آلمانی پیشرفته
3.75K subscribers
7 photos
1 video
10 links
♣️ Sprichwort

♥️ Redewendung

♠️ Nomen-Verb-Verbindung

♦️ t.me/Ich_will_Deutsch_vertiefen/3
Download Telegram
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ sich (Dativ) etwas leisten können
= (die) finanziellen Möglichkeiten haben (um zu); etwas finanzieren können; schaffen
توانایی تأمین مالی چیزی را (برای خود) داشتن - برای چیزی توان مالی داشتن - امکانات مالی چیزی را داشتن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ Neugierde wecken (für + Akkusativ)
= neugierig machen
کنجکاوی را برانگیختن (برای چیزی) - کنجکاو کردن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضرب‌المثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Man muss nicht alles auf die Goldwaage legen.
انسان نباید همه چیز را با پول مقایسه کند - انسان نباید همه چیز را مهم بشمرد

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ etwas auf sich nehmen
= etwas übernehmen
چیزی را بر عهده گرفتن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ ein Ziel erreichen
به یک هدف رسیدن/دست یافتن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضرب‌المثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Borgen bringt Sorgen.
= 1. Wer jemandem etwas borgt, kann nie sicher sein, dass er es zurück bekommt
2. Wenn man sich etwas borgt, besteht die Gefahr, dass man es nicht zurückgeben kann
قرض دادن/گرفتن باعث نگرانی میشود. - اگر چیزی را به کسی قرض دهید، هرگز نمیتوانید مطمئن باشید که آن را پس خواهید گرفت - اگر چیزی را قرض بگیرید، این خطر وجود دارد که نتوانید آن را پس دهید

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ April April - Der macht was er will.
= Im April ist das Wetter sehr oft unberechenbar und schwer vorherzusagen.
در ماه آوریل آب و هوا اغلب غیرقابل پیش‌بینی است و پیش‌بینی آن دشوار است.

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ (sich) ein Bild machen
= (sich) informieren
(برای خود) یک تصویر ساختن - (خود را) مطلع کردن - (برای خود) اطلاعات جمع‌آوری کردن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضرب‌المثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Es gibt Tage, da verliert man und es gibt Tage, da gewinnen die anderen.
روزهایی هست که تو میبازی و روزهایی هست که بقیه برنده میشن.

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ in trockenen Tüchern sein
= erfolgreich beendet sein
با موفقیت انجام/تکمیل شده بودن - با موفقیت به اتمام رسیده بودن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ im Gefolge haben
= bewirken; ergeben; resultieren (in)
در پی (خود) داشتن - اثر گذاشتن - نتیجه داشتن/دادن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضرب‌المثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Sauer macht lustig.
(Sauer macht Appetit/gelüstig)
= Saures Essen fördert den Appetit / bringt gute Laune
(خوراکی) ترش شما را گرسنه میکند - غذای ترش اشتها را تحریک میکند/حال خوب می‌آورد

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ das Leben ist kein Ponyhof
= das Leben ist nicht immer ein Vergnügen, nicht immer einfach und leicht; es läuft nicht immer alles so im Leben, wie man sich das vorstellt
زندگی همیشه یک لذت نیست، همیشه ساده و آسان نیست. - همیشه همه چیز در زندگی آنطور که شما تصور میکنید پیش نمیرود

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ ein Opfer bringen
= opfern
فداکاری کردن - (خود را) قربانی کردن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضرب‌المثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Übermut tut selten gut.
= Es hat sehr oft negative Folgen, wenn man allzu übermütig ist.
شهامت بیش از حد (خودپسندی) به ندرت خوب است. - شهامت بیش از حد اغلب پیامدهای منفی دارد.

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ hinter dem Mond leben
= nicht auf dem neuesten Stand sein; aktuelle Entwicklungen verpasst haben
به روز نبودن - تحولات فعلی را از دست دادن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ einen guten Eindruck hinterlassen
= positiv auffallen
تأثیر خوبی به جا گذاشتن - به صورت مثبت جلب نظر کردن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضرب‌المثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt!
شاخه‌ای که روی آن نشسته‌ای را اره نکن!

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ über den Berg sein
= wenn eine Person das Schlimmste bereits überstanden hat und es ihr besser geht - wie bei einer Krankheit.
زمانی که یک فرد قبلاً بدترین حالت را پشت سر گذاشته و احساس بهتری دارد - مانند یک بیماری.

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ einen Preis verleihen (+ Dativ) / (an + Akkusativ)
(به کسی) جایزه اهدا کردن - جایزه دادن

@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضرب‌المثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Was der Bauer nicht kennt, frißt er nicht.
= jemand ist Neuem gegenüber nicht aufgeschlossen und bevorzugt das, mit dem er vertraut ist
آنچه کشاورز نمیشناسد، نمیخورد. - کسی پذیرای چیزهای جدید نیست و آنچه را که با آن آشناست ترجیح میدهد

@Ich_will_Deutsch_vertiefen