Isolation
10.9K subscribers
598 photos
13 links
Download Telegram
صلاة إلى الشمس | كارين بوي

"أيتُها اللامباليةُ بعيون لم ترَ الظلام أبدًا!
أيتها المُحرِّرةُ التي تكسر كُتَل الجليد بمطارق ذهبية!
أنقذيني!

مستقيمةً مثل خطوط دقيقة تُمتَصُّ سيقانُ الورود فوق الهضبة
أقربَ إليكِ تريدُ الأوراقُ أنْ ترتعشَ.
الأشجارُ تقذفُ قوتَها كإشارة باتجاه ارتفاعها
أولًا هناكَ في الأعلى
تُمدِّدُ الأشجارُ أحضانَ الأوراق العطشى إلى النور، ناذرةً.
لقد سحبْتِ الإنسانَ
منْ ثباتِ صخرةِ الأرض ذات النظراتِ العمياء
إلى نبتةٍ جوّالة متمايلة مع ريح السماء على الجبين.
نبتتكِ ساقٌ وجذور. نبتتكِ عموديَ الفقري".
بزوغ يوم جديد | كارين بوي

"اليومُ المُتخَمُ هذا، ليس الأكبرَ أبدًا.
أفضلُ يوم هو يومٌ من الظمأ.

قَطْعًا يوجد هدفٌ ومعنىً لرحلتنا
لكنّ الطريق هو الذي يستحق التعبَ.

الهدف الأفضل هو راحةُ الليل الطويل،
حيث النار تُوقدُ والرغيف يُقسّم على عجل.

على المكان، حيث ينام المرء مرة واحدة فقط،
يُمسي النوم آمنًا والحلمُ مليئاً بالأغاني.

انهضْ! انهضْ! اليومُ الجديدُ يبزغ.
لانهائيةٌ مغامرتُنا الكبرى".
Bryce Cameron Liston
فيروس | جيريكو براون

"لأنهم يلقبونني بغير القابل للكشف،
فإنني لا أستطيع أن أقتل
الناس الذين تلمسهم،
ولا أستطيع أن أسلبك وضوح رؤيتك
لأزهار البنفسج التي زرعتها
خارج النافذة، يعني أنني
لا أستطيع أن أقتل أزهار البنفسج،
لكنني أريد ذلك.
أريدها أن تموت، وأريد
أن أقوم بالقتل. أريدك
أن تنتبه إلى أنني لا زلت هنا
تحت جلدك تمامًا
وفي كل عضو
مثلما يسكن الغضب في إنسان
يدرس تاريخ أمته.
إن لم أستطع أن أتركك ميتًا،
فسأجعلك تتميز غيظًا.
اسمع. اسمع ثانية:
أرني لون
أزهارك الآن".
فقط انتظر الشمس | ليزا ماركس
 
"عندما يكون كل شيء مظلمًا
وتشعر بوحدة تامة
عندما لا يتوقف المطر
ولا يمكنك العودة إلى المنزل
عندما تشعر بأن كل شيء قد ضاع
وتريد فقط الركض
لا يمكن أن تمطر إلى الأبد
فقط انتظر الشمس
 
عندما تتألم الأسرة
عندما لا يمكن العثور على الأصدقاء
عندما تريد فقط الصراخ
ولكن لا يمكنك العثور على الصوت
عندما يكون خطأك بالكامل
وتشعر وكأنك انتهيت
فقط انتظر الشمس
ستشرق الشمس
 
العاصفة تمر دائمًا
لن تدوم إلى الأبد
المطر يتوقف دائمًا
ويفسح المجال للطقس الجيد
المشرق والدافئ من الأيام سيأتي
رجاءً انتظر الشمس
ستشرق الشمس
 
الأشخاص الذين يحتاجون إليك
الأشخاص الذين ما زالوا يحبونك
يمكنهم تدفئة روحك
مثل أشعة الشمس فوقك
لست وحدك أبدًا
بغض النظر عما حدث
انتظر الشمس
فقط انتظر الشمس
 
الغيوم الداكنة تمر دائمًا
أعدك يا عزيزي
نحن جميعًا ننتظر معك
فقط انتظر الشمس".
كسر المنفى | بيير ياتيو

"مندهشًا، حطّم المنفى
عثر عليك
بشرة بغاية الحدّة
وجسدك مهتز عند سكّة الحديد
أوه! مجرّد أشباح بيضاء صرنا
ظلال عنيدة تطارد المدينة
في أعقابِ الشائعات
لمجذفين صنعوا زمنًا آخر
في فندق الأكاديمية
انضممنا بحماس
تدفقّنا كما العسل، أو الغضب
ثمّ خارت قوى معظمنا
السماء الرمادية ستسامحنا
إذا لم نحترم كآبتها
في ذروة الليالي الغاضبة
وضعنا الألم تحت ألسنتنا".
شمس دموية | زين العابدين سرحان

"الشمس الدموية تهبطُ الْآنَ
لتذيب أبوابنا المصنوعة من الحَلَوى
لتُضرّج الأطفال بأشعتها الحمراء
تُيبس كل شجرةٍ زرعناها كأمنية
الشمس الدموية تمسك بنا
تمسك مصاريع بواباتنا السحرية
تُلهب كل حكايات ألف ليلةٍ وليلة
تلك الحكايا التي قَصَّتها لي أمي كوصية
يا وصايا أمي المهداة إِليّ
المشتراة من الينبوع الذي لا ينضَب
يا كُرْسِي أمي المتحرك
أنتَ الكرسي الذي وسعت
السماء والأرض همًا كأنه حَرْبٌ ضَرُوس
وضيقًا كضيق الأزقةِ عند الظهيرة
وألمًا كامدًا دقت أوتاده بقلبِ السنين
أيها الأُكال اللعين
لقد نخرتَ أقدام أمي
فأيُّ جنةٍ ستكون تحت أقدامها
أيتها الغرغرينا اللعينة
لقد نخرتِ دَعَائِم الأيام العذبة
لتسقط معطوبة في ماء السنين الآسن
الشمس الدموية تُهيجُ حروق الحياة
تلسعنا مثل الدبابير الوحشية
وتوقظ ذكرياتنا المتقوقعة
في نهر الدموع المقدس
أنا واهِنٌ، وحيدٌ
كعصفورٍ تحت المطر..
أتعبتْني سُّخونَةُ الشمس
التي تندلق بأحضاننا كل ظهيرة
تعبتُ من البشر
تعبتُ
تعبتُ..
تعبتُ من كل الآلام التي تحيطُ بي
تعبتُ من كل الأمراض التي بداخلي
كأن جسدي معجونٌ بالزجاج..
والشمس الدموية
ما زالت تهبطُ
وتهبطُ
وتهبط".
حاجتي هذا الصباح | لورون مارو فارو

"أحتاجُ أن أراكِ هذا الصّباحَ
فوق المداعباتِ المتجوِّلةِ
والحُبِّ الهائمِ على نفسِهِ
أن أخفيَ الضّيقَ الشّديدَ الذي ينتابُني
قبل أن أتّعلَّم منه
أحتاجُ أن أراكِ هذا الصّباحَ
تحتَ أوراقِ سِنديانةٍ
أن أكشفَ لك ِعن روحي وجسدي الهائجينِ
أحتاجُ أن أراكِ هذا الصّباحَ
قلبي يؤلمُني إلى حدِّ الرّعبِ
أنظرُ في خوفي فيعتريني الأسفُ والحسرةُ
أحتاجُ أن أراكِ هذا الصّباحَ
فوق خطى سّكرَى يخطوها صباحُ
من تلك الصّباحاتِ الشّاحبَةِ
لأجمعَ أوراقاً أصنعُ منها خريفًا
لأتعلّمً كيف أقرأُ عليكِ قصائدَ تَفْهَمُكِ
من خزانةِ كُتُبٍ إلى أخرى ذاتَ مساءٍ مُضْنٍ
كيف أتصرَّفُ غدًا بعد تلك الصّلاةِ
غيرَ محاولة الكتابة إليكِ مرارًا أخرى بالدّمِ
كيف أتصرَّفُ غدًا بعد الخروجِ من عزلتي
وقبولِ قيودِكِ من جديدٍ
سأواصلُ التحّدثَ إليكِ
فأنا أحتاجُ أن أراكِ هذا الصّباحَ
حتّى إن كنتُ أعلمُ أنّي لن أراكِ أبدًا".
وردة حميميّة ولانهائيّة | خورخي لويس بورخيس

"خمسمئة عامٍ في ظلّال الهجرة
أطلّتْ بلادُ فارس على الدنيا من مناراتها
أطلّت على غزو الرماح الآتية من الصحراء
بينما أطال عطّار نيسابور التأمّلَ في وردةٍ
وخاطبها بلا كلماتٍ
كمن يفكّرُ، لا كمن يصلّي:
عالمك الهشّ الذي يخصّك في يديّ
بينما الوقتُ يعصفُ بكلينا، يأخذنا على حينِ غِرةٍ، 
في هذه الظهيرةِ، في حديقةٍ تائهةٍ.
مظهركِ الأشعث رطبٌ في الهواء.
عطركِ الذي يلفحُ بثباتٍ رتيب
يصعدُ إلى وجهي القديم المتهالك.
لكني أعرفك منذُ زمنٍ طويلٍ
أكثر من ذاك الطفلِ الذي لمحكِ
في ثنايا الحلم
أو هنا، في هذه الحديقة، ذاتَ صباحٍ.
بياضُ الشمسِ قد يكونُ لكِ
وكذلك ذهبُ القمر
أو الوصمة القرمزيّة الصلبة على حافة سيفِ النصر.
أنا أعمى ولا أعرفُ شيئًا ولكني أرى 
أنّهُ ما زالت هناك طرقٌ كثيرة، وكلُّ شيء
ما هو إلا لا نهائية الأشياء.
أنتِ، أنتِ موسيقى، ولهبٌ في السماء، 
وقصور،
وأنهارٌ، وملائكةٌ،
أيتها الوردةُ العميقةُ والحميمةُ اللانهائية،
في نهايةِ المطاف سَيُرِيِك الله لعينيّ الميّتتين".

________________
عطّار نيسابور: هو فريد الدين العطار صاحب "منطق الطير".
William Adolphe Bouguereau
ظهيرة هادئة | زين العابدين سرحان

"الظهيرةُ هادئةٌ ورائحةُ الشتاءِ مقبلة
وهذا الطفلُ مسفوعٌ بشمسِ آب اللاهبة
تذوبُ المثلجاتُ بيدهِ الطريةِ
مثلما تنزلُ دموعُ الشمعِ على أكفِّ العاشقين
يذودُ النخيلُ بسعفهِ عنه
محاولًا أن يحجب تلك الأشعة،
التي تصطلي بها أقدامه الهاربة.

الظهيرةُ هادئةٌ ورائحةُ الشتاءِ مقبلة
كيف ستُقبِّل تلك الأميرة؟
وأنت في وسط الظهيرةِ الساكنة
سوف تسمع رموشها السوداء تخفق
مثل قُبَّرَةٍ حزينة.

الظهيرةُ هادئةٌ ورائحةُ الشتاءِ مقبلة
لكن أرض بابل لا زالت كئيبة،
يموت الطير والأطفال فيها،
يموت الطيرُ والأطفال.

الظهيرةُ هادئةٌ ورائحةُ الشتاءِ مقبلة
وفي حديقةِ منزلك الصغير:
زيتونةٌ، وشجرةُ برتقالٍ
ونخلةٌ محنيةُ الجذعِ، لها مَرْأَى حزين
لا أدري، لماذا النخل يبدو حزينًا؟".
ألف شيءٍ يجعلني امرأةً | جيوكندا بيللي

"وجعلني الله امرأةً
ذات شعرٍ طويل
وعينين
وأنف وفم امرأة.
مع انحناءاتٍ
وتموّجات
وتجاويف ناعمة
وحفر لي في الداخل،
ومنحني معمل البشرية.
لقد نسج أعصابي
بدقة ووازن بعناية
عدد هرموناتي.
صنع دمي
وحقنني به
ليروي
جسدي كله.
وهكذا ولدت الأفكار
والأحلام
والغريزة.
كل شيء صنعه بلطف
بضرباتٍ ومطرقة
من الحب،
ألف شيءٍ يجعلني امرأةً كل يوم
أقفُ لأجلها فخورة
كل صباح
وأبارك بني جنسي".
أغنيّة حبّ | توشيو ناكاي

"أودّ أن آكل هذه المرأة:
آكلها كلّها،
دون سكّر،
دون طبخ.
أودّ أن آكلها نيئة وحَيّة.
 
أودّ قطع عنق هذه المرأة:
قطع ذراعيها وساقيها،
انتزاع ثدييها،
اجْتثاث شعرها.
أودّ ابقائها لنفسي.
 
أودّ أن آكل أغنيّة هذه المرأة:
أكل حقول قمحها،
أكل أشجارها،
أكل نُوّار تفل عنبها.
أود أن أكل ربيعها.
 
أودّ أن أقتل حبيب هذه المرأة.
أودّ أن أطرد الأسماك التي تسبح في بطن هذه المرأة،
الحشرات التي تزحف هناك،
الأفاعي المنزلقة، ووحيد القرن المتكاسل.
أودّ السماح لهذه المرأة بالاستمرار في العيش.
أودّ أن أنادي الشمس لهذه المرأة.
 
أودّ أن أرتشف روح هذه المرأة:
أمسك غيومها،
أمسك سمائها،
أمسك قمرها.
أودّ أن أمسك نجومها.

أود أن أكون مع هذه المرأة.
أود أن أحميها.
أودّ أن آكل أبوها وأمها وشقيقها وشقيقتها.
أودّ أن آكل جسد هذه المرأة،
الذي لن أتمكن أبدًا من التهامه بالكامل
مهما حاولت جاهدًا".
Lauri Blank
الكون ممتلىء بالألوان | ثروت حسين

"على الجانب الآخر من القضبان الحديدية
بعض الأشجار، وطريق،
ورجل يمسك سلسلة كلب
وحبل غسيل تتجفف عليه ملابس ملونة
هذه الملابس بلا أجساد،
هذا الحقل بلا أطفال
هذا الطريق بلا حبّ
كم يبدو العالم صغيرًا!
عندما تجف الملابس الملونة
ستأتي امرأة
فتستلم عندئذٍ هذه القمصان،
والبناطيل، والفساتين
واحدة فواحدة أجسادها الخاصة
فيمتلئ عندئذٍ الحقل بالأطفال
والأطفال بالفرح
ويمتلئ هذا الكون الصغير بالألوان
بكل هذه الألوان الكثيرة
أيتها المرأة!
يا كل هذه الألوان الكثيرة!".
لاعب الشطرنج | هوارد ألتمان

"لقد رحلوا، جميعهم رحلوا.
مطعمو الحمام رحلوا.
المسنون على المقاعد رحلوا.
السيدات ذوات القفازات البيضاء صحبة كلابهن رحلن.
الرجل في بذلته الثلاثية رحل.
الرجل الذي كان الفرقة الثلاثية رحل.
الرجل الجالس على صندوق الحليب البلاستيكي صحبة الإنجيل رحل.
حتى الطيور رحلت.
الآن الأشجار أيضا تفكّر في الرحيل.
والعشب يحاول أن يستسلم.
بديهي أن الحافلات لم تعد تمرّ.
والأطفال لم يعودوا يسألون.
الهواء يرغب في الرحيل وهو في جدال حول ذلك.
السحب تحاول أن تنقشع.
السماء تبحث عن يديها.
حتى القمر يرى ما يحدث.
لكن النجوم ما زالت في العتمة.
مثلما حال لاعب الشطرنج
الجالس وجميع قطعه
في أماكنها".
رأس ثور | شارلوت فان دن بروك

"منذ ولدت، ورأس ثور ضخم تهيج في الجزء الأسفل
من بطن أمي. ثور يهرول في جسمها المهجور
محدثًا ندوبًا في رحمها المقفر، أحيانًا
تكون غير متأكدة مَنْ أكونُ، أمر مزعج
لأنني ذات يوم كنت منسجمة تمامًا في بطنها
وفقًا للكوكبة الفلكية للسرطان، ولحسن الحظ، فأنا شخص ذاتي وموثوق ومبدع.
وجدت أمي في هذا شيئًا يمكن التمسك به، كدليل إلهي يربط سوائل المشيمة بالكون.
 
عندما نتناول الهندباء المطهوة في الفرن بلحم الخنزير
كنت أحصل على قشرة الجبن كاملة. لأنني أريدها
 
الحب شيء عرفته من طنجرة الطبخ،
مغرفتان إضافيتان دائمًا على طبق كامل
تعقبه فطيرة ثانية مغمورة في الحلوى الصفراء.
هذا شكل شائع من سلوك الأمهات:
"حشو الطفل"
أرادتني ممتلئة ومستديرة
كتعويض عن التجويف الذي تركته داخلها
في صباح يوم ما أعلنت لها عن وصول النهدين الصغيرين
ما دمرها لأيام طويلة.
لكني حصلت أخيرا على حمالة صدر،
مكتوب عليها Hello Kitty
من بطنها ينطح الثور الهائج
تجويف فارغ لم يعد يناسبه شيء.
 
تحجرنا ببطء في كائنين منفصلين
ولم يعد واضحًا
من منّا الحشرة
ومن منّا الكهرمان".
Paul Thumann
حياة داخلية مُعَقَّدَة | مَاشَا كَالِكُو

"وراءَ كُلِّ وداعٍ هُنَاكَ انتظارْ.
عندما يَتَبَدَدُ صَّدَى خطواتُكَ، أشتاقُ إليكَ.
عندما تأتِي، يُصبحُ كل يومٍ حديقة.
لكنْ، عندما تَغِيبُ، أُحِبُكَ.

أحياناً أُحَمْلِقُ إلى ملايين النُجوم.
هلْ يَسْكُنُ الحَظُّ دائِمًا وراء الغُيُوم؟
آه، أُحِبُ أن أَسْكُنَ الليالي،
حيثُ لا "غد" بالمُنْعَطَفِ القادِم.

عندمَا تَأتِي، أشتاقُ إلى آلاف الأشياء،
تكبرُ الهاوية بَيْنِي وبَيْنَكَ،
أَشْعُرُ بالشَّوْقِ القديم يَرِنُّ بِدَاخِلِي.
لَكِنْ، عندما تَغِيبُ، فَهُوَ لَكَ.

مَصِيرُنَا، يَتَرَبَّصُ وراءَ الجِبَال.
جَمِيلة هي الآخرة، لاَ نَفْهَمُهَا.
مَا نَعْتَبِرُهُ كبيرًا مازال قَزَماً،
ولا يبقَى لنا سوى النظر إلى أَعْلَى.

هلْ هُناكَ أحلام لمْ تُمَزَّقُ بَعْدْ،
هلْ هُناكَ حَظُّ، وفيُّ لما وَعَدْ؟
آه، نحنُ الأَغْبِيَاء، لنْ نَعْرِفَ الحَقِيقَة.
والأَذْكِيَاءُ لنْ يَبْحَثُوا عَنْهَا".
غرباء الواحد عن الآخر | اسماعيل كدريه

"منذ زمن نحن غرباء الواحد عن الآخر،
كل شيء قد قيل بيننا،
كأحجار توقفت عن التدحرج،
فكل واحد قد رتّب حياته الخاصة.

لا طريق، ولا درب
يربط بيننا أبدا في أي مكان،
كمدن متحصنة في القرون الوسطى
وراء الأبراج والخنادق والأسوار.

غير أن الليل، حين يملّ ذهني،
يسدّ أبوابًا ونوافذ،
أنت وحدك من يعرف ممرًا،
كي تنسابي داخله.

نحاذي دوائره
مثل مجازات حديقة،
تتسللين إلى أحلامي بعنف
وضاحكة تلوحين لي باليد.

حين تبدأ النجوم في السماء
في الشحوب، فجأة وبقلق،
تبتعدين في صمت بخطى سريعة
عبر هذا الممر الذي وحدك تعرفينه.

بالنهار تعود الحياة بثبات،
الواحد مثل الآخر، كلّ على حدة،
يبقى متصلبًا في برودته المنيعة
مثل مدن العصور الوسطى المحصنة".