Isolation
10.9K subscribers
598 photos
13 links
Download Telegram
رولان بارت
اليدان الحقيقيتان | يانيس ريتسوس

"ذلك الرجل الذي اختفى بكيفية غامضة
في إحدى الظهيرات

ذلك الرجل الذي اقتيد -ربما- إلى مكان مجهول
تركَ على مائدة المطبخ
قفازين من حرير
مثل يدين مقطوعتين

لم يكن عليهما أثر للدم
أو علامة من علامات الاحتجاج

كان القفازان مثل يديه الحقيقيتين:
متورمَيْن قليلا
مفْعَمَين بالسكينة
وبالدفء الناجم عن صبر طويل

كنا نمضي بين فينة وأخرى
لنضع بين الأصابع الحريرية الرخوة
كسرة خبز أو زهرة
أو كأسا من نبيذ

كنا نشعر بشيء من الطمأنينة
لأنه ليس باستطاعة أحد
أن يعتقل قفازين".
ph. Mikael Jansson
ثلاث قصائد للشاعر الألمانيّ راينر ماريا ريلكه


ساعة مهيبة

مَن يبكي الآنَ بمكانٍ في العالمِ،
يبكي من دونِ سببٍ في العالمِ،
يبكي عليّ.
مَن يضحكُ الآنَ بمكانٍ في الليلِ،
يضحكُ من دونِ سببٍ في الليلِ،
يضحكُ مني.
مَن يهيمُ الآنَ بمكانٍ في العالمِ،
يهيمُ من دونِ سببٍ في العالمِ،
يهيمُ نحوي.
مَن يموتُ الآنَ بمكانٍ في العالمِ،
يموتُ من دونِ سببٍ في العالمِ،
وهو ينظرُ إليّ.


موسيقى

خُذ بيدي،
أمرٌ بسيطٌ، يا ملاكي،
الطريقُ إليكَ،
حتى وإن كانَ جامداً.
ترى أني لا أُرعبُ أحداً،
حيثُ تفتّشُ عنّي هنا من جديدٍ،
فما من جدوى
مما قد وهِبَ إليّ.
هكذا هَجروني،
في البدايةِ سحَرَتني الوحشةُ،
كفاتحةٍ موسيقيةٍ،
لكن الكثيرَ من الموسيقى جَرَّحَتني.


إحساس بشيء يجيء

أنا كالرايةِ في منتصفِ فضاءٍ مفتوحٍ.
أحسّ بالريحِ أمامي تجيءُ، أُسايرُها
بينما لا تتحركُ أشياءُ العالمِ:
فالأبوابُ ساكنةٌ، والمداخنُ يفعمُها الصمتُ،
النوافذُ لا تُخَشخشُ، والترابُ هامدٌ.
أعرفُ شيئاً عن العاصفةِ، فأهتاجُ كالبحرِ.
أتواثبُ ثم إلى القُهقرَى،
أُلقي بنفسِي خارجاً، فأنا وحدي تماماً
إزاءَ العاصفةِ العُظمى.
أجزاء خاصة | سارا كاي

أول فتىً أحببته لم يرني عارية قط –كان هناك دائمًا والدٍ سيعود للمنزل خلال نصف ساعة- وأخ صغير في الحجرة المجاورة.

دائمًا؛ جسد وافر ووقت أقل مما يسمح بالكشف عنه.

عوضًا عن جسد كامل، منحته كتفي، ومرفقي، ودواخل ركبتي –أعطيته زواياي وحوافي، الأجزاء التي استطيع تحمل منحها- الأجزاء التي أحاول اخفاءها منذ افترقنا.

لم يطلب أكثر أبدًا.

وفي المقابل، أعطاني رموشه وقفاه وأصابعه –أمسكنا كل جزء وكأنه حبة خوخ ستنهرس إن لم نكن حذرين.

أما المساحات التي لم يرها قط، تلك التي أطلق عليها والديّ "أجزاء خاصة" حين كنت صغيرة بما يكفي لتتماشى مع هواجسي وفكرتي عن نفسي في حوض الاستحمام –ثأرت لنفسي بأن سلمتها جميعًا.

لا يوجد سر لم أخبره به، ولا لحظة لم أشاركه إياها –لم نكبر، بل نمونا داخل بعضنا، مثل لبلاب، يدفع بعضه بعض نحو دائرة الكمال.

تبادلنا القبلات بأفواه مفتوحة، تنفست زفيره وتنفس شهيقي –كان بإمكاننا العيش تحت الماء أو في الفضاء الخارجي، فقط على الهواء المتبادل بيننا.
تهجينا الحب: ع – ط – ا – ء، لم أرغب أبدًا في إخفاء جسدي عنه –لو كان بيدي لمنحته إياه كاملًا- لم أكن أعرف أنه ممكن.

في بعض الليالي، استيقظ وأعرف أنه يعاني الأرق، إنه على الجانب الآخر من العالم، بين ذراعي امرأة سواي –فرقتنا السنوات مثل بذور هندباء- تدفع بأطرافنا، التي خلقت فقظ لتناسب بعضها، تحت الرمال.

في جوف الليل يشرب من زجاجة، ينظر في ساعته الرقمية، إنها الخامسة فجرًا –يندس بين الأغطية محاولًا الاسترخاء، انتظره لأنام.. لكن أولًا أنطوي على هيئة مرفق وركبة، رغبة في الحصول على ما كان لي قبل أن نفترق.
Channel photo updated
قصص عائلية | دوريان لوكس

كان لي صاحب حكى لي
قصصاً عن عائلته، وكيف أن شجاراً
كان يمكن أن ينتهي بأن يحمل أبوه
كعكة عيد الميلاد المضاءة بكلتا يديه
ويرشقها من نافذة الطابق الثاني. فكّرت
أنه هكذا تكون العائلات الطبيعية: الغضب
مرسلاً عبر النافذة ليحطّ في الأسفل كهدية
تزيّن الرصيف.

في عائلتي كانت ثمة القبضات والضربات المباشرة
على المعدة، ولا أحد
يسامح أحداً على الإطلاق، لكن في قصصه
استطعت أن أصدّق أن الناس يحبّون
بعضهم حقاً،
حتى حين يصرخون
ويركلون الأبواب بأرجلهم،
أو يحملون كرسياً كزجاجة شمبانيا
ويحطّمونه بالجدار،
متشظّياً.

قلت إنه غير مؤذ، ذلك الغضب
الشغوف - المعقّد والمأسوي.
قال إن هذه كانت لعنة
أن يكون المرء كاثوليكياً من أصل إيطالي،
وكان ذلك حين أطل وقتذاك من النافذة
وكل ما رآه كان شيئاً يتحطّم بقسوة.

أما ما رأيته فكان كعكة ميلاد رائعة
من ثلاث طبقات تسقط منفتحة كزهرة
على الرصيف، الشموع تتكسّر،
أو تغوص عميقاً في الكريما، لكن كل شمعة
ما تزال تضيء رافضة أن يطفئها
شيء.
Lawrence Alma-Tadema
ملء مسمعك الريح العارية | روبير روفين

"اسمعي في مكان ما عصفور يغني
عصفور مجهول كالأمل في هذه الأرجاء
ريش من دون اسم
يترقرق منها صوت،
قطرات من الدم في مكان ما
وأغنية. وهذا الظل هناك في
الزاوية، ترى شجرة؟

هل ترين هذه الأضواء هناك؟
وهذا الوجه
الذي يطلع من بلور مهشم أم أن
عينيك ترتعشان هناك
أمام هذا النهار الأسود
أمام هذا الباب الذي أغلق فجأة
ولا يظهر منه سوى جانب واحد
والآخر تهاوى في الضباب
كشق هذا الجدار الذي كان حياً

بددت ساعاتها في منتهى العذوبة
والرقة ضحكة الريح
هذه الريح العظيمة التي تنهض في
كل مكان ولا تهدأ
وتركض في كل مكان كفاجرة مجنونة
لا تصرخي بل سيري على مهل
تماماً كما أراك تسيرين في أحلامي
ولا تطلقي كلمات لم أقلها أبداً
لكنها في سهرك كدائرة الطبشور
حيث ترقصين تارة وأخرى تبكين
أتراه هطول المطر؟
كان هذا الظل شجرة
سروة يسكنها الليل، لكن السماء
عندما دارت أذابتها
إنه الليل الذي يكلمك والعصفور
ما زال بعيداً…
لربما ظننته بليلاً حزيناً
حاولي، على الأقل في تراجعك
ألا تسحقي هذه الزهرة
التي تتبعك منذ أمدٍ بعيد
على شفير الفراغ
أعتقد أنها بنفسجة أعذب من
شفتيك
تسقط قتيلة في حلمي إلى الأبد
حلمي الذي لا ينتهي
حيث لا أحفظ شيئاً لأنني النسيان".
فالينتاين | كارول آن دافي

"لا أهديك وردة حمراء أو قلبًا من الساتان
ولكنني أمنحك بصلة.
فهي قمر ملفوف في ورق بني.
تعد بالضوء
كالتعرية المتمهلة للحب.

هنا
ستعميك بالدموع
كالعاشقة
ستجعل انعكاسك
صورة متموجة من الحسرة.

أحاول أن أكون صادقة
لا بطاقة فاتنة، أو جهازًا لقياس القبلات.

أمنحك بصلة
قبلتها الشرسة ستبقى على شفتيك
متملكة ومخلصة
مثلنا تمامًا
مادمنا هكذا دائمًا
خذها.
فحلقاتها البلاتينية تنكمش
لتغدو خاتم عرس،
إن أحببت ذلك.

مميتة
فرائحتها ستعلق بأصابعك،
ستعلق بسكينك".
زكريا محمد
القلب | بابلو نيرودا

"لقد خرجت عيناي من محجريهما
سعيا وراء فتاة سمراء
مرت من أمامي.

كانت مجبولة من العقيق الأسود
مضفورة بحبات التوت الأرجوانية
وساطت دمائي
بذيلها الناري.
إني أسعى وراءهن
وراءهن جميعا أسعى.

ومرت أمامي شقراء شاحبة
كأنما هي نبات مجبول من ذهب
وهي توازن بين مفاتنها.
وراح فمي كالموجة،
يطلق إبراقات من الدم
فوق نهديها.

إني أسعى وراءهن
وراءهن جميعا أسعى

ولكن،
إليكِ أنتِ
دون أن أنتقل من مكاني
ودون أن أراكِ
يذهب دمي وقبلاتي
أي سمرائي وشقرائي
أي طويلتي وصغيرتي
أي عريضتي ونحيلتي
أي قبيحتي وفاتنتي.

أنتِ مجبولة من كل أنواع النضار
ومن كل أنواع اللجين
من القمح جميعه
ومن الأرض كلها
مجبولة من كل المياه
ومن موجات البحار
مجبولة من أجل ذراعيّ
مجبولة من أجل قبلاتي
مجبولة من أجل روحي".
Noel Badges Pugh
لوحات متخيلة | ليزل مولر

"- كيف أرسم المستقبل؟

شريط أفق، هيكل نبصره من الخلف،
للأبد نقترب.

- كيف أرسم السعادة؟

أمر مفاجئ، ربح غير متوقع، وابل من نيازك.
كلا- شجرة مثمرة تطرح أزهارها كلها
دفعة واحدة،
الواقف تحتها تلفه النضارة بغتة.

- كيف أرسم الموت؟

أبيض في أبيض، أم أسود في أسود
بلا قاع، ولا هيئة.
قطعة كانافاه لن أنهيها أبدًا.

- كيف أرسم الحب؟

لن أرسم الحب.

- كيف أرسم ضربة القدر؟

قط أسود يقفز ثلاثة أقدام ليصل إلى
رف عرضه ثلاث بوصات.

- كيف أرسم كذبة كبيرة؟

سلسة، دقيقة للغاية بحيث يمكن أن تُبلع مثل
شيء نأخذه للبرد.
كبسولة مستطيلة،
أسطوانة أنيقة،
حلوة وناعمة،
ترضي اللسان وتنزلق بسهولة،
فلا نأبه للسم داخلها.

- كيف أرسم الحنين؟

لوحة من طراز قديم، الوحيدة من نوعها.
أناس في ملابس داكنة براقة،
عروس مضيئة بالأبيض، تقف أعلى شلال،
تتابع اندفاع المياه،
بعيدًا
بعيدًا
بعيدًا".
تحذير | جني جوزيف

"في شيخوختي سأرتدي الأرجواني
مع قبعة حمراء لا تتماشى معه، ولا تناسبني
سأنفق معاشي على البراندي والقفازات الصيفية
وأنتعل الصنادل، وأقول لا نملك مالًا لشراء الزبد
وعند التعب، سأجلس على الرصيف
سأنهب العينات المجانية من المتاجر، وأكبس أزرار الإنذار
سأقرع بعصاي على الأسوار الحديدية العامة
وأتزين تعويضًا عن شبابي الرصين
سأسير بالنعال تحت المطر
وأقطف الورود من حدائق الآخرين
وأتعلم البصق.

في الكبر،
يمكنك ارتداء قمصان مريعة واكتساب المزيد من الوزن
وتناول ثلاثة أرطال من السجق في وجبة واحدة
أو الخبز والمخلل -فقط- لمدة أسبوع
والاحتفاظ بأقلام الرصاص والحبر وحطّاطات البيرة، والكثير من الأشياء داخل صناديق.

أما الآن فعلينا ارتداء الملابس التي تبقينا جافين
ودفع الإيجار، والامتناع عن السباب في الشارع
لنكون قدوة حسنة للأطفال،
وأن نحرص على مشاركة الأصدقاء العشاء وقراءة الصحف.

لكن، ربما يجب أن أمارس بعضها الآن
حتى لا تكون صدمة، أو مفاجأة للذين يعرفونني
حين أشيخ فجأة وأبدأ في ارتداء الأرجواني".
William-Adolphe Bouguereau
منطق كلب جائع | مارغريت أتوود

"أكثر فأكثر.. تذوب حوافي
وأغدو أمنية تود أن تحتويك والعالم خلال جِلدي
كما تفعل نَبتة بالأكسجين
ليعتاش على احتراقها الأخضر، غير المؤذي

لن أستهلكك.. لن أُنهيك
ستبقى تغلّفني كما الهواء
مؤسف أن لا أوراق لدي
بدلًا منها لدي عيون
أسنان
وأشياء أخرى غير خضراء

لذلك كن حذرًا، وأنا أعني ما أقول عندما أحذرك
فهكذا نوع من الجوع
يستميل كل شيء إلى نطاقه
لا يمكننا التحدث عن الأمر، أو مناقشتة بعقلانية
حيث لا سبب لهذا كله
هو فقط منطق كلب جائع حول العظام".
"الحبّ مستعدٌ دائمًا لنكران الذات والعطاء وتقديم التضحيات؛ لإثبات إخلاصه وشدّته، والحبّ المثالي، هو أن ينسى المرءُ ذاته، تمامًا. وهكذا، فإن الإيثار ونبذ الأنانية، هما شريعة الحبّ في البيت، وقانونه؛ فالمحب والمحبوب ينسى كلٌ منهما ذاته ويعيش أحدهما لأجل الآخر. لكن حيثما وجِدت الأنانية، فإنها تُفسِد الفرح، بل أن روحًا أنانية واحدة كفيلةٌ بتدمير حلاوة الحياة في أي بيت؛ أشبه بدغل من الأعشاب الضارة في قلب حديقة من الزهور. الأنانية، هي التي خرّبت بيتنا الأول وأفسدت سحر الفردوس الأعلى وبهجته، ومنذ ذلك الحين وهي تُفسِدُ لحظاتنا الجميلة في هذه الدنيا. كل ما علينا فعله هو أن نحمي أنفسنا من هذه الروح".

ج. ر. ميلر
لو أنني شاعر حبّ | رودي فرانسيسكو

"أريدكِ أن تعضي شفتيّ حتى أعجز عن الكلام مجددًا
ثم اسحبي اسم حبيبتي السابقة من فمي، فقط لنكون أكيدين أنها لن تظهر ثانية في حديثنا
سأكون صريحًا، في الواقع أنا لست محبًا للشعر
في الحقيقة، كل مرة حاولت فيها الكتابة عن الحب تشنجت يداي..
فقط لتبين إلى أي مدى يمكن أن يكون الحب مؤلمًا
أحيانًا تنكسر أقلامي الرصاص، لتثبت لي دائمًا وأبدًا أن الحب بحاجة لجهد أكثر قليلًا
مما خططت.

سَمعتُ أن الحب أعمى، لذا أكتب قصائدي كلها بطريقة برايل
وجميعها غير منتهية، لأن الحب الحقيقي بلا نهاية
اعتقدت دائمًا أن الحب الصادق يشبه إلى حد ما عارضة الأزياء قبل صعودها للمسرح؛
أصيلة وطبيعية، تمامًا كما أراد الرب.
سأكون صريحًا، لست محبًا للشعر
لكن لو استيقظت غدًا ورغبت حقًا في الكتابة عن الحب
أقسم أن قصيدتي الأولى ستكون عنكِ.

وعن كيف أحببتك بالطريقة نفسها التي تعلمت بها ركوب الدراجة:
خائف، لكن متحمس بلا عجلات جانبية أو مصدات للمرافق، لذا بوسع ندوبي أن
تحكي عن حقيقة شعوري نحوك.
أترين، أنا حقًا لست شاعر حب
لكن لو كان لي أن أكتب، لكتبت عن كيف أنني أرى وجهك في كل سحابة وانعكاسك على كل نافذة
أترين، أكتب مثل ملايين القصائد آملًا أنك بشكل ما، ربما، تقفزين خارج
الصفحة وتصبحين بجواري
لأنك لو كنت هنا، الآن
لدلكت ظهرك حتى تغني بشرتك أغنيات، شفتاك نفسهما لا تعرفان كلماتها لتغنياها.

إلى أن تشبه دقات قلبك وقع اسمي الأخير وتبتسمين مثل المحيط الهادئ
أحلم برشف ضوء الشمس من على بشرتك
لو أنني شاعر حب
لكتبت عن قدرتك على أن تكونين جميلة
حتى في الأيام التي يكون فيها كل شيء من حولك قبيحًا
لكنت كتبت عن رموشك وكيف أنها تشبه أوتار الكمان تعزف الموسيقى كلما رمشت.

لو أنني شاعر حب
لكتبت عن ذوباني أمامك كتمثال من جليد.
في كل مرة أسمع فيها صوتك، أو أرى اسمك على شاشة الهاتف
ينتفض قلبي داخل صدري، متسلقًا ضلوعي كقضبان قفص للقرود، فأشعر أنني طفل من جديد.
أعرف أن هذا يبدو غريبًا، لكن في كل مرة أدعو الله أن يعيدك ثانية، بطريقة ما، أحد ضلوعي..
فقط حتى لا أقضي مجرد يوم من دونك.

أقسم، أنني لست شاعر حب
لكن لو استيقظت غدًا صباحًا ورغبت حقًا في الكتابة عن الحب
قصيدتي الأولى ستكون عنك
أقسم أنه حين تتلامس شفاهنا أستطيع تذوق الستين عامًا القادمة من عمري.
في بعض الأيام أفكر في ابتلاع أكوام من صورك فقط لتصبحين جزءًا مني لوقت أطول قليلًا.
لو أستطيع للحنت ابتسامتك وتركت دقات قلبي تمسك الإيقاع،
ولخلقنا معًا أعظم أغنية حب على مر الزمان.

وإن سألني أصدقائي لو أنك حبيبتي
سأقول: لا
إنها عازفة
وأنا.. أنا أغنيتها المفضلة".
حبّي لك | دانيال شور

"حبّي لك؛ كبيت
كمدفأة لم أنعم بقربها قط
كأن الدفء أمر جديد، أختبره للمرة الأولى
كأنني لن أعرف البرد ثانية أبدًا.

حبّي لك؛ يشبه الأحد صباحًا
أو الثلاثاء
كسرير متداخل الأغطية
كوهج الشروق الزاحف من بين فُرج الستائر
كتعاريج في كتلة الجسد، كأحجية الصور المقطوعة
متوازيان ومتوافقان تمامًا
كفوضى بشرية، منسابان معًا، بين الحرير والجلد
بحثًا عن لمسة تؤكد لنا أنّ ما يحدث حقيقة.
كأنني لم أرعيونًا تبصرني مثلما تفعل عيناك.

حبّي لك؛ كضحكتي الصاخبة، المنفلتة بلا قيود
كوداعة الصمت
كأن أطفئ الشمعة الوحيدة في زاوية الغرفة
ويظلّ البقاء مريحًا رغم الظلام.

لحبّك مذاق حافتي شفتيّ حين يمتدا للخارج
كعادة رسم الابتسامة
كحلاوة مستديمة فوق اللسان
كحنين لن أضيعه أبدًا

حبّي لك؛ كرائحة معطفي
كوجهك المدفون في رقبتي
كصدري حين يضغط على رهافة صدرك
كمعرفة أن أنفاسك الصباحية إمتياز ونعمة

حبّي لكَ؛ كقصيدة بلا نهاية
وكأنّني لا أرغب في كتابتها أبدًا".