ISIwebofknowledge_تحصیلات تکمیلی
1.29K subscribers
399 photos
66 videos
520 files
684 links
در اینجا ، راههای ورود به دانشگاههای معتبر، آموزش مقاله نویسی ، پایان نامه نویسی و معرفی نرم افزارهای کاربردی , مطرح می شود.
Download Telegram
آموزش روش تحقیق آماری در ٦٦ صفحه

گرد آوری توسط تیم ISI Web of Knowledge

http://www.mediafire.com/view/?ec4s83u8p6c84dg

شامل مطالب :

- مقدمه اي بر روش پژوهش

- انواع روش‌هاي تحقيق در مديريت و علوم و رفتاري

- راهنماي تدوين فرضيه هاي پژوهشي و سوالات پژوهشي

- انواع متغيرهاي پژوهش: متغير مستقل، وابسته، کنترل، تعديل کننده و مداخله‌گر



روش های مختلف نمونه گیری
- محاسبه حجم نمونه با جدول کرجسی و مورگان

- محاسبه حداقل حجم نمونه لازم براي تحليل عاملي و مدل معادلات ساختاري



- ابزارهاي گردآوري داده‌ها و اطلاعات: پرسشنامه، مصاحبه و مشاهده

- مقياس‌هاي سنجش نگرش: مقياس ليكرت، افتراق معنايي، ثرستون، گاتمن و فاصله اجتماعي بوگاردوس


- روشهاي محاسبه پايائي پرسشنامه و ابزار اندازه گيري (Reliability)

- روشهاي محاسبه روائي پرسشنامه و ابزار اندازه گيري (Validity)


روش‌هاي تحليل داده‌ها با SPSS

- راهنماي استفاده از روش هاي آماري در پژوهش علمي


- آزمون نرمال بودن داده ها در SPSS : محاسبه چولگي و کشيدگي، آزمون کولوگروف-اسميرنوف و شاپيرو-ويلک

روش‌هاي تحليل داده‌ها با AMOS و LISREL

- تحليل مسير: آموزش کليات تحليل مسير

- مقايسه تحليل مسير و مدل معدلات ساختاري

- تحلیل عاملی: تحلیل عاملی تائیدی و اکتشافی

- تحليل عاملي اکتشافي يا Exploratory Factor Analysis : ويديوي آموزشي
همان طور که میدونید تنها کانالی هستیم که هیچ گونه تبلیغاتی نداریم و تنها با کمک شما عزیزان هست که میتونیم مطالبمون رو به دست دوستان بیشتری برسونیم ، پس از تک تک شما خواهشمندیم که این کانال رو به دوستانتون معرفی کنیم . لینک عضویت در کانال ما @isiwebofknowledge روی این عبارت کلیک کنید و سپس گزینه ی join را انتخاب کنید،
📚 این مطلب رو از اینترنت پیدا کردم میتونه براتون مفید باشه. ادیت و کاملترش کردم.

🖍 خلاصه تفاوت بین مجله و کنفرانس:

۱- معمولا سختی ارائه ژورنال از مقاله بیشتر هستش تا کنفرانس 
2- ژورنالهای معتبر اغلب فاقد هزینه چاپ هستند ولی کنفرانسها معمولا هزینه اندکی دارند.
۳-اعتبار مقاله ژورنالی از مقاله کنفرانسی بیشتره

🔍 اینکه وقتی یه مقاله ای رو می نویسیم رو چه معیارهایی تصمیم بگیریم که اینو برا ژورنال بفرستیم یا برا کنفرانس؟ مزایا و معایب هر کدوم چیه؟ امتیاز کدومشون بیشتره؟

تشخیص:
به طور کلی یک ایده برای کامل شدن و به بلوغ رسیدن احتیاج به فکر زیاد داره و شما باید از زوایای مختلف به اون نگاه کنید که این اتفاق در یک بازه زمانی کوتاه مدت رخ نمیده و به کار زیادی احتیاج داره. مقاله ژونال اصولا مقاله ای هست که شما بعد از اینکه یک ایده به ذهنتون میرسه روی اون موضوع تا جای ممکن کار میکنید و همونطور که گفتم به همه زوایای اون نگاه میکنید تا از هیچ قسمت یا حتی جمله اون نشه ایراد اساسی گرفت. البته رسیدن به یک چنین مقاله ای کار زیادی میبره و در طول این مسیر شما میتونید یک یا حتی چند مقاله کنفرانس هم ارائه کنید و در نهایت ماحصل همه رو به عنوان یک مقاله ژورنال ارائه کنید. 
🖊 تعداد زیادی مقاله کنفرانس دادن بدون ارائه مقاله ژورنال از اونها کار بسیار اشتباه و ناکاملی هست.

 طبیعیه که در حالت کلی امتیاز مقاله ژورنال از کنفرانس بالاتره و علت اون هم برمیگرده به داوری طولانی مدت مقاله های ژورنال. البته بعضی کنفرانسای شناخته شده هم وجود دارند که از بسیاری از ژورنالها (نه ژورنالهای معتبر) امتیاز بالاتری دارند.

البته همیشه استثناهایی هم وجود داره. در بعضی زمینه های تحقیق به دلیل اینکه سالها کار شده ، ارائه یک ایده که در نوع خودش جهشی رو ایجاد کنه کار مشکلی هست و در حالت کلی این زمینه ها با تجمعی از ایده های نه چندان مفصل که توسط پژوهشگرهای مختلف ارائه میشه رشد میکنن. در این حالت ممکنه شما مقاله های ژورنالی رو پیدا کنید که واقعا معتبر هستند ولی ایده ارائه شده در آنها آنچنان مفصل نیست پس تعجب نکنید و فکر نکنید که یک ایده حتما باید شاخ داشته باشه تا تو ژورنال چاپ بشه.


 
لیست پرطرفدارترین موضوعات سرچ شده در گوگل در سال ۲۰۱۵
Forwarded from DataBanks.ir آموزش منابع علمی پژوهشی
Google - Year In Search 2015.MP4
14.9 MB
پرطرفدارترین موضوعات سرچ شده در بینگ سال۲۰۱۵
Forwarded from DataBanks.ir آموزش منابع علمی پژوهشی
Bing Trends 2015.webm
3.2 MB
پژوهش در اینترنت با گوگل سال نشر:۲۰۱۵ تعداد صفحات :۴۸
فهرست مطالب کتاب پژوهش در اینترنت با گوگل
لینک دانلود کتاب👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from DataBanks.ir آموزش منابع علمی پژوهشی
پژوهش در اینترنت با گوگل.pdf
2.2 MB
۲۵ نکته برای یک دفاع عالی و به یاد ماندنی! – ۲                                                                                                                                                    همه ما، بارها با این شرایط مواجه شده ایم که بر حسب اجبار و یا از روی انتخاب، مطالبی را برای جمعیتی ارائه کنیم؛ این موضوع برای کسانی که برای اولین بار دست به این کار می زنند، با استرس و اضطراب و نگرانی هایی همراه است. از قضا همه دانشجویان، این شرایط را تجربه کرده اند.
در بخش اول این یادداشت، به ۱۰ نکته که به ارائه یک دفاع عالی کمک می کنند اشاره کردیم. اکنون ادامه این بحث…

۱۱- بر روی نکات مهم تسلط داشته باشید؛
اگر شما نکات مهم را بدانید راحت‌تر می توانید مخاطبان را قانع کنید و علاوه بر آن با آرامش و بدون استرس خواهید بود.
۱۲- خوب تنفس کنید؛
۱۳- از چشمانتان استفاده کنید؛
حتما از چشمانتان برای برقراری ارتباط با مخاطب استفاده کنید، با این کار مخاطبان احساس بهتری خواهند داشت و شما می توانید تاثیر صحبت های تان را ببینید.

۱۴- تجهیزات مناسب را آماده کنید؛
هر جلسه ای، نیازمند تمهیدات خاصی است. تجهیزات مورد نیاز (نه کم و نه زیاد) از قبیل دستگاه نمایش، وایت‌برد، کامپیوتر و… را آماده کنید.
۱۵- تجهیزات را امتحان کنید؛
قبل از شروع جلسه تجهیزاتی را که قرار است استفاده کنید یک بار امتحان کنید، خرابی و یا عدم کارایی مناسب هرکدام از دستگاه ها (حتی یک ماژیک وایت برد) می تواند تاثیر بسیار منفی بر مطالب شما داشته باشد.

۱۶- بدانید که شما مرکز توجه هستید؛
قبل از شروع جلسه فقط صدای شما شنیده می شود، هر حرکت شما تاثیر مستقیم بر مخاطب داشته و می تواند جلسه شما را زیباتر یا زشت‌تر نماید. پس با تمام وجود عمل کنید.
۱۷- «لبخند» را فراموش نکنید؛
لبخند، به تسلط بیشتر شما و احساس مثبت حاکم بر فضای ارائه شما کمک زیادی می کند.

۱۸- هنگام ارائه، «خودتان» باشید؛
سعی نکنید از حرکات مصنوعی استفاده کنید، اقدامات تصنعی کاملا دیده می شوند، خودتان باشید و بگذارید زبان بدن شما طبیعی باشد.
۱۹- تا آنجا که ممکن است از روی نوشته نخوانید؛
خواندن مطلب از روی نوشته باعث می شود که ارتباط شما با مخاطبان دچار خدشه گردد، دستان تان نیز از اثرگذاری باز می ماند، در عوض می توانید از یادداشت های روی چارت یا تصویر استفاده کنید.

۲۰- مخاطبان را درگیر بحث کنید؛
همیشه می توانید مخاطبان را وارد بحث کنید. از آنها سوال کنید و جواب بخواهید، اما اصرار نکنید، شما می‌توانید از سایر روش ها نیز برای مشارکت بیشتر و همراهی آنها استفاده کنید (نوشتن پای تخته، قرائت یک متن یا …)
۲۱- از شوخی کردن نترسید؛
شما می توانید با استفاده از مزاح های کوچک محیط را جذاب‌تر کنید، اما در عین حال توجه داشته باشید که شوخی نا به جا یا افراط در مزاح، تاثیر معکوس خواهد داشت.

۲۲- خودتان را جای مخاطب بگذارید؛
اگر شما به جای مخاطب نشسته بودید، چه حالی داشتید، آیا گرمای اتاق، نور محیط، و… مناسب است؟ شما باید به آنها اهمیت ویژه بدهید تا آنها هم شما را باور کنند.
۲۳- از کارتان بازخورد داشته باشید؛
شما در هر حالی می توانید بازخورد بگیرید، شفاهی یا کتبی، در انتهای جلسه از پرسشنامه‌های ساده استفاده کنید تا بتوانید در آینده کارتان را بهبود بخشید.

۲۴- وقت را تنظیم کنید و بیشتر از آن سر مخاطبان را درد نیاورید!
۲۵- فراموش نکنید؛ دیگران از دیدن و شنیدن یک ارائه زیبا و مسلط، «لذت» می برند، پس هیچ وقت از روی احساس اجبار یا وظیفه، ارائه ندهید.
چند نکته‌ی ضروری برای کسانی که چندین زبان می‌آموزند
شاید شما هم دوست داشته باشید چند زبان مختلف را هم‌زمان بیاموزید اما احتمالا فکر می‌کنید که این کار، غیر‌ممکن باشد یا اینکه یادگیری یک زبان در یادگیری زبان دیگر، تاثیر بگذارد.

شاید شما هم دوست داشته باشید چند زبان مختلف را هم‌زمان بیاموزید اما احتمالا فکر می‌کنید که این کار، غیر‌ممکن باشد یا اینکه یادگیری یک زبان در یادگیری زبان دیگر، تاثیر بگذارد.

در این مطلب، صحبت‌ها و نظرات ارزشمند چند فرد چندزبانه را درباره‌ی شیوه‌ی کارشان مرور می‌کنیم. قطعا تجربیات گرانقدر آنها می‌تواند راهنمای خوبی برای ادامه‌ی این مسیر سخت و شرین باشد.

این نکته را مد نظر داشته باشید که در این مقاله، هر جا از زبان اول صحبت می‌کنیم، منظور آن زبان خارجی است که تصمیم به یادگیری آن گرفته‌اید نه زبان مادری.

نکات کلیدی برای یادگیری چند زبان مختلف از زبان افراد چندزبانه :

۱. از انتخاب اول خود دست نکشید

بسیاری از افراد، زبان اولشان را برای دلیل خاصی انتخاب می‌کنند. این انتخاب ممکن است بر اساس بررسی فهرست بهترین زبان‌ها برای یادگیری باشد یا علاقه به صحبت با مردم، هنگام سفرهای خارجی یا حتی علاقه‌ی شخصی به فرهنگ کشوری خاص.

دست کشیدن از انتخاب اولتان باعث می‌شود که به سادگی اولویت خود رااز دست داده و از تلاش‌های بعدی برای یادگیری آن دریغ کنید.

Kiyeun Baek که به پنج زبان انگلیسی، اسپانیایی، کره‌ای، ژاپنی و فرانسوی صحبت می‌کند و به عنوان رئیس توسعه‌ی کسب و کار انتشارات DK فعالیت می‌کند در این‌باره گفت: “به جای رها کردن زبان اول، به دنبال راه‌حل مناسبی برای خود باشید. این راه برای من، خواندن رمان های واقعی بود.”

Judith Meyer سایت learnlangs.com را اداره می‌کند و به ۹ زبان صحبت می‌کند. به چهار زبان دیگر هم در حد مبتدی یا متوسط، تسلط دارد. وی در این‌باره توصیه می‌کند:” ابتدا یک متد متفاوت یا ابزارهای آموزشی دیگر را به کار ببرید. اگر از دوره‌ی خود خسته شده‌اید و نمی‌توانید مباحث آن را دنبال کنید، موقتا کار دیگری انجام دهید. یک دوره‌ی دیگر را شروع کنید یا می‌توانید فعالیت‌های سرگرم‌کننده مانند وب‌گردی و دیدن فیلم‌های جالب را جایگزین کنید.”

Meyer به کسانی که زبان مادریشان انگلیسی است توصیه می‌کند که از یادگیری زبان‌های اروپایی شروع کنند و سپس به سمت زبان‌های پیچیده‌تر و دشوار‌تر بروند.

۲. مولفه‌های استعداد ذاتی را بشناسید

متخصصان معتقد اند که انگیزه، یکی از مهم‌ترین عوامل برای شروع یادگیری چندین زبان است. استعداد ذاتی در یادگیری زبان می‌تواند به مولفه‌های کوچک‌تری تقسیم شود.

Julia Saperia به پنج زبان مسلط است. او در این‌باره می‌گوید:

“من فکر می‌کنم استعداد‌ها متفاوت اند. اگر از همه‌ی آنها برخوردار باشید، فرد خوش‌بختی هستید. من در بحث دستور زبان موفق هستم چرا که ذهن منطقی دارم. در شنیدن نیز توانایی دارم. برخی از افراد با قرار گرفتن در محیط، زبان را به خوبی فرا می‌گیرند. برخی از افراد از اشتباه کردن نمی‌ترسند و بدون دانستن قوانین و نگرانی درباره‌ی آنها، به خوبی یاد می‌گیرند. استعدادی که من از آن بی‌بهره‌ام.”

Meyer در این باره این طور توضیح می‌دهد:

“من فکر می‌کنم برای جنبه‌های مختلف و تاثیر‌گذار در یادگیری زبان، استعداد‌های متفاوتی وجود دارد. به عنوان مثال، افرادی هستند که لهجه‌ها را به خوبی تقلید می‌کنند. آنها این توانایی را دارند که خوب بشنوند و صداها را به درستی، تلفظ کنند. برخی افراد نیز از حافظه‌ی خوبی برخودار هستند. به هر حال، من اعتقادی به وجود ژن یادگیری زبان ندارم.”

ممکن است حافظه‌ی خوبی نداشته باشید اما ممکن است بتوانید به راحتی با دیگران صحبت کنید، بدون اینکه نگران اشتباهات خود باشید. یا ممکن است در دستور زبان چندان قوی نباشید، اما به خوبی، لهجه‌ها را یاد بگیرید.

۳. با استفاده از قانون ۷۰/۳۰ یادگیری خود را طبقه‌بندی کنید

یکی از سوال‌هایی که معمولا از افراد چند زبانه زیاد پرسیده می‌شود این است که باید یادگیری چند زبان را هم‌زمان ادامه دهیم یا به دنبال هم؟

Lora Green که به چهار زبان مسلط است این طور توضیح می‌دهد:

“یادگیری دو زبان را به طور هم‌زمان آغاز نکنید چرا که قوانین و تعریف‌های متفاوت، شما را سردرگم خواهند کرد. اما آن قدر صبر نکنید تا بتوانید یک زبان را سلیس و روان صحبت کنید. چرا که هیچ حد و مرزی برای زبان وجود ندارد. با این کار، فقط وقتتان را تلف می‌کنید. اگر می‌توانید با استفاده از زبان اول، نظر خود را بیان کنید، قوانین دستور زبان آن را بفهمید و یک سریال تلویزیونی را دنبال کرده و از آن سر در بیاورید، این نشان می‌دهد که می‌توانید به سراغ یادگیری زبان دوم بروید.”

او اضافه می‌کند:

“من از نسبت ۷۰ به ۳۰ استفاده می‌کنم. یعنی ۷۰ درصد زمانم را برای یادگیری زبان جدید و ۳۰ درصد آن را برای یا
دگیری زبان‌هایی که در حد متوسط می‌دانم، صرف می‌کنم.”

این کار به او کمک می‌کند که طبقه‌بندی‌شده، پیش‌روی کند.

Meyer نیز شیوه‌ی مشابهی را به کار می‌گیرد. او در این‌باره می‌گوید:

“روشی که برای من جواب می‌دهد این است که یک زبان را که در حد ابتدایی بلدم و تازه شروع به یادگیری آن کرده‌ام، با یک زبانی که پیش از این شروع کرده بودم و در حد متوسط یا پیشرفته بلدم، به طور همزمان فرا بگیرم. البته می‌توانم یک زبان سطح متوسط یا پیشرفته‌ی دیگر را هم به برنامه‌ام اضافه کنم. اما شروع یادگیری دو زبان، به طور هم‌زمان، فاجعه است.”

۴. برای هر زبان، شخصیتی در نظر بگیرید

زمانی که به چندین زبان مختلف، مسلط می‌شوید، گاهی طبقه‌بندی آنها برایتان مشکل می‌شود. به خصوص اگر زبان‌ها به هم شبیه باشند.

Natasha Asghar مجری Zee TV، به سه زبان هند و آریایی و سه زبان اروپایی مسلط است و از چهار تای آنها روزانه در محل کارش استفاده می‌کند. او می‌گوید:

“من زبان های انگلیسی، هندی، اردو و پنجابی را هم‌زمان یاد گرفتم و سپس به دنبال یادگیری فرانسوی و آلمانی رفتم. نکته‌ی مفیدی که زبان‌آموزان جدید می توانند از آن استفاده کنند این است که برای هر زبانی که یاد می‌گیرند، شخصیتی تعیین کنند. این مسئله به شما کمک می‌کند که آنها را جداگانه در ذهن خود نگه دارید.”

به عنوان مثال برای زبان فرانسوی می‌توانید شخصیتی نظیر ( Amélie) را در نظر بگیرید یا برای زبان آلمانی دانشمند سخت‌گیری که بریده بریده حرف می‌زند. اگر رفتار، تن صدا و آهنگ گفتار آنها را یاد بگیرید، این به شما کمک می‌کند که زبان‌ها را جداگانه در ذهن خود دسته‌بندی کنید.

اگر زبان‌های مورد نظر خود را با استفاده از قانون ۷۰/۳۰ طبقه‌بندی کنید، این به شما کمک می‌کند که محیطتان را متناسب با زبان مورد نظر، تغییر داده و آنها را در روزهای متفاوتی مطالعه کنید.

۵. طبق اصول و قاعده، پیش بروید

اگر به طور جدی قصد دارید که چندین زبان را فرا بگیرید، زمان ‌هایی را که برای هر کدام در نظر می‌گیرید، ثبت کنید.

Meyer در این‌باره می‌گوید:

“من زمانی که نمی‌توانم نتیجه‌ی کارم را سریعا مشاهده کنم، بی‌حوصله می‌شوم. بنابراین زمان‌هایی را که برای مطالعه صرف می‌کنم، یادداشت می‌کنم. بزرگ‌ترین پروژه‌ی حال حاضر من، یادگیری زبان عبری است و من می‌توانم به طور دقیق به شما بگویم که از اول ماه ژانویه، ۱۳۶ ساعت برای یادگیری آن وقت گذاشته‌ام که به طور متوسط حدود نیم ساعت در روز است.”

ثبت کردن ساعت‌های مطالعه‌، شما را تشویق می‌کند که پیروزی‌های کوچک خود را جشن بگیرید و برای یادگیری خود، بیشتر وقت بگذارید. این کار، معیار قابل اطمینانی برای اندازه‌گیری تلاش‌های آینده‌تان، به شما می‌دهد.

۶. یادگیری زبان، بیشتر از این که سخت باشد، زمان‌بر است

بیشتر ما فکر می‌کنیم که یاد گرفتن یک زبان جدید، سخت است و در طولانی مدت، ممکن است ناامید‌کننده، چالش‌برانگیز باشد و رضایت ما را جلب نکند. اما با این حال، سخت نیست. یادگرفتن چندین زبان یا حتی یک زبان دیگر، بیشتر از این که سخت باشد، زمان‌بر است. برای تسلط پیدا کردن به ساده‌ترین زبان‌ها نیز ۶۰۰ ساعت مطالعه، نیاز است.

رمز موفقیت، این است که همواره، متمرکز و با‌انگیزه باشید.

Shannon Del Vecchio به زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی، پرتغالی و ژاپنی صحبت می‌کند. او در این‌باره می‌گوید:

“زمانی که با همسرم آشنا شدم، چهار زبان بلد بودم. ایتالیایی را یادگرفتم چون خانواده‌ی همسرم ایتالیایی بودند و من نام خانوادگی ایتالیایی داشتم. همسرم همیشه درباره‌ی من به دیگران می‌گفت که فوق العاده‌ام و زبان را به خوبی یاد می‌گیرم. حالا می‌گوید که زمانی که مسئله‌ی یادگیری زبان در میان باشد، هیچ چیزی نمی‌تواند تمرکز من را به هم بزند.”

۷. نگران به خاطر سپردن آنها نباشید

شاید فکر کنید که به عنوان مثال یادگیری زبان فرانسه، هم‌زمان با زبان اسپانیایی، ممکن نیست. چرا که ممکن است یکی بر دیگری غلبه کند و روند یادگیری را با مشکل مواجه کند، اما این طور نیست.

نظریه‌ای وجود داشت که بر اساس آن زبان‌ها ، در ظرف‌ها و قسمت‌های مختلفی در ذهن نگه‌داری می‌شوند و هر کدام از این ظرف‌ها دارای محدودیت هستند. در صورتی که یکی از این ظرف‌ها از اطلاعات پر شود، در کار بخش‌های دیگر، اختلال ایجاد می‌کند. اما این نظریه، دهه‌ها است که منسوخ شده و عدم درستی این نظریه را وجود افراد دو یا چند زبانه، ثابت می‌کند.

به طور خلاصه، مغز شما قابلیت یادگیری زبان‌های بی‌شماری را دارد. پس نگران به خاطر سپردن آنها به طور هم‌زمان نباشید.
بهترین کشور جهان برای زندگی کجاست؟

امسال نیز برای دوازدهمین سال پیاپی نروژ در صدر جدول شاخص‌های توسعه انسانی قرار گرفت.

این جدول که به عنوان بخشی از گزارش سازمان ملل متحد برای بررسی توسعه انسانی در کشورهای مختلف جهان منتشر می‌شود، عوامل مهمی مثل عمر طولانی و سلامت، دسترسی به آموزش و دانش و برخورداری شهروندان از رفاه و سطح زندگی مناسب را مبنا قرار می‌دهد.

طول عمر متوسط در این کشور حدود ۸۱ سال و درآمد متوسط سرانه مردم این کشور حدود ۷۰ هزار دلار در سال است.

پس از نروژ، کشورهای استرالیا، سوئیس، دانمارک و هلند در مقام‌های دوم تا پنجم جدول شاخص توسعه انسانی قرار گرفته‌اند.

در این گزارش که تنظیم و انتشار آن از سال ۱۹۹۰ آغاز شده است، شاخص‌های توسعه انسانی ۱۸۸ کشور جهان بررسی می‌شود و امسال سودان جنوبی نیز به این مجموعه افزوده شده است.

در جدول شاخص‌های توسعه انسانی سال ۲۰۱۵ لیبی ۲۷ رتبه و سوریه ۱۵ رتبه به نسبت موقعیت خود در سال قبل سقوط کرده‌اند.
پنج کشور آخر این جدول عبارتند از نیجر، جمهوری آفریقای مرکزی، اریتره، چاد و بوروندی.

در جدول شاخص توسعه انسانی سازمان ملل متحد موقعیت ایران به نسبت سال گذشته ۶ رتبه ارتقاء یافته و در مقام ۶۹ قرار دارد.

روسیه در رتبه ۵۰، چین در رتبه ۹۰ و هند در رتبه ۱۳۰ قرار دارند.

این جدول در تقسیم بندی کلی چهار بخش را شامل می‌شود. بخش اول کشورهایی هستند که از لحاظ توسعه انسانی وضعیت عالی دارند و شامل رتبه اول تا ۴۹ جدول است. بخش دوم کشورهایی با وضعیت نسبتا مطلوب هستند و شامل رتبه ۵۰ تا ۱۰۵ است. ایران در میان این گروه قرار دارد. بخش سوم کشورهایی با وضعیت متوسط هستند که رتبه ۱۰۶ تا ۱۴۳ جدول را شامل می‌شود. بخش چهارم شامل کشورهایی است که از نظر شاخص‌های توسعه وضعیت بسیار بدی دارند و رتبه ۱۴۴ تا ۱۸۸ یعنی قعر جدول را دربرمی گیرد.
✳️ معرفی مسئولان یک مجله
📌 بالاترین مقام یک مجله سردبیر یا editor in chief نام دارد که یک پروفسور، دانشمند یا شخصیت علمی برجسته است.
📌 پس از آن اعضای هیئت تحریریه یا Editorial Board وجود دارند که به سردبیر در مدیریت مجله کمک می کنند.
📌 داوران یا Reviewers ها کسانی هستند که به داوری مقالات می پردازند.
🖋 اعضای هیئت تحریریه و داوران در مجلات ISI از افراد برجسته و متخصص انتخاب می شوند.
🕘 فرایند داوری در مجلات معتبر زمان بر و حداقل دو ماه است لذا از ارسال ایمیلهای به مسئولین مجله در رابطه با مقاله تان خودداری نمایید.