IELTSDaily | آیلتس دیلی
8.53K subscribers
3.79K photos
331 videos
308 files
2.16K links
Support:
@IELTSDailyHelpDesk1

☎️+98 513 763 7526
☎️ +98 513 766 9295
🌐www.IELTSDaily.ir
📍No 34, Felestin 10

To join our Q&A group: https://t.me/ieltsdailyqanda

To learn about classes please visit: @ieltsdailyc
Download Telegram
شما چه جایگزین‌هایی برای این کلمه بلدین؟ برامون بنویسین.
به جای “cheap” دیگه چی می‌تونیم بگیم! 💸

اين اصطلاحات انگليسى رو ياد بگير و حرفه‌اى‌تر شو:
Affordable – مقرون به صرفه
Reasonably priced – قيمت منطقى
Budget-friendly – مناسب بودجه
Cost-effective – به صرفه از نظر هزينه

💡 نکته: همه اين کلمات به نوعى «ارزان و به صرفه» بودن چيزی رو نشون ميدن، اما مقدار رسميت و موقعيت استفاده‌شون فرق داره.
مثلاً cost-effective بيشتر تو بحث‌هاى تجارى يا رسمي استفاده ميشه، اما budget-friendly خيلى خودمونی‌تره.
👏6👌51👍1
Nuit d’Élise – Quand Tu Es Là | Deep House Française
باهم آهنگ زیبای فرانسوی گوش بدیم‌🎧

@Frenchdaily1

راه‌های ارتباطی با آکادمی:

☎️
05137637526
05137669295
📱 @IELTSDailyHelpDesk1
8
🎧 How to Pronounce Correctly Challenge!

Today’s word: resume

💡 نکته: این کلمه می‌تونه دو معنی و دو تلفظ داشته باشه:
résumé (ری‌زومه) → رزومه کاری
resume (ری‌زوم) → از سر گرفتن کاری

👇 چالش امروز:
تو کامنت‌ها یه کلمه‌ی دیگه که همیشه اشتباه تلفظش می‌کردی رو بنویس!

Let’s fix your pronunciation together! 🔥🗣️
👍52
Today’s word: Scrumptious

💡 معنی: خیلی خوشمزه و لذیذ!
مثال: This chocolate cake is absolutely scrumptious!

👇 چالش امروز:
تو کامنت‌ها یه کلمه‌ی عجیب یا جالب انگلیسی که دوست داری یاد بگیری رو بنویس!

Let’s learn fun words together! 🔥📚
5
The apple doesn’t fall far from the tree 🍎🌳

Meaning:
Children are often very similar to their parents—in personality, behavior, or abilities.

Example:
She’s just as determined and hard-working as her dad — the apple doesn’t fall far from the tree.

👉 شما می‌دونین معادل فارسی این اصطلاح چیه؟برامون بنویسین.
جواب درست جایزه داره.
👍4
Bite my tongue
Idiom of the Day

Meaning:
To stop yourself from saying something you’ll regret.
یعنی جلوی خودت را بگیری که حرفی نزنی چون ممکن است بعداً پشیمان شوی.

Examples:
I bite my tongue whenever his name comes up. It’s safer that way.
هر وقت اسمش می‌آید، زبانم را گاز می‌گیرم و چیزی نمی‌گویم؛ این‌طوری امن‌تر است.
I wanted to correct her, but I bit my tongue.
می‌خواستم اصلاحش کنم، ولی جلوی خودم را گرفتم.

Usage note:
Often used when you’re angry, emotional, or don’t want to cause trouble.
معمولاً وقتی عصبانی یا احساسی هستی و نمی‌خواهی دردسر درست شود به کار می‌رود.

با این اصطلاح یه جمله بساز و تو کامنت‌ها بنویس.
👍54
Say It Better in English
👉 به نظرت معنی‌ش چیه؟ کامنت کنین.
Normal English:
Come to the point.

Better / more natural English:
Get straight to the point.

Very natural / informal:
Don’t beat around the bush.

Polite but direct:
Let’s get straight to the point.

📌 معنی:
حاشیه نرو، اصل حرفتو بگو.
👍5
📚 Confusing nouns Alert! 🚨
Accurate
Precise
تو می‌دونی فرقشون چیه؟ 🤔
اگر نه، خوندن پست امروز رو از دست نده.
👍1
👍104👏4👎2😁22
چالش:

A part یا Apart؟

خیلی‌ها این دو تا رو اشتباه استفاده می‌کنن…
به نظرتون هر کدوم کجا و کی استفاده میشه؟
APART vs. A PART

1. Apart
Meaning: physically separated
Use: وقتی چیزی جدا از چیزی دیگه است
Examples:
• The two houses are far apart.
• They’ve grown apart over the years.


2. A part
Meaning: one piece or section of something
Use: وقتی بخشی از یک کل است
Examples:
• I want to be a part of this project.
• She plays a part in the school play.
👏42👍22
🌧 Today’s Word: Petrichor

Meaning (noun):
The smell of rain.

Why it’s cool:
I’ve been looking for this word my whole life! That earthy, fresh smell of wet soil and air after rain—whether in the city or countryside—is called petrichor. It’s the smell that makes you feel cozy and refreshed.

Example:
• After the first rain of the season, I stepped outside and loved the petrichor in the air.

Next time it rains, take a deep breath and enjoy the petrichor around you! 🌿
6