qui. – 🇺🇿Hech kim yo'q
🇮🇹Nessuna Mohinabonu è qui. –🇺🇿Hech qanday Mohinabonu bu yerda emas
"NO" bilan keladigan asosiy gaplar
🇮🇹(non) sapere dire di no –🇺🇿"Yo'q" deya olish(olmaslik)
🇮🇹(non) so dire di no –🇺🇿"Yo'q" deb aytish(aytmaslik)
🇮🇹riuscire dire di no– 🇺🇿"Yo'q" deyishni uddasidan chiqish
🇮🇹imparare dire di no –🇺🇿 "Yo'q" deyishni o'rganish
Quyida yana bir qancha yo'llarini o'rganishingiz mumkin :
🇮🇹Spiacente, ma no –🇺🇿Men juda afsusdaman ammo yo'q
🇮🇹No, ti ringrazio – 🇺🇿Yo'q, sizdan minnatdorman
🇮🇹Non questa volta. Grazie per avermo chiesto –🇺🇿Bu safar emas. So'raganingiz uchun rahmat
🇮🇹Preferirei di no – 🇺🇿Men yo'q deyishni ma'qul ko'rgan bo'lar edim
🇮🇹Non posso fare questa cosa adesso –🇺🇿Ayni damda buni qila olmayman
🇮🇹Non posso aiutarti con quello– 🇺🇿Bu bo'yicha sizga yordam bera olmayman
🇮🇹Temo di dover rifiutare –🇺🇿Rad etishga qo'rqaman
Va yana quyidagi gaplar "Yo'q" deyishning boshqacha usullari hisoblanadi
🇮🇹Mai. – 🇺🇿Hechqachon
🇮🇹Mai e poi mai. –🇺🇿Hechqachon va yana bir bor hechqachon
🇮🇹Per niente. –🇺🇿Hech sababsiz
🇮🇹In nessun caso. –🇺🇿 Har qanday sharoitda(paytda)
🇮🇹In nessun modo–🇺🇿Hech qanday tarzda
🇮🇹È escluso. –🇺🇿 Yopildi(masala)
🇮🇹È fuori discussione – 🇺🇿Mavzudan tashqari
🇮🇹Neanche per sogno–🇺🇿Hattoki tushlaringda ham yo'q (Umuman iloji yo'q degani)
🇮🇹Non ci penso nemmeno! –🇺🇿Bu haqida o'ylab ham ko'rma(Bu haqida gap bo'lishi mumkin emas)
🇮🇹Impossibile – 🇺🇿Imkonsiz
🇮🇹Ci mancherebbe. –🇺🇿Endi bu yetmay turgan edi (yoxud yomg'irdan qutulib do'lga tutilmoq)
Shuningdek sizlarga " Men Bilmayman " degan so'zni o'rganish ham ast qotib qolishi mumkin va bu italyan tilida shunchaki <<Non lo so >>.(Men bilmayman) va — «Non capisco» (Men tushunmay) deb aytishimiz mumkin
👍1
☀️ Italyan tilidagi Vaqt-zamon predloglari
➡️YIL
🇮🇹nel 1980 – 🇺🇿1980-Yilda
🇮🇹l’anno scorso –🇺🇿O'tgan yil
🇮🇹quest'anno – 🇺🇿Bu yil
🇮🇹l’anno prossimo –🇺🇿Kelasi yil
➡️YIL FASLLARI
🇮🇹d'inverno/in inverno –🇺🇿Qishda
🇮🇹a primavera/in primavera –🇺🇿 Bahorda
🇮🇹d’estate/in estate –🇺🇿Yozda
🇮🇹d'autunno/in autunno –🇺🇿Kuzda
➡️OY
🇮🇹in/a marzo – 🇺🇿Mart oyida
➡️ANIQ SANA
🇮🇹il primo maggio –🇺🇿 birinchi may(faqat 1 deganimizda Primo deb yoziladi qolgan paytlar o'z holicha )
🇮🇹il due (tre, quattro, ecc.) maggio –🇺🇿ikkinchi, uchinchi, to'rtinchi may va hokazo
➡️HAFTA KUNLARI
🇮🇹il lunedi – 🇺🇿Dushanba kuniga
🇮🇹lunedi – 🇺🇿Dushanba kuni
➡️SUTKA VAQTLARI
🇮🇹di/alla mattina –🇺🇿 ertalab
🇮🇹di/al/nel pomeriggio – 🇺🇿Obeddan keyin
🇮🇹di/alla sera – 🇺🇿Kechasi
🇮🇹di notte –🇺🇿Tunda
➡️SOAT VAQTI
🇮🇹sono le due – 🇺🇿Hozir soat 2
🇮🇹alle due – 🇺🇿Soat 2 da
➡️BAYRAMLAR
🇮🇹a Natale – 🇺🇿Rojdestvoda
➡️DAVR, ZAMON
🇮🇹da... a – 🇺🇿Dan...gacha
🇮🇹dalle 2 alle 3 –🇺🇿soat 2 dan 3 gacha
🇮🇹dal 1980 al 1985 – 🇺🇿1980 yildan to 1985 yilgacha
🇮🇹Abito a Roma da 15 anni –🇺🇿Rimda 15 yildan buyon istiqomat qilaman(davr hali tugallanmagan)
🇮🇹Ho abitato a Roma per 10 anni –🇺🇿 Men Rimda 10 yil davomida yashaganman(davr tugagan)
🇮🇹Mohinabonu arriverà tra le 5 e le 6 –🇺🇿 Mohinabonu soat 5-6 oralarida kelad
🇮🇹Esco tra 1 ora –🇺🇿1 soatdan so'ng yo'lga chiqaman
🇮🇹Torno a casa per le 9 – 🇺🇿Soat 9 larga uyga qaytaman
🇮🇹Lo faccio in 2 ore –🇺🇿Men buni 2 soat ichida qilaman
➡️YIL
🇮🇹nel 1980 – 🇺🇿1980-Yilda
🇮🇹l’anno scorso –🇺🇿O'tgan yil
🇮🇹quest'anno – 🇺🇿Bu yil
🇮🇹l’anno prossimo –🇺🇿Kelasi yil
➡️YIL FASLLARI
🇮🇹d'inverno/in inverno –🇺🇿Qishda
🇮🇹a primavera/in primavera –🇺🇿 Bahorda
🇮🇹d’estate/in estate –🇺🇿Yozda
🇮🇹d'autunno/in autunno –🇺🇿Kuzda
➡️OY
🇮🇹in/a marzo – 🇺🇿Mart oyida
➡️ANIQ SANA
🇮🇹il primo maggio –🇺🇿 birinchi may(faqat 1 deganimizda Primo deb yoziladi qolgan paytlar o'z holicha )
🇮🇹il due (tre, quattro, ecc.) maggio –🇺🇿ikkinchi, uchinchi, to'rtinchi may va hokazo
➡️HAFTA KUNLARI
🇮🇹il lunedi – 🇺🇿Dushanba kuniga
🇮🇹lunedi – 🇺🇿Dushanba kuni
➡️SUTKA VAQTLARI
🇮🇹di/alla mattina –🇺🇿 ertalab
🇮🇹di/al/nel pomeriggio – 🇺🇿Obeddan keyin
🇮🇹di/alla sera – 🇺🇿Kechasi
🇮🇹di notte –🇺🇿Tunda
➡️SOAT VAQTI
🇮🇹sono le due – 🇺🇿Hozir soat 2
🇮🇹alle due – 🇺🇿Soat 2 da
➡️BAYRAMLAR
🇮🇹a Natale – 🇺🇿Rojdestvoda
➡️DAVR, ZAMON
🇮🇹da... a – 🇺🇿Dan...gacha
🇮🇹dalle 2 alle 3 –🇺🇿soat 2 dan 3 gacha
🇮🇹dal 1980 al 1985 – 🇺🇿1980 yildan to 1985 yilgacha
🇮🇹Abito a Roma da 15 anni –🇺🇿Rimda 15 yildan buyon istiqomat qilaman(davr hali tugallanmagan)
🇮🇹Ho abitato a Roma per 10 anni –🇺🇿 Men Rimda 10 yil davomida yashaganman(davr tugagan)
🇮🇹Mohinabonu arriverà tra le 5 e le 6 –🇺🇿 Mohinabonu soat 5-6 oralarida kelad
🇮🇹Esco tra 1 ora –🇺🇿1 soatdan so'ng yo'lga chiqaman
🇮🇹Torno a casa per le 9 – 🇺🇿Soat 9 larga uyga qaytaman
🇮🇹Lo faccio in 2 ore –🇺🇿Men buni 2 soat ichida qilaman
Italyan tilida biror narsa " Ha, SHUNDAY, TO'PPA TO'G'RI " demoqchi bo'lsangiz asosan quyidagi misollar orqali aytamiz .
Appunto !
Esatto !
É vero !
É giusto !
Si !
Appunto !
Esatto !
É vero !
É giusto !
Si !
FUORI predlogi bo'yicha gaplashamiz♻️
FUORI predlogi bilan juda ham ko'p so'zlar aytiladi. Ularning gapda qanday tarzda ishlatilishini bilish uchun siz quyidagi misollarga etibor bering
🇮🇹Fuori - 🇺🇿tashqarida, dan tashqari, ko'chada
🇮🇹Guardare fuori -🇺🇿Mo'ralamoq, nazar solmoq
🇮🇹Uscire fuori - 🇺🇿Tashqariga chiqmoq
🇮🇹Tirare fuori - 🇺🇿sug'urmoq, sudramoq
🇮🇹Buttare fuori - 🇺🇿Uloqtirmoq, Tashlab yubormoq
🇮🇹Volare fuori -🇺🇿 Uchirmoq, Uchmoq
🇮🇹Fuori moda -🇺🇿 Zamonaviy emas( yoki xalq tilida : Modadan qolgan, urfdan qolgan
🇮🇹Fuori servizio -🇺🇿Xizmat mavjud emas
🇮🇹Fuori testa -🇺🇿 o'zida bo'lmaslik(jinni bo'lmoq)
FUORI predlogi bilan juda ham ko'p so'zlar aytiladi. Ularning gapda qanday tarzda ishlatilishini bilish uchun siz quyidagi misollarga etibor bering
🇮🇹Fuori - 🇺🇿tashqarida, dan tashqari, ko'chada
🇮🇹Guardare fuori -🇺🇿Mo'ralamoq, nazar solmoq
🇮🇹Uscire fuori - 🇺🇿Tashqariga chiqmoq
🇮🇹Tirare fuori - 🇺🇿sug'urmoq, sudramoq
🇮🇹Buttare fuori - 🇺🇿Uloqtirmoq, Tashlab yubormoq
🇮🇹Volare fuori -🇺🇿 Uchirmoq, Uchmoq
🇮🇹Fuori moda -🇺🇿 Zamonaviy emas( yoki xalq tilida : Modadan qolgan, urfdan qolgan
🇮🇹Fuori servizio -🇺🇿Xizmat mavjud emas
🇮🇹Fuori testa -🇺🇿 o'zida bo'lmaslik(jinni bo'lmoq)
💎Ko'p duch keladigan so'zlar
🇮🇹- Che c’entra ? - 🇺🇿Buni nima aloqasi bor , Bu nima degani, nima farqi bor, nima bo'lipti shunga ,
Masalan :
Biror bir qizning dugonasi dugonasiga "Anavu bola senga yomon qarash qilmoqda" desa shu payt "Cosa c'entra ?) Ya'ni NIMA BO'LIPTI SHUNGA degan ma'noni anglatadi
🇮🇹 Qualcosa del genere -🇺🇿Biror bir shunga o'xshagan yaxshirog'i, mosroq, munosib
Masalan :Do'stingizga kiyim yoqdi va siz esa "Voglio comprare qualcosa del genere" "biror bir shunga o'xshash yaxshiroqini xohlayman " deb aytasiz
🇮🇹 Una specie di - 🇺🇿Kabi, turdagi inson, ga o'xshash
Masalan
Il mio amico era una specie di guida -Mening do'stim Gid-ekskursovodga o'xshash edi
🇮🇹Ci vuole/ci vogliono -🇺🇿Kerak/Kerak bo'ladi
Masalan :🇮🇹 Ci vuole tanta pazienza per fare tutti i documenti -- Barcha hujjatlarni tayyorlash uchun juda ham katta sabr kerak
🇮🇹 Caspita -🇺🇿 Jin ursin,(yoki rus tilidagi CHYORT PODERI ) yoki E -XUDO !
Masalan: 🇮🇹caspita, ho dimenticato i documenti 😱 -🇺🇿 Voy jin ursin, men hujjatlarni esdan chiqaribman(unutib qoldiribman)
🇮🇹Ti voglio bene - 🇺🇿Men seni sevaman yoki Men seni yaxshi ko'raman
Masalan: qizlar dugonasiga aytmoqchi bo'lsa🇮🇹 Ti voglio bene, mia cara amica! - 🇺🇿Men seni yaxshi ko'raman, dugonajon
🇮🇹Avere bisogno di -🇺🇿ga muhtoj bo'lmoq, ehtiyoj sezmoq, kerak bo'lmoq
Masalan: 🇮🇹Ho bisogno di aiuto - 🇺🇿Menga yordam kerak
🇮🇹 Fare vedere/ far vedere -🇺🇿Ko'rsatmoq/Ko'rsattirmoq
Masalan: 🇮🇹fammi vedere che cosa hai comprato -🇺🇿 Menga nima sotib olganingni ko'rsatchi
🇮🇹- Che c’entra ? - 🇺🇿Buni nima aloqasi bor , Bu nima degani, nima farqi bor, nima bo'lipti shunga ,
Masalan :
Biror bir qizning dugonasi dugonasiga "Anavu bola senga yomon qarash qilmoqda" desa shu payt "Cosa c'entra ?) Ya'ni NIMA BO'LIPTI SHUNGA degan ma'noni anglatadi
🇮🇹 Qualcosa del genere -🇺🇿Biror bir shunga o'xshagan yaxshirog'i, mosroq, munosib
Masalan :Do'stingizga kiyim yoqdi va siz esa "Voglio comprare qualcosa del genere" "biror bir shunga o'xshash yaxshiroqini xohlayman " deb aytasiz
🇮🇹 Una specie di - 🇺🇿Kabi, turdagi inson, ga o'xshash
Masalan
Il mio amico era una specie di guida -Mening do'stim Gid-ekskursovodga o'xshash edi
🇮🇹Ci vuole/ci vogliono -🇺🇿Kerak/Kerak bo'ladi
Masalan :🇮🇹 Ci vuole tanta pazienza per fare tutti i documenti -- Barcha hujjatlarni tayyorlash uchun juda ham katta sabr kerak
🇮🇹 Caspita -🇺🇿 Jin ursin,(yoki rus tilidagi CHYORT PODERI ) yoki E -XUDO !
Masalan: 🇮🇹caspita, ho dimenticato i documenti 😱 -🇺🇿 Voy jin ursin, men hujjatlarni esdan chiqaribman(unutib qoldiribman)
🇮🇹Ti voglio bene - 🇺🇿Men seni sevaman yoki Men seni yaxshi ko'raman
Masalan: qizlar dugonasiga aytmoqchi bo'lsa🇮🇹 Ti voglio bene, mia cara amica! - 🇺🇿Men seni yaxshi ko'raman, dugonajon
🇮🇹Avere bisogno di -🇺🇿ga muhtoj bo'lmoq, ehtiyoj sezmoq, kerak bo'lmoq
Masalan: 🇮🇹Ho bisogno di aiuto - 🇺🇿Menga yordam kerak
🇮🇹 Fare vedere/ far vedere -🇺🇿Ko'rsatmoq/Ko'rsattirmoq
Masalan: 🇮🇹fammi vedere che cosa hai comprato -🇺🇿 Menga nima sotib olganingni ko'rsatchi
😁1
Italyan tilining grammatikasi juda ham boy va bunga isbot tariqasida shuni aytib o'tmoqchimanki, italyan tilida ba'zi OT lar ko'rinishidan Mujskoy rod bo'lsada aslida Jenskiy Rod bo'ladi yoki Jenskiy rodga o'xshash bo'lsa Mujskoy rod bo'ladi Ya'ni teskarisi. Bunga sabab turlicha izohlanadi, kimdir bular grammatik jihatdan shunday tuzilgan desa yana kimdir bular Xalqaro so'zlar bo'lganligi uchun deb ta'rif beradi. Shuningdek, Italyan tilida biror bir OT ning birligi Mujskoy bo'lsa shu OT ning ko'pligi Jenskiy rodda bo'ladi. Sizlarni qiynamagan holda birma bir hammasini yozib chiqishga qaror qildim. Bular QOTIB QOLGAN so'zlar hisoblanadi
Birlik : LA RADIO
Ko'plik: LE RADIO
LA FOTO(fotografia so'zidan kelib chiqgan)
LE FOTO
LA MANO(Qo'l)
LE MANI(Qo'llar)
LA MOTO
LE MOTO
Va shuningdek " MA " bilan tugaydigan so'zlar MUJSKOY ROD hisoblanadi
IL PROGRAMMA
I PROGRAMMI
IL TEMA
I TEMI
IL SISTEMA
I SISTEMI
IL DIPLOMA
I DIPLOMI
IL PROBLEMA
I PROBLEMI
IL CINEMA
I CINEMI
va shuningdek " ISTA " bilan tugaydigan so'zlar ham MUJSKOY bo'ladi ammo gap biror bir kasb egasi haqida ketsa va o'sha kasb egasining jinsi ayol kishi bo'lsa Jenskiy rod bo'ladi , qolgan hollarda umumiy ma'noda Mujskoy Rod ishlatamiz
IL PIANISTA
I PIANISTI
IL REGISTA
I REGISTI
IL DENTISTA(LA DENTISTA)
I DENTISTI
IL FASCISTA
I FASCISTI
IL SOCIALISTA
I SOCIALISTI
IL PAPA
I PAPI
I COLLEGA
I COLLEGHI
IL POETA
I POETI
Ko'plik: LE RADIO
LA FOTO(fotografia so'zidan kelib chiqgan)
LE FOTO
LA MANO(Qo'l)
LE MANI(Qo'llar)
LA MOTO
LE MOTO
Va shuningdek " MA " bilan tugaydigan so'zlar MUJSKOY ROD hisoblanadi
IL PROGRAMMA
I PROGRAMMI
IL TEMA
I TEMI
IL SISTEMA
I SISTEMI
IL DIPLOMA
I DIPLOMI
IL PROBLEMA
I PROBLEMI
IL CINEMA
I CINEMI
va shuningdek " ISTA " bilan tugaydigan so'zlar ham MUJSKOY bo'ladi ammo gap biror bir kasb egasi haqida ketsa va o'sha kasb egasining jinsi ayol kishi bo'lsa Jenskiy rod bo'ladi , qolgan hollarda umumiy ma'noda Mujskoy Rod ishlatamiz
IL PIANISTA
I PIANISTI
IL REGISTA
I REGISTI
IL DENTISTA(LA DENTISTA)
I DENTISTI
IL FASCISTA
I FASCISTI
IL SOCIALISTA
I SOCIALISTI
IL PAPA
I PAPI
I COLLEGA
I COLLEGHI
IL POETA
I POETI
Shuningdek hafta kun nomlari ham quyidagi ravishda yoziladi :
IL LUNEDI
I LUNEDI
IL MARTEDI
I MARTEDI
IL MERCOLEDI
I MERCOLEDI
IL GIOVEDI
I GIOVEDI
I VENERDI
I VENERDI
IL LUNEDI
I LUNEDI
IL MARTEDI
I MARTEDI
IL MERCOLEDI
I MERCOLEDI
IL GIOVEDI
I GIOVEDI
I VENERDI
I VENERDI
No'to'g'ri otlarning ko'plik shakllari esa quyidagicha :
IL BRACCIO(qo'l)
LE BRACCIA(qo'llar)
IL DITO(barmoq)
LE DITA( barmoqlar)
IL PAIO(Juftlik oyoq)
LE PAIA(Juftliklar)
IL MIGLIAIO(minglab)
LE MIGLIAIA(minglablar)
IL MURO(devor)
LE MURA(devorlar)
L'UOVO(tuxum)
LE UOVA(tuxumlar)
IL CENTINAIO(yuzlab)
LE CENTINAIA(yuzlablar)
L'UOMO(erkak)
GLI UOMINI(erkaklar)
IL BRACCIO(qo'l)
LE BRACCIA(qo'llar)
IL DITO(barmoq)
LE DITA( barmoqlar)
IL PAIO(Juftlik oyoq)
LE PAIA(Juftliklar)
IL MIGLIAIO(minglab)
LE MIGLIAIA(minglablar)
IL MURO(devor)
LE MURA(devorlar)
L'UOVO(tuxum)
LE UOVA(tuxumlar)
IL CENTINAIO(yuzlab)
LE CENTINAIA(yuzlablar)
L'UOMO(erkak)
GLI UOMINI(erkaklar)
🌷 I fiori -Gullar
🌹la rosa - atirgul
🌼 la margherita - dastorgul, margarita
🌷 il tulipano - Lola
🌸 la viola - Binafsha
🌻 il girasole - kungaboqar
🌺 l'orchidea - оrxideya
🌼 il narciso - nargiz gul
💐 l'iris - Gulsapsar
🌼 il mughetto - marvaridgul
🌺 il ciclamino -Alp binafshasi
🌸 la betulla - qayin
🌹la rosa - atirgul
🌼 la margherita - dastorgul, margarita
🌷 il tulipano - Lola
🌸 la viola - Binafsha
🌻 il girasole - kungaboqar
🌺 l'orchidea - оrxideya
🌼 il narciso - nargiz gul
💐 l'iris - Gulsapsar
🌼 il mughetto - marvaridgul
🌺 il ciclamino -Alp binafshasi
🌸 la betulla - qayin
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📹 Adriano Celentano - Fiori -(parole in descrizione)