Isolation
10.9K subscribers
598 photos
13 links
Download Telegram
تحذيرات عبثيّة | سيلفينا أوكامبو

"احذر مخيّلتك
لأنّها تبقى في مكانٍ ما على الأرض، تتبعنا طيلة الوقت
شيئاً فشيئاً يتحوّل إلى واقعٍ فجٍّ أو رقيق
كلّ ما يتخيّله إنسانٌ أو وحشٌ، نباتٌ أو حجارة.
المرضى بالحمّى، أولئك الذين يرتجفون، الذين يريدون الكلام لكن لا يستطيعون،
في غرف الانتظار، بين صفحات الجرائد، البرتقال.
الذين يحدّقون في السقف أو حتّى في الشمس، مجروحين
أولئك الذين يعانقون دون وفاءٍ، غير عارفين لماذا،
أو الذين في دائرة الزواج الزرقاء، أولئك المشوّهون بضحكةٍ عذبة،
الأطفال، العبيد، الظالمون، الذين يذهبون للتسوّق، اللحّامون،
السجناء، الجنود، الطغاة، بوجوه مغنّين،
السبّاحون، الجلّادون المتحمّسون، أولئك الذين يسبّون الله،
الذين يتسوّلون أو يعطون، المبشِّرون، الفوضويون،
المطيعون، المتكبّرون، الوحيدون، أولئك الذين لا يفهمون
أولئك الذين يعملون باستمرارٍ،
الذين يتعبون دون أن يكونوا قد قاموا بشيء مطلقاً
من ثمّ لا يفعلون شيئاً دون أن يأخذوا استراحة،
والذي لا يمكن اختزاله، غير المولود بعد،
أولئك الذين يغسلون كلّ شيءٍ طيلة النهار، مثل الراكون،
- ذي الرائحة المقرفة الذي يفتّش عن العظام أو البراز
متمرّغاً كي تفوح رائحته أكثر-
أولئك الذين يبدون ببساطةٍ روحانيين، أو مموسَقين، أو شاعريين
أولئك الذين يفترسون الآخرين الذين يشبهونهم،
أو أنفسَهم، في نوبة جنون
المخطَّطون، المنقّطون، أصحاب الحراشف والذيول الفضيّة
الشرسون والمُستَأنسون، الذين يحبّون،
الذين يأكل بعضهم البعضَ كي يتناسلوا،
الذين يعتاشون فقط على العشب أو الحليب الثمين
أو الذين هم بحاجة أن يأكلوا اللحم الفاسد
الذين يزحفون، أو الأجمل على الإطلاق بريشٍ أميريٍّ
أولئك الذين يجمعهم الماءُ وسط كأسه، خضراً صافين أو سوداً
مدفونين في عفن الأرض القاتم.
أولئك الذين يستغرقون وقتاً طويلاً في الموت لدرجة أنّهم لا يموتون
ويبدون كالنباتات أو حتّى كالحجارة، مع مرور الوقت
أولئك الذين يعيشون بمعجزةٍ، بالانتحار، على لا شيء
كلُّ ما تخيّلوه
وكلّ ما نتخيّله نحن الفانين
يصنع حقيقة العالم".
أغنية | سيلفينا أوكامبو

"أوه.. لا شيء، لا شيء لي
لا يداي الغائبتان، لا نبرة صوتي
و لا ذراعاي البعيدتان
لقد حصلت على كل شيء..
لا شيء، لا شيء لي
مثل انعكاسات بحيرة كئيبة.. أنا
أو صدى لأصوات في قاع الزرقة
عندما أمطرتْ بشكل جيدٍ
حصلت على كل شيء:
الماء والزجاج الذي يستحيل إلى أي شيء
وسط الدخان، وسط الدوامة
داخل مبنى، داخل سمكة، داخل حجرٍ، داخل وردة مختلفةٌ عني أنا، مختلفة جداً
مثل بعض الناس عند وجودهم بين بعض الناس
أنا كل الأماكن التي أحببتها في حياتي
أنا امرأةٌ كرهتْ الكثير
وعطرٌ جُرِحَ في ليلة واحدة
مع مراسيم مصيرٍ لم يتأكد
أنا الظلال التي دخلتْ سيارة
تتألق في الميناء
السر المخبأ في العينين..أنا
وأنا سكين الغيرة
والأوجاع الحمراء ذات الجروح
أنا الصوت الذي سمعته وراء العماء
الضوء، والهواء فوق شجر السرو
أنا كل الكلمات التي عشقتها على الشفاه
وفي الكتب التي أعجبتني
أنا السلوقية التي هربت في المسافة
الفرع الانفرادي بين الفروع
أنا السعادة في يوم واحد
أنا عوز الأقدام العارية
مع الأطفال الذين يذهبون بصمتٍ بعيداً
أنا التي لم يخبروها، وكنتُ أعرف!
أوه.. كنت أريد أن يكون لي كل شيء
فأنا فقدتُ كل شيء..!
ولكن كل الأشياء صعبة المنال كالنهر، والرياح
كزهور الصيف الذهبية أن تموت في يديك
أنا كل شيء، ولكن لا شيء، لا شيء لي،
لا الألم، لا الفرحة، لا الرعب
ولا حتى كلمات أغنيتي!".
القُبلة دائمًا | دوريان لوكس

"يتبادلون قبلة،
على مقعد الحديقة
على حافة سرير قديم
عند مدخل الكنيسة أو بداخلها.

يتبادلون قبلة
بينما تضج الشوارع بالبالونات أو الجنود،
بالجراد أو القصاصات الملونة،
بالماء أو النار أو الغبار.

يتبادلون قبلة،
على مدار قرون
تحت الشمس أو النجوم
أسفل شجرة ميتة
أو في رحاب مظلة بين الأطلال.

يتبادلون قبلة،
بينما يحمل المسيح صليبه
ويلقي غاندي خطاباته، كرصاصة تشق طريقها
في الهواء صوب قلب طيب لطفل.

يتبادلون قبلة، ممتدة، عميقة
قبلة رحبة، تستكشف
صمت اللسان، وسكون الحلق،
قبلة تتوق لجسد حي.

قبلة لا تتوقف أبدًا،
لا لحوادث السيارات
ولا لسقوط القنابل
لا لبكاء المواليد حال اصطدامهم بالهواء الأبيض
ولا لانحناء موتسارت فوق صحن الحساء
أو ستالين لزهور حديقته.

يتبادلون قبلة ليبدأ العالم من جديد.
يتبادلون قبلة، حتى تتورم شفاههم،
حتى تغدو ألسنتهم الغليظة
براعم رقيقة تمتص الرحيق الحلو.

أود لو صدقت أنهم يتبادلونها إنقاذًا للعالم،
لكنهم لا يفعلون.
كل ما يعرفونه إلحاح الرغبة، والحاجة،
ييشتبكون، يلتصقون كزهور
تنغلق على نفسها وتنفتح، تتلاصق أسنانهم،
يفعلون ما ينبغي عليهم فعله للإفلات مما هو
أسوأ، يحبسون الكلمات القاسية بالداخل، يشتهون
خطايانا.

في هذا العالم المتصدع،
يمارس العشاق هذا الفعل البسيط الفريد الكامل
يتشبثون ببعضهم
يتبادلون قبلة".
نهارٌ جديد | سيغبيورن أوبستفيلدير

"مستيقظٌ أنا.
نهارٌ جديدٌ يمطرني وروداً
معطرةً بروحِ الشمسِ .
تستيقظُ حاسةُ السَمعِ
على نغماتِ أمواجٍ، ورياحٍ
من صدى أناشيدِ الطيورِ.
عينايَ مفتوحتانِ على سماءٍ
تنحني على العالمِ
وفي كِبْدها الشمسُ.
غَفَوتُ.
هَوَتْ روحي لا أعرفُ إلى أينَ.
لكنْ حيثُ لا شمسَ هناكَ.
ارتجفتُ عندما دنا الظلامُ مِني.
كان الموتُ برِفقَتِهِ،
الموتُ وهسيسُ الأَلسُنِ.
واليومٌ، يومُ الأَرضِ.
تطيرُ من حِضْنِها الحَشَراتُ أسراباً،
لتستنشقُ الفرحَ في هوائها.
ماذا يبقى من الظُلمةِ المُربَكةِ؟
أَينَ تذوي؟
وخُيوطُ الشَمسِ في كلِّ مكانٍ!
هل صُنِعَ العالَمُ مِنْ خُيوطِ الشَمسِ
ليَنقعَ شَعرَهُ في بَحرِ ضياءٍ
يَتَوَسَدُ العُشبَ
ويلثُمُ ثَغرَ الأرضِ
يتقافزُ مع أسرابِ الألوانِ
يَتَذَوقُ هذا الهواءَ البِكرَ
الذي يتراقصُ حولَ رأسي
ويتأرجحُ تحتَ أنفي؟
أيها النهارُ المُشْرِقُ!
أُنتَ عينُ اللهِ الضاحكةُ
ومرآةُ روحِهِ،
أنتَ أفكارُهُ
التي تفورُ من أعماقِهِ،
من أقواسِهِ ومداراتِهِ
وتَغْمُرُنا بوهج روحِهِ المُتَقِدَةِ".
Harry Holland
كلّ أشكال الموت | هرمان هسه

"تحمّلتُ كلّ أشكال الموت
وكلُّها، أريد تحمُّلها من جديد
أريد موتًا، كموت الغصون في الشجر
كالأحجار في الجبل
كالخزف يعود رملًا
كالعشبة الصيفية الجافة إذ تطقطق
موتًا بائسًا، داميًا كما يموت البشر
أريد أن أولد ثانية، زهرة
شجرة، عشبة، سمكة
أيلًا، عصفورًا وفراشة
نفاد الصبر سيتَرّكُني كلّ مظهر
وسأرتقي الأدراج المفضية
إلى العذابات الأخيرة
أيتها القوس المشدودة، أراك ترتجفين
كلما، قبضات الشهوة الغاضبة
أرادت الانحناء عل بعضها
كقطبي هذا الوجود
غالبًا، وبلا كلل
ستعيدينني من الموت إلى الحياة
درب الانسلاخ هذا، مرير
درب الانسلاخ هذا، بديع".
فوق أرضية قصيدتي | آنا لويزا أمارال

"كنتَ في قصيدتي
رأساً على عقب
بكلّ ما فيك
(غير أني أصبحتُ مثلك
في أغلب الأحيان)

أستطيع رؤيتك بين السطور
تمارس الوقوف على اليدين
فوق أرضيةِ قصيدتي
وقدماك تلامسان العنوان
(الذي سيُحدَّد
عندما أشاء)

ستبقى هناك طالما أردتك أن تبقى:
في تلك الوضعية الخرقاء:
رأساً على عقب
كي أقدّمَ لك حبّي
بلا حدود".
"هنا وهناك، الكثير من الزهور، أكثر ممَّا ينبغي، في باقات أو أكاليل... لقاءات، تحايا، وجوه. في الكنيسة، أصواتُ المقاعد نفسها، والسُّعال نفسه تقريبًا. على مقربة من المذبح، حيث كانا يقفان جنبًا إلى جنب، صامتَين، هي، بثوبها الأبيض، وهو ببذلته الجديدة، مُرهبَين ويقِظين، خَدِرَين قليلًا، إنه الآن صندوق، مُمَدَّدٌ، مُغطَّى بمخمل أحمر. لا يسمعُ ما يُقالُ عنه، لا يسمعُ ترتيلةً ولا يرى دمعةً. ليس لديه ما يجيب به. يعود من حيث أتى. بالكاد، أو ما عاد يستطيع الشدَّ على يد أحد، هو مَن سيخرج من هنا محمولًا على الأكتاف، في حافلة رمادية اللون، بلا منبِّهٍ ولا شرائط، ليقضي تحت الحجر ليلة ترابه الأولى".

جان ميشيل موپلوا
غير جديرة بالثقة | لويز غلوك

"لا تستمع إلي؛ أنا مكسورة القلب،
لا أنظر لشيء بموضوعية.

أعرف نفسي؛ تعلمت أن أستمع كطبيب نفسي
وعندما تغلب العاطفة على كلامي،
يكون من الصعب الوثوق بي.

أمر محزن حقًا، تميزت طيلة حياتي
بذكائي، وسطوة لغتي، وبصيرتي،
في النهاية، ضاعت كلها هباءً.

أبدًا، لم أر نفسي،
واقفة عند العتبة الأمامية، ممسكة بيد شقيقتي،
لذا أعجز عن عدّ كدمات
ذراعها عند نهاية الأكمام.

في عقلي، أنا خفية؛ وهنا مكمن خطورتي
الناس أمثالي، ممن يبدون ناكرين لذواتهم،
هم العاجزون
هم الكاذبون
هم من يجب أن يستبعدوا لصالح الحقيقة.

حين أصمت، ذلك وقت ظهور الحقيقة
سماء صافية، سحب كألياف بيضاء،
تحتها بيت رمادي صغير،
حوله زهور الأزالية بلونيها الأحمر والوردي الفاتح.

لو أنك تريد الحقيقة، عليك أن تعزل نفسك
عن الابنة الكبرى، أن تنبذها بعيدًا.
حين يتأذى شيء حي بهذا القدر،
في أعمق أفعاله،
تنحرف وظائفه كلها.

لهذا أنا لست جديرة بالثقة
لأن قلبًا جريحًا
يعني عقلًا جريحًا أيضًا".
كن صامتًا، ذا ثقة | كارين بوييه

"بيأسٍ تنادي:
أين الكلمةُ الحكيمةُ
التي بمفردها تشفي
قروحاً مسمومةً؟
وأين الفكرةُ
آهٍ .. امنحنا الفكرةَ
التي تقودنا إلى مخرجٍ من الأزمانِ
هناك حيثُ إلهُ الموتِ مهيمنٌ.
كن صامتاً، ذا ثقةٍ.
وجودنا لا ريبَ فيه خلقٌ.
ها نحن على صلةٍ وثيقةٍ
بمن يودُّ حضورَ مأدبةِ الحياة.
يأسُكَ العميقُ
ليسَ بؤساً خاوياً،
بل هو نغمةُ معاناةٍ
في الأعماق، إن شئت.
فالعتمة العمياء تعاني
من أحلامٍ سريةٍ،
لا يبصرها أحدٌ، إلا
أنها قريبةٌ من كل شيءٍ.
ليس بوسع المرءِ وصفها.
ليس بوسع المرءِ تخيلها.
ينبغي أولاً أن تُعاشَر
كمخلوقاتٍ وأشكالٍ.
لا تطالبْ بكلماتٍ
لا تطالب بأفكارٍ،
لكن، طالبْ بقسطٍ من المعاناة
بِجَذرنا الذي تحت الأرض.
يفكرُ الصامتُ
بلحمهِ، بدمهِ ورغبته
وأخيراً قد يقذفُ لك
كنارٍ ـ كَلمتَهُ".
Channel photo updated
هوفانيس تومانيان
في يوم ما | هوفانيس تومانيان

"رفيقتي المحبوبة، إذا جئتِ يوما ما
لتنظري إلى قبري،
ورأيتِ الورود حوله
وقد أزهرت وأينعت،
فلا تظنّي أنها ورود عادية
تلك التي تنمو عند قدميكِ،
أو أن الربيع جاء بها إلى هنا
لتزيين بيتي الجديد.

هي أغانيّ التي لم تغنّ، فلطالما اعتدت
إخفاءها في أعماق قلبي.
هي كلمات الحب التي تركتها
و لم أبح بها لأحد عند موتي.

هي قبلاتي المتوهجة، أيتها العزيزة،
أرسلها من ذلك العالم المجهول،
في طريقها إليكِ قبل أن يغلق
عليكِ باب القبر وحيدة".
هنري ميللر
كل ما هو آتٍ آت | دوريس دَي

"حين كنت طفلةً.. مجرد طفلة
سألت أمي:
في غدي ما الذي سأكون:
أثريّةً.. أجميلةً؟
وكان هذا الجواب:
فليكن ما يكون
كل ما هو آتٍ آت
قادمات الأيام ليست ملك يدينا
كي نراها.
سيحدث ما يحدث
كل ما هو آتٍ آت.

وحين كبرت قليلاً ووقعت في شِباك الهوى
سألت حبيبي عما ينتظرنا
أأياماً تلو أخرى
مطرزات بقوس قزح؟
وكان هذا الجواب:
فليكن ما يكون
كل ما هو آتٍ آت
قادمات الأيام ليست ملك يدينا
كي نراها
سيحدث ما يحدث
كل ما هو آتٍ آت.

والآن وقد صار عندي صغاري
وأراهم إذ يسألونني: ماذا سنكون؟
أثرياءَ.. وسيمين؟
أجيبهم في حنان:
فليكن ما يكون
كل ما هو آتٍ آت
قادمات الأيام ليست ملك يدينا
كي نراها
سيحدث ما يحدث
كل ما هو آتٍ آت".
حلّق بي إلى القمر | دوريس دَي

"حلّق بي إلى القمر
ودعني ألهو بين النجوم
دعني أرى كيف يبدو الربيع
هناك على المشتري والمريخ
أو بعبارة أخرى: أمسك يدي
أو بعبارة أخرى: قبلني يا حبيبي
وأملأ حياتي بالأغنيات
ودعني كي أغني للأبد
فأنت كل ما أتوق إليه
وأنت من أقدس وأعبد
أو بعبارة أخرى: أرجوك كن صادقًا معي
أو بعبارة أخرى: أحبك!"