سیزده: علیاکبر حکمیزاده در چهار پرده
پادکست تورق
مباحثات/#تورق
🔹 پادکست معرفی و نقد کتاب
قسمت سیزدهم:«علی اکبر حکمیزاده در چهار پرده»
🔸 تالیف: رسول جعفریان
(نویسندگان کتب در موضوع حوزه و روحانیت _ترجیحا تازه منتشره_ میتوانند یک نسخه از کتاب خود را برای معرفی به ما ارسال کنند)
🔸پادکستهای تورق را میتوانید در ناملیک هم پیگیری کنید
www.mobahesat.ir
🔻🔻🔻
@mobahesatmagz
🔹 پادکست معرفی و نقد کتاب
قسمت سیزدهم:«علی اکبر حکمیزاده در چهار پرده»
🔸 تالیف: رسول جعفریان
(نویسندگان کتب در موضوع حوزه و روحانیت _ترجیحا تازه منتشره_ میتوانند یک نسخه از کتاب خود را برای معرفی به ما ارسال کنند)
🔸پادکستهای تورق را میتوانید در ناملیک هم پیگیری کنید
www.mobahesat.ir
🔻🔻🔻
@mobahesatmagz
تازه ترین کتاب ویلیام چیتیک
Major new translation of a unique and important Persian treatise on divine names in the Islamic tradition.
The Repose of the Spirits is a translation of one of the earliest and most comprehensive treatises on Sufism in the Persian language. Written by Aḥmad Sam‘ānī, an expert in Islamic law from a famous Central Asian scholarly family in about the year 1135, it is one of the handful of early Sufi texts available in English and is by far the most accessible. It also may well be the longest and the most accurately translated. Ostensibly a commentary on the divine names, it avoids the abstract discourse of theological nitpicking and explains the human significance of the names with a delightful mix of Quranic verses and sayings of the Prophet and various past teachers, interspersed with original interpretations of the received wisdom.
https://www.amazon.com/Repose-Spirits-Commentary-Divine-Names-ebook-dp-B07YSYBQ93/dp/B07YSYBQ93/ref=mt_kindle?_encoding=UTF8&me=&qid=1571012562
Major new translation of a unique and important Persian treatise on divine names in the Islamic tradition.
The Repose of the Spirits is a translation of one of the earliest and most comprehensive treatises on Sufism in the Persian language. Written by Aḥmad Sam‘ānī, an expert in Islamic law from a famous Central Asian scholarly family in about the year 1135, it is one of the handful of early Sufi texts available in English and is by far the most accessible. It also may well be the longest and the most accurately translated. Ostensibly a commentary on the divine names, it avoids the abstract discourse of theological nitpicking and explains the human significance of the names with a delightful mix of Quranic verses and sayings of the Prophet and various past teachers, interspersed with original interpretations of the received wisdom.
https://www.amazon.com/Repose-Spirits-Commentary-Divine-Names-ebook-dp-B07YSYBQ93/dp/B07YSYBQ93/ref=mt_kindle?_encoding=UTF8&me=&qid=1571012562