Italyan tili
1.8K subscribers
523 photos
106 videos
164 files
549 links
Download Telegram
🌴🍭☕️☕️ Buongiorno!
Godi della bellezza di ogni singolo istante!
Qualunque cosa tu stia cercando, ti auguro di trovarla!
Ama le cose che fai e sii felice!

🌴🍭☕️☕️Xayrli kun !
Har bir lahzadagi go'zallikdan bahramand bo'ling !
Biror narsa izlamoqchi bo'lsangiz ham , men sizlarga uni topishingizni tilab qolaman !
Qilayotgan ishingizni seving va bahtli bo'ling !
Fikrga qo'shilish va tasdiqlash italyan tilida

🇮🇹Naturalmente! - 🇺🇿tabiiy ravishda !
🇮🇹Сеrto! - 🇺🇿albatta
🇮🇹Indubbiamente! - 🇺🇿shak-shubhasiz
🇮🇹Senz'altro! - 🇺🇿albatta
🇮🇹Bene! --🇺🇿Yaxshi
🇮🇹Molto bene --🇺🇿juda yaxshi
Eccellente! -🇺🇿 A'lo, mukammal
🇮🇹D'accordo --🇺🇿Kelishdik

🇮🇹Va bene - 🇺🇿Yaxshi
🇮🇹Сon molto piacere -🇺🇿 katta mamnuniyat bilan
🇮🇹Сhe fortuna! - 🇺🇿Qanday baxt
🇮🇹Lei ha ragione --🇺🇿Siz haqsiz

🇮🇹Hai ragione --🇺🇿sen haqsan
🇮🇹Sono d'accordo - 🇺🇿men roziman
🇮🇹Non ho nulla in contrario --🇺🇿Umuman qarshi emasman
🇮🇹è vero -🇺🇿bu to'g'ri

🇮🇹Sono contento - 🇺🇿men mamnunman, xursandman
🇮🇹Mi piace -🇺🇿men yoqtiraman
🇮🇹Mi è piaciuto--🇺🇿menga yoqdi
🇮🇹Adesso, vi do gli esercizi di grammatica per il tema FUTURO SEMPLICE
🇺🇿hozir esa, men sizlarga Futuro semplice mavzusiga doir grammatik mashqlar beraman
Esercizio I -- bunda siz olmoshlarga ESSERE yordamchi fe'lini Futuro Semplice zamonida qo'yib chiqishingiz kerak bo'ladi.

Esercizio II AVERE ga tuslash

Esercizio III berilgan fe'llarni tuslash
Yuqoridagi matnlarni tarjima qilingizlar. Matn tarjima qilmasdan tilni o'rganib bo'lmaydi va shu bois tarjima darkor.
Hozir men sizlarga so'zlarni qanday talaffuz qilishni o'z tajribamdan ko'rsataman
🔸🇮🇹Questo non lo sapevo. –🇺🇿 men buni bilmas edim

🔸🇮🇹 Esatto! – 🇺🇿Xuddi shunday, to'ppa to'g'ri !

🔸🇮🇹 In questo momento non ricordo, ma… è un tema così importante? – 🇺🇿ayni paytda men eslolmayapman, ammo ....bu shunchalik muhim mavzumi(savolmi) ?

🔸🇮🇹 Sì, certo, perché no? --🇺🇿Ha , albatta, nega bo'lmas ekan ?

🔸🇮🇹 Davvero? Stento a crederci! — 🇺🇿Rostanmj ? Ishonish qiyindek !

🔸 🇮🇹Purtroppo, è vero! —🇺🇿Afsuski , bu to'g'ri !

🔸🇮🇹 Indovina perché! –🇺🇿o'ylab(topib) ko'rchi nega ekan !

🔸🇮🇹 Ti svelo una curiosità. –🇺🇿 men senga bir (qiziqarli) narsani aytaman

🔸🇮🇹 Scusami, ma non ricordo questa conversazione… –🇺🇿Uzr, ammo men bu suhbatni eslolmayman

🔸🇮🇹 Non ricordi? – 🇺🇿Eslay olmaysanmi ?

🇮🇹🔸 Chi tace acconsente –🇺🇿Sukut-alomati rizo !
🔸🇮🇹 Non ti scomodare –🇺🇿Tashvishlanma !
🔸🇮🇹 Allora ascolta bene! –🇺🇿Unday bo'lsa, diqqat qilib eshit !
Italyan tilida "Bello"(chiroyli) so'zi har xil ma'noni anglatishi mumkin matnda berilgan jarayonga qarab va u "yoqimli" , "qiziqarli" , "ajoyib" "qoniqarli" "yaxshi "va yana boshqa ma'nolar ham misol bo'lishi mumkin. Hozir esa men sizlarga oz bo'lsada misollar keltiraman.



🇮🇹un bel libro (interessante) -🇺🇿qiziqarli kitob

🇮🇹un bel viso (carino) -🇺🇿yoqimli,chiroyli chehra

🇮🇹un bel paesaggio (suggestivo) - 🇺🇿mo'jizakor peyzaj(tabiat tasviri) yoki to'lqinlantiruvchi

🇮🇹una bella canzone (melodiosa) -Taranoviy musiqa

🇮🇹un bel risultato (positivo) -🇺🇿qoniqarli natija(yaxshi natija)

🇮🇹un bell’oratore (brillante) -🇺🇿ajoyib orator yoxud nutq egasi

🇮🇹un bello spettacolo (stupendo) - 🇺🇿 ajoyib spektakl
🇮🇹IL CIBO AL SUPERMERCATO
🇺🇿Supermarketdagi oziq ovqatlar

🇮🇹il supermercato – 🇺🇿supermarket

🇮🇹il carrello della spesa – 🇺🇿xarid qilish aravachasi

🇮🇹i prodotti in scatola/i cibi in scatola – 🇺🇿konservalar(qutilangan)

🇮🇹i prodotti da forno –🇺🇿Non mahsulotlari

🇮🇹la zuppa – 🇺🇿sho'rva
🇮🇹il tonno – 🇺🇿tunets(konservalangan baliq turi)

🇮🇹i fagioli – 🇺🇿 Loviya
🇮🇹gli spaghetti – 🇺🇿spagetti
🇮🇹il riso –🇺🇿guruch
🇮🇹il pane – 🇺🇿non
🇮🇹i biscotti – pechenyelar
🇮🇹la torta –🇺🇿tort,pirog
🇮🇹lo yogurt –🇺🇿yogurt
🇮🇹le uova –🇺🇿tuxum
🇮🇹il latte – 🇺🇿sut
🇮🇹il burro – 🇺🇿saryog'
🇮🇹la panna acida –🇺🇿smetana
🇮🇹il formaggio –🇺🇿pishloq, sir
🇮🇹la margarina –🇺🇿 margarin
🇮🇹il registratore di cassa-🇺🇿kassa apparati
🇮🇹gli snack – 🇺🇿gazak, zakuska
🇮🇹l’olio –🇺🇿 yog', moy
🇮🇹lo zucchero –🇺🇿shakar
🇮🇹il succo – 🇺🇿sharbat,sok
🇮🇹la soda –🇺🇿soda
🇮🇹l’acqua in bottiglia –🇺🇿1 butilka suv
🇮🇹il foglio di alluminio –🇺🇿 alyuminiy qog'oz(o'ram)
🇮🇹le spezie –🇺🇿ziravorlar
🇮🇹la torta mix –yarimfabrikat(misol uchun Go'sht)
🇮🇹il gelato –🇺🇿muzqaymoq
Samarqandda yurgan turistlar tomonidan eng ko'p beriladigan savol bu " Dove si trova la sezione di prodotti da forno" ya'ni "Non Mahsulotlari bo'limi qayerda joylashgan" degan savol ko'p so'raladi. Bejizga emas, Samarqand shahri o'zining ko'p asori atiqalari bilan dunyo hamjamiyating olqishiga bir necha davrdan beri e'tirof etilib kelinmoqda va samarqandning "Gala-Osiyo" noni ko'plab xorijiy sayyohlar tomonidan sevilib iste'mol qilinib kelmoqda
🇮🇹Ogni madre deve sempre ricordare che un giorno sua figlia seguirà il suo esempio e non il suo consiglio.

🇺🇿 Har bir ona har doim shuni yodda tutishi kerakki , bir kun kelib uning qizi uning qilgan ishiga qarab ergashadi, bergan maslahatlari uchun emas.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Onalar haqida🙂
​​✏️ IN va А predloglarining umumiy ishlatish qoidasi

➡️IN
—Mintaqa, davlat , hudud(viloyat) nomlari bilan kelganda ;
In Europa, in Italia, in Toscana

— adress va manzil bo'yicha ;
in via Pola 3.

— Katta orol nomlari bilan;
in Sardegna, in Sicilia, in Corsica.


➡️A
— shahar nomlari bilan ;
a Roma, a Milano
— kichik orol nomlari bilan ;
a Capri

Va yana ba'zi so'zlar predlogli qotib qolgan grammatik jihatdan , bular esa quyidagilar :

➡️IN
— transport nomlari bilan
in macchina--mashinada
in treno--poyezdda
in aereo--samolyotda
in metrò--metroda
in autobus--avtobusda
in tram---tramvayda
in taxi---taksida
in bicicletta--velosipedda
in moto--mototsiklda
in nave---kemada
in barca--qayiqda
Ma(Ammo) : a piedi (yayov, peshkom), a cavallo (otda)

— < IA > bilan tugaydigan ot nomlari oldidan keladi
in farmacia--dorixonada
in panetteria--nonvoyxonada
in trattoria--oddiy restoranda
in pizzeria--pitsaxonada

➡️IN
—Jenskiy rodda keladigan ot nomlarida oldidan
in casa--uyda
in banca--bankda
in piazza--maydonda(Registan)
in strada--ko'chada
in vacanza--ta'tilda
in montagna---tog'da
in campagna---qishloqda
in collina---adirda
in stazione--bekatda
in discoteca--diskotekada
in biblioteca--kutubxonada

— Ba'zi bir Mujskoy roddagi otlar nomi oldidan
in ufficio--ofisda
in negozio--do'konda
in centro--markazda
in ospedale--shifoxonada
in giardino--bog'da

➡️A
— Mujskoy roddagi otlar bilan
al ristorante--restoranda
al cinema--Kinoteatrda
al mercato--bozorda
al bar---barda
a teatro--teatrda
al mare--dengizda
al fiume--daryoda
al lago---ko'lda
all’aeroporto--aeroportda

— Jenskiy roddagi otlar oldidan
a scuola--maktabda
a casa--uyda
a lezione--darsda

Savolni qaysi predlog orqali bersak javobni shu predlog orqali javob berish italyan tilida tez-tez uchrab turadi
— A che ora arriva Anna? – A mezzogiorno.----Anna soat nechchida keladi, obed payti
— In che stanza mettiamo il divano? – In soggiorno.---qaysi xonaga divanni joylashtiramiz? - mehmonxonaga

⚡️IN casa o A casa (Uyda)?

—Odatda A CASA umumiy ma'noda ishlatiladi.
Scusa ma devo andare a casa.
Ho passato tanti anni all’estero e adesso vorrei tornare a casa---Uzr ammo men uyga qaytishim kerak. Men ko'p yillarni chet elda o'tqazdim va endi uyga qaytmoqchiman

— IN CASA, qachonki biror bir narsani aniqlashtirib aniq aytmoqchi bo'lsangiz uydagi jarayonga qarab shunda In Casa ishlatiladi.
Ho sentito un rumore in cucina. Penso che ci siano i ladri in casa!
Men uyda qandaydir shovqinni eshitdim. Uyda o'g'rilar bor bo'lsa kerak deb o'ylayman
👍21
Agar biror narsa xohlasang, yo'l topasan

Agar biror narsa xohlamasang, afsuslanish topasan
Tiziano Ferro, Jovanotti - Balla Per Me
Music Star
Italyan tilida shunday fe'llar borki ularning tuslanishi 1 qolip bo'yicha yakunlanadi va ular ISCO lik fe'llar deb ataladi. ISCO lik fe'llar faqat Presente Indicativo zamonida ishlatadi va bu mavzuni biz o'tganmiz.Hozir men sizlarga eng muhim bo'lgan ISCO lik so'zlarni jadvalini tashlayman va oxirida ulardan birini tuslab beraman