#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ das Geld zum Fenster hinauswerfen
= Geld verschwenden; Geld für unnütze Dinge ausgeben
پول را هدر دادن - پول را اسراف کردن - برای چیزهای بیهوده پول خرج کردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ das Geld zum Fenster hinauswerfen
= Geld verschwenden; Geld für unnütze Dinge ausgeben
پول را هدر دادن - پول را اسراف کردن - برای چیزهای بیهوده پول خرج کردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ zur Folge haben
= bewirken
باعث شدن - نتیجه داشتن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ zur Folge haben
= bewirken
باعث شدن - نتیجه داشتن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Altes Pferd bekommt der Schinder.
اسب پیر نصیب دباغ میگردد.
مترادف فارسی:
درخت که پیر شد پایش اره میگذارند.
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Altes Pferd bekommt der Schinder.
اسب پیر نصیب دباغ میگردد.
مترادف فارسی:
درخت که پیر شد پایش اره میگذارند.
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ (jemandem) etwas Wurst sein
چیزی (برای کسی) مهم نبودن - چیزی (برای کسی) بیاهمیت بودن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ (jemandem) etwas Wurst sein
چیزی (برای کسی) مهم نبودن - چیزی (برای کسی) بیاهمیت بودن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ eine Vereinbarung treffen
= vereinbaren
توافق کردن - به توافق رسیدن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ eine Vereinbarung treffen
= vereinbaren
توافق کردن - به توافق رسیدن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
Forwarded from آلمانی به زبان ساده
در چنین نیک آیینی چه نیک است نیکان را به نیکی شادباش گفتن.
نوروز، یادگار زرتشت، مهر کوروش، جام جمشید، بزرگترین جشن ایران کهن فرخنده باد. 💐
نوروز، یادگار زرتشت، مهر کوروش، جام جمشید، بزرگترین جشن ایران کهن فرخنده باد. 💐
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Man muss sich mit Mondschein begnügen, wenn man keinen Sonnenschein hat.
باید به نور مهتاب کفایت کرد، هرگاه از نور آفتاب محروم هستی.
مترادف فارسی:
چون عشق بود به دل صواب است
مه در شب تیره آفتاب است
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Man muss sich mit Mondschein begnügen, wenn man keinen Sonnenschein hat.
باید به نور مهتاب کفایت کرد، هرگاه از نور آفتاب محروم هستی.
مترادف فارسی:
چون عشق بود به دل صواب است
مه در شب تیره آفتاب است
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ zur Welt bringen
= gebären
به دنیا آوردن - زاییدن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ zur Welt bringen
= gebären
به دنیا آوردن - زاییدن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ einen Auftrag geben
= beauftragen
ماموریت دادن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ einen Auftrag geben
= beauftragen
ماموریت دادن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Man muss es nehmen, wie es kommt.
به هر طریق که آید، باید پذیرفت.
مترادف فارسی:
هرچه پیش آید خوش آید.
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Man muss es nehmen, wie es kommt.
به هر طریق که آید، باید پذیرفت.
مترادف فارسی:
هرچه پیش آید خوش آید.
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ Schnee von gestern sein
= nicht mehr von Interesse; nicht mehr aktuell
دیگر مورد علاقه نبودن - دیگر به روز نبودن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ Schnee von gestern sein
= nicht mehr von Interesse; nicht mehr aktuell
دیگر مورد علاقه نبودن - دیگر به روز نبودن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
Forwarded from آلمانی به زبان ساده via @chToolsBot
مجموعه آموزشی "آلمانی به زبان ساده"
Telegram
attach 📎
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ Einfluss haben
= beeinflussen
تاثیر داشتن - اثر گذاشتن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ Einfluss haben
= beeinflussen
تاثیر داشتن - اثر گذاشتن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Man kann sich selbst keine Bäume pflanzen.
کسی نمیتواند شخصاً برای خودش هیچ درختی بکارد.
مترادف فارسی:
دیگران نشاندند ما خوردیم
ما بنشانیم دیگران خورند
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Man kann sich selbst keine Bäume pflanzen.
کسی نمیتواند شخصاً برای خودش هیچ درختی بکارد.
مترادف فارسی:
دیگران نشاندند ما خوردیم
ما بنشانیم دیگران خورند
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ an jemandem liegen
= jemandes Verantwortung sein; für etwas verantwortlich sein
مسئول کسی/چیزی بودن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ an jemandem liegen
= jemandes Verantwortung sein; für etwas verantwortlich sein
مسئول کسی/چیزی بودن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ den Krieg erklären
اعلام جنگ کردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ den Krieg erklären
اعلام جنگ کردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Lügen, dass sich die Balken biegen.
دروغی، که تیر سقف خم میشود.
مترادف فارسی:
دروغی که تیر سقف را میشکند.
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Lügen, dass sich die Balken biegen.
دروغی، که تیر سقف خم میشود.
مترادف فارسی:
دروغی که تیر سقف را میشکند.
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#اصطلاح
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ das macht nichts / macht nichts
= Aussage, um einen negativen Vorfall oder eine missliche Situation zu bagatellisieren, in der Bedeutung herunterzuspielen; Aussage, um jemanden zu beruhigen, dem etwas unangenehm ist
بیانی برای کم اهمیت جلوه دادن یک حادثه منفی یا موقعیت ناگوار - بیانی برای تسکین دادن به کسی که از چیزی ناراحت است
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Redewendung
----------------------------------------
♥️ das macht nichts / macht nichts
= Aussage, um einen negativen Vorfall oder eine missliche Situation zu bagatellisieren, in der Bedeutung herunterzuspielen; Aussage, um jemanden zu beruhigen, dem etwas unangenehm ist
بیانی برای کم اهمیت جلوه دادن یک حادثه منفی یا موقعیت ناگوار - بیانی برای تسکین دادن به کسی که از چیزی ناراحت است
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ترکیب_اسمی_فعلی
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ etw. ins Leben rufen
= etwas gründen
چیزی را بنیان نهادن - چیزی را تاسیس کردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
die Nomen-Verb-Verbindung
----------------------------------------
♠️ etw. ins Leben rufen
= etwas gründen
چیزی را بنیان نهادن - چیزی را تاسیس کردن
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
#ضربالمثل
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Liebe ist ein verzehrendes Fieber.
عشق یک تب کشنده است.
@Ich_will_Deutsch_vertiefen
das Sprichwort
----------------------------------------
♣️ Liebe ist ein verzehrendes Fieber.
عشق یک تب کشنده است.
@Ich_will_Deutsch_vertiefen