Editing Resources :
ScienceDocs® is known for editor specialization, journal guideline matching and comprehensive support services which also include language translation and statistical consulting. Their website is www.sciencedocs.com.
Bioedit English Language Editing, an online English editing company, offers unprecedented, high-quality English editing of biomedical texts destined for submission to peer-reviewed journals in the life sciences. The texts are edited by a large, expert team of native English-speaking editors with PhDs and years of experience in a broad range of disciplines in medicine and biology. Their website is at www.bioedit.co.uk.
Stallard Scientific Editing, based in New Zealand , provides a quality English-editing service for researchers worldwide across the fields of science, technology, medicine, and arts. Their website is www.stallardediting.com.
TheMedicalEditor.com offers high-quality medical and scientific editing at reasonable rates for English- and non-English-speaking authors worldwide. Their website is www.themedicaleditor.com.
International Science Editing (www.internationalscienceediting.com) have over 20 years experience in helping non-English speaking authors prepare their papers for publication. They only use specific subject specialist, PhD qualified editors. International Science Editing are based in Ireland and provide extensive support for Chinese authors through their dedicated support office in Suzhou , China (www.internationalscienceediting.cn).
Semos provides translations, specializing in rush jobs, rarer languages and all technical and scientific texts. Their website is www.semos.co.uk.
Englishediting.net offers online English editing and proofreading services for scientists and researchers worldwide. Their editors have completed graduate and postgraduate training, and are experienced in the publication process, guaranteeing that your manuscript will receive the appropriate and suitable attention. Their website is www.englishediting.net.
Blue Pencil Science is a scientific and medical editing service that provides English language assistance for journal manuscripts and other research-related documents. Their website is www.bluepencilscience.com.
OnLine English offers scientific and academic editing and proofreading services, specializing in helping authors whose native language is not English. Their website is www.oleng.com.au.
Clark Scientific Editing is an expert scientific editing service, based in the United Kingdom , for non-native English speakers. In addition to improving the quality of the English, your manuscript will be checked for any discrepancies from a scientific viewpoint. Their website is www.clarkscientificediting.com.
Cambridge Language Consultants and Genedits offer language editing, editorial advice, data analysis, and have a great deal of experience in dealing with Asian authors in particular. Their websites are www.camlang.com/profile.cfm and www.genedits.com/profile.cfm.
American Journal Experts works with thousands of non-native English speaking authors, helping them edit and polish their articles for publication. AJE has subject-expert editors who will check your manuscripts for spelling mistakes, grammar, punctuation, misplaced modifiers, changes in tense, problems in parallelisms, and use of inappropriate language. In addition, they will make sure that your text sounds natural and your sentences are well constructed. Enter referral code TandF1 to receive a 10% discount. Their website is http://journalexperts.com/?rcode=TandF1.
Edanz Editing and Liwen Bianji offer professional English language editing services in Japan and China respectively. They also run seminars in China that teach journal editors and authors how manuscripts should be prepared for publication in English journals. Their websites are http://edanzediting.co.jp/home.html and www.liwenbianji.cn.
SPI Publisher Services provides English-language editorial guidance and language polishing. Their website is www.prof-editing.com.
ATECS - Text Editing offers a professional, confi
ScienceDocs® is known for editor specialization, journal guideline matching and comprehensive support services which also include language translation and statistical consulting. Their website is www.sciencedocs.com.
Bioedit English Language Editing, an online English editing company, offers unprecedented, high-quality English editing of biomedical texts destined for submission to peer-reviewed journals in the life sciences. The texts are edited by a large, expert team of native English-speaking editors with PhDs and years of experience in a broad range of disciplines in medicine and biology. Their website is at www.bioedit.co.uk.
Stallard Scientific Editing, based in New Zealand , provides a quality English-editing service for researchers worldwide across the fields of science, technology, medicine, and arts. Their website is www.stallardediting.com.
TheMedicalEditor.com offers high-quality medical and scientific editing at reasonable rates for English- and non-English-speaking authors worldwide. Their website is www.themedicaleditor.com.
International Science Editing (www.internationalscienceediting.com) have over 20 years experience in helping non-English speaking authors prepare their papers for publication. They only use specific subject specialist, PhD qualified editors. International Science Editing are based in Ireland and provide extensive support for Chinese authors through their dedicated support office in Suzhou , China (www.internationalscienceediting.cn).
Semos provides translations, specializing in rush jobs, rarer languages and all technical and scientific texts. Their website is www.semos.co.uk.
Englishediting.net offers online English editing and proofreading services for scientists and researchers worldwide. Their editors have completed graduate and postgraduate training, and are experienced in the publication process, guaranteeing that your manuscript will receive the appropriate and suitable attention. Their website is www.englishediting.net.
Blue Pencil Science is a scientific and medical editing service that provides English language assistance for journal manuscripts and other research-related documents. Their website is www.bluepencilscience.com.
OnLine English offers scientific and academic editing and proofreading services, specializing in helping authors whose native language is not English. Their website is www.oleng.com.au.
Clark Scientific Editing is an expert scientific editing service, based in the United Kingdom , for non-native English speakers. In addition to improving the quality of the English, your manuscript will be checked for any discrepancies from a scientific viewpoint. Their website is www.clarkscientificediting.com.
Cambridge Language Consultants and Genedits offer language editing, editorial advice, data analysis, and have a great deal of experience in dealing with Asian authors in particular. Their websites are www.camlang.com/profile.cfm and www.genedits.com/profile.cfm.
American Journal Experts works with thousands of non-native English speaking authors, helping them edit and polish their articles for publication. AJE has subject-expert editors who will check your manuscripts for spelling mistakes, grammar, punctuation, misplaced modifiers, changes in tense, problems in parallelisms, and use of inappropriate language. In addition, they will make sure that your text sounds natural and your sentences are well constructed. Enter referral code TandF1 to receive a 10% discount. Their website is http://journalexperts.com/?rcode=TandF1.
Edanz Editing and Liwen Bianji offer professional English language editing services in Japan and China respectively. They also run seminars in China that teach journal editors and authors how manuscripts should be prepared for publication in English journals. Their websites are http://edanzediting.co.jp/home.html and www.liwenbianji.cn.
SPI Publisher Services provides English-language editorial guidance and language polishing. Their website is www.prof-editing.com.
ATECS - Text Editing offers a professional, confi
ScienceDocs
Home
Work with seasoned Academic Grant Writers, SBIR Grant Writers, Regulatory Writers and cutting-edge AI Engineers at ScienceDocs
dential and rapid text editing/correction service. They can improve the correctness and clarity of the English in your journal article, research proposal, dissertation, thesis or conference paper. Their website is www.atecs-text-editing.com.
The Translation Unit offers translation services in many languages and subject areas. They can be contacted at jfrb@btopenworld.com.
The Translation Unit offers translation services in many languages and subject areas. They can be contacted at jfrb@btopenworld.com.
Atecs-Text-Editing
Academic Text Editing and Correction Service atecs-text-editing.com
Academic editing, correction and proof-reading of academic papers in English, such as research proposals, dissertations, theses, journal articles, research reports and conference presentations.
Graphpad Prism
GrphPad Prism ابزار قدرتمندی است که می توان از آن در مسائل اساسی آماری، نمودارهای مناسب و گراف های علمی استفاده نمود. Prism همه ی آن چه که شما از یک برنامه ی گرافیکی علمی حرفه ای انتظار دارید، در اختیار شما قرار می دهد، اما چیزی که باعث منحصر به فرد بودن این نرم افزار می شود فقط کاری که انجام می دهد نیست، بلکه نحوه ی انجام این کار سبب خاص بودن این نرم افزار شده است. این محصول نه تنها برای آمارگران بلکه برای تمام دانشمندان اهل عمل طراحی شده است. Prism به شما در زمینه ی آنالیز مسائل راهنمایی و کمک های بسیاری می کند و زمینه ی کاری شما را به نحو احسنت سازماندهی می کند. به راحتی می توانید بر روی داده هایتان تمرکز کنید و هیچ مشکلی با نرم افزارتان نداشته باشید. رگرسیون های غیر خطی یکی از ابزارهای مهم در زمینه ی آنالیز داده محسوب می شوند و اغلب نسبت به آن چه که باید باشند سخت تر هستند. هیچ نرم افزار دیگری در مقایسه با سادگی در مورد نمودارها مانند Prism عمل نمی کند در حقیقت شما تنها در چند مرحله می توانید نمودارهای مناسب را طراحی کنید. شما به عنوان کاربر کافی است یک معادله را از لیست معادله های عمومی انتخاب کنید و بقیه را به Prism بسپارید، رسم نمودار، نمایش نتیجه به صورت جدول و ...شما نیاز به تکرار دستورات برای هر موقعیت آزمایشی نخواهید داشت.
قابلیت های کلیدی نرم افزار GraphPad Prism 5.0.4.533 :
- ابزاری قدرتمند در زمینه ی حل مسائل مربوط به آمار و گراف های علمی
- قابل استفاده توسط تمام دانشمندان اهل عمل
- بهره مندی از رگرسیون های غیر خطی
- نمایش نتایج در قالب جدول
- رسم نمودار
- سادگی کار و سرعت بالا
توضیحات بیشتر از سایت سازنده
http://www.graphpad.com/scientific-software/prism/
User guide بصورت آنلاین
http://www.graphpad.com/guides/prism/6/user-guide/index.htm
لینک دانلود
http://www.iran30t.com/تحلیل-و-حل-مسایل-آمار-با-نرم-افزار-graphpad-prism-v6-01/
لینک آموزش نرم افزار ( شامل ٩ پارت )
http://www.youtube.com/watch?v=V6Hc3Mc0pE0&list=PLoUnzvINasgjreTpuh03gCp4cYZdOYpaB
GrphPad Prism ابزار قدرتمندی است که می توان از آن در مسائل اساسی آماری، نمودارهای مناسب و گراف های علمی استفاده نمود. Prism همه ی آن چه که شما از یک برنامه ی گرافیکی علمی حرفه ای انتظار دارید، در اختیار شما قرار می دهد، اما چیزی که باعث منحصر به فرد بودن این نرم افزار می شود فقط کاری که انجام می دهد نیست، بلکه نحوه ی انجام این کار سبب خاص بودن این نرم افزار شده است. این محصول نه تنها برای آمارگران بلکه برای تمام دانشمندان اهل عمل طراحی شده است. Prism به شما در زمینه ی آنالیز مسائل راهنمایی و کمک های بسیاری می کند و زمینه ی کاری شما را به نحو احسنت سازماندهی می کند. به راحتی می توانید بر روی داده هایتان تمرکز کنید و هیچ مشکلی با نرم افزارتان نداشته باشید. رگرسیون های غیر خطی یکی از ابزارهای مهم در زمینه ی آنالیز داده محسوب می شوند و اغلب نسبت به آن چه که باید باشند سخت تر هستند. هیچ نرم افزار دیگری در مقایسه با سادگی در مورد نمودارها مانند Prism عمل نمی کند در حقیقت شما تنها در چند مرحله می توانید نمودارهای مناسب را طراحی کنید. شما به عنوان کاربر کافی است یک معادله را از لیست معادله های عمومی انتخاب کنید و بقیه را به Prism بسپارید، رسم نمودار، نمایش نتیجه به صورت جدول و ...شما نیاز به تکرار دستورات برای هر موقعیت آزمایشی نخواهید داشت.
قابلیت های کلیدی نرم افزار GraphPad Prism 5.0.4.533 :
- ابزاری قدرتمند در زمینه ی حل مسائل مربوط به آمار و گراف های علمی
- قابل استفاده توسط تمام دانشمندان اهل عمل
- بهره مندی از رگرسیون های غیر خطی
- نمایش نتایج در قالب جدول
- رسم نمودار
- سادگی کار و سرعت بالا
توضیحات بیشتر از سایت سازنده
http://www.graphpad.com/scientific-software/prism/
User guide بصورت آنلاین
http://www.graphpad.com/guides/prism/6/user-guide/index.htm
لینک دانلود
http://www.iran30t.com/تحلیل-و-حل-مسایل-آمار-با-نرم-افزار-graphpad-prism-v6-01/
لینک آموزش نرم افزار ( شامل ٩ پارت )
http://www.youtube.com/watch?v=V6Hc3Mc0pE0&list=PLoUnzvINasgjreTpuh03gCp4cYZdOYpaB
با سلام
هفت نکته مفید در تقابل بین نویسنده مقاله و داور که میتونه به چاپ مقاله کمک کنه.
http://www.mediafire.com/download/witkc4j0d0wcz9j/Seven_practical_tips_for_publication.docx
or
https://drive.google.com/file/d/0B5PEMHEl9hrfanZscDhfMzA0am8/edit?usp=sharing
هفت نکته مفید در تقابل بین نویسنده مقاله و داور که میتونه به چاپ مقاله کمک کنه.
http://www.mediafire.com/download/witkc4j0d0wcz9j/Seven_practical_tips_for_publication.docx
or
https://drive.google.com/file/d/0B5PEMHEl9hrfanZscDhfMzA0am8/edit?usp=sharing
MediaFire
Seven practical tips for publication.docx
MediaFire is a simple to use free service that lets you put all your photos, documents, music, and video in a single place so you can access them anywhere and share them everywhere.
آموزش روش تحقیق آماری در ٦٦ صفحه
گرد آوری توسط تیم ISI Web of Knowledge
http://www.mediafire.com/view/?ec4s83u8p6c84dg
شامل مطالب :
- مقدمه اي بر روش پژوهش
- انواع روشهاي تحقيق در مديريت و علوم و رفتاري
- راهنماي تدوين فرضيه هاي پژوهشي و سوالات پژوهشي
- انواع متغيرهاي پژوهش: متغير مستقل، وابسته، کنترل، تعديل کننده و مداخلهگر
روش های مختلف نمونه گیری
- محاسبه حجم نمونه با جدول کرجسی و مورگان
- محاسبه حداقل حجم نمونه لازم براي تحليل عاملي و مدل معادلات ساختاري
- ابزارهاي گردآوري دادهها و اطلاعات: پرسشنامه، مصاحبه و مشاهده
- مقياسهاي سنجش نگرش: مقياس ليكرت، افتراق معنايي، ثرستون، گاتمن و فاصله اجتماعي بوگاردوس
- روشهاي محاسبه پايائي پرسشنامه و ابزار اندازه گيري (Reliability)
- روشهاي محاسبه روائي پرسشنامه و ابزار اندازه گيري (Validity)
روشهاي تحليل دادهها با SPSS
- راهنماي استفاده از روش هاي آماري در پژوهش علمي
- آزمون نرمال بودن داده ها در SPSS : محاسبه چولگي و کشيدگي، آزمون کولوگروف-اسميرنوف و شاپيرو-ويلک
روشهاي تحليل دادهها با AMOS و LISREL
- تحليل مسير: آموزش کليات تحليل مسير
- مقايسه تحليل مسير و مدل معدلات ساختاري
- تحلیل عاملی: تحلیل عاملی تائیدی و اکتشافی
- تحليل عاملي اکتشافي يا Exploratory Factor Analysis : ويديوي آموزشي
گرد آوری توسط تیم ISI Web of Knowledge
http://www.mediafire.com/view/?ec4s83u8p6c84dg
شامل مطالب :
- مقدمه اي بر روش پژوهش
- انواع روشهاي تحقيق در مديريت و علوم و رفتاري
- راهنماي تدوين فرضيه هاي پژوهشي و سوالات پژوهشي
- انواع متغيرهاي پژوهش: متغير مستقل، وابسته، کنترل، تعديل کننده و مداخلهگر
روش های مختلف نمونه گیری
- محاسبه حجم نمونه با جدول کرجسی و مورگان
- محاسبه حداقل حجم نمونه لازم براي تحليل عاملي و مدل معادلات ساختاري
- ابزارهاي گردآوري دادهها و اطلاعات: پرسشنامه، مصاحبه و مشاهده
- مقياسهاي سنجش نگرش: مقياس ليكرت، افتراق معنايي، ثرستون، گاتمن و فاصله اجتماعي بوگاردوس
- روشهاي محاسبه پايائي پرسشنامه و ابزار اندازه گيري (Reliability)
- روشهاي محاسبه روائي پرسشنامه و ابزار اندازه گيري (Validity)
روشهاي تحليل دادهها با SPSS
- راهنماي استفاده از روش هاي آماري در پژوهش علمي
- آزمون نرمال بودن داده ها در SPSS : محاسبه چولگي و کشيدگي، آزمون کولوگروف-اسميرنوف و شاپيرو-ويلک
روشهاي تحليل دادهها با AMOS و LISREL
- تحليل مسير: آموزش کليات تحليل مسير
- مقايسه تحليل مسير و مدل معدلات ساختاري
- تحلیل عاملی: تحلیل عاملی تائیدی و اکتشافی
- تحليل عاملي اکتشافي يا Exploratory Factor Analysis : ويديوي آموزشي
MediaFire
مقدمه اي بر روش پژوهش.pdf
MediaFire is a simple to use free service that lets you put all your photos, documents, music, and video in a single place so you can access them anywhere and share them everywhere.
همان طور که میدونید تنها کانالی هستیم که هیچ گونه تبلیغاتی نداریم و تنها با کمک شما عزیزان هست که میتونیم مطالبمون رو به دست دوستان بیشتری برسونیم ، پس از تک تک شما خواهشمندیم که این کانال رو به دوستانتون معرفی کنیم . لینک عضویت در کانال ما @isiwebofknowledge روی این عبارت کلیک کنید و سپس گزینه ی join را انتخاب کنید،
📚 این مطلب رو از اینترنت پیدا کردم میتونه براتون مفید باشه. ادیت و کاملترش کردم.
🖍 خلاصه تفاوت بین مجله و کنفرانس:
۱- معمولا سختی ارائه ژورنال از مقاله بیشتر هستش تا کنفرانس
2- ژورنالهای معتبر اغلب فاقد هزینه چاپ هستند ولی کنفرانسها معمولا هزینه اندکی دارند.
۳-اعتبار مقاله ژورنالی از مقاله کنفرانسی بیشتره
🔍 اینکه وقتی یه مقاله ای رو می نویسیم رو چه معیارهایی تصمیم بگیریم که اینو برا ژورنال بفرستیم یا برا کنفرانس؟ مزایا و معایب هر کدوم چیه؟ امتیاز کدومشون بیشتره؟
تشخیص:
به طور کلی یک ایده برای کامل شدن و به بلوغ رسیدن احتیاج به فکر زیاد داره و شما باید از زوایای مختلف به اون نگاه کنید که این اتفاق در یک بازه زمانی کوتاه مدت رخ نمیده و به کار زیادی احتیاج داره. مقاله ژونال اصولا مقاله ای هست که شما بعد از اینکه یک ایده به ذهنتون میرسه روی اون موضوع تا جای ممکن کار میکنید و همونطور که گفتم به همه زوایای اون نگاه میکنید تا از هیچ قسمت یا حتی جمله اون نشه ایراد اساسی گرفت. البته رسیدن به یک چنین مقاله ای کار زیادی میبره و در طول این مسیر شما میتونید یک یا حتی چند مقاله کنفرانس هم ارائه کنید و در نهایت ماحصل همه رو به عنوان یک مقاله ژورنال ارائه کنید.
🖊 تعداد زیادی مقاله کنفرانس دادن بدون ارائه مقاله ژورنال از اونها کار بسیار اشتباه و ناکاملی هست.
طبیعیه که در حالت کلی امتیاز مقاله ژورنال از کنفرانس بالاتره و علت اون هم برمیگرده به داوری طولانی مدت مقاله های ژورنال. البته بعضی کنفرانسای شناخته شده هم وجود دارند که از بسیاری از ژورنالها (نه ژورنالهای معتبر) امتیاز بالاتری دارند.
البته همیشه استثناهایی هم وجود داره. در بعضی زمینه های تحقیق به دلیل اینکه سالها کار شده ، ارائه یک ایده که در نوع خودش جهشی رو ایجاد کنه کار مشکلی هست و در حالت کلی این زمینه ها با تجمعی از ایده های نه چندان مفصل که توسط پژوهشگرهای مختلف ارائه میشه رشد میکنن. در این حالت ممکنه شما مقاله های ژورنالی رو پیدا کنید که واقعا معتبر هستند ولی ایده ارائه شده در آنها آنچنان مفصل نیست پس تعجب نکنید و فکر نکنید که یک ایده حتما باید شاخ داشته باشه تا تو ژورنال چاپ بشه.
🖍 خلاصه تفاوت بین مجله و کنفرانس:
۱- معمولا سختی ارائه ژورنال از مقاله بیشتر هستش تا کنفرانس
2- ژورنالهای معتبر اغلب فاقد هزینه چاپ هستند ولی کنفرانسها معمولا هزینه اندکی دارند.
۳-اعتبار مقاله ژورنالی از مقاله کنفرانسی بیشتره
🔍 اینکه وقتی یه مقاله ای رو می نویسیم رو چه معیارهایی تصمیم بگیریم که اینو برا ژورنال بفرستیم یا برا کنفرانس؟ مزایا و معایب هر کدوم چیه؟ امتیاز کدومشون بیشتره؟
تشخیص:
به طور کلی یک ایده برای کامل شدن و به بلوغ رسیدن احتیاج به فکر زیاد داره و شما باید از زوایای مختلف به اون نگاه کنید که این اتفاق در یک بازه زمانی کوتاه مدت رخ نمیده و به کار زیادی احتیاج داره. مقاله ژونال اصولا مقاله ای هست که شما بعد از اینکه یک ایده به ذهنتون میرسه روی اون موضوع تا جای ممکن کار میکنید و همونطور که گفتم به همه زوایای اون نگاه میکنید تا از هیچ قسمت یا حتی جمله اون نشه ایراد اساسی گرفت. البته رسیدن به یک چنین مقاله ای کار زیادی میبره و در طول این مسیر شما میتونید یک یا حتی چند مقاله کنفرانس هم ارائه کنید و در نهایت ماحصل همه رو به عنوان یک مقاله ژورنال ارائه کنید.
🖊 تعداد زیادی مقاله کنفرانس دادن بدون ارائه مقاله ژورنال از اونها کار بسیار اشتباه و ناکاملی هست.
طبیعیه که در حالت کلی امتیاز مقاله ژورنال از کنفرانس بالاتره و علت اون هم برمیگرده به داوری طولانی مدت مقاله های ژورنال. البته بعضی کنفرانسای شناخته شده هم وجود دارند که از بسیاری از ژورنالها (نه ژورنالهای معتبر) امتیاز بالاتری دارند.
البته همیشه استثناهایی هم وجود داره. در بعضی زمینه های تحقیق به دلیل اینکه سالها کار شده ، ارائه یک ایده که در نوع خودش جهشی رو ایجاد کنه کار مشکلی هست و در حالت کلی این زمینه ها با تجمعی از ایده های نه چندان مفصل که توسط پژوهشگرهای مختلف ارائه میشه رشد میکنن. در این حالت ممکنه شما مقاله های ژورنالی رو پیدا کنید که واقعا معتبر هستند ولی ایده ارائه شده در آنها آنچنان مفصل نیست پس تعجب نکنید و فکر نکنید که یک ایده حتما باید شاخ داشته باشه تا تو ژورنال چاپ بشه.
Forwarded from DataBanks.ir آموزش منابع علمی پژوهشی
Google - Year In Search 2015.MP4
14.9 MB
Forwarded from DataBanks.ir آموزش منابع علمی پژوهشی
Bing Trends 2015.webm
3.2 MB
Forwarded from DataBanks.ir آموزش منابع علمی پژوهشی
پژوهش در اینترنت با گوگل.pdf
2.2 MB
۲۵ نکته برای یک دفاع عالی و به یاد ماندنی! – ۲ همه ما، بارها با این شرایط مواجه شده ایم که بر حسب اجبار و یا از روی انتخاب، مطالبی را برای جمعیتی ارائه کنیم؛ این موضوع برای کسانی که برای اولین بار دست به این کار می زنند، با استرس و اضطراب و نگرانی هایی همراه است. از قضا همه دانشجویان، این شرایط را تجربه کرده اند.
در بخش اول این یادداشت، به ۱۰ نکته که به ارائه یک دفاع عالی کمک می کنند اشاره کردیم. اکنون ادامه این بحث…
۱۱- بر روی نکات مهم تسلط داشته باشید؛
اگر شما نکات مهم را بدانید راحتتر می توانید مخاطبان را قانع کنید و علاوه بر آن با آرامش و بدون استرس خواهید بود.
۱۲- خوب تنفس کنید؛
۱۳- از چشمانتان استفاده کنید؛
حتما از چشمانتان برای برقراری ارتباط با مخاطب استفاده کنید، با این کار مخاطبان احساس بهتری خواهند داشت و شما می توانید تاثیر صحبت های تان را ببینید.
۱۴- تجهیزات مناسب را آماده کنید؛
هر جلسه ای، نیازمند تمهیدات خاصی است. تجهیزات مورد نیاز (نه کم و نه زیاد) از قبیل دستگاه نمایش، وایتبرد، کامپیوتر و… را آماده کنید.
۱۵- تجهیزات را امتحان کنید؛
قبل از شروع جلسه تجهیزاتی را که قرار است استفاده کنید یک بار امتحان کنید، خرابی و یا عدم کارایی مناسب هرکدام از دستگاه ها (حتی یک ماژیک وایت برد) می تواند تاثیر بسیار منفی بر مطالب شما داشته باشد.
۱۶- بدانید که شما مرکز توجه هستید؛
قبل از شروع جلسه فقط صدای شما شنیده می شود، هر حرکت شما تاثیر مستقیم بر مخاطب داشته و می تواند جلسه شما را زیباتر یا زشتتر نماید. پس با تمام وجود عمل کنید.
۱۷- «لبخند» را فراموش نکنید؛
لبخند، به تسلط بیشتر شما و احساس مثبت حاکم بر فضای ارائه شما کمک زیادی می کند.
۱۸- هنگام ارائه، «خودتان» باشید؛
سعی نکنید از حرکات مصنوعی استفاده کنید، اقدامات تصنعی کاملا دیده می شوند، خودتان باشید و بگذارید زبان بدن شما طبیعی باشد.
۱۹- تا آنجا که ممکن است از روی نوشته نخوانید؛
خواندن مطلب از روی نوشته باعث می شود که ارتباط شما با مخاطبان دچار خدشه گردد، دستان تان نیز از اثرگذاری باز می ماند، در عوض می توانید از یادداشت های روی چارت یا تصویر استفاده کنید.
۲۰- مخاطبان را درگیر بحث کنید؛
همیشه می توانید مخاطبان را وارد بحث کنید. از آنها سوال کنید و جواب بخواهید، اما اصرار نکنید، شما میتوانید از سایر روش ها نیز برای مشارکت بیشتر و همراهی آنها استفاده کنید (نوشتن پای تخته، قرائت یک متن یا …)
۲۱- از شوخی کردن نترسید؛
شما می توانید با استفاده از مزاح های کوچک محیط را جذابتر کنید، اما در عین حال توجه داشته باشید که شوخی نا به جا یا افراط در مزاح، تاثیر معکوس خواهد داشت.
۲۲- خودتان را جای مخاطب بگذارید؛
اگر شما به جای مخاطب نشسته بودید، چه حالی داشتید، آیا گرمای اتاق، نور محیط، و… مناسب است؟ شما باید به آنها اهمیت ویژه بدهید تا آنها هم شما را باور کنند.
۲۳- از کارتان بازخورد داشته باشید؛
شما در هر حالی می توانید بازخورد بگیرید، شفاهی یا کتبی، در انتهای جلسه از پرسشنامههای ساده استفاده کنید تا بتوانید در آینده کارتان را بهبود بخشید.
۲۴- وقت را تنظیم کنید و بیشتر از آن سر مخاطبان را درد نیاورید!
۲۵- فراموش نکنید؛ دیگران از دیدن و شنیدن یک ارائه زیبا و مسلط، «لذت» می برند، پس هیچ وقت از روی احساس اجبار یا وظیفه، ارائه ندهید.
در بخش اول این یادداشت، به ۱۰ نکته که به ارائه یک دفاع عالی کمک می کنند اشاره کردیم. اکنون ادامه این بحث…
۱۱- بر روی نکات مهم تسلط داشته باشید؛
اگر شما نکات مهم را بدانید راحتتر می توانید مخاطبان را قانع کنید و علاوه بر آن با آرامش و بدون استرس خواهید بود.
۱۲- خوب تنفس کنید؛
۱۳- از چشمانتان استفاده کنید؛
حتما از چشمانتان برای برقراری ارتباط با مخاطب استفاده کنید، با این کار مخاطبان احساس بهتری خواهند داشت و شما می توانید تاثیر صحبت های تان را ببینید.
۱۴- تجهیزات مناسب را آماده کنید؛
هر جلسه ای، نیازمند تمهیدات خاصی است. تجهیزات مورد نیاز (نه کم و نه زیاد) از قبیل دستگاه نمایش، وایتبرد، کامپیوتر و… را آماده کنید.
۱۵- تجهیزات را امتحان کنید؛
قبل از شروع جلسه تجهیزاتی را که قرار است استفاده کنید یک بار امتحان کنید، خرابی و یا عدم کارایی مناسب هرکدام از دستگاه ها (حتی یک ماژیک وایت برد) می تواند تاثیر بسیار منفی بر مطالب شما داشته باشد.
۱۶- بدانید که شما مرکز توجه هستید؛
قبل از شروع جلسه فقط صدای شما شنیده می شود، هر حرکت شما تاثیر مستقیم بر مخاطب داشته و می تواند جلسه شما را زیباتر یا زشتتر نماید. پس با تمام وجود عمل کنید.
۱۷- «لبخند» را فراموش نکنید؛
لبخند، به تسلط بیشتر شما و احساس مثبت حاکم بر فضای ارائه شما کمک زیادی می کند.
۱۸- هنگام ارائه، «خودتان» باشید؛
سعی نکنید از حرکات مصنوعی استفاده کنید، اقدامات تصنعی کاملا دیده می شوند، خودتان باشید و بگذارید زبان بدن شما طبیعی باشد.
۱۹- تا آنجا که ممکن است از روی نوشته نخوانید؛
خواندن مطلب از روی نوشته باعث می شود که ارتباط شما با مخاطبان دچار خدشه گردد، دستان تان نیز از اثرگذاری باز می ماند، در عوض می توانید از یادداشت های روی چارت یا تصویر استفاده کنید.
۲۰- مخاطبان را درگیر بحث کنید؛
همیشه می توانید مخاطبان را وارد بحث کنید. از آنها سوال کنید و جواب بخواهید، اما اصرار نکنید، شما میتوانید از سایر روش ها نیز برای مشارکت بیشتر و همراهی آنها استفاده کنید (نوشتن پای تخته، قرائت یک متن یا …)
۲۱- از شوخی کردن نترسید؛
شما می توانید با استفاده از مزاح های کوچک محیط را جذابتر کنید، اما در عین حال توجه داشته باشید که شوخی نا به جا یا افراط در مزاح، تاثیر معکوس خواهد داشت.
۲۲- خودتان را جای مخاطب بگذارید؛
اگر شما به جای مخاطب نشسته بودید، چه حالی داشتید، آیا گرمای اتاق، نور محیط، و… مناسب است؟ شما باید به آنها اهمیت ویژه بدهید تا آنها هم شما را باور کنند.
۲۳- از کارتان بازخورد داشته باشید؛
شما در هر حالی می توانید بازخورد بگیرید، شفاهی یا کتبی، در انتهای جلسه از پرسشنامههای ساده استفاده کنید تا بتوانید در آینده کارتان را بهبود بخشید.
۲۴- وقت را تنظیم کنید و بیشتر از آن سر مخاطبان را درد نیاورید!
۲۵- فراموش نکنید؛ دیگران از دیدن و شنیدن یک ارائه زیبا و مسلط، «لذت» می برند، پس هیچ وقت از روی احساس اجبار یا وظیفه، ارائه ندهید.