درست بنویسیم
248 subscribers
18 photos
2 videos
7 files
29 links
کانالی برای کمک به مترجمان و علاقه‌مندان به درست‌نویسی. امیدوارم گامی باشد برای پیشرفت.
من هدا هستم و حرف‌هاتون رو می‌شنوم در:
@Atobe
Download Telegram
Forwarded from Farsi keyboard add-on
Farsi keyboard add-on
KAO-v2 x64.exe
KAO-v2 x86.exe
901.5 KB
ویرایش 32بیت نسخه دوم
@Farsi_KAO
دوست فرهیخته‌ی برنامه‌نویس‌مون برنامک رو به‌روزرسانی کردن. حقیقتاً از امکانات جدیدش شگفت‌زده شدم!
Forwarded from Milad Nouri(ツ) میلاد نوری
‏متاسفانه صابر راستی‌کردار، خالق فونت‌های وزیر‌ متن (همون فونت زیبایی که روی تلگرام دسکتاپ و گوگل‌داکز و... به رایگان ازش استفاده می‌کنیم) و گندم و شبنم و کلی فونت دیگه، به سرطان مبتلا شده و در وبلاگش در این مورد مطلبی نوشته:
مشاهده مطلب در وبلاگ راستی‌کردار

اگر از فونت‌هاش استفاده می‌کنیم، شاید الان دونیت (حمایت مالی) ما بیشتر از قبل به کارش بیاد.
لینک دونیت:
payping.ir/@saber

به امید بهبود هر چه زودتر صابر عزیز.
در آپدیت جدید تلگرام، دکمه‌ی «کنترل + شیفت + ۲» میان‌بر تغییر اکانت و رفتن به اکانت دیگه‌ی کاربر شده. اگه شما از اون دسته افرادی هستین که هنوز به صفحه‌کلید استاندارد فارسی کوچ نکردن، خیلی راحت می‌تونین این برنامک تروتمیز دوستمون رو استفاده کنین:
https://t.me/c/1400239228/34
(ویرایش: کانال برای بعضی از دوستان باز نمی‌شد، برای همین نرم‌افزارها رو در پایین بازفرستادم)

دو دکمه‌ی «شیفت و فاصله» رو فشار بدین تا نیم‌فاصله‌ی نازنین براتون درج بشه.

فقط کافیه برنامه رو اجرا کنین.
@InTranslation
Forwarded from Farsi keyboard add-on
KAO-v2 x64.exe
1.2 MB
تغییرات نسخه 2:
- امکان عوض کردن "ک" با "ك" (Arabic KAF), علاوه بر "ی" با "ي", فراهم شده و می‌توانید از طریق منو یا میانبر Shift & CapsLock این قابلیت رو خاموش‌روشن کنید (محدودیت به محیط مرورگرها حذف شد)
- می‌توانید با استفاده از منوی Hotkeys اقدام به عوض کردن کلیدهای میان‌بر پیش‌فرض کنید
GitHub
@Farsi_KAO
Forwarded from Farsi keyboard add-on
KAO-v2 x86.exe
901.5 KB
ویرایش 32بیت نسخه دوم
@Farsi_KAO
تأثیر شاهنامه بر آثار سعدی
<unknown>
درس‌گفتار تأثیر شاهنامه بر آثار سعدی

سخنران: منصور رستگار فسایی

تیر ۱۳۸۸

T.me/tarjomanak
«فلانی در یک لیگ دیگه‌ست.»

این عبارت گرته‌برداری از اصطلاح To be in a different league انگلیسی است که فعالان یوتبوب خارجی بسیار آن را به کار می‌برند و ممکن است از با توجه به بافت، معانی زیر را داشته باشد:

- فلانی از ما سرتره؛
- فلانی فازش با ما فرق می‌کنه؛
- فلانی از قضیه پرته؛
- و....


پیشنهادهای دیگرتان را به من بگویید:
@Atobe



@InTranslation
امروز روز سعدیه...
برای من، سخن هیچ شاعری قدر سعدی دلنشین نیست:

سعدی اندازه ندارد که چه شیرین‌سخنی
باغ طبعت همه مرغان شکرگفتارند

روز سعدی‌تون مبارک!
سلام دوستان
من مهدیس احمدخانی،
مدیر پروژه آژانس هارمونی از مجموعه یکتانت هستم.
ما توی آژانسمون به دنبال نویسنده محتوای عربی می‌گردیم، به صورت پروژه‌ای.
ممنون می‌شم نمونه کارها و رزومه‌تون رو اگه مشتاق هستید، برای من ارسال کنین تا یه گپی باهم بزنیم.
موضوع محتوا در حوزه‌ی فولاد و حجم کار، ۵ یا ۶ مقاله در ماه.
@Mahdis_Makh

@tarjomanak
دنیای حرفه (کار) با دنیای رشته (دانشگاه) خیلی متفاوته. آدم‌ها متفاوتن و سنجه‌های متفاوتی دارن.

اگه توی دنیای حرفه آدم خوبی دیدین که بهتون کار یاد می‌ده و احترام گذاشتن رو بلده ولی حقوقش عالی نیست، بهتر از اینه که یه جا وایستین با حقوق عالی ولی عزت‌نفستون خرد بشه.


البته این هیچ ربطی به فرسته‌ی بالا نداره، صرفاً بیان تجربه‌ی شخصی بود.