Italyan tili
1.8K subscribers
523 photos
106 videos
164 files
549 links
Download Telegram
🇮🇹"Se non ami te stesso non puoi amare gli altri e gli altri non potranno amare te!"

#amare—sevmoq
#te_stesso— sen o'zingni
#gli_altri—boshqalar

🇺🇿agar o'zingni sevmasang boshqalarni ham sevolmaysan va boshqalar ham seni sevolmaydi


M. Bisotti

🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Il tema d'oggi : IL TRAPASSATO PROSSIMO ( yohud ingliz tilidagi PAST PERFECT TENSE)

#Ishlatilishi

1️⃣Bu zamon o'tgan zamonda sodir bo'lgan biror bir ish harakatdan OLDIN SODIR BO'LGAN ish harakatni ifodalaydi

🇮🇹Ho perso il mio cellulare quello che mio papá mi AVEVA REGALATO — Dadam sovg'a qilgan telefonni yo'qotib qo'ydim
* Bu yerda yo'qotish ikkinchi voqea bo'lsa , dadasi sovg'a qilgan telefon BIRINCHI ish harakat ya'ni BIRINCHI TELEFON SOVG'A QILINGAN keyin YO'QOTILGAN

2️⃣ O'tgan zamonda ishlatilgan birikma bilan kelMAgan holda HAM bu zamon ishlatilishi mumkin

🇮🇹Bello questo film ! — Non l'AVEVO ancora VISTO 🇺🇿 Bu Ajoyib kino ! Buni hali KO'RMAGAN EKANMAN(ilgari)

3️⃣ Bu zamon ko'pincha quyidagi payt ravishlari bilan ergashib keladi :

-MAI(hech qachon)
-PRIMA(oldin , ilgari )
- ANCORA( haligacha )
- Sempre(har doim)

🇮🇹Non ERO MAI STATO a Samarcanda—🇺🇿Samarqandda hech qachon bo'lmaganman

4️⃣ Il TRAPASSATO PROSSIMO shuningdek HURMAT ma'nosida ham gapda kelishi mumkin va ko'pincha VENIRE(kelmoq) fe'li bilan ishlatiladi

🇮🇹ERO VENUTO a parlare con Lei — siz bilan bafurja gaplashish uchun KELGAN EDIM(ya'ni hozir kelgan)
#Yasalishi

Il TRAPASSATO PROSSIMO zamoning yasalishi quyidagicha : bu zamon IMPERFETTO dagi ESSERE va AVERE yordamchi fe'llari orqali yasaladi va oxirida fe'lning o'tgan zamondagi formasi ishlatiladi.

Ega + essere/avere + fe'lning o'tgan zamondagi tuslangan formasi.

Tu + eri + partito
per Samarcanda quando sono andato da te — qachonki senikiga borganimda SEN samarqandga JO'NAB KETGAN eding

Tu(ega)
Eri(essere)
Partito(partire fe'lining o'tgan zamondagi tuslangan shakli)


Agar ESSERE + ESSERE bo'lsa quyidagicha keladi

Io ero + stato/a
Tu eri + stato/a
Lui era + stato
Lei era + stato/a
Noi eravamo +stati/e
Voi eravate + stati/e
Loro eravano + stati/e



Agar AVERE + AVERE kelsa quyidagicha tuslanadi.

Io avevo+ avuto
Tu avevi + avuto
Lui aveva + avuto
Lei aveva + avuto
Noi avevamo + avuto
Voi avevate + avuto
Loro avevano + avuto
Il TRAPASSATO PROSSIMO zamoni shuningdek italyan tilidagi yana boshqa 3 ta zamon ( il passato prossimo , il passato remoto va l'imperfetto )bilan birga keladi.

Non abbiamo voluto leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — Buvimiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamadik

*Abbiamo voluto (il passato prossimo)
*Aveva regalato ( il TRAPASSATO PROSSIMO)

Non VOLEMMO leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — buvamiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamas edik

*Volemmo( il passato remoto)
* Aveva regalato ( il TRAPASSATO PROSSIMO)

Non VOLEVAMO leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — buvamiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamayotgan edik

*Volevamo(l'imperfetto)
*Aveva regalato (il TRAPASSATO PROSSIMO)
🌍 Stati denominati con nome umano
Inson ismi bilan atalgan davlatlar

🇧🇴 Bolivia: Simon Bolivar
🇨🇴 Colombia: Cristoforo Colombo
🇩🇴 Ricerca domenicana: San Domenico
🇸🇻 El Salvador: Pedro de Alvarado
🇸🇿 Esvatini: Mswati II
🇮🇱 Israele: Patriarca Giacobbe
🇰🇮 Kiribati: Capitano Thomas Gilbert
🇱🇮 Liechtenstein: Lichtenstein
🇲🇭 Isole Marshall: John Marshall
🇲🇺 Moritus: il principe Maurits
🇲🇿 Mozambico: Mussa Bin Bique
🇳🇮 Nicaragua: Nicarao
🇵🇭 Filippine: re Filippo II
🇰🇳 St. Kit e Nevish: -
🇱🇨 St. Lucia: Santa Lucia
🇻🇨 St. Vincent e Grenadins: Saint Vincent
🇸🇲 San Marino: San Marino
🏴 Sao Tom e Principle: -
🇸🇦 Arabia meridionale: dinastia Al-Saud
🇸🇨 Seychelles: Jean Moreau de Séchelles
🇸🇧 Isole Salomone: re Salomone
🇺🇸 USA: Amerigo Vespucci
🇺🇿 Uzbekistan: Oghuz Khagan (Oghuz Beg)
🇻🇪 Venezuela: la piccola Venezia
🔸🇮🇹Questo non lo sapevo. –🇺🇿 men buni bilmas edim

🔸🇮🇹 Esatto! – 🇺🇿Xuddi shunday, to'ppa to'g'ri !

🔸🇮🇹 In questo momento non ricordo, ma… è un tema così importante? – 🇺🇿ayni paytda men eslolmayapman, ammo ....bu shunchalik muhim mavzumi(savolmi) ?

🔸🇮🇹 Sì, certo, perché no? --🇺🇿Ha , albatta, nega bo'lmas ekan ?

🔸🇮🇹 Davvero? Stento a crederci! — 🇺🇿Rostanmj ? Ishonish qiyindek !

🔸 🇮🇹Purtroppo, è vero! —🇺🇿Afsuski , bu to'g'ri !

🔸🇮🇹 Indovina perché! –🇺🇿o'ylab(topib) ko'rchi nega ekan !

🔸🇮🇹 Ti svelo una curiosità. –🇺🇿 men senga bir (qiziqarli) narsani aytaman

🔸🇮🇹 Scusami, ma non ricordo questa conversazione… –🇺🇿Uzr, ammo men bu suhbatni eslolmayman

🔸🇮🇹 Non ricordi? – 🇺🇿Eslay olmaysanmi ?

🇮🇹🔸 Chi tace acconsente –🇺🇿Sukut-alomati rizo !
🔸🇮🇹 Non ti scomodare –🇺🇿Tashvishlanma !
🔸🇮🇹 Allora ascolta bene! –🇺🇿Unday bo'lsa, diqqat qilib eshit !


@italian_lan

https://www.initalia.uz
🇮🇹 calmiamoci . Parliamone con calma — 🇺🇿(hop) tinchlanaylik. Bu haqida xotirjam gaplashaylik

🇮🇹si puo trovare sempre una soluzione per tutto —🇺🇿har doim hamma narsaga yechim topish mumkin.

🇮🇹non voglio piú litigare ! — 🇺🇿ortiq tortishishni istamayman !

🇮🇹Ti capisco molto bene , capisco la tua situazione —🇺🇿 seni juda yaxshi tushunib turibman , seni ahvolingni(sharoitingni) tushunyapman

🇮🇹Piangi , non tenerti tutto dentro —🇺🇿 yig'la(gin) , hamma narsani ichingda saqlayverma.

🇮🇹Parlami . Non tenerti tutto dentro —🇺🇿 men bilan gaplash. Hammasini ichingda saqlama.

🇮🇹Mettiti nei miei panni —🇺🇿o'zingni meni o'rnimga qo'yib ko'rgin !

🇮🇹E tu al posto mio cosa faresti —🇺🇿 xo'sh , sen mening o'rnimda bo'lganingda nima qilgan bo'lar eding ?

🇮🇹Almeno ascoltami — 🇺🇿hech bo'lmasa quloq solgin (eshitgin) !

🇮🇹Fidati di me ! — 🇺🇿menga ishon !

🇮🇹Adesso basta , facciamo pace ? — 🇺🇿Bo'ldida-yee , tinchlanamizmi ?

@italian_lan

https://www.initalia.uz
Italyan tilida har kuni bir marotaba yozib boriladigan , maxsus gapirish va yozish ko'nikmasi uchun yaratilgan kanal ochishga qaror qildim.

Foydali bo'ladi degan umiddaman☺️

Xohish bildirganlar uchun link 👇




https://t.me/joinchat/B-o4afa9IL1hZWNi
Eng ko'p xato yoziladigan FE'L+PREDLOG mavzusiga doir so'zlarni o'rganishda davom etamiz

⭐️Avere feducia in —ga ishonch bo'lmoq

🇮🇹non ho feducia in Lui—🇺🇿unga ishonchim yo'q

⭐️avere voglia di —ga xohish bo'lmoq

🇮🇹ho voglia di mangiare un gelato —🇺🇿muzqaymoq yeyishga xohishim bor

⭐️avvicinarsi a —ga yaqinlashish

🇮🇹ci siamo avvicinati a casa per cena —🇺🇿biz kechki ovqat uchun uyga yaqinlashdik

⭐️cercare di fare qualcosa—biror narsa qilishga harakat qilmoq

🇮🇹cerco di risponderti quando posso —🇺🇿qachonki ilojini topsam senga javob berishga harakat qilaman

⭐️cercare qaulcosa—biror narsani izlamoq

🇮🇹cerco le chiavi ma non le trovo—🇺🇿kalitlarni izlayapman ammo topolmayapman
🇮🇹"È difficile volersi bene quando nessuno ti dice che sei importante."‌‌

#volersi_bene — Yaxshi ko'rmoq
#nessuno—hech kim
#importante—muhim

🇺🇿O'zingni sevishing juda qiyin qachonki senga hech kim sen muhim ekanligingni aytmasa
#Vocabolario

Rimirare —E'tibor bilan qaramoq
Le funi tese —Tarang arqonlar
Ventola —Yelpig'ich
Carrucola—G'ildirak , chig'ir
Prodigio—Mo'jiza
Spontaneo—O'z-o'zidan bo'ladigan
Intestardito —qaysar
Inverosimile—Haqiqatga to'g'ri kelmaydigan
Borbottare—Ming'irlamoq
Balaustra—Panjara
Ghiaia—Shag'al
Schricchiolare—G'ajirlamoq
Tacco—Tovon , poshna
Siepe—Panjara
Al fondo —To'rda
Strapiombo—Jarlik
Vitigno—Uzumzor , tokzor
Cascadere—Tushmoq
Baracca—Besarishta
Credenza—Servant
Mania—vasvasa
Scartare—Yaroqsiz deb topmoq
Tripudio—Xursandchilik
Barattolo—Konserva banka
Pretesto—Bahona
Parlare fitto—Shoshib tez gapirmoq
Accasciare—Shalviramoq
Distendere—jon taslim qilmoq
Inerto—Uvushib qolgan
Scoppiare—Yorilmoq


🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹Se vuoi arrivare primo, corri da solo; se vuoi arrivare lontano, cammina insieme.

Proverbi Africani

#Arrivare—yetib kelmoq
#Da_solo—Yolg'iz
#lontano—Uzoq
#insieme—birgalikda

🇺🇿Birinchi bo'lib yetib kelishni istasang , yolg'iz harakat qil ; agar uzoqroqga borishni istasang , birgalikda harakat qil

Afrika maqollari

🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Uno dei gruppi dell'Istituto statale di lingue straniere di Samarcanda

👩 👩 👩 👩 👩 👩
👚 👚 👚 👚 👚 👚
👖 👖 👖 👖 👖 👖

👩 👩 👩 👩 👩 👩
👚 👚 👚 👚 👚 👚
👖 👖 👖 👖 👖 👖

👩 👩 👩 👩 👩 👩
👚 👚 👚 👚 👚 👚
👖 👖 👖 👖 👖 👖

👩 👨
👚 👕
👖 👖

Samarqand davlat chet tililar instituti guruhlaridan biri


🇮🇹 @Italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇬 🇷 🇦 🇲 🇲 🇦 🇹 🇮 🇨 🇦
#Interrogazioni
#Soroqlar

Come ? – Qanday , nima ?
Come - maxsus so’roq so’zi “ essereyordamchi fe’lining barcha turlangan shakllarida ishlatilib , shaxs-narsaning qanday “ “ nima “ ekanligini ifodalash uchun ishlatiladi .

Com’è la sua casa ? – Uning uyi qanday ekan ?
Com’è la pizza – Pitsa qanday ekan ?
b sono le caramelle – Karamellar qanday ekan ?

Come + essere undov gaplarda ishlatiladi .

Come sono buoni questi spaghetti ! – Qanday ajoyib spagetti !

Com’è buono il gelato italiano ! - Qanday ajoyib italyan muzqaymoqi !


Come + fe’l + sifat Undov gapda “ ega “ gapning oxirida keladi .

Com’è grande questa casa ! – Bu qanday katta uy !
Come sei bella ! – Sen qanday chiroylisan !
Come siamo stanchi ! – Biz qanday charchaganmiz !

Come + stare biror-bir kishidan sog’liqini so’rash maqsadida ishlatiladi .


Come
stai ? – Qandaysan ?
Come stanno i tuoi genitori ? – Sening ota-onang qandaylar ?


Come + chiamarsi biror-bir kishining ismini so’rash uchun ishlatiladi .


Come ti chiami ? – Isming nima ?
Come si chiamano i tuoi figli ? – Bolalaringni ismlari nima ?



Dove ? Qayerda , qayerga ?

Dove è la tua macchina ? – sening mashinang qayerda ?


Che cosa ? che ?Nima ? qaysi ? qanday ?

Che giorno è oggi ? – Bugun qaysi kun ?

Che cosa c’è da mangiare al ristorante ?–Restoranda yeyish uchun nima bor

Che cosa è questo ? – Bu nima ?



Chi ? kim \ kimga \ kimlar

Chi sono questi ragazzi ? – Bu bolalar kim ?

Chi è al telefono ? – Telefonda kim ?

Chi è la ragazza con Shokhrukh ? – Shohrux bilan kim u qiz ?


Quale ? Quali ?qaysi \ qaysi biri \ qayer(nima)

Qual’è la capitale d’Italia ? – Italiyaning poytaxti qaysi(qayer) ?

Quali sono i tuoi libri ? – Qaysi birlari sening kitoblaring ?


Perchè ? Nega , nimaga , nima sababdan ?

Perchè ridi ? – Nega kulayapsan ?
Perchè andate a Samarcanda ? – Nega Samarqandga borayapsizlar ?


Perchè Chunki

Perchè mi piace imparare – Chunki menga o’rganish yoqadi



Quanto ?Qancha ?

Quanto costa ? – Narxi qancha turadi ?

Quanto è ? – Bu qancha ?



Quando ? – Qachon ?

Quando è il tuo compleanno ? – Sening tug’ilgan kuning qachon ?

Quando è l’esame ? – Imtihon qachon ?

🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Il Corsaro Nero
Emilio Salgari
🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇳🇬❗️🇮🇹 Italiyada koronavirusning "nigeriyancha" turi aniqlandi, unga qarshi mavjud vaksinalar samarasiz bo'lishi mumkin, deb yozadi ANSA. Dekabr oyi oxirida Nigeriyada ushbu turdagi virus tarqala boshlangandi.

🇮🇹 @Italian_lan 🇮🇹
🇬 🇷 🇦 🇲 🇲 🇦 🇹 🇮 🇨 🇦

Il Passivo — Majhul nisbat

Avvalambor aniq nisbat haqida qisqagina tushunchaga ega bo'lib olsak maqsadga muvofiq bo'lar edi .

• Aniq nisbat shaklida EGA fe'l bilan ifodalangan ish-harakatni bajarib keladi.

Misol :
🇮🇹Sardor compra il gelato —🇺🇿 Sardor muzqaymoq sotib olmoqda
{ Bu yerda " Sardor " gapda " Ega " vazifasini bajarib kelmoqda " }


Majhul nisbatda esa EGA fe'l bilan ifodalangan ish-harakatni bog'lab kelish uchun gap tarkibida saqlanib qoladi va egaga qaratilgan ish-harakatni boshqa biror bir kishi yoki kimdir bajaradi va odatda " DA —TOMONIDAN " so'zini qo'yish orqali yasaladi.

Misol :
🇮🇹il gelato é stato comprato da Sardor 🇺🇿Muzqaymoq Sardor tomonidan sotib olindi


Aniq nisbatdagi gapning to'ldiruvchisi majhul nisbatning EGA si bo'lib keladi.

🇮🇹 Sirojiddin ha visto il film —🇺🇿Sirojiddin kino ko'rdi [ Aniq nisbat ]

🇮🇹 Il film é stato visto da Sirojiddin —🇺🇿 Kino Sirojiddin tomonidan ko'rildi (Majhul nisbat ]


Majhul nisbatdagi fe'l ESSERE fe'li va Participio Passato shaklida tuslanadi.

Ega + Essere + Participio Passato + Verbo

Il pane + é + stato+ mangiato


Essere yordamchi fe'li shuningdek VENIRE fe'li bilan (Presente Indicativo , imperfetto , passato remoto , futuro Semplice ) zamonlarida o'rin almashib kelib sinonim sifatida ishlatilishi mumkin

Misol :
🇮🇹il gelato é stato comprato da Sardor = Il gelato viene comprato da Sardor — 🇺🇿 Muzqaymoq Sardor tomonidan sotib olindi.


ammo biz majhul nisbatda ESSERE + VENIRE yonma-yon ishlatolmaymiz

Il gelato é stato comprato da Sardor
Il gelato é venuto comprato da Sardor


Shuningdek , " Si " shaxssiz olmoshi 3-shaxs birlik sifatida ishlatilib keladi va umumiy " la gente—odamlar " ma'nosida keladi ya'ni :

Si + fe'l (3-shaxs birlik)

🇮🇹In questo ristorante lusso si mangia bene 🇺🇿Ushbu hashamatli restoranda odamlar yaxshi tanavvul qilishadi.


🇮🇹
@italian_lan 🇮🇹

🇮🇹
https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇬 🇷 🇦 🇲 🇲 🇦 🇹 🇮 🇨 🇦

Italyan tilini o'rganish jarayonida aqalli bir marotaba bo'lsa ham " Magari " so'zining ma'nolariga e'tibor qaratgansizmi ? To'g'risini aytganda ushbu so'z ma'no jihatdan boy bo'lganligi bois ko'pchilik italyan tilini o'rganuvchilar uchun mushkullik tug'dirib kelishi aniq ammo xavotirga hojat yo'q , zero , bugun aynan " Magari " so'zi qanday holatlarda ishlatilishiga e'tibor qaratamiz !


1️⃣ " Magari " so'zi gapda yakka holda kelib " orzu-xohishni ifodalash " uchun ishlatilib keladi va tarjimada " eh qaniydi bo'lsa ! , Bajonidil ,albatta ! , bo'lmasamchi ! , katta ehtimol ha ! " ma'nolarida keladi.

#Esempio_Misol

🇮🇹Vuoi venire al mare con me ? —🇺🇿 Men bilan dengizga borishni istaysanmi ?
Magari ! ( Albatta )


2️⃣ " Magari " so'zi shuningdek yakka holda kelib biror bir amalga oshishi kerak bo'lgan narsaning amalga oshmay qolganligini AFSUSLANISH sifatida ifodalab keladi va " Afsuski yo'q ! " deb tarjima qilinadi.

#Esempio_Misol

🇮🇹—Gli hai chiesto a cosa ne pensasse ?
Magari !

🇺🇿—Undan bu haqida qanday fikrda ekanligini so'rab ko'rdingmi ?
Afsuski , yo'q !


3️⃣ Imkoni mumkin bo'lmagan noreal " Xohish-istak " ni ifodalash uchun biz shuningdek MAGARI + CONGIUNTIVO TRAPASSATO formulasidan foydalanishimiz mumkin va bunda " Magari " so'zi " Ehtimol ...gan , bo'lar edi(mi ?) ! "

#Esempio_Misol

🇮🇹Magari avessi avuto una seconda opportunitá !
🇺🇿Ehtimol ikkinchi imkoniyatga ega bo'lgan bo'lar eding !


4️⃣ " Magari " so'zi gapda shuningdek FORSE(ehtimol ) va Probabilmente(ehtimol ,bo'lishi mumkin ) so'zlariga sinonim sifatida ishlatilib kelishi mumkin.

#Esempio_Misol

🇮🇹 É in ritardo di 20 minuti...Magari ha sbagliato strada🇺🇿 20 daqiqaki kechikmoqda.....Ehtimol , ko'chada adashgan(dir) .


5️⃣ " Magari " so'zi shuningdek " Piuttosto —yaxshisi " so'ziga sinonim sifatida ham ishlatilib keladi

#Esempio_Misol

🇮🇹 Magari qui resteró sveglia tutta la notte , ma non chiederó aiuto a nessuno per finire questo lavoro !🇺🇿Yaxshisi tuni bilan shu yerda uyg'oq turaman , lekin hech kimdan ushbu ishni yakunlash uchun yordam so'ramayman.


6️⃣ " Magari " so'zi " Eventualmente —har ehtimolga qarshi " so'ziga sinonim sifatida ham ishlatilib kelib , bu biror bir vaziyat bilan bog'lash uchun ishlatiladi.

#Esempio_Misol

🇮🇹 Magari prima di partire mandami un sms —🇺🇿Ketishingdan oldin har ehtimolga qarshi menga sms jo'natib qo'ygin


🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹
https://www.initalia.uz 🇮🇹