kupdf.net_radio-lina.pdf
4.7 MB
Tarjima qilish uchun
#A1_A1+_daraja
#A1_A1+_daraja
🇮🇹"La più grande lezione nella vita è sapere che anche i pazzi, alle volte, hanno ragione."
-Winston Churchill
🇺🇿" Ahmoqlar ham ba'zan haq bo'lishini bilish — hayotning eng katta saboqlaridan biridir
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
-Winston Churchill
🇺🇿" Ahmoqlar ham ba'zan haq bo'lishini bilish — hayotning eng katta saboqlaridan biridir
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
🇮🇹 @Italian_lan 🇮🇹 kanalida hozirgi kungacha o'tilgan grammatikaga oid barcha mavzular yig'indisi 👇
Grammatika
👉Alifbo
👉Fonetika
👉Sonlar
👉Artikl
👉Kishilik olmoshlari
👉Egalik olmoshlari
👉Noaniq olmoshlar
👉Ko'rsatish olmoshlari
👉Pronomi diretti & indiretti
👉"Essere " fe'li
👉"Avere" fe'li
👉stare +gerundio
👉Presente Indicativo
👉Passato Prossimo
👉imperfetto
👉Futuro Semplice
👉Imperativo
👉Trapassato prossimo
👉Passato Remoto
👉Condizionale Semplice
👉Condizionale Composto
👉Congiuntivo 1-qism
👉Congiuntivo 2-qism
👉Circa e Verso
👉C'e' va Ci sono
👉Ma non / Tranne / Eccetto
👉Farcela
👉Volerci
👉Ot va son
👉Sifat darajalari
👉La particella " Ci "
👉La particella " Ne "
👉Ecco
👉Anzi&Anziche&Pocoanzi&anzitutto
👉NIsbiy olmoshlar
👉Sifatlovchi aniqlovchilar
👉Gia & Ancora
👉Ma&Pero&Tuttavia&Eppure&Bensi
👉Periodo ipotetico
👉Addirittura
👉Piuttosto
👉"Bello " sifati
👉" A" predlogi
👉" Di " predlogi
👉" Su " predlogi
👉"Per " predlogi
👉" in " predlogi
👉" o'rin-joy ravishlari "
👉 " Perche , Poiche , Purche "
👉 " Machche "
👉"Piu , Di piu , In piu
👉 " Interrogazioni "
👉 " Ora , Oramai , Ormai
👉 " il Passivo "
👉 " Magari "
Audiolar&Audiokitoblar
👉 " Michael Jordan " , la vita
👉 " Pinocchio "
👉 " 100 citazioni di Carl Jung "
👉 " L'idiota "
👉 " il Corsaro Nero "
👉 " il Piccolo Principe "
👉 " un capitano "
👉 " La divina Commedia "
👉 " Decameron "
Kinolar
👉 " Vicini del terzo tipo "
👉 " Nei panni di una Principessa : Ci risiamo ! "
👉 " L'anno che verra "
👉 " i Simpson " Inferno e Paradiso
👉 " Julie & Jiulia "
👉 " Roma citta aperta "
👉 " Cicogne in Missione "
👉 " il giardino dei Finzi Contini "
👉 " Asterix e il regno degli Dei "
👉 " Robinson Crusoe "
👉 " Justin e i cavalieri valorosi "
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Grammatika
👉Alifbo
👉Fonetika
👉Sonlar
👉Artikl
👉Kishilik olmoshlari
👉Egalik olmoshlari
👉Noaniq olmoshlar
👉Ko'rsatish olmoshlari
👉Pronomi diretti & indiretti
👉"Essere " fe'li
👉"Avere" fe'li
👉stare +gerundio
👉Presente Indicativo
👉Passato Prossimo
👉imperfetto
👉Futuro Semplice
👉Imperativo
👉Trapassato prossimo
👉Passato Remoto
👉Condizionale Semplice
👉Condizionale Composto
👉Congiuntivo 1-qism
👉Congiuntivo 2-qism
👉Circa e Verso
👉C'e' va Ci sono
👉Ma non / Tranne / Eccetto
👉Farcela
👉Volerci
👉Ot va son
👉Sifat darajalari
👉La particella " Ci "
👉La particella " Ne "
👉Ecco
👉Anzi&Anziche&Pocoanzi&anzitutto
👉NIsbiy olmoshlar
👉Sifatlovchi aniqlovchilar
👉Gia & Ancora
👉Ma&Pero&Tuttavia&Eppure&Bensi
👉Periodo ipotetico
👉Addirittura
👉Piuttosto
👉"Bello " sifati
👉" A" predlogi
👉" Di " predlogi
👉" Su " predlogi
👉"Per " predlogi
👉" in " predlogi
👉" o'rin-joy ravishlari "
👉 " Perche , Poiche , Purche "
👉 " Machche "
👉"Piu , Di piu , In piu
👉 " Interrogazioni "
👉 " Ora , Oramai , Ormai
👉 " il Passivo "
👉 " Magari "
Audiolar&Audiokitoblar
👉 " Michael Jordan " , la vita
👉 " Pinocchio "
👉 " 100 citazioni di Carl Jung "
👉 " L'idiota "
👉 " il Corsaro Nero "
👉 " il Piccolo Principe "
👉 " un capitano "
👉 " La divina Commedia "
👉 " Decameron "
Kinolar
👉 " Vicini del terzo tipo "
👉 " Nei panni di una Principessa : Ci risiamo ! "
👉 " L'anno che verra "
👉 " i Simpson " Inferno e Paradiso
👉 " Julie & Jiulia "
👉 " Roma citta aperta "
👉 " Cicogne in Missione "
👉 " il giardino dei Finzi Contini "
👉 " Asterix e il regno degli Dei "
👉 " Robinson Crusoe "
👉 " Justin e i cavalieri valorosi "
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Telegram
Italyan tili
Aa (a)
Bb(bi)
Cc(chi)
Dd(di)
Ee(e)
Ff(effe)
Gg(ji)
Hh(acca)
Ii(i)
Ll(elle)
Mm(emme)
Nn(enne)
Oo(o)
Pp(pi)
Qq(ku)
Rr(erre)
Ss(esse)
Tt(ti)
Uu(u)
Vv(vu yoki vi)
Zz(dzeta)
Jj(i lunga)
Kk(kappa)
Xx(iks)
Yy(ipselon,igreka)
Ww(doppia vu)
Italyan tilida 26 (…
Bb(bi)
Cc(chi)
Dd(di)
Ee(e)
Ff(effe)
Gg(ji)
Hh(acca)
Ii(i)
Ll(elle)
Mm(emme)
Nn(enne)
Oo(o)
Pp(pi)
Qq(ku)
Rr(erre)
Ss(esse)
Tt(ti)
Uu(u)
Vv(vu yoki vi)
Zz(dzeta)
Jj(i lunga)
Kk(kappa)
Xx(iks)
Yy(ipselon,igreka)
Ww(doppia vu)
Italyan tilida 26 (…
Pensa.....fare qualsiasi cosa utile ( Biror bir foydali ish qilish haqida o'yla)
Anonymous Quiz
25%
Per
8%
In
32%
Di
13%
A
6%
Tra
7%
Con
5%
Da
3%
Fra
Read & Think Italian .pdf
10.6 MB
Mening eng sevimli kitobim
Nutqni oshirish, kundalik hayotdagi ishlatiladigan ommabop so'z va birikmalarni qamrab olgan gaplardan tashkil topgan ajoyib kitob. Madaniyat va tarix , xullas barchasi ichida. Bu kitob juda foydali
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Nutqni oshirish, kundalik hayotdagi ishlatiladigan ommabop so'z va birikmalarni qamrab olgan gaplardan tashkil topgan ajoyib kitob. Madaniyat va tarix , xullas barchasi ichida. Bu kitob juda foydali
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
❤1
Useful_italian_phrases_at_the_hotel_Italian_for_tourist.134.mp4
14.6 MB
Mehmonxonalarda bo'lgan paytimiz kerak bo'ladigan birikmalar
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Forwarded from Italyan tili (Sʜᴏᴋʜʀᴜᴋʜ 3)
🇬 🇷 🇦 🇲 🇲 🇦 🇹 🇮 🇨 🇦
#Esempio_Misol
🇮🇹Vuoi venire al mare con me ? —🇺🇿 Men bilan dengizga borishni istaysanmi ?
—Magari ! ( Albatta )
2️⃣ " Magari " so'zi shuningdek yakka holda kelib biror bir amalga oshishi kerak bo'lgan narsaning amalga oshmay qolganligini AFSUSLANISH sifatida ifodalab keladi va " Afsuski yo'q ! " deb tarjima qilinadi.
#Esempio_Misol
🇮🇹—Gli hai chiesto a cosa ne pensasse ?
—Magari !
🇺🇿—Undan bu haqida qanday fikrda ekanligini so'rab ko'rdingmi ?
—Afsuski , yo'q !
3️⃣ Imkoni mumkin bo'lmagan noreal " Xohish-istak " ni ifodalash uchun biz shuningdek
#Esempio_Misol
🇮🇹—Magari avessi avuto una seconda opportunitá !
🇺🇿—Ehtimol ikkinchi imkoniyatga ega bo'lgan bo'lar eding !
4️⃣ " Magari " so'zi gapda shuningdek FORSE(ehtimol ) va Probabilmente(ehtimol ,bo'lishi mumkin ) so'zlariga sinonim sifatida ishlatilib kelishi mumkin.
#Esempio_Misol
🇮🇹 É in ritardo di 20 minuti...Magari ha sbagliato strada — 🇺🇿 20 daqiqaki kechikmoqda.....Ehtimol , ko'chada adashgan(dir) .
5️⃣ " Magari " so'zi shuningdek " Piuttosto —yaxshisi " so'ziga
#Esempio_Misol
🇮🇹 Magari qui resteró sveglia tutta la notte , ma non chiederó aiuto a nessuno per finire questo lavoro ! —🇺🇿Yaxshisi tuni bilan shu yerda uyg'oq turaman , lekin hech kimdan ushbu ishni yakunlash uchun yordam so'ramayman.
6️⃣ " Magari " so'zi " Eventualmente —har ehtimolga qarshi " so'ziga sinonim sifatida ham ishlatilib kelib , bu biror bir vaziyat bilan bog'lash uchun ishlatiladi.
#Esempio_Misol
🇮🇹 Magari prima di partire mandami un sms —🇺🇿Ketishingdan oldin har ehtimolga qarshi menga sms jo'natib qo'ygin
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Italyan tilini o'rganish jarayonida aqalli bir marotaba bo'lsa ham " Magari " so'zining ma'nolariga e'tibor qaratgansizmi ? To'g'risini aytganda ushbu so'z ma'no jihatdan boy bo'lganligi bois ko'pchilik italyan tilini o'rganuvchilar uchun mushkullik tug'dirib kelishi aniq ammo xavotirga hojat yo'q , zero , bugun aynan " Magari " so'zi qanday holatlarda ishlatilishiga e'tibor qaratamiz !
1️⃣ " Magari " so'zi gapda yakka holda kelib " orzu-xohishni ifodalash " uchun ishlatilib keladi va tarjimada " eh qaniydi bo'lsa ! , Bajonidil ,albatta ! , bo'lmasamchi ! , katta ehtimol ha ! " ma'nolarida keladi. #Esempio_Misol
🇮🇹Vuoi venire al mare con me ? —🇺🇿 Men bilan dengizga borishni istaysanmi ?
—Magari ! ( Albatta )
2️⃣ " Magari " so'zi shuningdek yakka holda kelib biror bir amalga oshishi kerak bo'lgan narsaning amalga oshmay qolganligini AFSUSLANISH sifatida ifodalab keladi va " Afsuski yo'q ! " deb tarjima qilinadi.
#Esempio_Misol
🇮🇹—Gli hai chiesto a cosa ne pensasse ?
—Magari !
🇺🇿—Undan bu haqida qanday fikrda ekanligini so'rab ko'rdingmi ?
—Afsuski , yo'q !
3️⃣ Imkoni mumkin bo'lmagan noreal " Xohish-istak " ni ifodalash uchun biz shuningdek
MAGARI + CONGIUNTIVO TRAPASSATO formulasidan foydalanishimiz mumkin va bunda " Magari " so'zi " Ehtimol ...gan , bo'lar edi(mi ?) ! " #Esempio_Misol
🇮🇹—Magari avessi avuto una seconda opportunitá !
🇺🇿—Ehtimol ikkinchi imkoniyatga ega bo'lgan bo'lar eding !
4️⃣ " Magari " so'zi gapda shuningdek FORSE(ehtimol ) va Probabilmente(ehtimol ,bo'lishi mumkin ) so'zlariga sinonim sifatida ishlatilib kelishi mumkin.
#Esempio_Misol
🇮🇹 É in ritardo di 20 minuti...Magari ha sbagliato strada — 🇺🇿 20 daqiqaki kechikmoqda.....Ehtimol , ko'chada adashgan(dir) .
5️⃣ " Magari " so'zi shuningdek " Piuttosto —yaxshisi " so'ziga
sinonim sifatida ham ishlatilib keladi#Esempio_Misol
🇮🇹 Magari qui resteró sveglia tutta la notte , ma non chiederó aiuto a nessuno per finire questo lavoro ! —🇺🇿Yaxshisi tuni bilan shu yerda uyg'oq turaman , lekin hech kimdan ushbu ishni yakunlash uchun yordam so'ramayman.
6️⃣ " Magari " so'zi " Eventualmente —har ehtimolga qarshi " so'ziga sinonim sifatida ham ishlatilib kelib , bu biror bir vaziyat bilan bog'lash uchun ishlatiladi.
#Esempio_Misol
🇮🇹 Magari prima di partire mandami un sms —🇺🇿Ketishingdan oldin har ehtimolga qarshi menga sms jo'natib qo'ygin
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
"Green card" uchun arizalar topshirish boshlandi. Ariza topshirish 6-oktyabrdan 9-noyabrgacha davom etadi.
Sifatli ariza topshirib berish xizmati uchun @Shokhrukhdinho99 ga yozing. Xizmat pullik!
Ariza topshirish uchun zagran (qizil) passport bo'lishi shart!
Ariza muvaffaqiyatli topshirilgandan keyin kodlari o'zingizga beriladi. Yutuq chiqqan taqdirda sizdan hech narsa talab qilinmaydi!
Sifatli ariza topshirib berish xizmati uchun @Shokhrukhdinho99 ga yozing. Xizmat pullik!
Ariza topshirish uchun zagran (qizil) passport bo'lishi shart!
Ariza muvaffaqiyatli topshirilgandan keyin kodlari o'zingizga beriladi. Yutuq chiqqan taqdirda sizdan hech narsa talab qilinmaydi!
Forwarded from Italyan tili (Sʜᴏᴋʜʀᴜᴋʜ 3)
#IL_NOME_E_IL_NUMERO
#OT_VA_SON
• Italyan tilida otlar to’g’ri va noto’g’riligiga qarab 2 ga bo’linadi . Otlar mujskoy , jenskiy rodlarda va hattoki sonlarda ham jarayonga qarab o’zgarib ketadi . Grammatik jihatdan olib qaralganda , italyan tilidagi barcha ot so’z turkumidagi so’zlar ma’lum bir rod tarkibidagi so’zlar hisoblanadi .
• Italyan tilida otlarning turi va kategoriyasi berilgan otning jinsiga qarab ham aniqlanadi .
Il postino – (erkak) pochtachi la postina – (ayol) pochtachi
Il gatto – (erkak) mushuk la gatta – (ayol) mishuk
•Mustasno holatlar italyan tilida juda ham kam ammo bir narsani yodda saqlash lozimki , italyan tilida shunday so’zlar borki ko’rinishi va ma’lum bir qoliplarga ko’ra jenskiy rod hisoblangan otlar “ spia – josus (shpion) , sentinella – qorovul , guardia – soqchi , recluta – yangi askar “ kabi so’zlar mujskoy rod uchun ham ishlatiladi va shuningdek, mujskoy rod belgili otlar “ contralto – yo’g’on ovozli ayol , soprano – ayollarning eng baland ovozi “ kabi so’zlar esa jenskiy roddagi ot hisoblanadi .
•Otlarni jonlantirish va harakatga keltirish orqali , mujskoy roddagi otlar jinsini jenskiy roddagi otlarga ham o’zgartirib kelishi mumkin .
Operaio – erkak ishchi , operaia – ishchi ayol
Figlio – o’g’il farzand figlia – qiz farzand
Scrittore – erkak yozuvchi scrittrice – ayol yozuvchi
Poeta – erkak shoir poetessa – ayol shoir
•Ba’zi bir kasb nomlari , unvonlarning jenskiy roddagi juftlari uzoq davrdan beri bo’lmaganligi uchun mujskoy roddagi shaklidan foydalanishadi . Hozirgi kunda kelib shu kasb nomlari va unvonlar uchun alohida so’zlar vujudga kelgan ( avvocato – avvocata – avvocatessa yoki ministro – ministra va boshqa shu kabi so’zlar )
•Agar nutq kasb va unvonga ega bo’lgan ayol kishiga qaratilgan bo’lsa ham , o’sha odamga mujskoy roddagi ot orqali murojaat qilish odat tusiga aylangan.
L’avvocato Aziza Falonchayevna
•Umumiy bir tushunchani o’zida jam qilaydigan bir qancha otlarning faqatgina yagona shakli mavjuddir.
Un viandante – yo’lovchi erkak , una viandante – yo’lovchi ayol
Un collega – (erkak) hamkasb , una collega – (ayol) hamkasb
•Ko’pchilik hayvon turlarining faqatgina yagona mujskoy yoki jenskiy rod ko’rinishi bo’ladi .
Il finecottero – flamingo , la tigre – yo’lbars
•Biror bir hayvon turining aniq bir jinsini ifodalash uchun ifodalangan hayvon nomidan so’ng uning jinsini keltirish kifoya qiladi .
Un finecottero femmina – bir ayol flamingo
Una tigre maschio – bir erkak yo’lbars
•Ba’zi bir otlarning –a , o – shakllari mavjud bo’lib , bu so’zlar italyan tilida umuman boshqa ma’nolarni anglatadi .
Il pianto – yig’lash
La pianta – o’simlik , reja
•Asrlar o’tishi bilanoq bir qancha so’zlarning yozilishi va aytilishi tubdan farqlanib borgan sari lotin tilidan olinadigan so’zlar ham italyan tilida keng ommalashib yoyila boshladi . Misol uchun panno = to’qima , panna = qaymoq so’zlarining ikkalasi ham aynan lotin tilidan olingan so’zlar hisoblanadi , Yuqorida ko’rsatilgan so’zlar italyan tilida talaygina topiladi :
l’arco – arqon
l’arca – do’koncha , toshtobut
il banco – g’altak
la banca – bank
il baleno – chaqmoq
la balena – ulkan kit (baliq)
il bollo – belgi , muhr
la bolla – pufak , suv sathini o’lchaydigan daraja asbob
il branco – hayvonlarning to’dasi , galasi
la branca – panja , changal
il buco – teshik , yirtiq
la buca – chuqur , handaq
il busto – byust(haykaltoroshlikka oid )
la busta – konvert , papka , g’ilof
il calo – kamayish , pasayish
la cala – kemaning ostki qismi
il cappello – shlyapa
la cappella – mehrob
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
#OT_VA_SON
• Italyan tilida otlar to’g’ri va noto’g’riligiga qarab 2 ga bo’linadi . Otlar mujskoy , jenskiy rodlarda va hattoki sonlarda ham jarayonga qarab o’zgarib ketadi . Grammatik jihatdan olib qaralganda , italyan tilidagi barcha ot so’z turkumidagi so’zlar ma’lum bir rod tarkibidagi so’zlar hisoblanadi .
• Italyan tilida otlarning turi va kategoriyasi berilgan otning jinsiga qarab ham aniqlanadi .
Il postino – (erkak) pochtachi la postina – (ayol) pochtachi
Il gatto – (erkak) mushuk la gatta – (ayol) mishuk
•Mustasno holatlar italyan tilida juda ham kam ammo bir narsani yodda saqlash lozimki , italyan tilida shunday so’zlar borki ko’rinishi va ma’lum bir qoliplarga ko’ra jenskiy rod hisoblangan otlar “ spia – josus (shpion) , sentinella – qorovul , guardia – soqchi , recluta – yangi askar “ kabi so’zlar mujskoy rod uchun ham ishlatiladi va shuningdek, mujskoy rod belgili otlar “ contralto – yo’g’on ovozli ayol , soprano – ayollarning eng baland ovozi “ kabi so’zlar esa jenskiy roddagi ot hisoblanadi .
•Otlarni jonlantirish va harakatga keltirish orqali , mujskoy roddagi otlar jinsini jenskiy roddagi otlarga ham o’zgartirib kelishi mumkin .
Operaio – erkak ishchi , operaia – ishchi ayol
Figlio – o’g’il farzand figlia – qiz farzand
Scrittore – erkak yozuvchi scrittrice – ayol yozuvchi
Poeta – erkak shoir poetessa – ayol shoir
•Ba’zi bir kasb nomlari , unvonlarning jenskiy roddagi juftlari uzoq davrdan beri bo’lmaganligi uchun mujskoy roddagi shaklidan foydalanishadi . Hozirgi kunda kelib shu kasb nomlari va unvonlar uchun alohida so’zlar vujudga kelgan ( avvocato – avvocata – avvocatessa yoki ministro – ministra va boshqa shu kabi so’zlar )
•Agar nutq kasb va unvonga ega bo’lgan ayol kishiga qaratilgan bo’lsa ham , o’sha odamga mujskoy roddagi ot orqali murojaat qilish odat tusiga aylangan.
L’avvocato Aziza Falonchayevna
•Umumiy bir tushunchani o’zida jam qilaydigan bir qancha otlarning faqatgina yagona shakli mavjuddir.
Un viandante – yo’lovchi erkak , una viandante – yo’lovchi ayol
Un collega – (erkak) hamkasb , una collega – (ayol) hamkasb
•Ko’pchilik hayvon turlarining faqatgina yagona mujskoy yoki jenskiy rod ko’rinishi bo’ladi .
Il finecottero – flamingo , la tigre – yo’lbars
•Biror bir hayvon turining aniq bir jinsini ifodalash uchun ifodalangan hayvon nomidan so’ng uning jinsini keltirish kifoya qiladi .
Un finecottero femmina – bir ayol flamingo
Una tigre maschio – bir erkak yo’lbars
•Ba’zi bir otlarning –a , o – shakllari mavjud bo’lib , bu so’zlar italyan tilida umuman boshqa ma’nolarni anglatadi .
Il pianto – yig’lash
La pianta – o’simlik , reja
•Asrlar o’tishi bilanoq bir qancha so’zlarning yozilishi va aytilishi tubdan farqlanib borgan sari lotin tilidan olinadigan so’zlar ham italyan tilida keng ommalashib yoyila boshladi . Misol uchun panno = to’qima , panna = qaymoq so’zlarining ikkalasi ham aynan lotin tilidan olingan so’zlar hisoblanadi , Yuqorida ko’rsatilgan so’zlar italyan tilida talaygina topiladi :
l’arco – arqon
l’arca – do’koncha , toshtobut
il banco – g’altak
la banca – bank
il baleno – chaqmoq
la balena – ulkan kit (baliq)
il bollo – belgi , muhr
la bolla – pufak , suv sathini o’lchaydigan daraja asbob
il branco – hayvonlarning to’dasi , galasi
la branca – panja , changal
il buco – teshik , yirtiq
la buca – chuqur , handaq
il busto – byust(haykaltoroshlikka oid )
la busta – konvert , papka , g’ilof
il calo – kamayish , pasayish
la cala – kemaning ostki qismi
il cappello – shlyapa
la cappella – mehrob
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📹 14 Italian phrases to boost your daily conversations in Italian (B1+)
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
#Nuova_espressione
• Dare una mano
✴️So'zma so'z tarjimasi : qo'l bermoq
❇️Asl ma'nosi : Yordam bermoq
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
• Dare una mano
✴️So'zma so'z tarjimasi : qo'l bermoq
❇️Asl ma'nosi : Yordam bermoq
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
Forwarded from Italyan tili (Sʜᴏᴋʜʀᴜᴋʜ 3)
Il verbo “ ESSERE “
“ Essere “ fe’li
• “ ESSERE “ – bo’lmoq , hisoblanmoq fe’li hozirgi zamonda sono , sei , e’ , siamo , siete , sono shakllariga ega . U biror-bir shaxs yoki narsa haqida gapirilib , uning kimligi ,qarindoshligi , kayfiyati , nimaligi , qandayligi ,tashqi ko’rinishi , jismoniy imkoniyati , shaxsiy statusi , vaqt va sanani , biror bir narsaning rangini , biror bir kishining millatini va qayerdan ekanligini , joylashuvni va biror bir voqea-hodisaning joylashuvini va yana bir qancha narsalarni ifodalab kelganda ishlatiladi .
io + sono = men....man
tu + sei = sen...san
lui + e ‘ = u....dir (erkak)
lei + e ‘ = u ....dir (ayol )
noi + siamo = biz...miz
voi + siete = sizlar....lar(siz)
loro + sono = ular.....dirlar
•Shuningdek , “ essere “ yordamchi fe’l sifatida deyarli barcha italyan tili grammatikasi zamonlarida ( il passato prossimo , il trapassato prossimo , imperfetto , futuro anteriore , condizionale passate , congiuntivo passato , congiuntivo trapassato va trapassato remoto ) fe’l bilan to’g’ridan-to’g’ri ergashib keladi . Hozircha bularni keyingi darsr o'rganamiz
io sono uno \ lo studente – men talabaman
tu sei una \ la studentessa – sen talaba qizsan
lui \ lei e’ una \ la guida turistica – u gid-tarjimondir
noi siamo gli amici – biz do’stlarmiz
voi siete gli alunni – sizlar o’quvchilar(siz)
loro sono i ragazzi – ular o’g’il bolalardirlar
io sono un vero uzbeco – men haqiqiy o’zbekman ( millatni ifodalab kelmoqda)
il mio zaino e ‘ giallo – mening sumkam sariq(dir) (rangni ifodalab kelmoqda)
la mia casa e’ grande – mening uyim katta(dir) ( uyning qandayligi ifodalanmoqda)
Shahriyor e ‘ mio fratello – mening akam Shahriyor (dir) ( shaxsning kimligi ifodalandi)
Questa e ‘ una \ la matita - bu – qalam(dir) ( predmetning nima ekanligi ifodalandi)
La festa e’ al club – bazm klubda (bo’ladi , bo’lmoqda) ( voqea-hodisaning joylashuvi )
Di dove sei ? – qayerdansan ( shaxsning qayerdan ekanligi nazarda tutilmoqda)
🇮🇹@italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
“ Essere “ fe’li
• “ ESSERE “ – bo’lmoq , hisoblanmoq fe’li hozirgi zamonda sono , sei , e’ , siamo , siete , sono shakllariga ega . U biror-bir shaxs yoki narsa haqida gapirilib , uning kimligi ,qarindoshligi , kayfiyati , nimaligi , qandayligi ,tashqi ko’rinishi , jismoniy imkoniyati , shaxsiy statusi , vaqt va sanani , biror bir narsaning rangini , biror bir kishining millatini va qayerdan ekanligini , joylashuvni va biror bir voqea-hodisaning joylashuvini va yana bir qancha narsalarni ifodalab kelganda ishlatiladi .
io + sono = men....man
tu + sei = sen...san
lui + e ‘ = u....dir (erkak)
lei + e ‘ = u ....dir (ayol )
noi + siamo = biz...miz
voi + siete = sizlar....lar(siz)
loro + sono = ular.....dirlar
•Shuningdek , “ essere “ yordamchi fe’l sifatida deyarli barcha italyan tili grammatikasi zamonlarida ( il passato prossimo , il trapassato prossimo , imperfetto , futuro anteriore , condizionale passate , congiuntivo passato , congiuntivo trapassato va trapassato remoto ) fe’l bilan to’g’ridan-to’g’ri ergashib keladi . Hozircha bularni keyingi darsr o'rganamiz
io sono uno \ lo studente – men talabaman
tu sei una \ la studentessa – sen talaba qizsan
lui \ lei e’ una \ la guida turistica – u gid-tarjimondir
noi siamo gli amici – biz do’stlarmiz
voi siete gli alunni – sizlar o’quvchilar(siz)
loro sono i ragazzi – ular o’g’il bolalardirlar
io sono un vero uzbeco – men haqiqiy o’zbekman ( millatni ifodalab kelmoqda)
il mio zaino e ‘ giallo – mening sumkam sariq(dir) (rangni ifodalab kelmoqda)
la mia casa e’ grande – mening uyim katta(dir) ( uyning qandayligi ifodalanmoqda)
Shahriyor e ‘ mio fratello – mening akam Shahriyor (dir) ( shaxsning kimligi ifodalandi)
Questa e ‘ una \ la matita - bu – qalam(dir) ( predmetning nima ekanligi ifodalandi)
La festa e’ al club – bazm klubda (bo’ladi , bo’lmoqda) ( voqea-hodisaning joylashuvi )
Di dove sei ? – qayerdansan ( shaxsning qayerdan ekanligi nazarda tutilmoqda)
🇮🇹@italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
Trova il nome del paese che ha la frontiera con l'Italia (Italiya davlati bilan chegaradosh davlat nomini toping ) :
A) Svezia🇸🇪
B) Svizzera🇨🇭
C) inghilterra🏴
D) Portogallo🇵🇹
E) Belgio🇧🇪
A) Svezia🇸🇪
B) Svizzera🇨🇭
C) inghilterra🏴
D) Portogallo🇵🇹
E) Belgio🇧🇪
🇮🇹“Per imparare le lezioni importanti nella vita ogni giorno bisogna superare una paura.”
-Ralph Waldo Emerson
🇺🇿 " Hayotdagi eng muhim saboqlarni o'rganish uchun har kuni qo'rquvni yengib o'tish lozim "
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
-Ralph Waldo Emerson
🇺🇿 " Hayotdagi eng muhim saboqlarni o'rganish uchun har kuni qo'rquvni yengib o'tish lozim "
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
Sifatli Green Card o'ynash uchun @Shokhrukhdinho99 ga murojaat qilishingiz mumkin.
Narxi doimgidek 20 ming so'm
Confirmation code beriladi va o'zingiz javobini tekshirib olasiz
Narxi doimgidek 20 ming so'm
Confirmation code beriladi va o'zingiz javobini tekshirib olasiz
Forwarded from Sʜᴏᴋʜʀᴜᴋʜ Kodirov ⚽ Samarkand
Grammatica_italiana.pdf
2 MB