#Grammatica
#Addirittura
Avvalambor, bu so'zning asl ma'nosi va yozilishini bilib olsak yaxshi bo'lar edi , ilgarilari bu so'z " A DIRITTURA " deb yozilib " to'g'ridan to'g'ri " degan ma'noni anglatatgan ammo hozirgi kunda bu so'zning yozilishi " Addirittura " hisoblanadi. Umuman olganda bu so'z 2 xil ma'noda ishlatiladi bular : " Bo'ktirib gapirish " va " gay'rioddiy qilish " kabi ma'nolarda ishlatiladi.
1⃣ " Addirittura " so'zi asosan " Perfino ( hatto ) " va " nientemeno (Ko'p emasu kam emas) " ma'nolarida ishlatilgan bo'lib biror bir narsaning sifatini va gapning mazmuni haddan ziyod g'ayrioddiy tarzda kuchaytirish uchun ishlatiladi va bu so'z Fe'l , Ot va Sifatdan so'ng ishlatiladi, masalan :
🇮🇹—Allora ti é piaciuto Avengers Endgame ?
—Un sacco ! Mi ha emozionato tantissimo ! Ero cosi accitato che alla fine del film ho addirittura sollevato il martello di Thor .
—Ma sei andato da solo al cinema ?
—No, c'erano tutti i miei amici , i miei parenti e addirittura i miei genitori !
🇺🇿—Xo'sh Avengers Endgame senga yoqdimi ?
—Judayam ! Meni juda ham to'lqinlantirdi ! Shu qadar hayajonda ushlab turdiki filmning oxirida hatto Thorning bolg'asini ko'tarib oldim.
—Sen kinoteatrga yolg'iz bordingmi ?
—Yo'q, u yerda men bilan do'stlarim, qarindoshlarim hattoki ota-onam ham bor edi.
2⃣ " Addirittura " so'zi yolg'iz holda kelsa " AJABLANISH, HAYRON QOLISH, TAN BERISH, " kabi ma'nolarda keladi va tarjimada " QOYIL, AJOYIB " deb tarjima qilinadi.
🇮🇹—Lo sai che oggi ho corso per 10 chilometri ?
— Addirittura ! Come hai fatto ? A me viene il fiatone dopo un paio di chilometri di camminata !
🇺🇿—Bugun 10 kilometrga yugurganimni bilasanmi ?
—Qoyil(ajoyib) ! Buni qanday qilding ? Qachonki men bir necha kilometr yugursam birdaniga nafasim qisiladi.
Diqqat ❗️❗️❗️
" Addirittura " so'zi har doim yolg'iz kelsa "hayron qolish , taajublanish " ma'nolarida kelavermaydi. Ba'zida bu so'z yolg'iz kelsa " Yengil kulib qo'yish " ma'nolarida keladi chunki sizga biror bir kishi g'alati so'zlarni aytsa siz uchun bu muhim emas va siz nomiga uni shu tariqa aldab qo'yishingiz mumkin.
🇮🇹—Sai che oggi ho comprato un vestito ai saldi ? Pensa che da 25 euro l'ho pagato solo 22.99 !
— Addirittura ! Questo si che é un'affare !
🇺🇿Bugun arzon narxda kiyim sotib olganimni bilasanmi ? O'zing o'ylab ko'r 25 yevrodan faqatgina 22.99 yevroga sotib oldim .
— ha yaxshi(yengil kulgi bilan). Bu juda yaxshi ish
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
#Addirittura
Avvalambor, bu so'zning asl ma'nosi va yozilishini bilib olsak yaxshi bo'lar edi , ilgarilari bu so'z " A DIRITTURA " deb yozilib " to'g'ridan to'g'ri " degan ma'noni anglatatgan ammo hozirgi kunda bu so'zning yozilishi " Addirittura " hisoblanadi. Umuman olganda bu so'z 2 xil ma'noda ishlatiladi bular : " Bo'ktirib gapirish " va " gay'rioddiy qilish " kabi ma'nolarda ishlatiladi.
1⃣ " Addirittura " so'zi asosan " Perfino ( hatto ) " va " nientemeno (Ko'p emasu kam emas) " ma'nolarida ishlatilgan bo'lib biror bir narsaning sifatini va gapning mazmuni haddan ziyod g'ayrioddiy tarzda kuchaytirish uchun ishlatiladi va bu so'z Fe'l , Ot va Sifatdan so'ng ishlatiladi, masalan :
🇮🇹—Allora ti é piaciuto Avengers Endgame ?
—Un sacco ! Mi ha emozionato tantissimo ! Ero cosi accitato che alla fine del film ho addirittura sollevato il martello di Thor .
—Ma sei andato da solo al cinema ?
—No, c'erano tutti i miei amici , i miei parenti e addirittura i miei genitori !
🇺🇿—Xo'sh Avengers Endgame senga yoqdimi ?
—Judayam ! Meni juda ham to'lqinlantirdi ! Shu qadar hayajonda ushlab turdiki filmning oxirida hatto Thorning bolg'asini ko'tarib oldim.
—Sen kinoteatrga yolg'iz bordingmi ?
—Yo'q, u yerda men bilan do'stlarim, qarindoshlarim hattoki ota-onam ham bor edi.
2⃣ " Addirittura " so'zi yolg'iz holda kelsa " AJABLANISH, HAYRON QOLISH, TAN BERISH, " kabi ma'nolarda keladi va tarjimada " QOYIL, AJOYIB " deb tarjima qilinadi.
🇮🇹—Lo sai che oggi ho corso per 10 chilometri ?
— Addirittura ! Come hai fatto ? A me viene il fiatone dopo un paio di chilometri di camminata !
🇺🇿—Bugun 10 kilometrga yugurganimni bilasanmi ?
—Qoyil(ajoyib) ! Buni qanday qilding ? Qachonki men bir necha kilometr yugursam birdaniga nafasim qisiladi.
Diqqat ❗️❗️❗️
" Addirittura " so'zi har doim yolg'iz kelsa "hayron qolish , taajublanish " ma'nolarida kelavermaydi. Ba'zida bu so'z yolg'iz kelsa " Yengil kulib qo'yish " ma'nolarida keladi chunki sizga biror bir kishi g'alati so'zlarni aytsa siz uchun bu muhim emas va siz nomiga uni shu tariqa aldab qo'yishingiz mumkin.
🇮🇹—Sai che oggi ho comprato un vestito ai saldi ? Pensa che da 25 euro l'ho pagato solo 22.99 !
— Addirittura ! Questo si che é un'affare !
🇺🇿Bugun arzon narxda kiyim sotib olganimni bilasanmi ? O'zing o'ylab ko'r 25 yevrodan faqatgina 22.99 yevroga sotib oldim .
— ha yaxshi(yengil kulgi bilan). Bu juda yaxshi ish
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
O'tgan postlarda italiyada musulmonlar soni 1.6 million kishi mavjudligini va Marokashliklar(450 ming) musulmonlar orasida eng ko'p qismni tashkil etishini izohlab o'tgan edik. Quyida italiyada istiqomat qiladigan top-5 musulmon xalqlari raqamlarda keltirilgan.
🇲🇦 Marokashliklar 450 ming
🇦🇱 Albaniyaliklar 205 ming
🇧🇩 Bangladeshliklar 139 ming
🇵🇰 Pokistonliklar 120 ming
🇸🇳 Senegalliklar 109 ming
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇲🇦 Marokashliklar 450 ming
🇦🇱 Albaniyaliklar 205 ming
🇧🇩 Bangladeshliklar 139 ming
🇵🇰 Pokistonliklar 120 ming
🇸🇳 Senegalliklar 109 ming
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
👏2
🇮🇹 Anche gli uomini piangono, ma le loro lacrime scorrono dal cuore, non dagli occhi...
🇺🇿 Erkaklar ham yig'laydi faqat ularning ko'z yoshlari ko'zdan emas qalbdan oqadi...
#anche — ham , hatto
#uomini — erkaklar
#piangere — yig'lamoq
#lacrime — ko'z yosh
#scorrere —oqmoq
#cuore — yurak
#occhi — ko'zlar
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇺🇿 Erkaklar ham yig'laydi faqat ularning ko'z yoshlari ko'zdan emas qalbdan oqadi...
#anche — ham , hatto
#uomini — erkaklar
#piangere — yig'lamoq
#lacrime — ko'z yosh
#scorrere —oqmoq
#cuore — yurak
#occhi — ko'zlar
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Italiyada " 17 " raqami omadsiz raqam hisoblanadi. XVII rim raqamining bir anagrammasi VIXI sifatida boʻlib, lotin tilidan “Men yashadim” deb tarjima qilinadi, “Mening hayotim tugadi” yoki “Men oʻldim” degan maʼnolarini ham anglatadi. Ba'zi italyan samolyotlarida 17-qator yo'q, ba'zi Italiya mehmonxonalarida hatto 17-raqamli xona ham yo'q
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
👍1
Come si chiama in Italiano ?
Anonymous Quiz
36%
Pentola da casa
43%
Pianelle da casa
17%
Asciugamano
4%
Detergente
Il verbo “ ESSERE “
“ Essere “ fe’li
• “ ESSERE “ – bo’lmoq , hisoblanmoq fe’li hozirgi zamonda sono , sei , e’ , siamo , siete , sono shakllariga ega . U biror-bir shaxs yoki narsa haqida gapirilib , uning kimligi ,qarindoshligi , kayfiyati , nimaligi , qandayligi ,tashqi ko’rinishi , jismoniy imkoniyati , shaxsiy statusi , vaqt va sanani , biror bir narsaning rangini , biror bir kishining millatini va qayerdan ekanligini , joylashuvni va biror bir voqea-hodisaning joylashuvini va yana bir qancha narsalarni ifodalab kelganda ishlatiladi .
io + sono = men....man
tu + sei = sen...san
lui + e ‘ = u....dir (erkak)
lei + e ‘ = u ....dir (ayol )
noi + siamo = biz...miz
voi + siete = sizlar....lar(siz)
loro + sono = ular.....dirlar
•Shuningdek , “ essere “ yordamchi fe’l sifatida deyarli barcha italyan tili grammatikasi zamonlarida ( il passato prossimo , il trapassato prossimo , imperfetto , futuro anteriore , condizionale passate , congiuntivo passato , congiuntivo trapassato va trapassato remoto ) fe’l bilan to’g’ridan-to’g’ri ergashib keladi . Hozircha bularni keyingi darsr o'rganamiz
io sono uno \ lo studente – men talabaman
tu sei una \ la studentessa – sen talaba qizsan
lui \ lei e’ una \ la guida turistica – u gid-tarjimondir
noi siamo gli amici – biz do’stlarmiz
voi siete gli alunni – sizlar o’quvchilar(siz)
loro sono i ragazzi – ular o’g’il bolalardirlar
io sono un vero uzbeco – men haqiqiy o’zbekman ( millatni ifodalab kelmoqda)
il mio zaino e ‘ giallo – mening sumkam sariq(dir) (rangni ifodalab kelmoqda)
la mia casa e’ grande – mening uyim katta(dir) ( uyning qandayligi ifodalanmoqda)
Shahriyor e ‘ mio fratello – mening akam Shahriyor (dir) ( shaxsning kimligi ifodalandi)
Questa e ‘ una \ la matita - bu – qalam(dir) ( predmetning nima ekanligi ifodalandi)
La festa e’ al club – bazm klubda (bo’ladi , bo’lmoqda) ( voqea-hodisaning joylashuvi )
Di dove sei ? – qayerdansan ( shaxsning qayerdan ekanligi nazarda tutilmoqda)
🇮🇹@italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
“ Essere “ fe’li
• “ ESSERE “ – bo’lmoq , hisoblanmoq fe’li hozirgi zamonda sono , sei , e’ , siamo , siete , sono shakllariga ega . U biror-bir shaxs yoki narsa haqida gapirilib , uning kimligi ,qarindoshligi , kayfiyati , nimaligi , qandayligi ,tashqi ko’rinishi , jismoniy imkoniyati , shaxsiy statusi , vaqt va sanani , biror bir narsaning rangini , biror bir kishining millatini va qayerdan ekanligini , joylashuvni va biror bir voqea-hodisaning joylashuvini va yana bir qancha narsalarni ifodalab kelganda ishlatiladi .
io + sono = men....man
tu + sei = sen...san
lui + e ‘ = u....dir (erkak)
lei + e ‘ = u ....dir (ayol )
noi + siamo = biz...miz
voi + siete = sizlar....lar(siz)
loro + sono = ular.....dirlar
•Shuningdek , “ essere “ yordamchi fe’l sifatida deyarli barcha italyan tili grammatikasi zamonlarida ( il passato prossimo , il trapassato prossimo , imperfetto , futuro anteriore , condizionale passate , congiuntivo passato , congiuntivo trapassato va trapassato remoto ) fe’l bilan to’g’ridan-to’g’ri ergashib keladi . Hozircha bularni keyingi darsr o'rganamiz
io sono uno \ lo studente – men talabaman
tu sei una \ la studentessa – sen talaba qizsan
lui \ lei e’ una \ la guida turistica – u gid-tarjimondir
noi siamo gli amici – biz do’stlarmiz
voi siete gli alunni – sizlar o’quvchilar(siz)
loro sono i ragazzi – ular o’g’il bolalardirlar
io sono un vero uzbeco – men haqiqiy o’zbekman ( millatni ifodalab kelmoqda)
il mio zaino e ‘ giallo – mening sumkam sariq(dir) (rangni ifodalab kelmoqda)
la mia casa e’ grande – mening uyim katta(dir) ( uyning qandayligi ifodalanmoqda)
Shahriyor e ‘ mio fratello – mening akam Shahriyor (dir) ( shaxsning kimligi ifodalandi)
Questa e ‘ una \ la matita - bu – qalam(dir) ( predmetning nima ekanligi ifodalandi)
La festa e’ al club – bazm klubda (bo’ladi , bo’lmoqda) ( voqea-hodisaning joylashuvi )
Di dove sei ? – qayerdansan ( shaxsning qayerdan ekanligi nazarda tutilmoqda)
🇮🇹@italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
Italyanlar u qadar irim-sirimga ishonishmaydi ammo ularning irim-sirimlari borki biz o'zbeklarning irim-sirimlariga o'xshaydi. Iye , bu qanaqa irim-sirim bo'ldi ekan deysizmi ? Unda bilib oling ;
Italyanlar ham biz o'zbeklar kabi qizil qalampir tog'nog'ich(taqinchoqcha) taqib yurishadi va bu har xil yovuz jinlardan saqlaydi degan xayoliy tushuncha bor. Italyanlar bu kabi taqinchoqlarni asrlar osha taqib keladi degan ma'lumotlar bor , ammo buni qanchalik rost ekanligini italyanlarni ko'rib e'tibor berib yurgan insonlar bilishi mumkin
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Italyanlar ham biz o'zbeklar kabi qizil qalampir tog'nog'ich(taqinchoqcha) taqib yurishadi va bu har xil yovuz jinlardan saqlaydi degan xayoliy tushuncha bor. Italyanlar bu kabi taqinchoqlarni asrlar osha taqib keladi degan ma'lumotlar bor , ammo buni qanchalik rost ekanligini italyanlarni ko'rib e'tibor berib yurgan insonlar bilishi mumkin
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
🇮🇹 Non fare promesse, assicurati di non aver bisogno di fare promesse.
🇺🇿Va'da bermang, ishonch bering, va'da berishga hojat qolmasin.
#fare — qilmoq
#promessa — va'da
#assicurarsi — ishonch hosil qilmoq , hojat qoldirmaslik
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇺🇿Va'da bermang, ishonch bering, va'da berishga hojat qolmasin.
#fare — qilmoq
#promessa — va'da
#assicurarsi — ishonch hosil qilmoq , hojat qoldirmaslik
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇬 🇷 🇦 🇲 🇲 🇦 🇹 🇮 🇨 🇦
C’è va Ci sono konstruktsiyasi
C’è va Ci sono - har ikkalasi ham “ bor “ degan ma’noni anglatadi . Bu birikmalar asosan joylarga nisbatan ishlatiladi . Bu kontruktsiya italyan tilida aniq va noaniq artikl bilan yonma-yon kelishi mumkin .
C’è una ragazza a casa – uyda bitta qiz bor
Ci sono le ragazze a casa – uyda qizlar bor
•Shuningdek , C’è va Ci sono dan keyin raqam ham kelishi mumkin .
Ci sono tre ragazze a casa – uyda 3 ta qiz bor
•#Soroq_gapda C’è va Ci sono birikmalarida ohang katta rol o’ynaydi va agar biror bir narsani umumiy nazarda tutmoqchi bo’lganda artikl tushib qolishi mumkin .
C’è un ragazzo nel giardino ? – Bog’da biror bir bola bormi ?
Ci sono ragazzi nel giardino ? – Bog’da bolalar bormi ?
Ci sono i ragni a casa tua – uyingda o’rgimchaklar bormi ?
Ci sono ragni a casa tua – uyinda biror bir o’rgimchaklar bormi ?
•#Inkor_shakli “ non + c’è \ ci sono “ formulasi orqali yasaladi .
Non c’è acqua nel bagno – hammomda suv yo’q
Non ci sono bicchieri nel bagno – hammomda hech qanday ko’za yo’q
•C’è va
Scusa, c’è tua figlia? – kechirasiz , qizingiz ichkaridami ?
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
C’è va Ci sono konstruktsiyasi
C’è va Ci sono - har ikkalasi ham “ bor “ degan ma’noni anglatadi . Bu birikmalar asosan joylarga nisbatan ishlatiladi . Bu kontruktsiya italyan tilida aniq va noaniq artikl bilan yonma-yon kelishi mumkin .
C’è una ragazza a casa – uyda bitta qiz bor
Ci sono le ragazze a casa – uyda qizlar bor
•Shuningdek , C’è va Ci sono dan keyin raqam ham kelishi mumkin .
Ci sono tre ragazze a casa – uyda 3 ta qiz bor
•#Soroq_gapda C’è va Ci sono birikmalarida ohang katta rol o’ynaydi va agar biror bir narsani umumiy nazarda tutmoqchi bo’lganda artikl tushib qolishi mumkin .
C’è un ragazzo nel giardino ? – Bog’da biror bir bola bormi ?
Ci sono ragazzi nel giardino ? – Bog’da bolalar bormi ?
Ci sono i ragni a casa tua – uyingda o’rgimchaklar bormi ?
Ci sono ragni a casa tua – uyinda biror bir o’rgimchaklar bormi ?
•#Inkor_shakli “ non + c’è \ ci sono “ formulasi orqali yasaladi .
Non c’è acqua nel bagno – hammomda suv yo’q
Non ci sono bicchieri nel bagno – hammomda hech qanday ko’za yo’q
•C’è va
Ci sono biror bir joyda bor bo’lmoq , turmoq sifatida tarjima qilinib darak va so’roq gaplarda ishlatilishi mumkin . Scusa, c’è tua figlia? – kechirasiz , qizingiz ichkaridami ?
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
#PRONOMI_INDEFINITI
#NOANIQ_OLMOSHLAR
• Noaniq olmoshar umumiy va taxminiy shaklda shaxsning shaxsini yoki gapda ular ko’rsatadigan va o’zgartiradigan ism bilan ko’rsatilgan shaxslar va narsalarning sonini ifodalab keladi .
• Ko’plab Noaniq olmoshlar noaniq sifatlarga moslashuvchanligi , o’xshashligi bo’yicha o’z xususiyatiga egadir .
Alcuno – boshqa-bir
Parecchio – bir qancha , ko’plab
Alquanto poco – bir qancha , bir oz
Altro - boshqa
Tale –shu kabi , ba’zi bir
Ciascuno – har bir
Taluno – kimdir , ba’zi birlar
Diverso – ko’pchiliklar
Troppo – ko’p kishilik
Altrettanto – qanchadir , shunchadir , falonchadir
Tutto – barcha , hamma
Molto – ko’p , ko’pchilik
Veruno – hech qanday
Nessuno – hech kim
Misollar :
Tutti I libri erano sul tavolo – barcha kitoblar stol ustida edi
Molti studenti preferiscono studiare offline – ko’pchilik talabalar oflayn shaklda o’qishni ma’qul ko’rishadi
• Ba’zi bir noaniq olmoshlar o’ziga xos shakl va xususiyatlarga ega
- #Alcunchè : O’zgarmas , va odatda inkor gaplarda ishlatilib “ hech narsa , hech qanday “ tarjimaga egadir .
Nonostante tante proposte , non fu concluso alcunchè di utile – Ko’plab takliflar bo’lishiga qaramay , hech qanday bir foydali narsa hal bo’lmadi.
- #Altri : O’zgarmas , “ boshqa bir odam(lar) “ ma’nosini anglatib kelib gapda ega vazifasini bajarib keladi .
Non spetta a me scrivere la lettera ; altri lo farà – izimdan xat yozma , boshqa bir inson(lar) buni qilishadi .
#Chiunque : O’zgarmas , “ biror bir inson , istalgan inson “
A rubare il libro puo essere stato chiunque – Istalgan odam kitobni o’girlashi mumkin edi .
- #Ognuno\a – “ har bir kishi “
Ognuno di gruppo deve andare a Samarcanda – har bir kishi Samarqandga borishi kerak
- #Qualcosa : “ biror bir narsa , istalgan narsa “
Sono felice che si sia saputo qualcosa del nostro progetto – U bizning loyihamiz bo’yicha biror bir narsa tushunganidan xursandman
- #Qualcuno\a : “ biror bir kishi , istalgan kishi “
Ci sara pure qualcuno che sia preparato – U yerda tayyorlagan istalgan odam ham bo’ladi .
- #Chicchessia: darak gapda “ biror bir odam , istalgan odam “ va inkor gapda “ hech kim “ ma’nolarida kelishi mumkin .
Il nostro non e’ un segreto . Puoi parlarne a chicchessia – Bizniki bu sir emas . Istalgan odamingga gapirib berishing mumkin .
- #checché: “ biror bir narsa , nima “ tarjimalariga ega bo’lib bu so’z arxaik so’z bo’lib asosan qadimiy bitiklarda uchrashi mumkin .
Penso che questa ragazza sia bella ! tu checché ne dica ? – O’ylashimcha bu qiz juda chiroyli ! sen bu haqida nima deysan ?
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
#NOANIQ_OLMOSHLAR
• Noaniq olmoshar umumiy va taxminiy shaklda shaxsning shaxsini yoki gapda ular ko’rsatadigan va o’zgartiradigan ism bilan ko’rsatilgan shaxslar va narsalarning sonini ifodalab keladi .
• Ko’plab Noaniq olmoshlar noaniq sifatlarga moslashuvchanligi , o’xshashligi bo’yicha o’z xususiyatiga egadir .
Alcuno – boshqa-bir
Parecchio – bir qancha , ko’plab
Alquanto poco – bir qancha , bir oz
Altro - boshqa
Tale –shu kabi , ba’zi bir
Ciascuno – har bir
Taluno – kimdir , ba’zi birlar
Diverso – ko’pchiliklar
Troppo – ko’p kishilik
Altrettanto – qanchadir , shunchadir , falonchadir
Tutto – barcha , hamma
Molto – ko’p , ko’pchilik
Veruno – hech qanday
Nessuno – hech kim
Misollar :
Tutti I libri erano sul tavolo – barcha kitoblar stol ustida edi
Molti studenti preferiscono studiare offline – ko’pchilik talabalar oflayn shaklda o’qishni ma’qul ko’rishadi
• Ba’zi bir noaniq olmoshlar o’ziga xos shakl va xususiyatlarga ega
- #Alcunchè : O’zgarmas , va odatda inkor gaplarda ishlatilib “ hech narsa , hech qanday “ tarjimaga egadir .
Nonostante tante proposte , non fu concluso alcunchè di utile – Ko’plab takliflar bo’lishiga qaramay , hech qanday bir foydali narsa hal bo’lmadi.
- #Altri : O’zgarmas , “ boshqa bir odam(lar) “ ma’nosini anglatib kelib gapda ega vazifasini bajarib keladi .
Non spetta a me scrivere la lettera ; altri lo farà – izimdan xat yozma , boshqa bir inson(lar) buni qilishadi .
#Chiunque : O’zgarmas , “ biror bir inson , istalgan inson “
A rubare il libro puo essere stato chiunque – Istalgan odam kitobni o’girlashi mumkin edi .
- #Ognuno\a – “ har bir kishi “
Ognuno di gruppo deve andare a Samarcanda – har bir kishi Samarqandga borishi kerak
- #Qualcosa : “ biror bir narsa , istalgan narsa “
Sono felice che si sia saputo qualcosa del nostro progetto – U bizning loyihamiz bo’yicha biror bir narsa tushunganidan xursandman
- #Qualcuno\a : “ biror bir kishi , istalgan kishi “
Ci sara pure qualcuno che sia preparato – U yerda tayyorlagan istalgan odam ham bo’ladi .
- #Chicchessia: darak gapda “ biror bir odam , istalgan odam “ va inkor gapda “ hech kim “ ma’nolarida kelishi mumkin .
Il nostro non e’ un segreto . Puoi parlarne a chicchessia – Bizniki bu sir emas . Istalgan odamingga gapirib berishing mumkin .
- #checché: “ biror bir narsa , nima “ tarjimalariga ega bo’lib bu so’z arxaik so’z bo’lib asosan qadimiy bitiklarda uchrashi mumkin .
Penso che questa ragazza sia bella ! tu checché ne dica ? – O’ylashimcha bu qiz juda chiroyli ! sen bu haqida nima deysan ?
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
🇮🇹Italiyada har yili o'rtacha 404 ming ( o'tgan yili 419 ming) yangi chaqaloqlar dunyoga kelishar ekan va bu har bir ayol uchun 1.24 ta bola ko'rishga to'g'ri kelar ekan.
11-yanvar holatiga ko'ra hozirgi kunda italiyaning aholisi 60.326.510 kishini tashkil etmoqda .
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
11-yanvar holatiga ko'ra hozirgi kunda italiyaning aholisi 60.326.510 kishini tashkil etmoqda .
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.