700 Years of Persian Manuscripts Now Digitized & Free Online | Open Culture
https://www.openculture.com/2023/08/700-years-of-persian-manuscripts-now-digitized-free-online.html
https://www.openculture.com/2023/08/700-years-of-persian-manuscripts-now-digitized-free-online.html
Open Culture
700 Years of Persian Manuscripts Now Digitized & Free Online
Too often those in power lump thousands of years of Middle Eastern religion and culture into monolithic entities to be feared or persecuted. But at least one government institution is doing exactly the opposite.
رد_الشیخ_یوسف_الدجوی_علی_کتاب_الشیخ_علی_عبدالرازق_الاسلام_و_اصول.pdf
4.9 MB
از نخستین ردیه هایی که بر کتاب الاسلام و اصول الحکم علی عبدالرزاق نوشته شده است.
دانشگاه پنسیلوانیا با کمک دانشگاه کلمبیا، کتابخانه رایگان فیلادلفیا و همراهی کالجهای برایان ماور و هاورفود، بیش از ۵۰۰ نسخه خطی مربوط به ایران و جهان اسلام را منتشر کردهاست.
این مجموعه شامل نسخ خطی متعلق به بازه زمانیای ۹۰۰ ساله از سال ۱۰۰۰ تا ۱۹۰۰ میلادی در موضوعاتی همچون تاریخ، حقوق، ادبیات، ستارهشناسی و ریاضی، به زبانهای فارسی، عربی، قبطی، عبری، سریانی، ترکی و بربری است که از لینک زیر قابل دسترسی است.
http://openn.library.upenn.edu/html/muslimworld_contents.html
@IranologyTopics
https://openn.library.upenn.edu/Data/0003/html/bv_050.html
نسخه گلستان
این مجموعه شامل نسخ خطی متعلق به بازه زمانیای ۹۰۰ ساله از سال ۱۰۰۰ تا ۱۹۰۰ میلادی در موضوعاتی همچون تاریخ، حقوق، ادبیات، ستارهشناسی و ریاضی، به زبانهای فارسی، عربی، قبطی، عبری، سریانی، ترکی و بربری است که از لینک زیر قابل دسترسی است.
http://openn.library.upenn.edu/html/muslimworld_contents.html
@IranologyTopics
https://openn.library.upenn.edu/Data/0003/html/bv_050.html
نسخه گلستان
👆👆🌸👆👆
حرکت ایلات و عبور آنها خیلی محلّ تماشا و سیاحت است. غالباً [امور] معاشیه و ترتیب حَشم، و کلیه کارها را زنها به طور سهولت متحمل می شوند، و خودشان از عهده بر می آیند از حمل اثاثیه و خودشان بر گاو و الاغ و مادیان و به راندن آنها در این کوه و کتل های سخت فوق العاده.
چیزی که کلی تعجب است، این است که از آنجا که خداوند سبحان مدبّر الامور، محبّتی از اولاد در دلهای مادرها گذاشته، این زنها، طوری به ملایمت و سهولت اطفال شیرخوار را حرکت می دهند. بعضی از آنها گهواره خیلی کوچکی را با روپوش به پشت خود بسته، و پیاده از کتلها بالا رفته، و طفل در گهواره خوابیده؛ بعضی دیگر که معلوم بود مکنت آنها کمتر است، از نی و علف تخته با کهنه و ریسمان ساخته، و طفل را آنجا خوابیده براحت باشد، و به پشت بسته است، و برای سایه بودن آنها روپوش گذارده، حتی برای ادرار طفل نی ترتیب داده که از این رهگذر هم آسوده شود. بعضی دیگر که این را هم نداشته اند، دو کهنه گذارده، و به کمر و پشت خود بسته است. حالا تصور نمایید که از کتل بالا رفتن و راه طی نمودن و مال را بردن، حمل طفل هم نماید، چه قدر محبت می خواهد که مع ذلک کلّه از شیر دادن در وسط راه و باد زدن او غفلت نمی کنند. سبحان له الثناء، و الشکر للّه المدبّر.
حرکت ایلات و عبور آنها خیلی محلّ تماشا و سیاحت است. غالباً [امور] معاشیه و ترتیب حَشم، و کلیه کارها را زنها به طور سهولت متحمل می شوند، و خودشان از عهده بر می آیند از حمل اثاثیه و خودشان بر گاو و الاغ و مادیان و به راندن آنها در این کوه و کتل های سخت فوق العاده.
چیزی که کلی تعجب است، این است که از آنجا که خداوند سبحان مدبّر الامور، محبّتی از اولاد در دلهای مادرها گذاشته، این زنها، طوری به ملایمت و سهولت اطفال شیرخوار را حرکت می دهند. بعضی از آنها گهواره خیلی کوچکی را با روپوش به پشت خود بسته، و پیاده از کتلها بالا رفته، و طفل در گهواره خوابیده؛ بعضی دیگر که معلوم بود مکنت آنها کمتر است، از نی و علف تخته با کهنه و ریسمان ساخته، و طفل را آنجا خوابیده براحت باشد، و به پشت بسته است، و برای سایه بودن آنها روپوش گذارده، حتی برای ادرار طفل نی ترتیب داده که از این رهگذر هم آسوده شود. بعضی دیگر که این را هم نداشته اند، دو کهنه گذارده، و به کمر و پشت خود بسته است. حالا تصور نمایید که از کتل بالا رفتن و راه طی نمودن و مال را بردن، حمل طفل هم نماید، چه قدر محبت می خواهد که مع ذلک کلّه از شیر دادن در وسط راه و باد زدن او غفلت نمی کنند. سبحان له الثناء، و الشکر للّه المدبّر.
فصل [امارت ساسان] از تاریخ بیهق (سال 565 ق)
پس مردمان زبان بعيب اين ساسان نشر كردن و دناءت همت او را شرح دادن دراز كردند و پدر در وى از طريق فراست ديده بود كه او مستعد پادشاهى نيست.
نگه كن تو آن شاخ و آن بيخ را نگه دار آن عهد و تاريخ را
پدر گفت ساسان ز من دور باش هميشه سيه روى و رنجور باش
دگر گونه شد روز و برگشت كار سيه گشت بر وى همه روزگار
جهان يكسره بر دلش سرد شد وزين حال جانش پر از درد شد
كنون من جهان را عمارت كنم برين گوسفندان امارت كنم
چنين است رسم سراى فريب كه دارد پس هر فرازى نشيب
اميد من از ملك بر باد شد كجا دشمن از حال من شاد شد
اگر مرگ بودى بر آسودمى ازين رنج بسيار بر سودمى
و الى يومنا هذا هر فرومايه را كه عيب و سرزنش كنند ساسى خوانند، و گدايان را ساسى و ساسانى گويند،
سزد ار گم شود در آتش و خاك آن پسر كز پدر ندارد باك
و از اولاد اين ساسان ملوك عجم خاستند، و ايشان را ملوك ديگر سرزنش كردندى، و ايشان را فرزندان ساسان شبان خواندندى، و عجب نيست كه بدين ادبار صورت دولت ساسان مسخ گشت، و قوم محاسن او محو كردند، پدرش هلاك شد و روزش را شب آمد، و اكاسره ظلمه بوده اند مگر نوشروان، و در عهد اكاسره هيچ رعيت زهره نداشتى كه طعامى نيكو و لذيذ پختى يا جامه پاكيزه دوختى يا فرزند را علم و ادب آموختى يا ستورى گرانمايه داشتى، و پيغامبر عهد ايشان عليه السلام گفت الهى لم آتيت الا كاسرة ما آتيتهم فاوحى اللّه تعالى اليه لانهم عمروا بلادى حتى عاش فيها عبادى، و ايشان عمارت عالم بغايت دوست داشته اند، و نوشروان بن كيقباد از ميان ايشان عادل بود، لذلك قال النبي عليه السلام ولدت فى زمن الملك العادل نوشروان ، و از مدت ملك او نه سال گذشته بود كه مصطفى را عليه السلام ولادت بود.
پس مردمان زبان بعيب اين ساسان نشر كردن و دناءت همت او را شرح دادن دراز كردند و پدر در وى از طريق فراست ديده بود كه او مستعد پادشاهى نيست.
نگه كن تو آن شاخ و آن بيخ را نگه دار آن عهد و تاريخ را
پدر گفت ساسان ز من دور باش هميشه سيه روى و رنجور باش
دگر گونه شد روز و برگشت كار سيه گشت بر وى همه روزگار
جهان يكسره بر دلش سرد شد وزين حال جانش پر از درد شد
كنون من جهان را عمارت كنم برين گوسفندان امارت كنم
چنين است رسم سراى فريب كه دارد پس هر فرازى نشيب
اميد من از ملك بر باد شد كجا دشمن از حال من شاد شد
اگر مرگ بودى بر آسودمى ازين رنج بسيار بر سودمى
و الى يومنا هذا هر فرومايه را كه عيب و سرزنش كنند ساسى خوانند، و گدايان را ساسى و ساسانى گويند،
سزد ار گم شود در آتش و خاك آن پسر كز پدر ندارد باك
و از اولاد اين ساسان ملوك عجم خاستند، و ايشان را ملوك ديگر سرزنش كردندى، و ايشان را فرزندان ساسان شبان خواندندى، و عجب نيست كه بدين ادبار صورت دولت ساسان مسخ گشت، و قوم محاسن او محو كردند، پدرش هلاك شد و روزش را شب آمد، و اكاسره ظلمه بوده اند مگر نوشروان، و در عهد اكاسره هيچ رعيت زهره نداشتى كه طعامى نيكو و لذيذ پختى يا جامه پاكيزه دوختى يا فرزند را علم و ادب آموختى يا ستورى گرانمايه داشتى، و پيغامبر عهد ايشان عليه السلام گفت الهى لم آتيت الا كاسرة ما آتيتهم فاوحى اللّه تعالى اليه لانهم عمروا بلادى حتى عاش فيها عبادى، و ايشان عمارت عالم بغايت دوست داشته اند، و نوشروان بن كيقباد از ميان ايشان عادل بود، لذلك قال النبي عليه السلام ولدت فى زمن الملك العادل نوشروان ، و از مدت ملك او نه سال گذشته بود كه مصطفى را عليه السلام ولادت بود.
تعدادی تقویم های سالانه از دوره صفوی برجای مانده که هر کدام بر اساس روش سنتی تقویم نگاری در ایران، گزارش وضع سال را از نظر اقتصادی و سیاسی و اجتماعی بدست داده اند. این نمونه که مربوط به سال 1085 است یکی از نمونه های عالی این تقویم هاست که آقای دکتر صفتگل هم بازخوانی کرده اند و هم متن آن را در شکل بسیار خوبی ارائه داده اند. دست مریزاد. چاپ آن در توکیو در سال 2022 انجام شده است.
کتابچه های [+ کتابهای] ریزه و کوچکی را که در خانه ها دارید و احتمال می دهید خودتان یا دیگران، چند صباحی دیگر دور بریزند، برای ما بفرستید. اگر دوستشان می دارید اما فکر نمی کنید دیگر برای شما قابل استفاده باشند، باز هم بفرستید. از شما سپاسگزار خواهیم بود. روی آنها نام خودتان را هم به عنوان اهداء کننده به کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران بنویسید. آدرس ما:
قم، ابتدای بلوار امین، کنار پل صفاییه، جنب دفتر هواپیمایی روحان سیر، پلاک 47، کد پستی: 3713914164 کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران.
قم، ابتدای بلوار امین، کنار پل صفاییه، جنب دفتر هواپیمایی روحان سیر، پلاک 47، کد پستی: 3713914164 کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران.
Forwarded from کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
درخواست فایل از کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران:
دوستان عزیز، ابتدا مشخصات کتاب درخواستی را از وب سایت کتابخانه به آدرس زیر استخراج کنید:
https://sohalibrary.com/
سپس برای دریافت فایل اسکن کتابهای چاپی موجود در کتابخانه، درخواست خود را به یکی از آدرسهای زیر ارسال کنند:
تلگرام و ایتا:
@Hlib1374
ایمیل: hlitc1374@gmail.com
پس از ارسال مشخصات، کتاب مورد نیاز بررسی و اعلام هزینه میشود. در صورت موافقت، کتاب جهت اسکن فرستاده میشود و با واریز هزینه و ارائه فیش واریز، فایل ارسال میشود.
طبیعی است که حقوق نشر در این زمینه رعایت شده و تنها در صورتی که مانعی برای اسکن نباشد، اقدام خواهد شد. (برای کتابهای جدید اقدامی نخواهد شد).
لازم به یادآوری است که فایل هشتاد هزار کتاب در همان sohalibrary.com موجود بوده و با رنگ قرمز PDF مشخص شده از همانجا می توانید به آسانی دانلود نمایید.
Sohalibrary
دوستان عزیز، ابتدا مشخصات کتاب درخواستی را از وب سایت کتابخانه به آدرس زیر استخراج کنید:
https://sohalibrary.com/
سپس برای دریافت فایل اسکن کتابهای چاپی موجود در کتابخانه، درخواست خود را به یکی از آدرسهای زیر ارسال کنند:
تلگرام و ایتا:
@Hlib1374
ایمیل: hlitc1374@gmail.com
پس از ارسال مشخصات، کتاب مورد نیاز بررسی و اعلام هزینه میشود. در صورت موافقت، کتاب جهت اسکن فرستاده میشود و با واریز هزینه و ارائه فیش واریز، فایل ارسال میشود.
طبیعی است که حقوق نشر در این زمینه رعایت شده و تنها در صورتی که مانعی برای اسکن نباشد، اقدام خواهد شد. (برای کتابهای جدید اقدامی نخواهد شد).
لازم به یادآوری است که فایل هشتاد هزار کتاب در همان sohalibrary.com موجود بوده و با رنگ قرمز PDF مشخص شده از همانجا می توانید به آسانی دانلود نمایید.
Sohalibrary
داکیـباکس
داکیـباکس - داکیباکس | پلتفرم مدیریت کتابخانهها و دسترسی به منابع دیجیتال