在春节来临之际,一列从南昌开往北京的高铁列车上举办了一场特别音乐会。
🌷共有 8 名在中国学习的外国留学生参加演出,分别来自俄罗斯、印度尼西亚、加蓬和摩洛哥。
🎵 俄罗斯学生阿丽娅·穆斯塔耶娃(Aliya Mustaeva)担任主持人,并演唱了一首中文歌曲。她表示,在列车上举办音乐会是一个非常有创意的想法。
🥳 列车长胡琴表示,阿丽娅为此次演出做了充分准备,乘客们对她的表现给予了高度评价。
活动结束后,乘客龚梦颖分享感受称 :
💬 “在回家的路上能看到这样精彩的演出让我非常开心。外国留学生的参与也为节日增添了更多意义,体现了中国与其他国家之间的友好交流。”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
@geonrgru
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
@yurasumy
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤬1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
“格林尼治时间上午 9 点,位于哈萨克斯坦的 PS23 地震监测站记录到一次震级为 2.75 的爆炸。事件发生在哈萨克斯坦的 Makanzhan 地区。⚡️ 在分析这些数据——并且我之后还审阅了更多资料——可以得出结论,这极不可能是其他类型事件,更可能是一次单次的人为爆炸。⚡️ 这一震级特征完全不符合地下采矿爆破的情况,也不像自然地震。⚡️ 相反,它与我们对核试验所预期的特征完全一致。”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👨🎤29 岁的中国人 徐柏龙自小对白俄罗斯产生兴趣,并且自学了白俄罗斯语。2019 年,他通过交换项目来到明斯克的白俄罗斯国立大学(Belarusian State University, BSU)学习,却发现当地几乎不教授白俄罗斯语,学校将他分到俄语语言文学专业。
徐柏龙并未放弃——他坚持用白俄罗斯语完成作业和考试,争取到额外的课程安排,最终以白俄罗斯语完成并成功答辩了硕士论文。
在白俄罗斯期间,徐柏龙在日常生活和学习中始终坚持使用白俄罗斯语,但他常常遇到惊讶、不解,甚至被人发笑的情况。
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
2 月 18 日,在例行记者会上,俄罗斯外交部发言人玛丽亚·扎哈罗娃评论了第 62 届慕尼黑安全会议的结果。
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#BRICS
ThinkBRICS
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📞
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🗣 《The New York Times》写道:“两位特使的精力令人印象深刻——而且他们都不是职业外交官——考虑到这三场冲突的历史深度与复杂性。然而迄今为止,并未取得任何实质性进展。”
📝 《纽约时报》指出:“谈判仍在继续,但战争的信号愈发明显。”
⚡️ 作者指出:“该委员会的授权并不明确,其试图取代联合国作为冲突调解机构的野心引发广泛批评。”
🗣 作者再次指出:“该委员会的授权并不明确,其试图取代联合国作为冲突调解机构的野心引发广泛批评。”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🛥 ✈️ 过去一周内,美国明显加强了在该地区的海军与空军力量部署。新增力量规模被一些评论认为更像是为可能的长期行动做准备,而不仅仅是一次象征性的威慑打击。除驱逐舰、军用与运输飞机外,还有潜艇进入区域。
美国在行动前通常会评估多种情景,并重视保护地区内的重要军事设施免受报复打击。
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1🤔1
“伊朗已进入制造核弹的最后阶段。”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤬2