Sayohat qilish uchun lug'at
🇺🇿Samolyot — 🇮🇹aereo
🇺🇿Poyezd— 🇮🇹treno
🇺🇿Yuk, chamadon — 🇮🇹bagaglio
🇺🇿Chiqish — 🇮🇹uscita
🇺🇿avtobus bekati—🇮🇹 fermata di autobus —
🇺🇿temiryol bekati — 🇮🇹stazione ferroviaria
🇺🇿Bilet — 🇮🇹biglietto
🇺🇿Borish /qaytish—🇮🇹 andata/ritorno —
🇺🇿Borish uchun bilet —🇮🇹 biglietto solo andata
🇺🇿jo'nab ketish—🇮🇹 partenza
🇺🇿kelish—🇮🇹 arrivo
🇺🇿mehmonxona — 🇮🇹albergo/hotel
🇺🇿band qilish —🇮🇹 prenotazione
🇺🇿poyezdlar jadvali —🇮🇹 orari dei treni
🇺🇿muzey —🇮🇹 museo
🇺🇿obida— 🇮🇹monumento
🇺🇿maydon—🇮🇹 piazza
🇺🇿Biz—o'zbek sayyohlari —🇮🇹 Siamo turisti usbechi
🇺🇿Biz Registon Plaza mehmonxonasiga to'xtadik —🇮🇹 Ci siamo fermati all’albergo Registan Plaza
🇺🇿o'zbekcha gapirolmayman —🇮🇹 Non parlo usbeco
🇺🇿men tushunmayman—🇮🇹 Non capisco
🇺🇿biz bu yerda kelasi haftagacha bo'lamiz —🇮🇹Restiamo qua fino alla settimana prossima
🇺🇿Biz sayohatga otlanmoqchi edik—🇮🇹 Vorremmo fare un’escursione
🇺🇿Biz muzeyga tashrif buyurmoqchimiz —🇮🇹 Vorremmo visitare un museo
🇺🇿Biz plyajga bormoqchimiz —🇮🇹 Vorremmo andare alla spiaggia
🇺🇿 Islom Karimov obidasi qayerda joylashgan ? —🇮🇹 Dove si trova il monumento Islam Karimov
🇺🇿Sportchilar ko'chasi qayerda joylashgan ?—🇮🇹 Dove si trova la via Sportchilar
🇺🇿Qanday qilib Temuriylar muzeyiga borsak bo'ladi ? —🇮🇹 Come ci si arriva al museo Tymurids?
🇺🇿Shu yaqin atrofdagi yaxshi bir restoranni maslahat berolasizlarmi ? —🇮🇹 Potrebbe consigliarci un buon ristorante nei paraggi?
🇺🇿Muzey soat nechchida ochiladi — 🇮🇹A che ora apre il museo?
🇺🇿Soat nechchida muzey yopiladi ? —🇮🇹 A che ora chiude il negozio?
🇺🇿Poyezdni o'tqazib yubordik — 🇮🇹Abbiamo perso il treno
🇺🇿Bizn kech qoldik —🇮🇹 Siamo arrivati in ritardo
🇺🇿Biz bilet sotib olishimiz kerak —🇮🇹 Dobbiamo comprare i biglietti
🇺🇿2 ta bilet, iltimos —🇮🇹 Due biglietti per favore
🇺🇿borish uchun bilet qancha turadi —🇮🇹 Quanto costa il biglietto di sola andata?
🇺🇿Menga xarita kerak —🇮🇹 Mi serve una mappa
🇺🇿Shu yerda rasmga tushsam bo'ladimi? —🇮🇹 Posso fotografare qua ?
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇺🇿Samolyot — 🇮🇹aereo
🇺🇿Poyezd— 🇮🇹treno
🇺🇿Yuk, chamadon — 🇮🇹bagaglio
🇺🇿Chiqish — 🇮🇹uscita
🇺🇿avtobus bekati—🇮🇹 fermata di autobus —
🇺🇿temiryol bekati — 🇮🇹stazione ferroviaria
🇺🇿Bilet — 🇮🇹biglietto
🇺🇿Borish /qaytish—🇮🇹 andata/ritorno —
🇺🇿Borish uchun bilet —🇮🇹 biglietto solo andata
🇺🇿jo'nab ketish—🇮🇹 partenza
🇺🇿kelish—🇮🇹 arrivo
🇺🇿mehmonxona — 🇮🇹albergo/hotel
🇺🇿band qilish —🇮🇹 prenotazione
🇺🇿poyezdlar jadvali —🇮🇹 orari dei treni
🇺🇿muzey —🇮🇹 museo
🇺🇿obida— 🇮🇹monumento
🇺🇿maydon—🇮🇹 piazza
🇺🇿Biz—o'zbek sayyohlari —🇮🇹 Siamo turisti usbechi
🇺🇿Biz Registon Plaza mehmonxonasiga to'xtadik —🇮🇹 Ci siamo fermati all’albergo Registan Plaza
🇺🇿o'zbekcha gapirolmayman —🇮🇹 Non parlo usbeco
🇺🇿men tushunmayman—🇮🇹 Non capisco
🇺🇿biz bu yerda kelasi haftagacha bo'lamiz —🇮🇹Restiamo qua fino alla settimana prossima
🇺🇿Biz sayohatga otlanmoqchi edik—🇮🇹 Vorremmo fare un’escursione
🇺🇿Biz muzeyga tashrif buyurmoqchimiz —🇮🇹 Vorremmo visitare un museo
🇺🇿Biz plyajga bormoqchimiz —🇮🇹 Vorremmo andare alla spiaggia
🇺🇿 Islom Karimov obidasi qayerda joylashgan ? —🇮🇹 Dove si trova il monumento Islam Karimov
🇺🇿Sportchilar ko'chasi qayerda joylashgan ?—🇮🇹 Dove si trova la via Sportchilar
🇺🇿Qanday qilib Temuriylar muzeyiga borsak bo'ladi ? —🇮🇹 Come ci si arriva al museo Tymurids?
🇺🇿Shu yaqin atrofdagi yaxshi bir restoranni maslahat berolasizlarmi ? —🇮🇹 Potrebbe consigliarci un buon ristorante nei paraggi?
🇺🇿Muzey soat nechchida ochiladi — 🇮🇹A che ora apre il museo?
🇺🇿Soat nechchida muzey yopiladi ? —🇮🇹 A che ora chiude il negozio?
🇺🇿Poyezdni o'tqazib yubordik — 🇮🇹Abbiamo perso il treno
🇺🇿Bizn kech qoldik —🇮🇹 Siamo arrivati in ritardo
🇺🇿Biz bilet sotib olishimiz kerak —🇮🇹 Dobbiamo comprare i biglietti
🇺🇿2 ta bilet, iltimos —🇮🇹 Due biglietti per favore
🇺🇿borish uchun bilet qancha turadi —🇮🇹 Quanto costa il biglietto di sola andata?
🇺🇿Menga xarita kerak —🇮🇹 Mi serve una mappa
🇺🇿Shu yerda rasmga tushsam bo'ladimi? —🇮🇹 Posso fotografare qua ?
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
🇬 🇷 🇦 🇲 🇲 🇦 🇹 🇮 🇨 🇦
🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
#Perché_Poiché_Purché
🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
❇️Yuqorida ko'rsatilgan 3 ta so'z ( Perché , Poiché , Purché )ni ishlatish qoidasi mavjud bo'lib , biz hozir ushbu so'zlarni qanday paytlarda ishlatishni ko'rib boramiz.
🤩Avvalambor, sizlarga eng tanish bo'lgan so'z PERCHÉ bilan boshlasak.
#Perché
Perché so'zini asosan biror bir narsaning sababini , maqsadini , niyatini so'rash uchun ishlatamiz va shularni hisobga olgan holda quyidagi guruhlarga bo'lib tushunishga harakat qilamiz.
1️⃣Bevosita va bilvosita beriladigan savollar uchun PERCHÉ so'zini ishlatamiz.
Misol :
🇮🇹Perché vai gia via ? Non ti piace la festa ?—🇺🇿Nega chiqib ketmoqdasan ? Bazm senga yoqmadimi ? ( Bevosita savol)
🇮🇹Gli ho chiesto perché andasse gia via e se non piacesse la festa ? —🇺🇿 men undan bazm yoqmagan bo'lsa nega chiqib ketgani so'radim ( Bilvosita savol)
2️⃣ PERCHÉ so'zini biz shuningdek PERCHÉ (nega) va COME MAI(qanday qilib , nega ) so'zlariga javob bo'lib kelish uchun gapning boshida ishlatishimiz mumkin.
Misol :
🇮🇹—Perché vai via ?
—Perché mi annoio
🇺🇿 —Nega chiqib ketayapsan ?
—Chunki men zerikmoqdaman.
Yoki
🇮🇹 —Come mai dobbiamo prendere il treno ?
— Perché l'auto é dal meccanico
🇺🇿—Nega biz poyezdda borishimiz kerak ?
—Chunki mashina mexanikda
3️⃣ Savolga javob berib bo'lmaydigan biror bir narsaning sababini aytishda ham biz PERCHÉ so'zini ishlatishimiz mumkin bo'lib biz uni faqatgina GAPNING O'RTASIDA ishlatishimiz kerak bo'ladi va " CHUNKI " degan tarjimaga ega bo'lib keladi
Misol :
🇮🇹Mangio perché ho fame —🇺🇿Yeyman chunki qornim och
4️⃣ Perché so'zi shuningdek AFFINCHÉ( ...guncha , .....ekan) kabi so'z bilan sinonim sifatida ham ishlatishimiz mumkin.
Misol :
🇮🇹Vi correggo perché non facciate gli stessi errori — 🇺🇿Bir xil xato qilmaganingizcha , sizlarning xatolaringni to'girlab boraman
#Poiché
Poiché so'zi " sababli , chunki " degan tarjimaga ega bo'lib biz uni gapning boshida savolga javob bermaydigan jarayonda ishlatishimiz mumkin.
Misol :
🇮🇹 Poiché ho fame , mangio —🇺🇿och qolganim sababli , yeyman.
🇮🇹Poiché non avevamo piu cibo , ho fatto la spesa —🇺🇿 yegulikimiz qolmagani sababli , men bozorlik qildim
🥸Bir narsaga e'tibor berishlaringizga istagan bo'lar edim ya'ni POICHÉ so'zi asosan yozma tilda ko'p ishlatilib kelib juda ham kamdan kam vaziyatlarda italyanlar og'zaki nutqda norasmiy uslubda ushbu so'zdan foydalanishadi. Shu bois , qachonki biror bir narsaning sababini aytishni istaganimizda biz asosan PERCHÉ so'zini ishlatishga harakat qilishimiz lozim.
1) Siccome(sababli , bo'lgani bois )
2) Dato che ( sababli , shu bois )
3) Dal momento che ( ...gan ekan , ....shi sababli , ...ib turganligi bois, sababli)
🙄Yuqorida ko'rsatilgan so'zlar POICHÉ so'ziga sinonim bo'lib kelib gapning o'rtasida kelishi mumkin.
Misol:
🇮🇹Dato che ho fame , mangio —🇺🇿och qolganim sababli , yeyman
🇮🇹Dal momento che piove , prenderó l'ombrello —🇺🇿 yomg'ir yog'ib turganligi bois , soyabon olmoqchiman
#Purché
😌Purché so'zi yuqorida ko'rib o'tgan so'zlarimizdan butunlay farq qilib bu so'zning faqatgina bittagina shakli ya'ni ma'nosi bor , aniqroq qilib aytadigan bo'lsak , PURCHÉ quyidagi so'zlar bilan sinonim ma'noga ega :
1) a patto che ( sharti bilan , ...sang gina )
2) a condizione che ( sharti bilan , faqatgina ...dan keyingina , ...sang gina )
3) solo se ( sharti bilan , agar ...sa gina , faqatgina...dan keyingina )
Misol :
🇮🇹Puoi restare purché (a condizione che ) tu faccia silenzio —🇺🇿Jim o'tirsanggina qolishing mumkin
🇮🇹 Purché ( solo se ) mi chiedano la scusa , posso perdonarli — 🇺🇿agarda ular mendan kechirib so'rasagina , ularni avf etishim mumkin.
🇮🇹Ti do un po' di soldi purché(a patto che ) tu ne faccia buon uso — pulni yaxshi narsalar uchun ishlatsanggina senga pul berishim mumkin
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
#Perché_Poiché_Purché
🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
❇️Yuqorida ko'rsatilgan 3 ta so'z ( Perché , Poiché , Purché )ni ishlatish qoidasi mavjud bo'lib , biz hozir ushbu so'zlarni qanday paytlarda ishlatishni ko'rib boramiz.
🤩Avvalambor, sizlarga eng tanish bo'lgan so'z PERCHÉ bilan boshlasak.
#Perché
Perché so'zini asosan biror bir narsaning sababini , maqsadini , niyatini so'rash uchun ishlatamiz va shularni hisobga olgan holda quyidagi guruhlarga bo'lib tushunishga harakat qilamiz.
1️⃣Bevosita va bilvosita beriladigan savollar uchun PERCHÉ so'zini ishlatamiz.
Misol :
🇮🇹Perché vai gia via ? Non ti piace la festa ?—🇺🇿Nega chiqib ketmoqdasan ? Bazm senga yoqmadimi ? ( Bevosita savol)
🇮🇹Gli ho chiesto perché andasse gia via e se non piacesse la festa ? —🇺🇿 men undan bazm yoqmagan bo'lsa nega chiqib ketgani so'radim ( Bilvosita savol)
2️⃣ PERCHÉ so'zini biz shuningdek PERCHÉ (nega) va COME MAI(qanday qilib , nega ) so'zlariga javob bo'lib kelish uchun gapning boshida ishlatishimiz mumkin.
Misol :
🇮🇹—Perché vai via ?
—Perché mi annoio
🇺🇿 —Nega chiqib ketayapsan ?
—Chunki men zerikmoqdaman.
Yoki
🇮🇹 —Come mai dobbiamo prendere il treno ?
— Perché l'auto é dal meccanico
🇺🇿—Nega biz poyezdda borishimiz kerak ?
—Chunki mashina mexanikda
3️⃣ Savolga javob berib bo'lmaydigan biror bir narsaning sababini aytishda ham biz PERCHÉ so'zini ishlatishimiz mumkin bo'lib biz uni faqatgina GAPNING O'RTASIDA ishlatishimiz kerak bo'ladi va " CHUNKI " degan tarjimaga ega bo'lib keladi
Misol :
🇮🇹Mangio perché ho fame —🇺🇿Yeyman chunki qornim och
4️⃣ Perché so'zi shuningdek AFFINCHÉ( ...guncha , .....ekan) kabi so'z bilan sinonim sifatida ham ishlatishimiz mumkin.
Misol :
🇮🇹Vi correggo perché non facciate gli stessi errori — 🇺🇿Bir xil xato qilmaganingizcha , sizlarning xatolaringni to'girlab boraman
#Poiché
Poiché so'zi " sababli , chunki " degan tarjimaga ega bo'lib biz uni gapning boshida savolga javob bermaydigan jarayonda ishlatishimiz mumkin.
Misol :
🇮🇹 Poiché ho fame , mangio —🇺🇿och qolganim sababli , yeyman.
🇮🇹Poiché non avevamo piu cibo , ho fatto la spesa —🇺🇿 yegulikimiz qolmagani sababli , men bozorlik qildim
🥸Bir narsaga e'tibor berishlaringizga istagan bo'lar edim ya'ni POICHÉ so'zi asosan yozma tilda ko'p ishlatilib kelib juda ham kamdan kam vaziyatlarda italyanlar og'zaki nutqda norasmiy uslubda ushbu so'zdan foydalanishadi. Shu bois , qachonki biror bir narsaning sababini aytishni istaganimizda biz asosan PERCHÉ so'zini ishlatishga harakat qilishimiz lozim.
1) Siccome(sababli , bo'lgani bois )
2) Dato che ( sababli , shu bois )
3) Dal momento che ( ...gan ekan , ....shi sababli , ...ib turganligi bois, sababli)
🙄Yuqorida ko'rsatilgan so'zlar POICHÉ so'ziga sinonim bo'lib kelib gapning o'rtasida kelishi mumkin.
Misol:
🇮🇹Dato che ho fame , mangio —🇺🇿och qolganim sababli , yeyman
🇮🇹Dal momento che piove , prenderó l'ombrello —🇺🇿 yomg'ir yog'ib turganligi bois , soyabon olmoqchiman
#Purché
😌Purché so'zi yuqorida ko'rib o'tgan so'zlarimizdan butunlay farq qilib bu so'zning faqatgina bittagina shakli ya'ni ma'nosi bor , aniqroq qilib aytadigan bo'lsak , PURCHÉ quyidagi so'zlar bilan sinonim ma'noga ega :
1) a patto che ( sharti bilan , ...sang gina )
2) a condizione che ( sharti bilan , faqatgina ...dan keyingina , ...sang gina )
3) solo se ( sharti bilan , agar ...sa gina , faqatgina...dan keyingina )
Misol :
🇮🇹Puoi restare purché (a condizione che ) tu faccia silenzio —🇺🇿Jim o'tirsanggina qolishing mumkin
🇮🇹 Purché ( solo se ) mi chiedano la scusa , posso perdonarli — 🇺🇿agarda ular mendan kechirib so'rasagina , ularni avf etishim mumkin.
🇮🇹Ti do un po' di soldi purché(a patto che ) tu ne faccia buon uso — pulni yaxshi narsalar uchun ishlatsanggina senga pul berishim mumkin
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
🇮🇹 Italyan tilini online o'rganishni istak bildirganlar uchun yaxshi imkoniyat !
Online dars #individual tarzda olib boriladi ya'ni 1 ta o'zingizga vaqt ajratiladi.
To'liq ma'lumotga ega bo'lish uchun @Shokhrukhdinho99 ga murojaat qiling.
Joylar soni 2 ta
Online dars #individual tarzda olib boriladi ya'ni 1 ta o'zingizga vaqt ajratiladi.
To'liq ma'lumotga ega bo'lish uchun @Shokhrukhdinho99 ga murojaat qiling.
Joylar soni 2 ta
#Vocabolario_Lugat
#Agar_betob_bulib_qolsangiz
(Xudo ko'rsatmasin)
🇺🇿Kutilmaganda birdaniga mazam bo'lmay qoldi -🇮🇹 ho cominciato a sentirmi male improvvisamente
🇺🇿Menga yordam kerak - 🇮🇹ho bisogno d'aiuto
🇺🇿Nafas olishga qiynalyapman - 🇮🇹faccio fatica a respirare
🇺🇿Mening yuragim og'rimoqda -🇮🇹 mi fa male i cuore
🇺🇿Mening qon bosimim ko'tarilgan -🇮🇹 ho la pressione alta
🇺🇿Mening qon bosimim tushgan -🇮🇹 ho la pressione molto bassa
🇺🇿Menga yordam bering, menga yordam kerak -🇮🇹 mi aiuti, ho bisogno d'aiuto
🇺🇿Tezyordam mashinasi -🇮🇹 l'ambulanza
🇺🇿Tezyordam telefon nomeri -🇮🇹 il telefono del pronto soccorso
🇺🇿Og'riqsizlantiruvchi ukol -🇮🇹l'analgesico
🇺🇿Kasallik yuqtirib olmoq - 🇮🇹prendersi una malattia
🇺🇿Menda kuchli tish og'riqi bor -🇮🇹 ho un forte mal di denti
🇺🇿Profilaktika choralari - 🇮🇹le misure profilattiche
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
#Agar_betob_bulib_qolsangiz
(Xudo ko'rsatmasin)
🇺🇿Kutilmaganda birdaniga mazam bo'lmay qoldi -🇮🇹 ho cominciato a sentirmi male improvvisamente
🇺🇿Menga yordam kerak - 🇮🇹ho bisogno d'aiuto
🇺🇿Nafas olishga qiynalyapman - 🇮🇹faccio fatica a respirare
🇺🇿Mening yuragim og'rimoqda -🇮🇹 mi fa male i cuore
🇺🇿Mening qon bosimim ko'tarilgan -🇮🇹 ho la pressione alta
🇺🇿Mening qon bosimim tushgan -🇮🇹 ho la pressione molto bassa
🇺🇿Menga yordam bering, menga yordam kerak -🇮🇹 mi aiuti, ho bisogno d'aiuto
🇺🇿Tezyordam mashinasi -🇮🇹 l'ambulanza
🇺🇿Tezyordam telefon nomeri -🇮🇹 il telefono del pronto soccorso
🇺🇿Og'riqsizlantiruvchi ukol -🇮🇹l'analgesico
🇺🇿Kasallik yuqtirib olmoq - 🇮🇹prendersi una malattia
🇺🇿Menda kuchli tish og'riqi bor -🇮🇹 ho un forte mal di denti
🇺🇿Profilaktika choralari - 🇮🇹le misure profilattiche
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
" PER " predlogi bilan keladigan so'zlar ☘️
🇮🇹per esempio - 🇺🇿misol uchun
🇮🇹per lo più -🇺🇿 asosan
🇮🇹per lo meno -🇺🇿 kamida
🇮🇹per adesso - 🇺🇿hozircha
🇮🇹per sempre - 🇺🇿abadiy
🇮🇹per la prima volta - 🇺🇿birinchi marta uchun
🇮🇹per fortuna - 🇺🇿yaxshiyamki
🇮🇹giorno per giorno -🇺🇿kundan kunga
🇮🇹per ora -🇺🇿hozircha
🇮🇹per radio - 🇺🇿radio orqali
🇮🇹per posta - 🇺🇿pochta orqali
🇮🇹per sbaglio - 🇺🇿adashib, yanglishib
🇮🇹per disgrazia - 🇺🇿noxushlik sabab
🇮🇹per paura - 🇺🇿qo'rqib
🇮🇹per tempo - 🇺🇿o'z vaqtida/ayni paytda
🇮🇹per caso - 🇺🇿kutilmaganda/ har ehtimolga qarshi
🇮🇹per favore, per piacere -🇺🇿Iltimos
🇮🇹per forza - 🇺🇿zo'rlab
🇮🇹per così dire - shunda deyish uchun
🇮🇹per poco non - 🇺🇿arang/bazo'rlik bilan emas
🇮🇹(da) per sé - 🇺🇿O'zidan o'zi
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹per esempio - 🇺🇿misol uchun
🇮🇹per lo più -🇺🇿 asosan
🇮🇹per lo meno -🇺🇿 kamida
🇮🇹per adesso - 🇺🇿hozircha
🇮🇹per sempre - 🇺🇿abadiy
🇮🇹per la prima volta - 🇺🇿birinchi marta uchun
🇮🇹per fortuna - 🇺🇿yaxshiyamki
🇮🇹giorno per giorno -🇺🇿kundan kunga
🇮🇹per ora -🇺🇿hozircha
🇮🇹per radio - 🇺🇿radio orqali
🇮🇹per posta - 🇺🇿pochta orqali
🇮🇹per sbaglio - 🇺🇿adashib, yanglishib
🇮🇹per disgrazia - 🇺🇿noxushlik sabab
🇮🇹per paura - 🇺🇿qo'rqib
🇮🇹per tempo - 🇺🇿o'z vaqtida/ayni paytda
🇮🇹per caso - 🇺🇿kutilmaganda/ har ehtimolga qarshi
🇮🇹per favore, per piacere -🇺🇿Iltimos
🇮🇹per forza - 🇺🇿zo'rlab
🇮🇹per così dire - shunda deyish uchun
🇮🇹per poco non - 🇺🇿arang/bazo'rlik bilan emas
🇮🇹(da) per sé - 🇺🇿O'zidan o'zi
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
👍1
➖🎬 Agenzia Segreta Controllo Magia 🎬➖
Anno: 2021
Genere: #Animazione
Durata: 1h 45'
#NuoveUscite #TopQuality
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Anno: 2021
Genere: #Animazione
Durata: 1h 45'
#NuoveUscite #TopQuality
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
😍😍20.000 so'zdan iborat " Italyancha-O'zbekcha lug'at "🇮🇹 kitobini sotib olmoqchi bo'lganlar bo'lsa kitob sotiladi.
Kitob narxi : 30.000 so'm
Viloyatlarga yetkazib berish xizmati ham mavjud faqatgina xaridor yo'l kira haqini o'z hisobidan to'lasa
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Kitob narxi : 30.000 so'm
Viloyatlarga yetkazib berish xizmati ham mavjud faqatgina xaridor yo'l kira haqini o'z hisobidan to'lasa
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
#Preposizione_A
#A_predlogi
A predlogining
Ishlatilishi :
1⃣ Maqsad
🇮🇹Io ho mandato una lettera a mia madre —🇺🇿men onamga xat jo'natdim
2⃣ Joyni ifodalaganda
—kichik orollar va shaharlar nomi oldidan
🇮🇹Noi viviamo a Samarcanda —🇺🇿Biz Samarqandda yashaymiz
—boshqa bir qancha birikmalarda
🇮🇹 A caccia —🇺🇿 ovga
🇮🇹 A casa —🇺🇿uyga
🇮🇹 A destra —🇺🇿 o'ngga
🇮🇹 A pagina — 🇺🇿bet(kitobning)
🇮🇹 A pesca —🇺🇿 baliq oviga
🇮🇹 A scuola —🇺🇿 maktabga
🇮🇹 A sinistra — 🇺🇿chapga
🇮🇹 A tavola —🇺🇿 stolga
🇮🇹 A teatro —🇺🇿teatrga
3⃣ Vaqt
— soat va oylar oldidan
🇮🇹 Ci vediamo domani alle 9:00 —🇺🇿Ertaga soat 9:00 da ko'rishamiz
🇮🇹Vado nel mio paese a dicembre — 🇺🇿Yurtimga dekabrga boraman
— boshqa bir qancha birikmalarda :
🇮🇹 A cena — 🇺🇿kechki ovqatga
🇮🇹 A colazione—🇺🇿 nonushtaga
🇮🇹 A pranzo —🇺🇿obedga
🇮🇹 A domani — 🇺🇿ertagacha
🇮🇹 All'inizio—🇺🇿boshida
🇮🇹 Alla fine—🇺🇿oxirida
🇮🇹 A presto —🇺🇿ko'rishguncha
4⃣ Yosh
🇮🇹 Ho iniziato a lavorare a 11 anni — 🇺🇿11 yoshda ishlashni boshlaganman
5⃣ Ravish , tarz , usul , holat
🇮🇹 Per favore , parlate a voce bassa —🇺🇿 iltimos , past ovozda gapiringizlar
🇮🇹non é necessario studiare tutto a memoria —🇺🇿Hammasini yodlash shart emas
🇮🇹ieri sono tornato a casa a piedi —🇺🇿kecha men uyga yayov(peshkom) qaytdim
🇮🇹 a caso — 🇺🇿 o'ylamasdan
🇮🇹A memoria —🇺🇿 yoddan
🇮🇹 A occhio e croce —🇺🇿 oz emas-u ko'p emas naqd...
🇮🇹 A voce alta —🇺🇿baland ovozda
🇮🇹al contrario—🇺🇿aksincha
🇮🇹al sangue —pishirilgan
🇮🇹Ho rispoto a caso alla domanda — 🇺🇿men o'ylamasdan savolga javob berdim
🇮🇹 Non sono stanco, al contrario .... — 🇺🇿men charchamadim aksincha...
6⃣ texnikaning Ishlash rejimi
🇮🇹 Ho una macchina a benzina — 🇺🇿 benzidan yuradigan mashinam bor
🇮🇹 Io ho una barca a motore — 🇺🇿meni motor bilan yuradigan qayiqim bor
7⃣ Tezlik
🇮🇹 Corri troppo ! Stai andando a 150 chilometri all'ora — 🇺🇿Tezroq yugur ! Sen soatiga 150 km tezlikda bormoqdasan
8⃣Ziravor , ta'm , va biror bir geografik nom bilan ataluvchi ovqat nomi
🇮🇹 Prendo un gelato al cioccalato — 🇺🇿Shokoladli muzqaymoq olaman
🇮🇹 Vorrei un panino al formaggio —🇺🇿 pishloqli non xohlayman
9⃣ Narx-navo
🇮🇹 Ho comprato delle scarpe bellissime in un negozio del centro a 250.000 soum — 🇺🇿men markazdagi do'kondan bir ajoyib oyoq kiyimni 250.000 so'mga sotib oldim
1⃣0⃣ GIOCARE(o'ynamoq) fe'lidan keyin keladigan sport turlari va o'yinlardan keyin A predlogi keladi
🇮🇹 Non gioco a calcio ma gioco a carte —🇺🇿 futbol o'ynamayman , biroq karta o'ynayman
1⃣1⃣ Kiyimning tashqi xususiyati
🇮🇹 A righe —🇺🇿 yo'l-yo'l
🇮🇹 A quadri —🇺🇿katakchali
🇮🇹 A fiori — gullik
Diqqat :
Vado a teatro ✅
Vado al teatro❌
Vado al teatro " Hamid Olimjon" ✅
Vado a scuola✅
Vado alla scuola❌
Vado alla scuola " Hamid Olimjon " ✅
#A_predlogi
A predlogining
Ishlatilishi :
1⃣ Maqsad
🇮🇹Io ho mandato una lettera a mia madre —🇺🇿men onamga xat jo'natdim
2⃣ Joyni ifodalaganda
—kichik orollar va shaharlar nomi oldidan
🇮🇹Noi viviamo a Samarcanda —🇺🇿Biz Samarqandda yashaymiz
—boshqa bir qancha birikmalarda
🇮🇹 A caccia —🇺🇿 ovga
🇮🇹 A casa —🇺🇿uyga
🇮🇹 A destra —🇺🇿 o'ngga
🇮🇹 A pagina — 🇺🇿bet(kitobning)
🇮🇹 A pesca —🇺🇿 baliq oviga
🇮🇹 A scuola —🇺🇿 maktabga
🇮🇹 A sinistra — 🇺🇿chapga
🇮🇹 A tavola —🇺🇿 stolga
🇮🇹 A teatro —🇺🇿teatrga
3⃣ Vaqt
— soat va oylar oldidan
🇮🇹 Ci vediamo domani alle 9:00 —🇺🇿Ertaga soat 9:00 da ko'rishamiz
🇮🇹Vado nel mio paese a dicembre — 🇺🇿Yurtimga dekabrga boraman
— boshqa bir qancha birikmalarda :
🇮🇹 A cena — 🇺🇿kechki ovqatga
🇮🇹 A colazione—🇺🇿 nonushtaga
🇮🇹 A pranzo —🇺🇿obedga
🇮🇹 A domani — 🇺🇿ertagacha
🇮🇹 All'inizio—🇺🇿boshida
🇮🇹 Alla fine—🇺🇿oxirida
🇮🇹 A presto —🇺🇿ko'rishguncha
4⃣ Yosh
🇮🇹 Ho iniziato a lavorare a 11 anni — 🇺🇿11 yoshda ishlashni boshlaganman
5⃣ Ravish , tarz , usul , holat
🇮🇹 Per favore , parlate a voce bassa —🇺🇿 iltimos , past ovozda gapiringizlar
🇮🇹non é necessario studiare tutto a memoria —🇺🇿Hammasini yodlash shart emas
🇮🇹ieri sono tornato a casa a piedi —🇺🇿kecha men uyga yayov(peshkom) qaytdim
🇮🇹 a caso — 🇺🇿 o'ylamasdan
🇮🇹A memoria —🇺🇿 yoddan
🇮🇹 A occhio e croce —🇺🇿 oz emas-u ko'p emas naqd...
🇮🇹 A voce alta —🇺🇿baland ovozda
🇮🇹al contrario—🇺🇿aksincha
🇮🇹al sangue —pishirilgan
🇮🇹Ho rispoto a caso alla domanda — 🇺🇿men o'ylamasdan savolga javob berdim
🇮🇹 Non sono stanco, al contrario .... — 🇺🇿men charchamadim aksincha...
6⃣ texnikaning Ishlash rejimi
🇮🇹 Ho una macchina a benzina — 🇺🇿 benzidan yuradigan mashinam bor
🇮🇹 Io ho una barca a motore — 🇺🇿meni motor bilan yuradigan qayiqim bor
7⃣ Tezlik
🇮🇹 Corri troppo ! Stai andando a 150 chilometri all'ora — 🇺🇿Tezroq yugur ! Sen soatiga 150 km tezlikda bormoqdasan
8⃣Ziravor , ta'm , va biror bir geografik nom bilan ataluvchi ovqat nomi
🇮🇹 Prendo un gelato al cioccalato — 🇺🇿Shokoladli muzqaymoq olaman
🇮🇹 Vorrei un panino al formaggio —🇺🇿 pishloqli non xohlayman
9⃣ Narx-navo
🇮🇹 Ho comprato delle scarpe bellissime in un negozio del centro a 250.000 soum — 🇺🇿men markazdagi do'kondan bir ajoyib oyoq kiyimni 250.000 so'mga sotib oldim
1⃣0⃣ GIOCARE(o'ynamoq) fe'lidan keyin keladigan sport turlari va o'yinlardan keyin A predlogi keladi
🇮🇹 Non gioco a calcio ma gioco a carte —🇺🇿 futbol o'ynamayman , biroq karta o'ynayman
1⃣1⃣ Kiyimning tashqi xususiyati
🇮🇹 A righe —🇺🇿 yo'l-yo'l
🇮🇹 A quadri —🇺🇿katakchali
🇮🇹 A fiori — gullik
Diqqat :
Vado a teatro ✅
Vado al teatro❌
Vado al teatro " Hamid Olimjon" ✅
Vado a scuola✅
Vado alla scuola❌
Vado alla scuola " Hamid Olimjon " ✅
👍2
Dativ ya'ni " ga " ni talab qiladigan fe'llar
Misol uchun :
Compro un regalo alla mia amica — do'stimga bitta sovg'a sotib olaman
Chiedere + a
Comprare + a
Domandare + a
Confermare + a
Dare + a
Dire + a
Insegnare + a
Inviare + a
Spedire + a
Mandare + a
Mostrare + a
Indicare + a
Ordinare + a
Portare + a
Preparare + a
Presentare + a
Prestare + a
Raccontare + a
Regalare + a
Restituire + a
Ricordare + a
Rimproverare + a
Servire + a
Spiegare + a
Telefonare + a
Shuningdek , ba'zi bir fe'llar " A " predlogini talab qiladi va infinitiv bilan yonma yon kelganda ham ishlatiladi
🇮🇹Mi sono abituato a mangiare la pizza —🇺🇿men pitsa yeyishga odatlanganman
🇮🇹 Comincio a spiegare la lezione —🇺🇿 darsni tushuntirishni boshlayman
Abituarsi + a
Affrettarsi + a
Andare + a
Cominciare + a
Continuare + a
Correre + a
Costringere + a
Decidersi + a
Divertirsi + a
Fermarsi + a
Imparare + a
Incoraggiare + a
Iniziare + a
Invitare + a
Obbligare + a
Passare + a
Provare + a
Rimanere + a
Riuscire + a
Misol uchun :
Compro un regalo alla mia amica — do'stimga bitta sovg'a sotib olaman
Chiedere + a
Comprare + a
Domandare + a
Confermare + a
Dare + a
Dire + a
Insegnare + a
Inviare + a
Spedire + a
Mandare + a
Mostrare + a
Indicare + a
Ordinare + a
Portare + a
Preparare + a
Presentare + a
Prestare + a
Raccontare + a
Regalare + a
Restituire + a
Ricordare + a
Rimproverare + a
Servire + a
Spiegare + a
Telefonare + a
Shuningdek , ba'zi bir fe'llar " A " predlogini talab qiladi va infinitiv bilan yonma yon kelganda ham ishlatiladi
🇮🇹Mi sono abituato a mangiare la pizza —🇺🇿men pitsa yeyishga odatlanganman
🇮🇹 Comincio a spiegare la lezione —🇺🇿 darsni tushuntirishni boshlayman
Abituarsi + a
Affrettarsi + a
Andare + a
Cominciare + a
Continuare + a
Correre + a
Costringere + a
Decidersi + a
Divertirsi + a
Fermarsi + a
Imparare + a
Incoraggiare + a
Iniziare + a
Invitare + a
Obbligare + a
Passare + a
Provare + a
Rimanere + a
Riuscire + a
🇮🇹Il tema d'oggi : L'imperativo
🇺🇿Bugungi mavzu : Buyruq gap
Bu mavzu juda ham kichkina, o'rganilishi oson bo'lgan va ommabop ijtimoiy sohada qo'llaniladigan grammatikaning ajralmas bo'lagidir.
italyan tilida buyruq gapda ESSERE va AVERE fe'lida olmoshlarning faqat 3 tasi ishlatiladi bular (Tu-Sen), (Lei-U) , (Voi-Sizlar) .
Hozir esa ESSERE va AVERE fe'llarining tuslanishi ko'ramiz :
ESSERE. AVERE
Tu sii ! Tu abbi !
Lei sia ! Lei abbia !
Voi siate ! Voi abbiate !
Misol : 🇮🇹tu sii malato —🇺🇿Sen kasalsan !
🇮🇹 Tu abbi fiducia—🇺🇿senda ishonch bor !
Xo'sh, IMPERATIVOni qachon ishlatamiz ? Quyidagi holatlarda IMPERATIVOni ishlatamiz :
1⃣Buyruq, yo'nalish berganda , masalan : 🇮🇹Chiudi la porta ! —🇺🇿Eshikni yop !
2⃣Maslahat berganda , masalan : 🇮🇹Non mangiare troppo !—🇺🇿Ko'p yema !
3⃣Taklif nazarda tutilganda, masalan : 🇮🇹Dai, usciamo insieme ! —🇺🇿Qo'ysangchi, birga ketaveramiz !
4⃣Iltimos qilganimizda , masalan : 🇮🇹Vieni, ti prego ! —🇺🇿iltimos, bu yerga kel !
5⃣Biror narsani cheklash va taqiqlashda , masalan : 🇮🇹Non mangiare in aula —🇺🇿Zalda yeyilmasin !
6⃣Biror narsa haqida yo'nalish berish misol uchun biror bir maxsulotning yo'riq nomasi qay tarzda ishlatilishi haqidagi ma'lumot, masalan : 🇮🇹Mescolare con l'acqua —🇺🇿Suv bilan aralashtiring
Hozir esa biz IMPERATIVO (buyruq gap)dagi ARE-IRE-ERE fe'llari qanday tuslanishini o'rganamiz
DARE(bermoq) -ARE-
Tu da'/dai !
Lei dia !
Voi date !
-Are- fe'li TU (sen) olmoshi bilan birga kelganda fe'ldagi RE tushib qoladi va A qoladi
Misol uchun : Lavare=lavA
Ammo inkor gapda fe'l o'zgarishsiz qoladi NON LAVARE —YUVILMASIN !
DIRE(aytmoq) IRE
Tu di' !
Lei dica !
Voi dite !
Inkor gapda fe'llar oldidan NON keladi va fe'l o'zgarishsiz qoladi , NON LEGGERE, NON PARLARE
Bu fe'llarning hammasini sizlarga tashlab bergan programma orqali ham o'rganib borsalaringiz bo'ladi osonroq bo'lishi uchun.
Shuningdek IL VERBO RIFLESSIVO(Refleksiv fe'l)da tuslanish quyidagi bo'ladi :
Alzarsi(o'rnidan turmoq)
(Tu) Alzati !
Lei) Si alzi !
(Noi) alziamoCI !
(Voi) alzateVI !
Jo'nalish olmoshlari bilan ham keladi va quyidagicha tuslanadi :
(Tu) telefona A LUI =TelefonaGLI !
(Tu)mangia la pasta = MangiaLA( La bu yerda Pasta ni ifodalab kelmoqda)
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇺🇿Bugungi mavzu : Buyruq gap
Bu mavzu juda ham kichkina, o'rganilishi oson bo'lgan va ommabop ijtimoiy sohada qo'llaniladigan grammatikaning ajralmas bo'lagidir.
italyan tilida buyruq gapda ESSERE va AVERE fe'lida olmoshlarning faqat 3 tasi ishlatiladi bular (Tu-Sen), (Lei-U) , (Voi-Sizlar) .
Hozir esa ESSERE va AVERE fe'llarining tuslanishi ko'ramiz :
ESSERE. AVERE
Tu sii ! Tu abbi !
Lei sia ! Lei abbia !
Voi siate ! Voi abbiate !
Misol : 🇮🇹tu sii malato —🇺🇿Sen kasalsan !
🇮🇹 Tu abbi fiducia—🇺🇿senda ishonch bor !
Xo'sh, IMPERATIVOni qachon ishlatamiz ? Quyidagi holatlarda IMPERATIVOni ishlatamiz :
1⃣Buyruq, yo'nalish berganda , masalan : 🇮🇹Chiudi la porta ! —🇺🇿Eshikni yop !
2⃣Maslahat berganda , masalan : 🇮🇹Non mangiare troppo !—🇺🇿Ko'p yema !
3⃣Taklif nazarda tutilganda, masalan : 🇮🇹Dai, usciamo insieme ! —🇺🇿Qo'ysangchi, birga ketaveramiz !
4⃣Iltimos qilganimizda , masalan : 🇮🇹Vieni, ti prego ! —🇺🇿iltimos, bu yerga kel !
5⃣Biror narsani cheklash va taqiqlashda , masalan : 🇮🇹Non mangiare in aula —🇺🇿Zalda yeyilmasin !
6⃣Biror narsa haqida yo'nalish berish misol uchun biror bir maxsulotning yo'riq nomasi qay tarzda ishlatilishi haqidagi ma'lumot, masalan : 🇮🇹Mescolare con l'acqua —🇺🇿Suv bilan aralashtiring
Hozir esa biz IMPERATIVO (buyruq gap)dagi ARE-IRE-ERE fe'llari qanday tuslanishini o'rganamiz
DARE(bermoq) -ARE-
Tu da'/dai !
Lei dia !
Voi date !
-Are- fe'li TU (sen) olmoshi bilan birga kelganda fe'ldagi RE tushib qoladi va A qoladi
Misol uchun : Lavare=lavA
Ammo inkor gapda fe'l o'zgarishsiz qoladi NON LAVARE —YUVILMASIN !
DIRE(aytmoq) IRE
Tu di' !
Lei dica !
Voi dite !
Inkor gapda fe'llar oldidan NON keladi va fe'l o'zgarishsiz qoladi , NON LEGGERE, NON PARLARE
Bu fe'llarning hammasini sizlarga tashlab bergan programma orqali ham o'rganib borsalaringiz bo'ladi osonroq bo'lishi uchun.
Shuningdek IL VERBO RIFLESSIVO(Refleksiv fe'l)da tuslanish quyidagi bo'ladi :
Alzarsi(o'rnidan turmoq)
(Tu) Alzati !
Lei) Si alzi !
(Noi) alziamoCI !
(Voi) alzateVI !
Jo'nalish olmoshlari bilan ham keladi va quyidagicha tuslanadi :
(Tu) telefona A LUI =TelefonaGLI !
(Tu)mangia la pasta = MangiaLA( La bu yerda Pasta ni ifodalab kelmoqda)
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
🇬 🇷 🇦 🇲 🇲 🇦 🇹 🇮 🇨 🇦
#Grammatica
1. Piu
2. Di Piu
3. In Piu so'zlarining ishlatilishi, ma'nolari va qaysi holatlarda kelishi haqida ma'lumot
1. Piu
#Piu
" Piu " bu biror bir narsa va miqdorning qandaydir bir qismi, o'lchami va bo'lagi hisoblanadi va Tarjima qilganda " biroz, ancha, ko'proq, umuman va hokazo " ma'nolarida keladi.
Piu so'zi Predlogsiz ishlatilganda Ravish, Sifat va Ot oldidan keladi.
ya'ni :
Piu + Ravish
Piu + sifat
Piu + ot
Masalan :
🇮🇹Devi correre piu velocemente(ravish) —🇺🇿 Biroz tezroq(ravish) yugurishing kerak
🇮🇹Devi essere piu sicura(sifat) di te stessa —🇺🇿 o'zinnga biroz ishonchliroq(sifat) bo'lishing kerak
🇮🇹 C' é piu gente(ot) nella camera da letto —🇺🇿 Yotoqxonada " ancha odam bor.
Piu shuningdek predlogsiz kelganda biror bir narsani qiyoslash va taqqoslash uchun ham ishlatiladi, va u " Dan ko'ra " deb tarjima qilinadi ,Masalan :
🇮🇹Io sono piu nervosa di te —🇺🇿 men sendan ko'ra asabiyman
Piu shuningdek predlogsiz kelganda Non + Verbo(fe'l) + Piu strukturasida ham keladi va biror bir narsaning aynan o'sha lahzadan boshlab yakuni ekanligini bildirib keladi va " Umuman boshqa , ortiq boshqa " deb tarjima qilinadi.
🇮🇹Dopo l'incidente , Marco non prende piu la moto—🇺🇿noxush voqeadan so'ng, Marko mototsiklni umuman olmaydigan bo'ldi (aynan o'sha lahzadan so'ng)
🇮🇹Da quando vive da solo, Shokhrukh non parla piu con nessuno —🇺🇿Yolg'iz yashashni boshlagandan buyon, Shohrux hech kim bilan umuman gaplashmaydi
Italyan tilida shuningdek bir ajoyib « Perlopiu » degan birikma bor bo'lib uning tarjimasi " Ko'pchilik hollarda, ko'pincha, odatda " deb tarjima qilinadi. Masalan :
🇮🇹 I bar del centro sono perlopiu cari —🇺🇿markazdagi barlar ko'pincha qimmat bo'ladi.
2. Di piu
#Di_Piu
Di piu har doim fe'ldan so'ng keladi ( fe'l + di piu ) va "Biror bir narsaning ko'proq hajmda " degan ma'noni beradi. Masalan :
🇮🇹Bisogna lavorare molto di piu —🇺🇿 Ko'proq ishlash kerak bo'ladi
🇮🇹Buona questa torta, ne voglio di piu ! - 🇺🇿 juda ham yaxshi tort, undan(tortdan) yana ko'proq xohlayman
3. In Piu
#In_Piu
In piu so'zini biror bir gapning boshida ishlatish uchun qo'llashimiz mumkin va uning tarjimasi " Qo'shimcha tarzda, yana , shuningdek " ma'nolari beradi, masalan :
🇮🇹Prendo del pollo e dell'insalata. in piu vorrei un piatto di patatine fritte —🇺🇿 tovuq go'shti va salat olaman. shuningdek qovurilgan kartoshka ham.
Shuningdek, biz in piu ni OT va OLMOSH dan so'ng ( ot + in Piu , yoki Olmosh + in Piu " dan ham ko'p, ortig'i bilan, kutganimdan ortiq " ma'nolarida ishlatishimiz mumkin. Masalan :
🇮🇹Avrei dovuto pagare solo 250.000 soum, invece ne ho pagati 80.000 soum in piu —🇺🇿men umumiy hisobda 250.000 so'm to'lashim kerak edi, ammo men aksincha yana 80.000 so'm ortig'i bilan to'ladim
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
#Grammatica
1. Piu
2. Di Piu
3. In Piu so'zlarining ishlatilishi, ma'nolari va qaysi holatlarda kelishi haqida ma'lumot
1. Piu
#Piu
" Piu " bu biror bir narsa va miqdorning qandaydir bir qismi, o'lchami va bo'lagi hisoblanadi va Tarjima qilganda " biroz, ancha, ko'proq, umuman va hokazo " ma'nolarida keladi.
Piu so'zi Predlogsiz ishlatilganda Ravish, Sifat va Ot oldidan keladi.
ya'ni :
Piu + Ravish
Piu + sifat
Piu + ot
Masalan :
🇮🇹Devi correre piu velocemente(ravish) —🇺🇿 Biroz tezroq(ravish) yugurishing kerak
🇮🇹Devi essere piu sicura(sifat) di te stessa —🇺🇿 o'zinnga biroz ishonchliroq(sifat) bo'lishing kerak
🇮🇹 C' é piu gente(ot) nella camera da letto —🇺🇿 Yotoqxonada " ancha odam bor.
Piu shuningdek
🇮🇹Io sono piu nervosa di te —🇺🇿 men sendan ko'ra asabiyman
Piu shuningdek
🇮🇹Dopo l'incidente , Marco non prende piu la moto—🇺🇿noxush voqeadan so'ng, Marko mototsiklni umuman olmaydigan bo'ldi (aynan o'sha lahzadan so'ng)
🇮🇹Da quando vive da solo, Shokhrukh non parla piu con nessuno —🇺🇿Yolg'iz yashashni boshlagandan buyon, Shohrux hech kim bilan umuman gaplashmaydi
Italyan tilida shuningdek bir ajoyib « Perlopiu » degan birikma bor bo'lib uning tarjimasi " Ko'pchilik hollarda, ko'pincha, odatda " deb tarjima qilinadi. Masalan :
🇮🇹 I bar del centro sono perlopiu cari —🇺🇿markazdagi barlar ko'pincha qimmat bo'ladi.
2. Di piu
#Di_Piu
Di piu har doim fe'ldan so'ng keladi ( fe'l + di piu ) va "Biror bir narsaning ko'proq hajmda " degan ma'noni beradi. Masalan :
🇮🇹Bisogna lavorare molto di piu —🇺🇿 Ko'proq ishlash kerak bo'ladi
🇮🇹Buona questa torta, ne voglio di piu ! - 🇺🇿 juda ham yaxshi tort, undan(tortdan) yana ko'proq xohlayman
3. In Piu
#In_Piu
In piu so'zini biror bir gapning boshida ishlatish uchun qo'llashimiz mumkin va uning tarjimasi " Qo'shimcha tarzda, yana , shuningdek " ma'nolari beradi, masalan :
🇮🇹Prendo del pollo e dell'insalata. in piu vorrei un piatto di patatine fritte —🇺🇿 tovuq go'shti va salat olaman. shuningdek qovurilgan kartoshka ham.
Shuningdek, biz in piu ni OT va OLMOSH dan so'ng ( ot + in Piu , yoki Olmosh + in Piu " dan ham ko'p, ortig'i bilan, kutganimdan ortiq " ma'nolarida ishlatishimiz mumkin. Masalan :
🇮🇹Avrei dovuto pagare solo 250.000 soum, invece ne ho pagati 80.000 soum in piu —🇺🇿men umumiy hisobda 250.000 so'm to'lashim kerak edi, ammo men aksincha yana 80.000 so'm ortig'i bilan to'ladim
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
inITALIA.uz
inITALIA UZ - Italyan tilini biz bilan o'rganing
O'zbek tilida italyan tili grammatikasi, qiziqarli darslar va lug'atlar to'plami.
🇮🇹 @Italian_lan 🇮🇹 kanalida hozirgi kungacha o'tilgan grammatikaga oid barcha mavzular yig'indisi 👇
Grammatika
👉Alifbo
👉Fonetika
👉Sonlar
👉Artikl
👉Kishilik olmoshlari
👉Egalik olmoshlari
👉Noaniq olmoshlar
👉Ko'rsatish olmoshlari
👉Pronomi diretti & indiretti
👉"Essere " fe'li
👉"Avere" fe'li
👉stare +gerundio
👉Presente Indicativo
👉Passato Prossimo
👉imperfetto
👉Futuro Semplice
👉Imperativo
👉Trapassato prossimo
👉Passato Remoto
👉Condizionale Semplice
👉Condizionale Composto
👉Congiuntivo 1-qism
👉Congiuntivo 2-qism
👉Circa e Verso
👉C'e' va Ci sono
👉Ma non / Tranne / Eccetto
👉Farcela
👉Volerci
👉Ot va son
👉Sifat darajalari
👉La particella " Ci "
👉La particella " Ne "
👉Ecco
👉Anzi&Anziche&Pocoanzi&anzitutto
👉NIsbiy olmoshlar
👉Sifatlovchi aniqlovchilar
👉Gia & Ancora
👉Ma&Pero&Tuttavia&Eppure&Bensi
👉Periodo ipotetico
👉Addirittura
👉Piuttosto
👉"Bello " sifati
👉" A" predlogi
👉" Di " predlogi
👉" Su " predlogi
👉"Per " predlogi
👉" in " predlogi
👉" o'rin-joy ravishlari "
👉 " Perche , Poiche , Purche "
👉 " Machche "
👉"Piu , Di piu , In piu
👉 " Interrogazioni "
👉 " Ora , Oramai , Ormai
👉 " il Passivo "
👉 " Magari "
Audiolar&Audiokitoblar
👉 " Michael Jordan " , la vita
👉 " Pinocchio "
👉 " 100 citazioni di Carl Jung "
👉 " L'idiota "
👉 " il Corsaro Nero "
👉 " il Piccolo Principe "
👉 " un capitano "
👉 " La divina Commedia "
👉 " Decameron "
Kinolar
👉 " Vicini del terzo tipo "
👉 " Nei panni di una Principessa : Ci risiamo ! "
👉 " L'anno che verra "
👉 " i Simpson " Inferno e Paradiso
👉 " Julie & Jiulia "
👉 " Roma citta aperta "
👉 " Cicogne in Missione "
👉 " il giardino dei Finzi Contini "
👉 " Asterix e il regno degli Dei "
👉 " Robinson Crusoe "
👉 " Justin e i cavalieri valorosi "
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Grammatika
👉Alifbo
👉Fonetika
👉Sonlar
👉Artikl
👉Kishilik olmoshlari
👉Egalik olmoshlari
👉Noaniq olmoshlar
👉Ko'rsatish olmoshlari
👉Pronomi diretti & indiretti
👉"Essere " fe'li
👉"Avere" fe'li
👉stare +gerundio
👉Presente Indicativo
👉Passato Prossimo
👉imperfetto
👉Futuro Semplice
👉Imperativo
👉Trapassato prossimo
👉Passato Remoto
👉Condizionale Semplice
👉Condizionale Composto
👉Congiuntivo 1-qism
👉Congiuntivo 2-qism
👉Circa e Verso
👉C'e' va Ci sono
👉Ma non / Tranne / Eccetto
👉Farcela
👉Volerci
👉Ot va son
👉Sifat darajalari
👉La particella " Ci "
👉La particella " Ne "
👉Ecco
👉Anzi&Anziche&Pocoanzi&anzitutto
👉NIsbiy olmoshlar
👉Sifatlovchi aniqlovchilar
👉Gia & Ancora
👉Ma&Pero&Tuttavia&Eppure&Bensi
👉Periodo ipotetico
👉Addirittura
👉Piuttosto
👉"Bello " sifati
👉" A" predlogi
👉" Di " predlogi
👉" Su " predlogi
👉"Per " predlogi
👉" in " predlogi
👉" o'rin-joy ravishlari "
👉 " Perche , Poiche , Purche "
👉 " Machche "
👉"Piu , Di piu , In piu
👉 " Interrogazioni "
👉 " Ora , Oramai , Ormai
👉 " il Passivo "
👉 " Magari "
Audiolar&Audiokitoblar
👉 " Michael Jordan " , la vita
👉 " Pinocchio "
👉 " 100 citazioni di Carl Jung "
👉 " L'idiota "
👉 " il Corsaro Nero "
👉 " il Piccolo Principe "
👉 " un capitano "
👉 " La divina Commedia "
👉 " Decameron "
Kinolar
👉 " Vicini del terzo tipo "
👉 " Nei panni di una Principessa : Ci risiamo ! "
👉 " L'anno che verra "
👉 " i Simpson " Inferno e Paradiso
👉 " Julie & Jiulia "
👉 " Roma citta aperta "
👉 " Cicogne in Missione "
👉 " il giardino dei Finzi Contini "
👉 " Asterix e il regno degli Dei "
👉 " Robinson Crusoe "
👉 " Justin e i cavalieri valorosi "
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Telegram
Italyan tili
Aa (a)
Bb(bi)
Cc(chi)
Dd(di)
Ee(e)
Ff(effe)
Gg(ji)
Hh(acca)
Ii(i)
Ll(elle)
Mm(emme)
Nn(enne)
Oo(o)
Pp(pi)
Qq(ku)
Rr(erre)
Ss(esse)
Tt(ti)
Uu(u)
Vv(vu yoki vi)
Zz(dzeta)
Jj(i lunga)
Kk(kappa)
Xx(iks)
Yy(ipselon,igreka)
Ww(doppia vu)
Italyan tilida 26 (…
Bb(bi)
Cc(chi)
Dd(di)
Ee(e)
Ff(effe)
Gg(ji)
Hh(acca)
Ii(i)
Ll(elle)
Mm(emme)
Nn(enne)
Oo(o)
Pp(pi)
Qq(ku)
Rr(erre)
Ss(esse)
Tt(ti)
Uu(u)
Vv(vu yoki vi)
Zz(dzeta)
Jj(i lunga)
Kk(kappa)
Xx(iks)
Yy(ipselon,igreka)
Ww(doppia vu)
Italyan tilida 26 (…
Il tema d'oggi : IL TRAPASSATO PROSSIMO ( yohud ingliz tilidagi PAST PERFECT TENSE)
#Ishlatilishi
1️⃣Bu zamon o'tgan zamonda sodir bo'lgan biror bir ish harakatdan OLDIN SODIR BO'LGAN ish harakatni ifodalaydi
🇮🇹Ho perso il mio cellulare quello che mio papá mi AVEVA REGALATO — Dadam sovg'a qilgan telefonni yo'qotib qo'ydim
* Bu yerda yo'qotish ikkinchi voqea bo'lsa , dadasi sovg'a qilgan telefon BIRINCHI ish harakat ya'ni BIRINCHI TELEFON SOVG'A QILINGAN keyin YO'QOTILGAN
2️⃣ O'tgan zamonda ishlatilgan birikma bilan kelMAgan holda HAM bu zamon ishlatilishi mumkin
🇮🇹Bello questo film ! — Non l'AVEVO ancora VISTO —🇺🇿 Bu Ajoyib kino ! Buni hali KO'RMAGAN EKANMAN(ilgari)
3️⃣ Bu zamon ko'pincha quyidagi payt ravishlari bilan ergashib keladi :
-MAI(hech qachon)
-PRIMA(oldin , ilgari )
- ANCORA( haligacha )
- Sempre(har doim)
🇮🇹Non ERO MAI STATO a Samarcanda—🇺🇿Samarqandda hech qachon bo'lmaganman
4️⃣ Il TRAPASSATO PROSSIMO shuningdek HURMAT ma'nosida ham gapda kelishi mumkin va ko'pincha VENIRE(kelmoq) fe'li bilan ishlatiladi
🇮🇹ERO VENUTO a parlare con Lei — siz bilan bafurja gaplashish uchun KELGAN EDIM(ya'ni hozir kelgan)
#Ishlatilishi
1️⃣Bu zamon o'tgan zamonda sodir bo'lgan biror bir ish harakatdan OLDIN SODIR BO'LGAN ish harakatni ifodalaydi
🇮🇹Ho perso il mio cellulare quello che mio papá mi AVEVA REGALATO — Dadam sovg'a qilgan telefonni yo'qotib qo'ydim
* Bu yerda yo'qotish ikkinchi voqea bo'lsa , dadasi sovg'a qilgan telefon BIRINCHI ish harakat ya'ni BIRINCHI TELEFON SOVG'A QILINGAN keyin YO'QOTILGAN
2️⃣ O'tgan zamonda ishlatilgan birikma bilan kelMAgan holda HAM bu zamon ishlatilishi mumkin
🇮🇹Bello questo film ! — Non l'AVEVO ancora VISTO —🇺🇿 Bu Ajoyib kino ! Buni hali KO'RMAGAN EKANMAN(ilgari)
3️⃣ Bu zamon ko'pincha quyidagi payt ravishlari bilan ergashib keladi :
-MAI(hech qachon)
-PRIMA(oldin , ilgari )
- ANCORA( haligacha )
- Sempre(har doim)
🇮🇹Non ERO MAI STATO a Samarcanda—🇺🇿Samarqandda hech qachon bo'lmaganman
4️⃣ Il TRAPASSATO PROSSIMO shuningdek HURMAT ma'nosida ham gapda kelishi mumkin va ko'pincha VENIRE(kelmoq) fe'li bilan ishlatiladi
🇮🇹ERO VENUTO a parlare con Lei — siz bilan bafurja gaplashish uchun KELGAN EDIM(ya'ni hozir kelgan)