Italyan tili
1.79K subscribers
523 photos
106 videos
164 files
549 links
Download Telegram
🇮🇹Italyan tilidagi o'qish qobiliyatingizni tekshirib ko'rishni istasangiz , quyidagi maxsus web-sahifaga bosing va bilimingizni sinab ko'ring.

Matn va savollar juda oson👇


https://test.initalia.uz/reading2.html



Darvoqe , rasmiy web-sahifada siz imkoni boricha o'zingizga qiziq bo'lgan savollarga javob topishingiz mumkin. Web-sahifa 👇

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹

🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#video
Italiyaning go'zalligi! Italiyada YuNESKOning 155 Butunjahon merosi obyektlari joylashgan - bu dunyoning boshqa mamlakatlaridan ko'ra ko'proq. Italiya - bu tarix va zamonaviylik, turli davrlar va boy madaniy meros, an'analar va o'ziga xoslik bir-biriga bog'langan ajoyib mamlakat.

🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇬 🇷 🇦 🇲 🇲 🇦 🇹 🇮 🇨 🇦
#Grammatica

1. Piu
2. Di Piu
3. In Piu so'zlarining ishlatilishi, ma'nolari va qaysi holatlarda kelishi haqida ma'lumot

1. Piu
#Piu

" Piu " bu biror bir narsa va miqdorning qandaydir bir qismi, o'lchami va bo'lagi hisoblanadi va Tarjima qilganda " biroz, ancha, ko'proq, umuman va hokazo " ma'nolarida keladi.

Piu so'zi Predlogsiz ishlatilganda Ravish, Sifat va Ot oldidan keladi.
ya'ni :

Piu + Ravish
Piu + sifat
Piu + ot

Masalan :

🇮🇹Devi correre piu velocemente(ravish) —🇺🇿 Biroz tezroq(ravish) yugurishing kerak

🇮🇹Devi essere piu sicura(sifat) di te stessa —🇺🇿 o'zinnga biroz ishonchliroq(sifat) bo'lishing kerak

🇮🇹 C' é piu gente(ot) nella camera da letto —🇺🇿 Yotoqxonada " ancha odam bor.

Piu shuningdek predlogsiz kelganda biror bir narsani qiyoslash va taqqoslash uchun ham ishlatiladi, va u " Dan ko'ra " deb tarjima qilinadi ,Masalan :
🇮🇹Io sono piu nervosa di te —🇺🇿 men sendan ko'ra asabiyman

Piu shuningdek predlogsiz kelganda Non + Verbo(fe'l) + Piu strukturasida ham keladi va biror bir narsaning aynan o'sha lahzadan boshlab yakuni ekanligini bildirib keladi va " Umuman boshqa , ortiq boshqa " deb tarjima qilinadi.

🇮🇹Dopo l'incidente , Marco non prende piu la moto—🇺🇿noxush voqeadan so'ng, Marko mototsiklni umuman olmaydigan bo'ldi (aynan o'sha lahzadan so'ng)

🇮🇹Da quando vive da solo, Shokhrukh non parla piu con nessuno —🇺🇿Yolg'iz yashashni boshlagandan buyon, Shohrux hech kim bilan umuman gaplashmaydi

Italyan tilida shuningdek bir ajoyib « Perlopiu » degan birikma bor bo'lib uning tarjimasi " Ko'pchilik hollarda, ko'pincha, odatda " deb tarjima qilinadi. Masalan :
🇮🇹 I bar del centro sono perlopiu cari —🇺🇿markazdagi barlar ko'pincha qimmat bo'ladi.

2. Di piu
#Di_Piu

Di piu har doim fe'ldan so'ng keladi ( fe'l + di piu ) va "Biror bir narsaning ko'proq hajmda " degan ma'noni beradi. Masalan :
🇮🇹Bisogna lavorare molto di piu🇺🇿 Ko'proq ishlash kerak bo'ladi

🇮🇹Buona questa torta, ne voglio di piu ! - 🇺🇿 juda ham yaxshi tort, undan(tortdan) yana ko'proq xohlayman

3. In Piu
#In_Piu

In piu so'zini biror bir gapning boshida ishlatish uchun qo'llashimiz mumkin va uning tarjimasi " Qo'shimcha tarzda, yana , shuningdek " ma'nolari beradi, masalan :
🇮🇹Prendo del pollo e dell'insalata. in piu vorrei un piatto di patatine fritte —🇺🇿 tovuq go'shti va salat olaman. shuningdek qovurilgan kartoshka ham.

Shuningdek, biz in piu ni OT va OLMOSH dan so'ng ( ot + in Piu , yoki Olmosh + in Piu " dan ham ko'p, ortig'i bilan, kutganimdan ortiq " ma'nolarida ishlatishimiz mumkin. Masalan :
🇮🇹Avrei dovuto pagare solo 250.000 soum, invece ne ho pagati 80.000 soum in piu🇺🇿men umumiy hisobda 250.000 so'm to'lashim kerak edi, ammo men aksincha yana 80.000 so'm ortig'i bilan to'ladim

🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Assalamu alaykum
Juma muborak
🇬 🇷 🇦 🇲 🇲 🇦 🇹 🇮 🇨 🇦
#Interrogazioni
#Soroqlar


Come ? – Qanday , nima ?
Come - maxsus so’roq so’zi “ essereyordamchi fe’lining barcha turlangan shakllarida ishlatilib , shaxs-narsaning qanday “ “ nima “ ekanligini ifodalash uchun ishlatiladi .

Com’è la sua casa ? – Uning uyi qanday ekan ?
Com’è la pizza – Pitsa qanday ekan ?
b sono le caramelle – Karamellar qanday ekan ?

Come + essere undov gaplarda ishlatiladi .

Come sono buoni questi spaghetti ! – Qanday ajoyib spagetti !

Com’è buono il gelato italiano ! - Qanday ajoyib italyan muzqaymoqi !


Come + fe’l + sifat Undov gapda “ ega “ gapning oxirida keladi .

Com’è grande questa casa ! – Bu qanday katta uy !
Come sei bella ! – Sen qanday chiroylisan !
Come siamo stanchi ! – Biz qanday charchaganmiz !

Come + stare biror-bir kishidan sog’liqini so’rash maqsadida ishlatiladi .


Come
stai ? – Qandaysan ?
Come stanno i tuoi genitori ? – Sening ota-onang qandaylar ?


Come + chiamarsi biror-bir kishining ismini so’rash uchun ishlatiladi .


Come ti chiami ? – Isming nima ?
Come si chiamano i tuoi figli ? – Bolalaringni ismlari nima ?



Dove ? Qayerda , qayerga ?

Dove è la tua macchina ? – sening mashinang qayerda ?


Che cosa ? che ?Nima ? qaysi ? qanday ?

Che giorno è oggi ? – Bugun qaysi kun ?

Che cosa c’è da mangiare al ristorante ?–Restoranda yeyish uchun nima bor

Che cosa è questo ? – Bu nima ?



Chi ? kim \ kimga \ kimlar

Chi sono questi ragazzi ? – Bu bolalar kim ?

Chi è al telefono ? – Telefonda kim ?

Chi è la ragazza con Shokhrukh ? – Shohrux bilan kim u qiz ?


Quale ? Quali ?qaysi \ qaysi biri \ qayer(nima)

Qual’è la capitale d’Italia ? – Italiyaning poytaxti qaysi(qayer) ?

Quali sono i tuoi libri ? – Qaysi birlari sening kitoblaring ?


Perchè ? Nega , nimaga , nima sababdan ?

Perchè ridi ? – Nega kulayapsan ?
Perchè andate a Samarcanda ? – Nega Samarqandga borayapsizlar ?


Perchè Chunki

Perchè mi piace imparare – Chunki menga o’rganish yoqadi



Quanto ?Qancha ?

Quanto costa ? – Narxi qancha turadi ?

Quanto è ? – Bu qancha ?



Quando ? – Qachon ?

Quando è il tuo compleanno ? – Sening tug’ilgan kuning qachon ?

Quando è l’esame ? – Imtihon qachon ?

🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Congratulations!
🇮🇹Italiya davlati
🌃 Cassino shahrida
🏢 University of Cassino

👩‍🎓👨‍🎓 Bachelor 3 yil
📙Yo'nalish:
1. Global Economy and Business
2. Civil and Environmental Engineering

2021 yil Sentyabr uchun
👨‍💻GRANT BEPUL TA'LIM
🛏 YOTOQXONA BEPUL
💶 STIPENDIYA 500 Euro €🤑🤑 OYLIK
🚫Deadline:31.05.2021
⚠️Talablar:
IELTS 5.5

Telefonlar📞
+998979517700
+998979527700
Direct:
@Toshkent_scholarships

Telegram channel: @lightmangroupconsulting
#il_vocabolario_e_le_abitudini_degli_italiani_su_internet

#Italyanlarning_internetdagi_odatlari_va_lugatlar

Italyanlar ham xuddi biz o'zbeklar kabi internetdan ko'p foydalanishadi va muloqot jarayonida turlicha Abbrevatura(qisqartma)lardan foydalanishadi. Hozir sizlarga bir qancha qisqartmalarni yozib ko'rsataman

Gg=oggi (bugun)

Xké=perche(nega , chunki)

Qnd=quando(qachon)

Cmq=comunque(aytgancha , darvoqe)

Dmn=domani(ertaga)

Dv=dove(qayerda)

Cm=come(qanday , —dek, kabi)

Nn=non(yo'q)

Nnt=niente(hech narsa)

Grz=grazie(rahmat)

Msg=messagio(xabar)

Tvb=ti voglio bene(seni yaxshi ko'raman)

Xò=però(ammo , biroq , lekin)

Ke=che(nima , qaysiki)

Tt=tutto(hammasi ,barchasi)

Cpt=capito(tushunarli , tushunmoq)

Qlcs=qualcosa (biror narsa)

Qlc1=qualcuno (biror kim)




Va shuningdek ba'zi bir Ingliz tilidan o'zlashgan so'zlar

"Account"
"Browser"
"Click"
"Mouse"
"Desktop"
"Computer"

👆 musjkoy rod


Jenskiy rod👇

"Password"
"Location"
"E-mail"


🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
🇮🇹“Niente va come immagini che andrà”
“Se non immagini niente, non succederà niente”

#come—dek , kabi
#niente—hech narsa
#Se—agar
#succedere—sodir bo'lmoq

🇺🇿Hech narsa xuddi o'ylagandek bo'lavermaydi
Agar hech narsa o'ylamasang , hech narsa sodir bo'lmaydi
🎬 Vicini Del Terzo Tipo 🎬

Anno: 2012
Genere: #Fantascienza #Commedia
Durata: 1h 41'
#TopQuality
Richiesta
Vicini_del_terzo_tipo_2012.mp4
798.9 MB
Vicini Del Terzo Tipo (2012)

🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Il verbo “ ESSERE “
“ Essere “ fe’li

• “ ESSERE “ – bo’lmoq , hisoblanmoq fe’li hozirgi zamonda sono , sei , e’ , siamo , siete , sono shakllariga ega . U biror-bir shaxs yoki narsa haqida gapirilib , uning kimligi ,qarindoshligi , kayfiyati , nimaligi , qandayligi ,tashqi ko’rinishi , jismoniy imkoniyati , shaxsiy statusi , vaqt va sanani , biror bir narsaning rangini , biror bir kishining millatini va qayerdan ekanligini , joylashuvni va biror bir voqea-hodisaning joylashuvini va yana bir qancha narsalarni ifodalab kelganda ishlatiladi .

io + sono = men....man
tu + sei = sen...san
lui + e ‘ = u....dir (erkak)
lei + e ‘ = u ....dir (ayol )
noi + siamo = biz...miz
voi + siete = sizlar....lar(siz)
loro + sono = ular.....dirlar

•Shuningdek , “ essere “ yordamchi fe’l sifatida deyarli barcha italyan tili grammatikasi zamonlarida ( il passato prossimo , il trapassato prossimo , imperfetto , futuro anteriore , condizionale passate , congiuntivo passato , congiuntivo trapassato va trapassato remoto ) fe’l bilan to’g’ridan-to’g’ri ergashib keladi . Hozircha bularni keyingi darsr o'rganamiz


io sono uno \ lo studente – men talabaman

tu sei una \ la studentessa – sen talaba qizsan

lui \ lei e’ una \ la guida turistica – u gid-tarjimondir

noi siamo gli amici – biz do’stlarmiz

voi siete gli alunni – sizlar o’quvchilar(siz)

loro sono i ragazzi – ular o’g’il bolalardirlar

io sono un vero uzbeco – men haqiqiy o’zbekman ( millatni ifodalab kelmoqda)

il mio zaino e ‘ giallo – mening sumkam sariq(dir) (rangni ifodalab kelmoqda)

la mia casa e’ grande – mening uyim katta(dir) ( uyning qandayligi ifodalanmoqda)

Shahriyor e ‘ mio fratello – mening akam Shahriyor (dir) ( shaxsning kimligi ifodalandi)

Questa e ‘ una \ la matita - bu – qalam(dir) ( predmetning nima ekanligi ifodalandi)

La festa e’ al club – bazm klubda (bo’ladi , bo’lmoqda) ( voqea-hodisaning joylashuvi )

Di dove sei ? – qayerdansan ( shaxsning qayerdan ekanligi nazarda tutilmoqda)


@italian_lan

https://www.initalia.uz
👍1
🇮🇹"Se non ami te stesso non puoi amare gli altri e gli altri non potranno amare te!"

#amare—sevmoq
#te_stesso— sen o'zingni
#gli_altri—boshqalar

🇺🇿agar o'zingni sevmasang boshqalarni ham sevolmaysan va boshqalar ham seni sevolmaydi


M. Bisotti

🇮🇹 @italian_lan 🇮🇹

🇮🇹 https://www.initalia.uz 🇮🇹
Il tema d'oggi : IL TRAPASSATO PROSSIMO ( yohud ingliz tilidagi PAST PERFECT TENSE)

#Ishlatilishi

1️⃣Bu zamon o'tgan zamonda sodir bo'lgan biror bir ish harakatdan OLDIN SODIR BO'LGAN ish harakatni ifodalaydi

🇮🇹Ho perso il mio cellulare quello che mio papá mi AVEVA REGALATO — Dadam sovg'a qilgan telefonni yo'qotib qo'ydim
* Bu yerda yo'qotish ikkinchi voqea bo'lsa , dadasi sovg'a qilgan telefon BIRINCHI ish harakat ya'ni BIRINCHI TELEFON SOVG'A QILINGAN keyin YO'QOTILGAN

2️⃣ O'tgan zamonda ishlatilgan birikma bilan kelMAgan holda HAM bu zamon ishlatilishi mumkin

🇮🇹Bello questo film ! — Non l'AVEVO ancora VISTO 🇺🇿 Bu Ajoyib kino ! Buni hali KO'RMAGAN EKANMAN(ilgari)

3️⃣ Bu zamon ko'pincha quyidagi payt ravishlari bilan ergashib keladi :

-MAI(hech qachon)
-PRIMA(oldin , ilgari )
- ANCORA( haligacha )
- Sempre(har doim)

🇮🇹Non ERO MAI STATO a Samarcanda—🇺🇿Samarqandda hech qachon bo'lmaganman

4️⃣ Il TRAPASSATO PROSSIMO shuningdek HURMAT ma'nosida ham gapda kelishi mumkin va ko'pincha VENIRE(kelmoq) fe'li bilan ishlatiladi

🇮🇹ERO VENUTO a parlare con Lei — siz bilan bafurja gaplashish uchun KELGAN EDIM(ya'ni hozir kelgan)
#Yasalishi

Il TRAPASSATO PROSSIMO zamoning yasalishi quyidagicha : bu zamon IMPERFETTO dagi ESSERE va AVERE yordamchi fe'llari orqali yasaladi va oxirida fe'lning o'tgan zamondagi formasi ishlatiladi.

Ega + essere/avere + fe'lning o'tgan zamondagi tuslangan formasi.

Tu + eri + partito
per Samarcanda quando sono andato da te — qachonki senikiga borganimda SEN samarqandga JO'NAB KETGAN eding

Tu(ega)
Eri(essere)
Partito(partire fe'lining o'tgan zamondagi tuslangan shakli)


Agar ESSERE + ESSERE bo'lsa quyidagicha keladi

Io ero + stato/a
Tu eri + stato/a
Lui era + stato
Lei era + stato/a
Noi eravamo +stati/e
Voi eravate + stati/e
Loro eravano + stati/e



Agar AVERE + AVERE kelsa quyidagicha tuslanadi.

Io avevo+ avuto
Tu avevi + avuto
Lui aveva + avuto
Lei aveva + avuto
Noi avevamo + avuto
Voi avevate + avuto
Loro avevano + avuto
Il TRAPASSATO PROSSIMO zamoni shuningdek italyan tilidagi yana boshqa 3 ta zamon ( il passato prossimo , il passato remoto va l'imperfetto )bilan birga keladi.

Non abbiamo voluto leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — Buvimiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamadik

*Abbiamo voluto (il passato prossimo)
*Aveva regalato ( il TRAPASSATO PROSSIMO)

Non VOLEMMO leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — buvamiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamas edik

*Volemmo( il passato remoto)
* Aveva regalato ( il TRAPASSATO PROSSIMO)

Non VOLEVAMO leggere il libro che la nonna ci AVEVA REGALATO a Natale — buvamiz Rojdestvoda sovg'a qilgan kitobni o'qishni xohlamayotgan edik

*Volevamo(l'imperfetto)
*Aveva regalato (il TRAPASSATO PROSSIMO)