Buxoroda Italiya universiteti filiali ochiladi
Neapolda Buxoro viloyati delegatsiyasi va Luidji Vanvitelli nomidagi Kampaniya universiteti rahbariyati o‘rtasida Italiya universitetining Buxoroda filialini tashkil etish bo‘yicha o‘zaro anglashuv to‘g‘risida memorandum imzolandi, deb xabar bermoqda “Dunyo” IA.
Joriy yilda Buxoro viloyati hokimligi va O‘zbekistonning Rimdagi elchixonasi Italiyaning eng nufuzli oliy o‘quv yurtlaridan biri bo‘lgan Buxoro shahrida Kampaniya universiteti filialini tashkil etish masalasi ustida ish boshladi.
Yig‘ilishda O‘zbekiston elchisi Otabek Akbarov, Buxoro viloyati hokimining o‘rinbosari Mirali Hamroyev, Buxoro davlat tibbiyot instituti rektorlari Shuhrat Teshayev va Buxoro muhandislik-texnologiya instituti rektorlari Nusratilla Barakayev, Buxoro davlat universiteti prorektori Nusratilla Barakayev ishtirok etdi. Tibbiyot instituti Nikhatjon Nasullayev, Kampaniya universiteti Djantyan universiteti rahbari Serxio Minuchchi hamda universitetning turli fakultetlari vakillari ishtirok etdi.
Tadbir davomida Buxoro shahrida Kampaniya universiteti filialini ochish bilan bog‘liq tashkiliy masalalar muhokama qilindi. Memorandumga ko‘ra, Italiya universiteti filiali Kampaniya universiteti o‘quv dasturi asosida qurilish, arxitektura, kiyim-kechak dizayni, oliy hamshiralik ishi yo‘nalishlari bo‘yicha bakalavr va magistrlarni tayyorlaydi. Buxoro viloyatining mavjud ehtiyojlaridan kelib chiqib, charm va charm mahsulotlarini qayta ishlash, tibbiyot, farmatsevtika va boshqa yo‘nalishlar bo‘yicha mutaxassislar tayyorlash bo‘yicha ham taklif kiritildi.
Italiya universitetining yuqori malakali professor-o‘qituvchilari Buxoro universiteti filialida o‘quv jarayoniga jalb etiladi. Talabalar Italiyada amaliyot o‘tash imkoniyatiga ega bo‘ladilar.
Universitet rektori Janfranko Nikoletti ularning universiteti Buxoroda filial ochishdan manfaatdor ekanini ta’kidladi. Ular Italiya delegatsiyasining Buxoroga tashrifi doirasida uning faoliyatini 2022-yil bahorida boshlash to‘g‘risidagi shartnomani imzolashga tayyor.
Neapolda Buxoro viloyati delegatsiyasi va Luidji Vanvitelli nomidagi Kampaniya universiteti rahbariyati o‘rtasida Italiya universitetining Buxoroda filialini tashkil etish bo‘yicha o‘zaro anglashuv to‘g‘risida memorandum imzolandi, deb xabar bermoqda “Dunyo” IA.
Joriy yilda Buxoro viloyati hokimligi va O‘zbekistonning Rimdagi elchixonasi Italiyaning eng nufuzli oliy o‘quv yurtlaridan biri bo‘lgan Buxoro shahrida Kampaniya universiteti filialini tashkil etish masalasi ustida ish boshladi.
Yig‘ilishda O‘zbekiston elchisi Otabek Akbarov, Buxoro viloyati hokimining o‘rinbosari Mirali Hamroyev, Buxoro davlat tibbiyot instituti rektorlari Shuhrat Teshayev va Buxoro muhandislik-texnologiya instituti rektorlari Nusratilla Barakayev, Buxoro davlat universiteti prorektori Nusratilla Barakayev ishtirok etdi. Tibbiyot instituti Nikhatjon Nasullayev, Kampaniya universiteti Djantyan universiteti rahbari Serxio Minuchchi hamda universitetning turli fakultetlari vakillari ishtirok etdi.
Tadbir davomida Buxoro shahrida Kampaniya universiteti filialini ochish bilan bog‘liq tashkiliy masalalar muhokama qilindi. Memorandumga ko‘ra, Italiya universiteti filiali Kampaniya universiteti o‘quv dasturi asosida qurilish, arxitektura, kiyim-kechak dizayni, oliy hamshiralik ishi yo‘nalishlari bo‘yicha bakalavr va magistrlarni tayyorlaydi. Buxoro viloyatining mavjud ehtiyojlaridan kelib chiqib, charm va charm mahsulotlarini qayta ishlash, tibbiyot, farmatsevtika va boshqa yo‘nalishlar bo‘yicha mutaxassislar tayyorlash bo‘yicha ham taklif kiritildi.
Italiya universitetining yuqori malakali professor-o‘qituvchilari Buxoro universiteti filialida o‘quv jarayoniga jalb etiladi. Talabalar Italiyada amaliyot o‘tash imkoniyatiga ega bo‘ladilar.
Universitet rektori Janfranko Nikoletti ularning universiteti Buxoroda filial ochishdan manfaatdor ekanini ta’kidladi. Ular Italiya delegatsiyasining Buxoroga tashrifi doirasida uning faoliyatini 2022-yil bahorida boshlash to‘g‘risidagi shartnomani imzolashga tayyor.
❤1
Kanalning yangi a'zolari uchun :🇮🇹 @Italian_lan 🇮🇹 kanalida hozirgi kungacha o'tilgan grammatikaga oid barcha mavzular yig'indisi 👇
Grammatika
👉Alifbo
👉Fonetika
👉Sonlar
👉Artikl
👉Kishilik olmoshlari
👉Egalik olmoshlari
👉Noaniq olmoshlar
👉Ko'rsatish olmoshlari
👉Pronomi diretti & indiretti
👉"Essere " fe'li
👉"Avere" fe'li
👉stare +gerundio
👉Presente Indicativo
👉Passato Prossimo
👉imperfetto
👉Futuro Semplice
👉Imperativo
👉Trapassato prossimo
👉Passato Remoto
👉Condizionale Semplice
👉Condizionale Composto
👉Congiuntivo 1-qism
👉Congiuntivo 2-qism
👉Circa e Verso
👉C'e' va Ci sono
👉Ma non / Tranne / Eccetto
👉Farcela
👉Volerci
👉Ot va son
👉Sifat darajalari
👉La particella " Ci "
👉La particella " Ne "
👉Ecco
👉Anzi&Anziche&Pocoanzi&anzitutto
👉NIsbiy olmoshlar
👉Sifatlovchi aniqlovchilar
👉Gia & Ancora
👉Ma&Pero&Tuttavia&Eppure&Bensi
👉Periodo ipotetico
👉Addirittura
👉Piuttosto
👉"Bello " sifati
👉" A" predlogi
👉" Di " predlogi
👉" Su " predlogi
👉"Per " predlogi
👉" in " predlogi
👉" o'rin-joy ravishlari "
👉 " Perche , Poiche , Purche "
👉 " Machche "
👉"Piu , Di piu , In piu
👉 " Interrogazioni "
👉 " Ora , Oramai , Ormai
👉 " il Passivo "
👉 " Magari "
Audiolar&Audiokitoblar
👉 " Michael Jordan " , la vita
👉 " Pinocchio "
👉 " 100 citazioni di Carl Jung "
👉 " L'idiota "
👉 " il Corsaro Nero "
👉 " il Piccolo Principe "
👉 " un capitano "
👉 " La divina Commedia "
👉 " Decameron "
Kinolar
👉 " Vicini del terzo tipo "
👉 " Nei panni di una Principessa : Ci risiamo ! "
👉 " L'anno che verra "
👉 " i Simpson " Inferno e Paradiso
👉 " Julie & Jiulia "
👉 " Roma citta aperta "
👉 " Cicogne in Missione "
👉 " il giardino dei Finzi Contini "
👉 " Asterix e il regno degli Dei "
👉 " Robinson Crusoe "
👉 " Justin e i cavalieri valorosi "
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Grammatika
👉Alifbo
👉Fonetika
👉Sonlar
👉Artikl
👉Kishilik olmoshlari
👉Egalik olmoshlari
👉Noaniq olmoshlar
👉Ko'rsatish olmoshlari
👉Pronomi diretti & indiretti
👉"Essere " fe'li
👉"Avere" fe'li
👉stare +gerundio
👉Presente Indicativo
👉Passato Prossimo
👉imperfetto
👉Futuro Semplice
👉Imperativo
👉Trapassato prossimo
👉Passato Remoto
👉Condizionale Semplice
👉Condizionale Composto
👉Congiuntivo 1-qism
👉Congiuntivo 2-qism
👉Circa e Verso
👉C'e' va Ci sono
👉Ma non / Tranne / Eccetto
👉Farcela
👉Volerci
👉Ot va son
👉Sifat darajalari
👉La particella " Ci "
👉La particella " Ne "
👉Ecco
👉Anzi&Anziche&Pocoanzi&anzitutto
👉NIsbiy olmoshlar
👉Sifatlovchi aniqlovchilar
👉Gia & Ancora
👉Ma&Pero&Tuttavia&Eppure&Bensi
👉Periodo ipotetico
👉Addirittura
👉Piuttosto
👉"Bello " sifati
👉" A" predlogi
👉" Di " predlogi
👉" Su " predlogi
👉"Per " predlogi
👉" in " predlogi
👉" o'rin-joy ravishlari "
👉 " Perche , Poiche , Purche "
👉 " Machche "
👉"Piu , Di piu , In piu
👉 " Interrogazioni "
👉 " Ora , Oramai , Ormai
👉 " il Passivo "
👉 " Magari "
Audiolar&Audiokitoblar
👉 " Michael Jordan " , la vita
👉 " Pinocchio "
👉 " 100 citazioni di Carl Jung "
👉 " L'idiota "
👉 " il Corsaro Nero "
👉 " il Piccolo Principe "
👉 " un capitano "
👉 " La divina Commedia "
👉 " Decameron "
Kinolar
👉 " Vicini del terzo tipo "
👉 " Nei panni di una Principessa : Ci risiamo ! "
👉 " L'anno che verra "
👉 " i Simpson " Inferno e Paradiso
👉 " Julie & Jiulia "
👉 " Roma citta aperta "
👉 " Cicogne in Missione "
👉 " il giardino dei Finzi Contini "
👉 " Asterix e il regno degli Dei "
👉 " Robinson Crusoe "
👉 " Justin e i cavalieri valorosi "
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Telegram
Italyan tili
Aa (a)
Bb(bi)
Cc(chi)
Dd(di)
Ee(e)
Ff(effe)
Gg(ji)
Hh(acca)
Ii(i)
Ll(elle)
Mm(emme)
Nn(enne)
Oo(o)
Pp(pi)
Qq(ku)
Rr(erre)
Ss(esse)
Tt(ti)
Uu(u)
Vv(vu yoki vi)
Zz(dzeta)
Jj(i lunga)
Kk(kappa)
Xx(iks)
Yy(ipselon,igreka)
Ww(doppia vu)
Italyan tilida 26 (…
Bb(bi)
Cc(chi)
Dd(di)
Ee(e)
Ff(effe)
Gg(ji)
Hh(acca)
Ii(i)
Ll(elle)
Mm(emme)
Nn(enne)
Oo(o)
Pp(pi)
Qq(ku)
Rr(erre)
Ss(esse)
Tt(ti)
Uu(u)
Vv(vu yoki vi)
Zz(dzeta)
Jj(i lunga)
Kk(kappa)
Xx(iks)
Yy(ipselon,igreka)
Ww(doppia vu)
Italyan tilida 26 (…
🔥1
Sovg'ani ochishga vaqtlari bo'lmaganlarga qalbingizni va yuragingizni sovg'a qilishingiz befoyda
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Har doim eng chiroyli so'zlarni aytadiganlar bu KO'Zlardir.
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
❤1
Italyan kinolarini yuklab olib ko'rishni istaganlar uchun kanal ochdim. Marhamat
https://t.me/Cinema_italiano_Uz
https://t.me/Cinema_italiano_Uz
Telegram
Italyan(cha) kinolar
Questo canale aiuta a chi ha voglia di imparare l'italiano guardando i migliori film italiani
@ShokhrukhSamarqandi_bot
@ShokhrukhSamarqandi_bot
Forwarded from Italyan tili (Sʜᴏᴋʜʀᴜᴋʜ 3)
tema d'oggi : IL TRAPASSATO PROSSIMO ( yohud ingliz tilidagi PAST PERFECT TENSE)
#Ishlatilishi
1️⃣Bu zamon o'tgan zamonda sodir bo'lgan biror bir ish harakatdan OLDIN SODIR BO'LGAN ish harakatni ifodalaydi
🇮🇹Ho perso il mio cellulare quello che mio papá mi AVEVA REGALATO — Dadam sovg'a qilgan telefonni yo'qotib qo'ydim
* Bu yerda yo'qotish ikkinchi voqea bo'lsa , dadasi sovg'a qilgan telefon BIRINCHI ish harakat ya'ni BIRINCHI TELEFON SOVG'A QILINGAN keyin YO'QOTILGAN
2️⃣ O'tgan zamonda ishlatilgan birikma bilan kelMAgan holda HAM bu zamon ishlatilishi mumkin
🇮🇹Bello questo film ! — Non l'AVEVO ancora VISTO —🇺🇿 Bu Ajoyib kino ! Buni hali KO'RMAGAN EKANMAN(ilgari)
3️⃣ Bu zamon ko'pincha quyidagi payt ravishlari bilan ergashib keladi :
-MAI(hech qachon)
-PRIMA(oldin , ilgari )
- ANCORA( haligacha )
- Sempre(har doim)
🇮🇹Non ERO MAI STATO a Samarcanda—🇺🇿Samarqandda hech qachon bo'lmaganman
4️⃣ Il TRAPASSATO PROSSIMO shuningdek HURMAT ma'nosida ham gapda kelishi mumkin va ko'pincha VENIRE(kelmoq) fe'li bilan ishlatiladi
🇮🇹ERO VENUTO a parlare con Lei — siz bilan bafurja gaplashish uchun KELGAN EDIM(ya'ni hozir kelgan)
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
#Ishlatilishi
1️⃣Bu zamon o'tgan zamonda sodir bo'lgan biror bir ish harakatdan OLDIN SODIR BO'LGAN ish harakatni ifodalaydi
🇮🇹Ho perso il mio cellulare quello che mio papá mi AVEVA REGALATO — Dadam sovg'a qilgan telefonni yo'qotib qo'ydim
* Bu yerda yo'qotish ikkinchi voqea bo'lsa , dadasi sovg'a qilgan telefon BIRINCHI ish harakat ya'ni BIRINCHI TELEFON SOVG'A QILINGAN keyin YO'QOTILGAN
2️⃣ O'tgan zamonda ishlatilgan birikma bilan kelMAgan holda HAM bu zamon ishlatilishi mumkin
🇮🇹Bello questo film ! — Non l'AVEVO ancora VISTO —🇺🇿 Bu Ajoyib kino ! Buni hali KO'RMAGAN EKANMAN(ilgari)
3️⃣ Bu zamon ko'pincha quyidagi payt ravishlari bilan ergashib keladi :
-MAI(hech qachon)
-PRIMA(oldin , ilgari )
- ANCORA( haligacha )
- Sempre(har doim)
🇮🇹Non ERO MAI STATO a Samarcanda—🇺🇿Samarqandda hech qachon bo'lmaganman
4️⃣ Il TRAPASSATO PROSSIMO shuningdek HURMAT ma'nosida ham gapda kelishi mumkin va ko'pincha VENIRE(kelmoq) fe'li bilan ishlatiladi
🇮🇹ERO VENUTO a parlare con Lei — siz bilan bafurja gaplashish uchun KELGAN EDIM(ya'ni hozir kelgan)
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
Forwarded from Italyan tili (Sʜᴏᴋʜʀᴜᴋʜ 3)
#Yasalishi
Il TRAPASSATO PROSSIMO zamoning yasalishi quyidagicha : bu zamon IMPERFETTO dagi ESSERE va AVERE yordamchi fe'llari orqali yasaladi va oxirida fe'lning o'tgan zamondagi formasi ishlatiladi.
Ega + essere/avere + fe'lning o'tgan zamondagi tuslangan formasi.
Tu + eri + partito per Samarcanda quando sono andato da te — qachonki senikiga borganimda SEN samarqandga JO'NAB KETGAN eding
Tu(ega)
Eri(essere)
Partito(partire fe'lining o'tgan zamondagi tuslangan shakli)
Agar ESSERE + ESSERE bo'lsa quyidagicha keladi
Io ero + stato/a
Tu eri + stato/a
Lui era + stato
Lei era + stato/a
Noi eravamo +stati/e
Voi eravate + stati/e
Loro eravano + stati/e
Agar AVERE + AVERE kelsa quyidagicha tuslanadi.
Io avevo+ avuto
Tu avevi + avuto
Lui aveva + avuto
Lei aveva + avuto
Noi avevamo + avuto
Voi avevate + avuto
Loro avevano + avuto
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Il TRAPASSATO PROSSIMO zamoning yasalishi quyidagicha : bu zamon IMPERFETTO dagi ESSERE va AVERE yordamchi fe'llari orqali yasaladi va oxirida fe'lning o'tgan zamondagi formasi ishlatiladi.
Ega + essere/avere + fe'lning o'tgan zamondagi tuslangan formasi.
Tu + eri + partito per Samarcanda quando sono andato da te — qachonki senikiga borganimda SEN samarqandga JO'NAB KETGAN eding
Tu(ega)
Eri(essere)
Partito(partire fe'lining o'tgan zamondagi tuslangan shakli)
Agar ESSERE + ESSERE bo'lsa quyidagicha keladi
Io ero + stato/a
Tu eri + stato/a
Lui era + stato
Lei era + stato/a
Noi eravamo +stati/e
Voi eravate + stati/e
Loro eravano + stati/e
Agar AVERE + AVERE kelsa quyidagicha tuslanadi.
Io avevo+ avuto
Tu avevi + avuto
Lui aveva + avuto
Lei aveva + avuto
Noi avevamo + avuto
Voi avevate + avuto
Loro avevano + avuto
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
👍1
Forwarded from Italyan tili (Sʜᴏᴋʜʀᴜᴋʜ 3)
Il TRAPASSATO PROSSIMO zamoni shuningdek italyan tilidagi yana boshqa 3 ta zamon ( il passato prossimo , il passato remoto va l'imperfetto )bilan birga keladi.
Non abbiamo voluto leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — Buvimiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamadik
*Abbiamo voluto (il passato prossimo)
*Aveva regalato ( il TRAPASSATO PROSSIMO)
Non VOLEMMO leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — buvamiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamas edik
*Volemmo( il passato remoto)
* Aveva regalato ( il TRAPASSATO PROSSIMO)
Non VOLEVAMO leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — buvamiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamayotgan edik
*Volevamo(l'imperfetto)
*Aveva regalato (il TRAPASSATO PROSSIMO)
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Non abbiamo voluto leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — Buvimiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamadik
*Abbiamo voluto (il passato prossimo)
*Aveva regalato ( il TRAPASSATO PROSSIMO)
Non VOLEMMO leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — buvamiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamas edik
*Volemmo( il passato remoto)
* Aveva regalato ( il TRAPASSATO PROSSIMO)
Non VOLEVAMO leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — buvamiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamayotgan edik
*Volevamo(l'imperfetto)
*Aveva regalato (il TRAPASSATO PROSSIMO)
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
🇮🇹“Quello che facciamo per noi stessi muore con noi, quello che facciamo per gli altri e per il mondo rimane ed è immortale.”
🇺🇿"O'zimiz uchun qilgan narsamiz biz bilan birga o'ladi, boshqalar uchun va dunyo uchun qilganimiz esa qoladi va abadiydir. "
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
-Albert Pine
🇺🇿"O'zimiz uchun qilgan narsamiz biz bilan birga o'ladi, boshqalar uchun va dunyo uchun qilganimiz esa qoladi va abadiydir. "
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Forwarded from Scrivere in italiano🇮🇹 (Sʜᴏᴋʜʀᴜᴋʜ)
Ancha vaqtdan buyon bu kanalim huvullab qolgan edi ammo endi tashlab qo'ymaslikka harakat qilaman.
Kanal linki 🇮🇹@scrivere_in_italiano
🇮🇹Ti piace imparare la storia ? -🇺🇿 Tarixni o'rganishni yoqtirasanmi ?
🇮🇹https://www.initalia.uz🇮🇹
🇮🇹https://test.initalia.uz🇮🇹
🇮🇹@scrivere_in_italiano🇮🇹
🇮🇹@italian_lan🇮🇹
🇮🇹@cinema_italiano_uz🇮🇹
Kanal linki 🇮🇹@scrivere_in_italiano
🇮🇹Ti piace imparare la storia ? -🇺🇿 Tarixni o'rganishni yoqtirasanmi ?
🇮🇹https://www.initalia.uz🇮🇹
🇮🇹https://test.initalia.uz🇮🇹
🇮🇹@scrivere_in_italiano🇮🇹
🇮🇹@italian_lan🇮🇹
🇮🇹@cinema_italiano_uz🇮🇹
#Grammatica
#Ma_Pero_Tuttavia_Eppure_Bensi
Yuqorida ko'rib turgan so'zlar italyan tilida Le congiunzioni avversative( Zidlovchi bog'lovchilar )deb ataladi va gapda ma'lum bir darajada o'z o'rniga ega grammatikaning bir qismi hisoblanadi. Tartib bilan boshlagan holda birinchi o'rganmoqchi bo'lgan Zid Bog'lovchilari bu — MA va PERÓ
#Ma_Pero
" Ma " bog'lovchisi biror bir aytilgan narsaga / fikrga TO'LIQ QARSHILIK ifodalash uchun ishlatilib " Ammo , biroq , lekin " deb tarjima qilinadi.
" Ma " har doim ikkinchi gapning boshida keladi , m-n :
🇮🇹Leggo molti libri
" Pero " ham shu taqlid bir xil tarzda gapda ishlatiladi ya'ni ikkinchi gapning boshida va tarjimasi ham " Ma " bog'lovchisi kabi bir xildir,, m-n :
🇮🇹Leggo molti libri
Shuningdek, " Pero " gapning oxirida yakka holda ham kelishi mumkin , masalan :
🇮🇹Leggo molti libri ;non leggo riviste, peró.
Endi esa navbat TUTTAVIA va EPPURE zid bog'lovchilariga
#TUTTAVIA_EPPURE
" Tuttavia " va " Eppure " biror bir narsa va fikrga QISMAN QARSHI bo'lish uchun ishlatiladi garchi aytilgan so'zga qoniqarli javob berilgan bo'lsada qarshi fikr ifodalaniladi va uning tarjimasi " Biroq, ammo , lekin , shunga qaramay , shunga qaramasdan " deb tarjima qilinadi. Masalan :
🇮🇹Mi piace camminare ,
🇮🇹Mi piace camminare ,
Zid ma'noni ifodalashning yana boshqa usuli quyidagi misolda aks etadi
🇮🇹Mi piace camminare e " nonostante ` cio io prendo sempre un mezzo di trasporto—🇺🇿men yayov(peshkom) yurishni yaxshi ko'raman ammo shunga qaramasdan baribir jamoat transportidan foydalanaman
Ammo " Tuttavia va Eppure " zid bog'lovchilarining ishlatish normasi chegaralangan bo'lib u har doim ham ZID MA'NO BERMAYDI, masalan :
🇮🇹Leggo molti libri , tuttavia / eppure non leggo riviste Bu misolda qarama qarshilik mavjud emas shu bois e'tiborli bo'lish kerak qaysi zid bog'lovchisi qachon va qanday hollarda ishlatilishiga.
Endi esa " BENSÍ " bog'lovchisining qo'llanilish formasiga e'tibor qaratamiz
" Bensí " to'liq qarshilikni ifodalash uchun ishlatiladi xuddi MA va PERÓ kabi ammo uning ishlatilish qoidasidagi eng muhim omil quyidagicha :
" Bensí " gapning 2-qismida keladi AGAR 1-gap INKOR gap bo'lsa, va uning tarjimasi " Yaxshisi , buning o'rniga , hech bo'lmasa bu yerga , ammo bu bo'lishi mumkin " kabi tarjima qilinadi , masalan :
🇮🇹Non vado in vacanza al mare , bensi in montagna —🇺🇿ta'til payti dengizga bormayman, ammo o'rniga to'g'ga boraman / tog' ma'qul ✅
🇮🇹Non prendo l'autobus , bensí vado a piedi —🇺🇿avtobus ushlamayman , yaxshisi yayov(peshkom) boraman ✅
Quyidagi holatlarda BENSI umuman ISHLATILMAYDI❌
🇮🇹Vado in vacanza al mare, bensi non in montagna —🇺🇿ta'til payti dengizga boraman, yaxshisi tog'ga bormayman ❌
( Birinchi gap INKOR EMAS va shu bois bu gap xato )
🇮🇹Prendo l'autobus, bensi non vado a piedi —🇺🇿Avtobus olaman, yaxshisi peshkom bormayman ❌ (Birinchi gap INKOR EMAS va shu bois xato )
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
#Ma_Pero_Tuttavia_Eppure_Bensi
Yuqorida ko'rib turgan so'zlar italyan tilida Le congiunzioni avversative( Zidlovchi bog'lovchilar )deb ataladi va gapda ma'lum bir darajada o'z o'rniga ega grammatikaning bir qismi hisoblanadi. Tartib bilan boshlagan holda birinchi o'rganmoqchi bo'lgan Zid Bog'lovchilari bu — MA va PERÓ
#Ma_Pero
" Ma " bog'lovchisi biror bir aytilgan narsaga / fikrga TO'LIQ QARSHILIK ifodalash uchun ishlatilib " Ammo , biroq , lekin " deb tarjima qilinadi.
" Ma " har doim ikkinchi gapning boshida keladi , m-n :
🇮🇹Leggo molti libri
ma non leggo riviste —🇺🇿Juda ham ko'plab kitob o'qiyman ammo jurnal o'qimayman " Pero " ham shu taqlid bir xil tarzda gapda ishlatiladi ya'ni ikkinchi gapning boshida va tarjimasi ham " Ma " bog'lovchisi kabi bir xildir,, m-n :
🇮🇹Leggo molti libri
pero non leggo riviste —🇺🇿Juda ham ko'plab kitob o'qiyman ammo jurnal o'qimaymanShuningdek, " Pero " gapning oxirida yakka holda ham kelishi mumkin , masalan :
🇮🇹Leggo molti libri ;non leggo riviste, peró.
Endi esa navbat TUTTAVIA va EPPURE zid bog'lovchilariga
#TUTTAVIA_EPPURE
" Tuttavia " va " Eppure " biror bir narsa va fikrga QISMAN QARSHI bo'lish uchun ishlatiladi garchi aytilgan so'zga qoniqarli javob berilgan bo'lsada qarshi fikr ifodalaniladi va uning tarjimasi " Biroq, ammo , lekin , shunga qaramay , shunga qaramasdan " deb tarjima qilinadi. Masalan :
🇮🇹Mi piace camminare ,
tuttavia prendo sempre l'autobus —🇺🇿menga yayov(peshkom ) yurish yoqsa ham ammo shunga qaramay baribir har doim avtobusda qatnayman🇮🇹Mi piace camminare ,
eppure prendo sempre l'autobus—🇺🇿Menga yayov(peshkom) yurish yoqsa ham ammo shunga qaramay baribir har doim avtobusda qatnayman.Zid ma'noni ifodalashning yana boshqa usuli quyidagi misolda aks etadi
🇮🇹Mi piace camminare e " nonostante ` cio io prendo sempre un mezzo di trasporto—🇺🇿men yayov(peshkom) yurishni yaxshi ko'raman ammo shunga qaramasdan baribir jamoat transportidan foydalanaman
Ammo " Tuttavia va Eppure " zid bog'lovchilarining ishlatish normasi chegaralangan bo'lib u har doim ham ZID MA'NO BERMAYDI, masalan :
🇮🇹Leggo molti libri , tuttavia / eppure non leggo riviste Bu misolda qarama qarshilik mavjud emas shu bois e'tiborli bo'lish kerak qaysi zid bog'lovchisi qachon va qanday hollarda ishlatilishiga.
Endi esa " BENSÍ " bog'lovchisining qo'llanilish formasiga e'tibor qaratamiz
" Bensí " to'liq qarshilikni ifodalash uchun ishlatiladi xuddi MA va PERÓ kabi ammo uning ishlatilish qoidasidagi eng muhim omil quyidagicha :
" Bensí " gapning 2-qismida keladi AGAR 1-gap INKOR gap bo'lsa, va uning tarjimasi " Yaxshisi , buning o'rniga , hech bo'lmasa bu yerga , ammo bu bo'lishi mumkin " kabi tarjima qilinadi , masalan :
🇮🇹Non vado in vacanza al mare , bensi in montagna —🇺🇿ta'til payti dengizga bormayman, ammo o'rniga to'g'ga boraman / tog' ma'qul ✅
🇮🇹Non prendo l'autobus , bensí vado a piedi —🇺🇿avtobus ushlamayman , yaxshisi yayov(peshkom) boraman ✅
Quyidagi holatlarda BENSI umuman ISHLATILMAYDI❌
🇮🇹Vado in vacanza al mare, bensi non in montagna —🇺🇿ta'til payti dengizga boraman, yaxshisi tog'ga bormayman ❌
( Birinchi gap INKOR EMAS va shu bois bu gap xato )
🇮🇹Prendo l'autobus, bensi non vado a piedi —🇺🇿Avtobus olaman, yaxshisi peshkom bormayman ❌ (Birinchi gap INKOR EMAS va shu bois xato )
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
👍1
Forwarded from Scrivere in italiano🇮🇹 (Sʜᴏᴋʜʀᴜᴋʜ)
🇮🇹Uno degli sport che mi piace tranne il calcio —🇺🇿 Futboldan tashqari menga yoqadigan sport turlaridan biri
🇮🇹 @scrivere_in_italiano 🇮🇹
🇮🇹 @scrivere_in_italiano 🇮🇹
Italyan tili pinned «Kanalning yangi a'zolari uchun :🇮🇹 @Italian_lan 🇮🇹 kanalida hozirgi kungacha o'tilgan grammatikaga oid barcha mavzular yig'indisi 👇 Grammatika 👉Alifbo 👉Fonetika 👉Sonlar 👉Artikl 👉Kishilik olmoshlari 👉Egalik olmoshlari 👉Noaniq olmoshlar 👉Ko'rsatish olmoshlari…»
Bir lahzada g'azablangan harakatingizni keyin tuzatib bo'lmaydi
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
''Garvard'' talabalarini ruhlantirish uchun aytiladigan so'zlar.
📌Hozir uxlasang, albatta, orzularingni tushingda ko‘rasan. Agar uyquni o‘rniga o‘qishni tanlasang, orzularingni hayotda ko‘rasan.
📌Qachonki sen hammasiga juda kech bo‘ldi deb o‘ylasang, aslida hali erta bo‘ladi.
📌O‘qish azobi — vaqtinchalik. Bilmaslik azobi — abadiy.
📌O‘qish — bu vaqt sarflash emas. O‘qish — harakat qilish.
📌Hayot faqat o‘qishdan iborat emas. Hayotning mana shu qismini ham bosib o‘ta olmasang, nimaga ham qodir bo‘la olarding?
📌Qiyinchilik va tinimsiz harakatdan rohatlan.
📌Kimki hammasini erta qilsa, o‘zining muvaffaqiyatidan haqqoniy rohatlana oladi.
📌Hammasiga ulgurish imkoniyati barchaga berilmagan, lekin muvaffaqiyat o‘z ustida ishlovchi va muammolarni tezda hal qiladiganlarga keladi.
📌Agar sen bugun piyoda yurishni xohlamasang, ertaga yugurishga majbur bo‘lasan.
📌Kelajagi uchun nimadir qiladigan odam realistdir.
📌Sening topadigan puling – olgan biliming darajasiga proporsional.
📌Bugun hech qachon qaytib kelmaydi.
📌Hozir xatto dushmanlaring ochlarcha kitoblarni varaqlamoqda.
📌Qiyinchiliklarsiz maqsadga yetib bo‘lmaydi...
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
📌Hozir uxlasang, albatta, orzularingni tushingda ko‘rasan. Agar uyquni o‘rniga o‘qishni tanlasang, orzularingni hayotda ko‘rasan.
📌Qachonki sen hammasiga juda kech bo‘ldi deb o‘ylasang, aslida hali erta bo‘ladi.
📌O‘qish azobi — vaqtinchalik. Bilmaslik azobi — abadiy.
📌O‘qish — bu vaqt sarflash emas. O‘qish — harakat qilish.
📌Hayot faqat o‘qishdan iborat emas. Hayotning mana shu qismini ham bosib o‘ta olmasang, nimaga ham qodir bo‘la olarding?
📌Qiyinchilik va tinimsiz harakatdan rohatlan.
📌Kimki hammasini erta qilsa, o‘zining muvaffaqiyatidan haqqoniy rohatlana oladi.
📌Hammasiga ulgurish imkoniyati barchaga berilmagan, lekin muvaffaqiyat o‘z ustida ishlovchi va muammolarni tezda hal qiladiganlarga keladi.
📌Agar sen bugun piyoda yurishni xohlamasang, ertaga yugurishga majbur bo‘lasan.
📌Kelajagi uchun nimadir qiladigan odam realistdir.
📌Sening topadigan puling – olgan biliming darajasiga proporsional.
📌Bugun hech qachon qaytib kelmaydi.
📌Hozir xatto dushmanlaring ochlarcha kitoblarni varaqlamoqda.
📌Qiyinchiliklarsiz maqsadga yetib bo‘lmaydi...
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.