علاقة عابرة | كاتلين سيال
"يدخل الغضب البار
فأقع جزئيًا في الحب،
ما من مزحة هنا،
أترك بيرتي تتعرق على الطاولة
طالبة منه الرقص.
يأتي الغضب معي إلى البيت
يتأمل مفاصلي الضعيفة طويلًا
ويبكي
يتأسف، فأقول
"فلنمارس الجنس".
أعض شفة الغضب حتى تنزف
لأني أفقد السيطرة على نفسي
لأني، فقط أحتاج هذا بشدة.
يطلب مني الغضب التمهل،
أن أكون أرق،
يذوب الغضب بين يدي كدفء
لم أرغبه قط
يسقط على الوسادة بجواري ويضحك.
ينام الغضب ورأسه على صدري
جامد وثقيل ومألوف للغاية
بينما يبدأ الصمت داخلي في العواء
مثل شيء جائع.
ظننت أن لدي ما أطعمه به
شيئًا ينسى معه نفسه تمامًا.
لكني، اكتشفت أني زوج الأسنان الحادة
الوحيد في الغرفة.
اكتشفت أن الغضب - فقط - يريد مكانًا للنوم".
"يدخل الغضب البار
فأقع جزئيًا في الحب،
ما من مزحة هنا،
أترك بيرتي تتعرق على الطاولة
طالبة منه الرقص.
يأتي الغضب معي إلى البيت
يتأمل مفاصلي الضعيفة طويلًا
ويبكي
يتأسف، فأقول
"فلنمارس الجنس".
أعض شفة الغضب حتى تنزف
لأني أفقد السيطرة على نفسي
لأني، فقط أحتاج هذا بشدة.
يطلب مني الغضب التمهل،
أن أكون أرق،
يذوب الغضب بين يدي كدفء
لم أرغبه قط
يسقط على الوسادة بجواري ويضحك.
ينام الغضب ورأسه على صدري
جامد وثقيل ومألوف للغاية
بينما يبدأ الصمت داخلي في العواء
مثل شيء جائع.
ظننت أن لدي ما أطعمه به
شيئًا ينسى معه نفسه تمامًا.
لكني، اكتشفت أني زوج الأسنان الحادة
الوحيد في الغرفة.
اكتشفت أن الغضب - فقط - يريد مكانًا للنوم".
صورة أمي | مانغاليش دبرال
"لا صورة لأُمّي في المنزل
كلّما حانت الفرصة لالتقاط صورة
تبحث أُمّي عن شيء مفقود
أو تذهب لجلب الحطب أو العشب أو الماء،
واجهتْ عدة مرّات نمراً في الغابة
ولم تخفْ
طاردت النمرَ وقطّعت الحطب وعادت إلى المنزل
أشعلت النار وطهت الطعام للجميع
لم أكن أذهب لجلب العشب أو الحطب
ولم أشعل النار
ولطالما جلست على الكرسيّ المذهَّب القديم
الكرسيّ الذي تُلتقط عليه الصور .
في وجه أُمي، أرى صورة غابة
صورة عشبٍ وحطبٍ وماء
صورة
شيء مفقود لم يكن في مكانه".
"لا صورة لأُمّي في المنزل
كلّما حانت الفرصة لالتقاط صورة
تبحث أُمّي عن شيء مفقود
أو تذهب لجلب الحطب أو العشب أو الماء،
واجهتْ عدة مرّات نمراً في الغابة
ولم تخفْ
طاردت النمرَ وقطّعت الحطب وعادت إلى المنزل
أشعلت النار وطهت الطعام للجميع
لم أكن أذهب لجلب العشب أو الحطب
ولم أشعل النار
ولطالما جلست على الكرسيّ المذهَّب القديم
الكرسيّ الذي تُلتقط عليه الصور .
في وجه أُمي، أرى صورة غابة
صورة عشبٍ وحطبٍ وماء
صورة
شيء مفقود لم يكن في مكانه".
صورة جدّي | مانغاليش دبرال
"لم يكن جدّي مولعاً بالتصوير
ربما لم يجد وقتاً لذلك
صورة واحدة فقط
معلّقة على حائط قديم متهالك
يجلس فيها جدّياً وهادئاً
مثل سحابة مثقلة بالماء
كلّ ما نعرفه عن جدّي
أنه كان يعطي الصدقات للمحتاجين
ويتقلّب قلقاً في نومه
ويرتّب سريره بعناية كلّ صباح.
كنتُ مجرّد طفلٍ حينها
ولم ألمس غضبه
أو رضاه
فالصور لا تظهر الجانب الضعيف من المرء.
قالت أُمي
عندما تغطّون في النوم محاطين
بمخلوقات الليل الغريبة
يبقى جدّكم يقظاً في الصورة ليحرسكم.
لم أصبح طويلاً كجدي
ولا هادئاً ولا جدّياً
ولكن فيّ شيء منه
غضبه
رضاه
أمشي حانياً رأسي أيضاً
وأرى نفسي كل يوم
جالساً في إطار صورة فارغ".
"لم يكن جدّي مولعاً بالتصوير
ربما لم يجد وقتاً لذلك
صورة واحدة فقط
معلّقة على حائط قديم متهالك
يجلس فيها جدّياً وهادئاً
مثل سحابة مثقلة بالماء
كلّ ما نعرفه عن جدّي
أنه كان يعطي الصدقات للمحتاجين
ويتقلّب قلقاً في نومه
ويرتّب سريره بعناية كلّ صباح.
كنتُ مجرّد طفلٍ حينها
ولم ألمس غضبه
أو رضاه
فالصور لا تظهر الجانب الضعيف من المرء.
قالت أُمي
عندما تغطّون في النوم محاطين
بمخلوقات الليل الغريبة
يبقى جدّكم يقظاً في الصورة ليحرسكم.
لم أصبح طويلاً كجدي
ولا هادئاً ولا جدّياً
ولكن فيّ شيء منه
غضبه
رضاه
أمشي حانياً رأسي أيضاً
وأرى نفسي كل يوم
جالساً في إطار صورة فارغ".
الشارع الذي أراه من نافذتي | يانغ ليان
"على الشارع الذي أراه من نافذتي لا تمطر أبداً
إنه يمتدّ بجوار حافة نافذتي
متزنٌ وهادئ مثل مشط
ينتظر امرأة صامتة
تأتي مرفرفةً وتدخل مثل نورسٍ متعب
تحتضن نفسها بيديها، كتومة مثل حصاة
على ظهرها حقيبة رمادية مكسوة بالفراء
صفراء فاتحة تغيّر شكلها بهدوء
الشارع الذي أراه من نافذتي أبيض مع ثلج
طوال الشتاء، في الشارع سبع قطط
تائهة، ورجل ينام في سيارة مهجورة فقط،
أو ثمانية أزواج عيون متماثلة
قشور حبوب فارغة، خالية من الاستياء تماماً،
بالغة الرأفة، وعدتْ، وأنا مقتنع بهذا، أن تطعم بعضها بعضاً بجثثها
وكضمان، بلمسة لطيفة.
تمرّ أجنحة فراشات حديدية مثل طائرات مجنّحة
أسدية الزهرة الهادئة سمٌّ قاتل دائماً
بوابات السد تبدأ بالارتفاع، العالم في عيون تعاني من الإعتام
ترجمة مبهمة
وبالعودة إلى النافذة
رجل يخلق كوابيسه
يطعم بكلمات مصنوعة من عتمة وحوشاً سجينة في جسده
يد النجار تحمل فأساً دامية
بحثاً عن بقّ فراشٍ بين ساقَي امرأة
تفاصيل بلا عظم تُبقي الوصف أكثر كمالاً
حين تغرق حاسة الشم المتدثّرة بالجلد في نوم عميق،
صرخات كما ملحٌ يموت في ماء يغلي،
لا أحد يمكنه الدخول من هذه البوابة الضيقة
سوى أشباح مسطحة".
"على الشارع الذي أراه من نافذتي لا تمطر أبداً
إنه يمتدّ بجوار حافة نافذتي
متزنٌ وهادئ مثل مشط
ينتظر امرأة صامتة
تأتي مرفرفةً وتدخل مثل نورسٍ متعب
تحتضن نفسها بيديها، كتومة مثل حصاة
على ظهرها حقيبة رمادية مكسوة بالفراء
صفراء فاتحة تغيّر شكلها بهدوء
الشارع الذي أراه من نافذتي أبيض مع ثلج
طوال الشتاء، في الشارع سبع قطط
تائهة، ورجل ينام في سيارة مهجورة فقط،
أو ثمانية أزواج عيون متماثلة
قشور حبوب فارغة، خالية من الاستياء تماماً،
بالغة الرأفة، وعدتْ، وأنا مقتنع بهذا، أن تطعم بعضها بعضاً بجثثها
وكضمان، بلمسة لطيفة.
تمرّ أجنحة فراشات حديدية مثل طائرات مجنّحة
أسدية الزهرة الهادئة سمٌّ قاتل دائماً
بوابات السد تبدأ بالارتفاع، العالم في عيون تعاني من الإعتام
ترجمة مبهمة
وبالعودة إلى النافذة
رجل يخلق كوابيسه
يطعم بكلمات مصنوعة من عتمة وحوشاً سجينة في جسده
يد النجار تحمل فأساً دامية
بحثاً عن بقّ فراشٍ بين ساقَي امرأة
تفاصيل بلا عظم تُبقي الوصف أكثر كمالاً
حين تغرق حاسة الشم المتدثّرة بالجلد في نوم عميق،
صرخات كما ملحٌ يموت في ماء يغلي،
لا أحد يمكنه الدخول من هذه البوابة الضيقة
سوى أشباح مسطحة".
لا يمكنك امتلاك امرأة | ريمكو كامبرت
(*) كم مرّة تزوجت؟
أربع مرّات.
(*) وكم حبيبة سابقة لديك؟ ربما يكون سؤالاً لطيفاً لمعرفة كم علاقة مررت بها في حياتك؟
حسناً، ثلاث إذاً، على ما أعتقد. النساء الثلاث اللاتي تزوجتهنّ قبل ديبورا. بالطبع هناك علاقات أخرى، وهو ما فاجأني دائماً بعض الشيء، خاصة عندما كنت شاباً. فكيف تعجب بي امرأة رغم أني كنت أحيا فيما يشبه الشرنقة. كان انطوائي يجعلني غير مهتم إلا إذا استطاعت إحداهنّ إخراجي من عزلتي، وأوّل من نجحت في ذلك كانت زوجتي الأولى فريدي.
(وصف كامبرت زوجته الأولى فريدي روتجرز في إحدى قصصه بعباراته ذات السخرية اللاذعة قائلاً: "كنت شاعراً شاباً، لكني لم أكن وسيماً. من الوارد أن تكون الصداقة التي تجمع شابة جميلة بشاعر وسيم أمراً معتاداً. ولكن العلاقة التي جمعت بين الشاعر الدميم والصديقة الجميلة كانت أكثر إقناعاً. في مثل هذه الحالة كان على قصائد هذا الشاعر الدميم أن تكون جيدة بما يكفي، وإلا فكيف له أن يُبقي هذه الشابة الجميلة بجواره على الدوام"؟! بمجرد أن يبدأ الحديث عن زوجته الأولى يقول كامبرت بثبات: "مثل هذه المرأة الرائعة"! وهي ذات الجملة التي يردّدها عن زوجاته السابقات: فريدي، فريتزي (هارمسن فان بيك)، لوسيا والدة ابنتيه مانويلا وكليو).
ولماذا سأقول عنهن شيئاً آخر؟ إنّهن نساء رائعات، وكنّ على الدوام أركاناً أساسية في حياتي، فكرة أن انفصالنا لم يمنع استمرار علاقاتنا كان دليلاً على هذه الأهمية التي يملكنها لديّ. شخصية مثل فريتزي كانت ساحرة. وكانت أقوى مني بكثير. ولم يوصلني العيش معها طويلاً إلى شيء. كانت فريتزي ظاهرة استثنائية؛ قوية جداً وتطالب من معها ببذل كامل اهتمامه لها. ولن تعرف أبداً إذا كنت "تمتلكها" أم لا، وأضع كلمة "تمتلكها" بين قوسين لأن الجميع رأوها على الدوام زوجة رائعة. لكني شعرت وكأنني فريسة سقطت في أحد فخاخها. تبدو كلمة "امتلاك" مصطلحاً غريباً هنا، كما لو كان شريكك شيئاً تعود ملكيته إليك.. أي هراء هذا؟ يمكنك أن تستخدم فعل الملكية مع دراجة هوائية، ولكن ليس مع امرأة، خاصة مع امرأة مثل فريتزي تصبح المحاولة مجرد هراء كبير. كانت فريتزي مِلْكاً لنفسها. وكان عليّ أنا الآخر أن أكون مِلْكاً لنفسي.
(*) كم مرّة تزوجت؟
أربع مرّات.
(*) وكم حبيبة سابقة لديك؟ ربما يكون سؤالاً لطيفاً لمعرفة كم علاقة مررت بها في حياتك؟
حسناً، ثلاث إذاً، على ما أعتقد. النساء الثلاث اللاتي تزوجتهنّ قبل ديبورا. بالطبع هناك علاقات أخرى، وهو ما فاجأني دائماً بعض الشيء، خاصة عندما كنت شاباً. فكيف تعجب بي امرأة رغم أني كنت أحيا فيما يشبه الشرنقة. كان انطوائي يجعلني غير مهتم إلا إذا استطاعت إحداهنّ إخراجي من عزلتي، وأوّل من نجحت في ذلك كانت زوجتي الأولى فريدي.
(وصف كامبرت زوجته الأولى فريدي روتجرز في إحدى قصصه بعباراته ذات السخرية اللاذعة قائلاً: "كنت شاعراً شاباً، لكني لم أكن وسيماً. من الوارد أن تكون الصداقة التي تجمع شابة جميلة بشاعر وسيم أمراً معتاداً. ولكن العلاقة التي جمعت بين الشاعر الدميم والصديقة الجميلة كانت أكثر إقناعاً. في مثل هذه الحالة كان على قصائد هذا الشاعر الدميم أن تكون جيدة بما يكفي، وإلا فكيف له أن يُبقي هذه الشابة الجميلة بجواره على الدوام"؟! بمجرد أن يبدأ الحديث عن زوجته الأولى يقول كامبرت بثبات: "مثل هذه المرأة الرائعة"! وهي ذات الجملة التي يردّدها عن زوجاته السابقات: فريدي، فريتزي (هارمسن فان بيك)، لوسيا والدة ابنتيه مانويلا وكليو).
ولماذا سأقول عنهن شيئاً آخر؟ إنّهن نساء رائعات، وكنّ على الدوام أركاناً أساسية في حياتي، فكرة أن انفصالنا لم يمنع استمرار علاقاتنا كان دليلاً على هذه الأهمية التي يملكنها لديّ. شخصية مثل فريتزي كانت ساحرة. وكانت أقوى مني بكثير. ولم يوصلني العيش معها طويلاً إلى شيء. كانت فريتزي ظاهرة استثنائية؛ قوية جداً وتطالب من معها ببذل كامل اهتمامه لها. ولن تعرف أبداً إذا كنت "تمتلكها" أم لا، وأضع كلمة "تمتلكها" بين قوسين لأن الجميع رأوها على الدوام زوجة رائعة. لكني شعرت وكأنني فريسة سقطت في أحد فخاخها. تبدو كلمة "امتلاك" مصطلحاً غريباً هنا، كما لو كان شريكك شيئاً تعود ملكيته إليك.. أي هراء هذا؟ يمكنك أن تستخدم فعل الملكية مع دراجة هوائية، ولكن ليس مع امرأة، خاصة مع امرأة مثل فريتزي تصبح المحاولة مجرد هراء كبير. كانت فريتزي مِلْكاً لنفسها. وكان عليّ أنا الآخر أن أكون مِلْكاً لنفسي.
الأمل سيشق طريقه إليك | فورتيسا لاتيفي
"أولًا، أكره أن أفسد النهاية،
لكنكِ ستتجاوزين الأمر على كل حال،
ستأتي أبطأ مما ترغبين، ستقاتلين بطاقتك كلها لأجلها،
إلا أنكِ ستنجحين.
حاليًا، لا بأس من مواصلة شرب النبيذ على العشاء
أو نسيان إزالة مساحيق التجميل قبل النوم
لكن حاولي أن تترفقي قليلًا بمن يحبونك
عند الحزن، يمكن أن تكوني شديدة القسوة،
لذا لا تُقبلي صديقك الأقرب، لأن ذلك سيؤلمكما معًا.
بدلًا من هذا، افعلي ما يجعلك سعيدة لأنك على قيد الحياة
ولو لثانية واحدة.
لا بأس من الاختباء في صالة اليوجا خمس ليال في الأسبوع،
أن يطلب منك المدرب التنفس عبر الألم،
فتبكين في سيارتك وأنت عائدة إلى المنزل.
لا بأس بهذا،
هذه المشاعر كلها لا تجعلك ضعيفة،
لا شيء أكثر قوة من معايشة مشاعر كتلك.
الحسرة في قلبكِ مثل سكين في بطنك،
ينغرس عميقًا كلما تنفستِ
خيبة الأمل، بوصفها رفيقتك الدائمة، تهمس في أذنك منتصف الليل،
الخوف يصرخ في دمك بأن ما من مكان آمن بعد الآن.
آسفة، لكن أرجوك صدقيني،
سيشق الأمل طريقه مجددًا إليكِ
ببطء، وأنا آسفة لهذا، لكنه سيأتي.
اسمعي؛
لا يزال هناك حب تظفرين به،
لا يزال هناك ضوء تعثرين عليه".
"أولًا، أكره أن أفسد النهاية،
لكنكِ ستتجاوزين الأمر على كل حال،
ستأتي أبطأ مما ترغبين، ستقاتلين بطاقتك كلها لأجلها،
إلا أنكِ ستنجحين.
حاليًا، لا بأس من مواصلة شرب النبيذ على العشاء
أو نسيان إزالة مساحيق التجميل قبل النوم
لكن حاولي أن تترفقي قليلًا بمن يحبونك
عند الحزن، يمكن أن تكوني شديدة القسوة،
لذا لا تُقبلي صديقك الأقرب، لأن ذلك سيؤلمكما معًا.
بدلًا من هذا، افعلي ما يجعلك سعيدة لأنك على قيد الحياة
ولو لثانية واحدة.
لا بأس من الاختباء في صالة اليوجا خمس ليال في الأسبوع،
أن يطلب منك المدرب التنفس عبر الألم،
فتبكين في سيارتك وأنت عائدة إلى المنزل.
لا بأس بهذا،
هذه المشاعر كلها لا تجعلك ضعيفة،
لا شيء أكثر قوة من معايشة مشاعر كتلك.
الحسرة في قلبكِ مثل سكين في بطنك،
ينغرس عميقًا كلما تنفستِ
خيبة الأمل، بوصفها رفيقتك الدائمة، تهمس في أذنك منتصف الليل،
الخوف يصرخ في دمك بأن ما من مكان آمن بعد الآن.
آسفة، لكن أرجوك صدقيني،
سيشق الأمل طريقه مجددًا إليكِ
ببطء، وأنا آسفة لهذا، لكنه سيأتي.
اسمعي؛
لا يزال هناك حب تظفرين به،
لا يزال هناك ضوء تعثرين عليه".
أن نكون معًا | لانج لييف
"حين تقع روحان في الحب
فما من رغبة إلا القرب
والحضور المستشعر من يد تُمسَك
أو صوت يُسمَع
أو بسمة تُرى.
ليست للأرواح تقاويم
أو ساعات
ولا تدرك مفهوم الزمن أو المسافة
إنها - فقط - تعرف الحق في أن نكون معًا.
هذا هو سبب افتقادك أحدهم بشدة
عندما لا يكون حاضرًا
حتى وإن كان في الغرفة المجاورة
روحك لا تشعر إلا بغيابه
لا تعرف أنه انفصال مؤقت.
هل لي أن أسألك؟
- أجل
لماذا كلما قلنا "تصبح على خير"
بدت وكأنها "وداعًا"؟ ".
"حين تقع روحان في الحب
فما من رغبة إلا القرب
والحضور المستشعر من يد تُمسَك
أو صوت يُسمَع
أو بسمة تُرى.
ليست للأرواح تقاويم
أو ساعات
ولا تدرك مفهوم الزمن أو المسافة
إنها - فقط - تعرف الحق في أن نكون معًا.
هذا هو سبب افتقادك أحدهم بشدة
عندما لا يكون حاضرًا
حتى وإن كان في الغرفة المجاورة
روحك لا تشعر إلا بغيابه
لا تعرف أنه انفصال مؤقت.
هل لي أن أسألك؟
- أجل
لماذا كلما قلنا "تصبح على خير"
بدت وكأنها "وداعًا"؟ ".
لماذا لست رسامًا؟ | فرانك أوهارا
"أنا شاعر، رغبتُ في أن أكون رسامًا، لكني لست كذلك، حسنًا.. كنت مثلاً أزور مايك جولدبرج وهو على وشك أن يبدأ الرسم، يقول: " اجلس، واشرب شيئًا" أشرب، نشرب، أنظر إلى أعلى وأقول "هناك سردين في اللوحة" "نعم، تحتاج شيئًا هناك" "اووه" أذهب، وتمر الأيام، وأزوره مرة أخرى، توشك اللوحة أن تكتمل، أذهب، تمر الأيام، وأزوره مرة أخرى،
اكتملت اللوحة، " أين السردين؟" اختفى كله، ولم يتبق إلا بعض الحروف، يقول مايك" كان أكثر مما ينبغي" لكن ماذا عني؟ ذات يوم فكرت في اللون البرتقالي، وكتبت سطرًا عن البرتقالي، تحوّل بسرعة كبيرة إلى صفحات من الكلمات، لا الخطوط، ثم كتبت صفحة أخرى، يجب أن يكون هناك أكثر، ليس من البرتقالي، بل من الكلمات، عن كم أن البرتقالي مريع والحياة كذلك، وتمر الأيام.
حتى في قصيدة نثر، أنا شاعر حقيقي، انتهت قصيدتي ولم أذكر البرتقالي بعد، إنها القصيدة الثانية عشرة التي أعنونها هكذا: البرتقال. يومًا ما سأرى لوحة مايك، لوحة السردين".
"أنا شاعر، رغبتُ في أن أكون رسامًا، لكني لست كذلك، حسنًا.. كنت مثلاً أزور مايك جولدبرج وهو على وشك أن يبدأ الرسم، يقول: " اجلس، واشرب شيئًا" أشرب، نشرب، أنظر إلى أعلى وأقول "هناك سردين في اللوحة" "نعم، تحتاج شيئًا هناك" "اووه" أذهب، وتمر الأيام، وأزوره مرة أخرى، توشك اللوحة أن تكتمل، أذهب، تمر الأيام، وأزوره مرة أخرى،
اكتملت اللوحة، " أين السردين؟" اختفى كله، ولم يتبق إلا بعض الحروف، يقول مايك" كان أكثر مما ينبغي" لكن ماذا عني؟ ذات يوم فكرت في اللون البرتقالي، وكتبت سطرًا عن البرتقالي، تحوّل بسرعة كبيرة إلى صفحات من الكلمات، لا الخطوط، ثم كتبت صفحة أخرى، يجب أن يكون هناك أكثر، ليس من البرتقالي، بل من الكلمات، عن كم أن البرتقالي مريع والحياة كذلك، وتمر الأيام.
حتى في قصيدة نثر، أنا شاعر حقيقي، انتهت قصيدتي ولم أذكر البرتقالي بعد، إنها القصيدة الثانية عشرة التي أعنونها هكذا: البرتقال. يومًا ما سأرى لوحة مايك، لوحة السردين".
دائمًا، ضعي قفازيك من جديد | فورتيسا لاتيفي
"- ستبحثين عن الحب في الأماكن الخاطئة كلها. في علبة سجائر، تحت عجلات طائرة، بين ذراعي رجل يخاف نارك، في عيني آخر يشعلها، بين صفحات دائرة المعارف، في قاع زجاجة النبيذ، في الأنفاق الخرسانية أسفل مدينتكِ. لا بأس بهذا، هذا ما يسمى بالتجربة والخطأ. ملحوظة: إنه أقرب كثيرًا مما تتخيلين.
- عندما تكتشفين من أنتِ، ستكون رغبتك الأولى هي انتزاع القصائد من عروقكِ وتمزيق دفاتركِ أشلاءً. رغم أنك ستفعلين، إلا أن الكلمات ستواصل تدفقها منكِ، امنحيها بيتًا.
- ستقبلين رجالًا خبثاء معكِ. بل ستعتقدين أنكِ تحبين بعضهم، سيستغرق الأمر سنوات، لكن في النهاية عندما تغادرين، سيعتقدون أنهم أحبوكِ أيضًا. تابعي المسير.
- عند حصولك على أول درجة سيئة في الجامعة، ستقودين إلى منزل والديك باكية على حجرهما. ستقول لكِ جدتك إنكِ غبية لأنكِ تبكين لأجل امتحان وستذكرك أن شقيقتها تحتضر في ولاية مجاورة، قبلي وجنتيها ثم نامي وباب غرفتك مفتوح، سيساعدها هذا على تجاوز كوابيسها.
- ستعودين لشخص عاملك معاملة سيئة وسيكررها ثانية. لن يقتلك هذا، لا تمنحيه تلك القدرة. اسمك يعني المحاربة، الحصينة، يعني العزيمة. أخرجي ما بداخلك، اصرخي من فوق سطح منزلك، املئي دفترًا كاملًا باللعنات. ثم تابعي المسير.
- ستزورين بعض الأماكن فتشعرين بثقل العالم ينزاح من فوق كتفيك، تلك هي الأماكن الآمنة. قليلة ومتفرقة، تمسكي بها.
- ستسكرين في يوم ميلادك وتصرخين في وجه حبيبك السابق. سينضم إليكِ أصدقاؤك، هكذا ستعرفين أنكِ لن تتخلين عنهم أبدًا.
- ستختبرين لحظات من السعادة الخالصة، لمحات من النشوة؛ شهب مضيئة، انعمي بنورها.
- سيتطلب الأمر عشرين عامًا لتتعلمي كيف تحبين نفسكِ. في بعض الأيام، ستنسين كيف، عندها هاتفي أمكِ. عودي إلى البيت والقي نظرة على الصور القديمة، اشربي الشاي بكثير من العسل، اقضي وقتًا مع أناس يُذكرونك من أنتِ، ترفقي بنفسكِ. يهون الأمر عامًا بعد عام.
- ستخوضين المعركة بمهارة، وتخسرين أحيانًا. بل ستعتقدين حتى أنك فقدت القدرة على المنازلة. في تلك الليالي، شاهدي فيلمًا تافهًا واخلدي للنوم، ثم استيقظي وضعي قفازيك من جديد".
"- ستبحثين عن الحب في الأماكن الخاطئة كلها. في علبة سجائر، تحت عجلات طائرة، بين ذراعي رجل يخاف نارك، في عيني آخر يشعلها، بين صفحات دائرة المعارف، في قاع زجاجة النبيذ، في الأنفاق الخرسانية أسفل مدينتكِ. لا بأس بهذا، هذا ما يسمى بالتجربة والخطأ. ملحوظة: إنه أقرب كثيرًا مما تتخيلين.
- عندما تكتشفين من أنتِ، ستكون رغبتك الأولى هي انتزاع القصائد من عروقكِ وتمزيق دفاتركِ أشلاءً. رغم أنك ستفعلين، إلا أن الكلمات ستواصل تدفقها منكِ، امنحيها بيتًا.
- ستقبلين رجالًا خبثاء معكِ. بل ستعتقدين أنكِ تحبين بعضهم، سيستغرق الأمر سنوات، لكن في النهاية عندما تغادرين، سيعتقدون أنهم أحبوكِ أيضًا. تابعي المسير.
- عند حصولك على أول درجة سيئة في الجامعة، ستقودين إلى منزل والديك باكية على حجرهما. ستقول لكِ جدتك إنكِ غبية لأنكِ تبكين لأجل امتحان وستذكرك أن شقيقتها تحتضر في ولاية مجاورة، قبلي وجنتيها ثم نامي وباب غرفتك مفتوح، سيساعدها هذا على تجاوز كوابيسها.
- ستعودين لشخص عاملك معاملة سيئة وسيكررها ثانية. لن يقتلك هذا، لا تمنحيه تلك القدرة. اسمك يعني المحاربة، الحصينة، يعني العزيمة. أخرجي ما بداخلك، اصرخي من فوق سطح منزلك، املئي دفترًا كاملًا باللعنات. ثم تابعي المسير.
- ستزورين بعض الأماكن فتشعرين بثقل العالم ينزاح من فوق كتفيك، تلك هي الأماكن الآمنة. قليلة ومتفرقة، تمسكي بها.
- ستسكرين في يوم ميلادك وتصرخين في وجه حبيبك السابق. سينضم إليكِ أصدقاؤك، هكذا ستعرفين أنكِ لن تتخلين عنهم أبدًا.
- ستختبرين لحظات من السعادة الخالصة، لمحات من النشوة؛ شهب مضيئة، انعمي بنورها.
- سيتطلب الأمر عشرين عامًا لتتعلمي كيف تحبين نفسكِ. في بعض الأيام، ستنسين كيف، عندها هاتفي أمكِ. عودي إلى البيت والقي نظرة على الصور القديمة، اشربي الشاي بكثير من العسل، اقضي وقتًا مع أناس يُذكرونك من أنتِ، ترفقي بنفسكِ. يهون الأمر عامًا بعد عام.
- ستخوضين المعركة بمهارة، وتخسرين أحيانًا. بل ستعتقدين حتى أنك فقدت القدرة على المنازلة. في تلك الليالي، شاهدي فيلمًا تافهًا واخلدي للنوم، ثم استيقظي وضعي قفازيك من جديد".
غريب عن نفسه | إيوليتا إيليوبولو
"لغة أخرى لا ألفباء لها
يستخدم
فقط خوف عميق في عقله، وفي قلبه
ساحبًا بخيطٍ من حياته كلبَه المشاكس
إلى أيٍّ من شوارع اللامكان يذهب
أحيانًا سيثير بعض الشفقة
لمَن يرى وهو يمرّ قربه مستعجِلًا:
أَفرِشة وكوب ماء ومشطاً
موضوعة على الرصيف
وكعكة تنقدها الحمامات على التراب
وهو - غريب عن نفسه - مستلقيًا
ينظر بعينين مغلقتَين أكاذيب الأحلام
في ضوء النهار الشديد
ظلام".
"لغة أخرى لا ألفباء لها
يستخدم
فقط خوف عميق في عقله، وفي قلبه
ساحبًا بخيطٍ من حياته كلبَه المشاكس
إلى أيٍّ من شوارع اللامكان يذهب
أحيانًا سيثير بعض الشفقة
لمَن يرى وهو يمرّ قربه مستعجِلًا:
أَفرِشة وكوب ماء ومشطاً
موضوعة على الرصيف
وكعكة تنقدها الحمامات على التراب
وهو - غريب عن نفسه - مستلقيًا
ينظر بعينين مغلقتَين أكاذيب الأحلام
في ضوء النهار الشديد
ظلام".
صلاة قبل التعذيب | ماريا يوجينيا كالديرارا
"أيها الولي الشفيع
زرني اليوم
وفي هذه الليلة المروعة
طمِّني في هذا الهذيان.
أعطني القوة للصمود
هذه الليلة الطويلة والليالي القادمة
التي ستكون أطول وأحلك
بين أيديهم القاسية.
أيها الولي الشفيع
بينما يتحول هذا الشفق إلى لون الرماد
تعال وأعطنا الخبز
وحنانك اليقين
الذي يجري في دمي،
ذلك الشيء الذي لن أعيش بدونه
إلى أبد الآبدين".
"أيها الولي الشفيع
زرني اليوم
وفي هذه الليلة المروعة
طمِّني في هذا الهذيان.
أعطني القوة للصمود
هذه الليلة الطويلة والليالي القادمة
التي ستكون أطول وأحلك
بين أيديهم القاسية.
أيها الولي الشفيع
بينما يتحول هذا الشفق إلى لون الرماد
تعال وأعطنا الخبز
وحنانك اليقين
الذي يجري في دمي،
ذلك الشيء الذي لن أعيش بدونه
إلى أبد الآبدين".
النّسر داخلنا | جوي هارجو
"لتصلّي، تشرّعُ نَفْسَكَ كاملاً
للسماء، والأرض، والشمس، والقمر،
ولصوتٍ كليّ واحد هو أنتَ.
واعلمْ أنّ هناك
ما لا يمكنكَ رؤيته، ولا يمكنكَ سماعَه،
ولا يمكنك إدراكه إلّا في لحظاتٍ
تنمو باطّرادٍ، وبلغاتٍ
ليست دائماً سليمة،
وإنما هي دوائرُ أُخرى للحركة.
كالنَّسْر صباح ذلك الأحد
فوق “سولت ريڤر “،
حين حلّق في السماء الزرقاء
في مهبّ الريح، التي كَسَحَتْ قلوبَنا ونظَّفتها
بأجنحةٍ مقدّسة.
إنّنا لَنَرَاكَ، ونرى أنفسَنا وندركُ
أنّه علينا توخّي أقصى درجات العناية
واللطف في كلّ شيء.
تنفسْ مدركاً أننا خُلقنا من
كل هذا، وتنفسْ مدركاً
أننا مباركون حقاً لأننا
وُلِدْنا، وسنموت قريبًا داخل
دائرة حقيقية للحركة،
كالنَّسْر الذي يحوّمُ في الصباح
داخلنا.
إننا نُصلِّي كيما يتمُّ ذلك
بجمالٍ،
بجمال".
"لتصلّي، تشرّعُ نَفْسَكَ كاملاً
للسماء، والأرض، والشمس، والقمر،
ولصوتٍ كليّ واحد هو أنتَ.
واعلمْ أنّ هناك
ما لا يمكنكَ رؤيته، ولا يمكنكَ سماعَه،
ولا يمكنك إدراكه إلّا في لحظاتٍ
تنمو باطّرادٍ، وبلغاتٍ
ليست دائماً سليمة،
وإنما هي دوائرُ أُخرى للحركة.
كالنَّسْر صباح ذلك الأحد
فوق “سولت ريڤر “،
حين حلّق في السماء الزرقاء
في مهبّ الريح، التي كَسَحَتْ قلوبَنا ونظَّفتها
بأجنحةٍ مقدّسة.
إنّنا لَنَرَاكَ، ونرى أنفسَنا وندركُ
أنّه علينا توخّي أقصى درجات العناية
واللطف في كلّ شيء.
تنفسْ مدركاً أننا خُلقنا من
كل هذا، وتنفسْ مدركاً
أننا مباركون حقاً لأننا
وُلِدْنا، وسنموت قريبًا داخل
دائرة حقيقية للحركة،
كالنَّسْر الذي يحوّمُ في الصباح
داخلنا.
إننا نُصلِّي كيما يتمُّ ذلك
بجمالٍ،
بجمال".
إنّي أُعيدُكَ | جوي هارجو
"إنّي أعتُقَكَ يا خوفي الجميل والرهيب.
إنّي أفرجُ عنك.
أنتَ توأمي الحبيب والبغيض،
لكنّي الآن لا أعرفُكَ كما أعرفُ نفسي.
إنّي أتخلّى عنك بكلِّ الألم الذي كنتُ سأُقاسيه
بموت أولادي.
لا قرابةَ دَمٍ بيننا بعد الآن.
إنّي أُعِيدُكَ إلى الجنود
الذين أحرقوا بيتي،
وضربوا أعناقَ أطفالي،
واغتصبوا إخوتي وأخواتي وانتهكوا حرماتهم.
إنّي أُعيدُكَ إلى مَنْ سرقوا الطعام من أطباقِنا
عندما كنا نتضورُ جوعاً.
إنّي أَعتقُكَ، أيّها الخوف،
لأنّكَ وُلِدْتَ
ولأنّي وُلِدْتُ بعينَيْن
لا يُمكن أن تغمضا أبداً.
إنّي أَعتقُكَ،
أُطلقُكَ،
أُسَرِّحُكَ،
أُحرِّرُكَ.
لا أخافُ أن أكونَ غاضبة
لا أخافُ أن أفرحَ
لا أخافُ أن أكونَ جائعة
لا أخافُ أن أكونَ مُتْخمة
لا أخافُ أن أكونَ سوداء
لا أخافُ أن أكونَ بيضاء
لا أخافُ أن أكونَ ممقوتة
لا أخافُ أن أكونَ محبوبة
أن أكونَ محبوبة
أن أكونَ محبوبة، أيّها الخوف،
بلى، لقد خنقتني
لكنّي أعطيتكَ الحَبْل.
لقد انتزعتَ أحشائي
لكنّي منحتكَ السِّكِّين.
لقد التهمْتَني
لكنّي أَلْقَيْتُ نَفْسِي على النَّار.
إنّي أستردُّ نَفْسِي، أيّها الخوف
فأنتَ لستَ ظلِّي بعد الآن.
لن أحملكَ بين يديّ،
لا يمكنكَ العيش في عينيّ، أُذنيّ، صوتي، جوفي
أو في قلبي، قلبي، قلبي، قلبي، قلبي، قلبي، قلبي، قلبي..
لكن تعال إلى هنا، أيّها الخوف؛
أنا على قيد الحياة!
وأنتَ في فزعٍ
من الموت".
"إنّي أعتُقَكَ يا خوفي الجميل والرهيب.
إنّي أفرجُ عنك.
أنتَ توأمي الحبيب والبغيض،
لكنّي الآن لا أعرفُكَ كما أعرفُ نفسي.
إنّي أتخلّى عنك بكلِّ الألم الذي كنتُ سأُقاسيه
بموت أولادي.
لا قرابةَ دَمٍ بيننا بعد الآن.
إنّي أُعِيدُكَ إلى الجنود
الذين أحرقوا بيتي،
وضربوا أعناقَ أطفالي،
واغتصبوا إخوتي وأخواتي وانتهكوا حرماتهم.
إنّي أُعيدُكَ إلى مَنْ سرقوا الطعام من أطباقِنا
عندما كنا نتضورُ جوعاً.
إنّي أَعتقُكَ، أيّها الخوف،
لأنّكَ وُلِدْتَ
ولأنّي وُلِدْتُ بعينَيْن
لا يُمكن أن تغمضا أبداً.
إنّي أَعتقُكَ،
أُطلقُكَ،
أُسَرِّحُكَ،
أُحرِّرُكَ.
لا أخافُ أن أكونَ غاضبة
لا أخافُ أن أفرحَ
لا أخافُ أن أكونَ جائعة
لا أخافُ أن أكونَ مُتْخمة
لا أخافُ أن أكونَ سوداء
لا أخافُ أن أكونَ بيضاء
لا أخافُ أن أكونَ ممقوتة
لا أخافُ أن أكونَ محبوبة
أن أكونَ محبوبة
أن أكونَ محبوبة، أيّها الخوف،
بلى، لقد خنقتني
لكنّي أعطيتكَ الحَبْل.
لقد انتزعتَ أحشائي
لكنّي منحتكَ السِّكِّين.
لقد التهمْتَني
لكنّي أَلْقَيْتُ نَفْسِي على النَّار.
إنّي أستردُّ نَفْسِي، أيّها الخوف
فأنتَ لستَ ظلِّي بعد الآن.
لن أحملكَ بين يديّ،
لا يمكنكَ العيش في عينيّ، أُذنيّ، صوتي، جوفي
أو في قلبي، قلبي، قلبي، قلبي، قلبي، قلبي، قلبي، قلبي..
لكن تعال إلى هنا، أيّها الخوف؛
أنا على قيد الحياة!
وأنتَ في فزعٍ
من الموت".
خائفان وشجاعان للغاية | فورتيسا لاتيفي
"نحن شجاعان جدًا لاستمرارنا في قطع الوعود،
شجاعان جدًا لأننا نعنيها.
في الشارع، يستطيع الناس رؤية قلوبنا المتعبة، من الجهة المقابلة.
رغم ذلك لا نزل متشابكي الأيدي بينما نستقل القطار.
تأتيني بالماء عندما أبكي، تتأكد من شربي للزجاجة كاملة
أشتري أسطواناتك المفضلة بثلاثة دولارات ونسمعها معًا
نشرب نبيذًا في منتصف الليل ونقول أشياء مثل:
"هنا مكان الألم"
نرسم خرائط لماضي كل منا
الانكسارات باللون الأسود، الحزن بإطار بنفسجي
أسعد الأوقات مظللة بالأصفر
هكذا تعرّف كل منا على الآخر؛
خائفان وشجاعان للغاية
مذعوران وراغبان
نعيد كتابة تعريف للشجاعة:
"الحب من جديد. الحب من جديد. الحب من جديد".
"نحن شجاعان جدًا لاستمرارنا في قطع الوعود،
شجاعان جدًا لأننا نعنيها.
في الشارع، يستطيع الناس رؤية قلوبنا المتعبة، من الجهة المقابلة.
رغم ذلك لا نزل متشابكي الأيدي بينما نستقل القطار.
تأتيني بالماء عندما أبكي، تتأكد من شربي للزجاجة كاملة
أشتري أسطواناتك المفضلة بثلاثة دولارات ونسمعها معًا
نشرب نبيذًا في منتصف الليل ونقول أشياء مثل:
"هنا مكان الألم"
نرسم خرائط لماضي كل منا
الانكسارات باللون الأسود، الحزن بإطار بنفسجي
أسعد الأوقات مظللة بالأصفر
هكذا تعرّف كل منا على الآخر؛
خائفان وشجاعان للغاية
مذعوران وراغبان
نعيد كتابة تعريف للشجاعة:
"الحب من جديد. الحب من جديد. الحب من جديد".
كنا دائمًا على طريق الانفصال | آري إيستمان
"لا شيء بشأننا كان مفترضًا أن يستمر.
كنا ألعابًا نارية ممنوعة،
نظاراتٌ شمسية بخمسة دولارات،
تباع في محلات البيع السريع.
التصق المؤقت بنا مثل قطع الذرة في أسنانا،
كنا دائمًا على طريق الفشل
كنا دائمًا على طريق الانفصال.
فقط،
كنت أتمنى لو فعلنا ذلك بهدوء
دون أن نوقظ الجيران
دون أن ننبه العالم
دون أن نصرخ من فوق سطحنا قائلين:
هنا صلاحية منتهية".
"لا شيء بشأننا كان مفترضًا أن يستمر.
كنا ألعابًا نارية ممنوعة،
نظاراتٌ شمسية بخمسة دولارات،
تباع في محلات البيع السريع.
التصق المؤقت بنا مثل قطع الذرة في أسنانا،
كنا دائمًا على طريق الفشل
كنا دائمًا على طريق الانفصال.
فقط،
كنت أتمنى لو فعلنا ذلك بهدوء
دون أن نوقظ الجيران
دون أن ننبه العالم
دون أن نصرخ من فوق سطحنا قائلين:
هنا صلاحية منتهية".